Beurer BF 300 solar Instrucciones Para El Uso
Beurer BF 300 solar Instrucciones Para El Uso

Beurer BF 300 solar Instrucciones Para El Uso

Báscula diagnóstica solar
Ocultar thumbs Ver también para BF 300 solar:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Solar-Diagnosewaage
D
Gebrauchsanweisung
Solar diagnostic scale
G
Instruction for Use
Pèse-personne
F
impédancemètre solaire
Mode d´emploi
Báscula diagnóstica solar
E
Instrucciones para el uso
Bilancia diagnostica solare
I
Instruzioni per l´uso
BF 300 solar
Güneş enerjili diyagnoz
T
terazisi
Kullanma Talimatı
Диагностические весы на
r
солнечных батареях
Инструкция по применению
Waga diagnostyczna zasilana
Q
ogniwami słonecznymi
Instrukcja obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer BF 300 solar

  • Página 1 BF 300 solar Solar-Diagnosewaage Güneş enerjili diyagnoz Gebrauchsanweisung terazisi Solar diagnostic scale Kullanma Talimatı Instruction for Use Диагностические весы на Pèse-personne солнечных батареях impédancemètre solaire Инструкция по применению Mode d´emploi Waga diagnostyczna zasilana Báscula diagnóstica solar ogniwami słonecznymi Instrucciones para el uso Instrukcja obsługi...
  • Página 2 DeUTScH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 1. Gerätebeschreibung 2. Hinweise Sicherheitshinweise...
  • Página 3: Informationen Zur Diagnosewaage

    3. Informationen zur Diagnosewaage Das Messprinzip der Diagnosewaage einschränkungen 4. Benutzung * d = 2,5 m: 40 W = 3,0 m: 60 W 11 W 4.1 Gewicht messen raussetzung für eine korrekte Messung.
  • Página 4: Benutzerdaten Einstellen

    4.2 Benutzerdaten einstellen Speicherplatz Körpergröße Geschlecht Bei der Auswahl des Aktivitätsgrades ist die mittel- und langfristige Betrachtung entscheidend. Aktivitätsgrad Körperliche Aktivität Keine. Wenige und leichte körperliche Anstrengungen (z.B. Spazierengehen, leichte Gartenarbeit, gymnastische Übungen). Körperliche Anstrengungen, mindestens 2 bis 4 mal pro Woche, jeweils 30 Minuten. 4.3 Messung durchführen Bleiben Sie ruhig auf der Waage stehen, jetzt wird die Körperfett-Analyse durchgeführt.
  • Página 5 5. ergebnisse bewerten Körperfettanteil Mann Frau sehr gut mittel schlecht sehr gut mittel schlecht Körperwasser: Mann Frau schlecht sehr gut schlecht sehr gut...
  • Página 6 Der Body-Mass-Index (BMI) ist eine Zahl, die häufig zur Bewertung des Körpergewichts herangezogen wird. Die Zahl wird aus den Werten Körpergewicht und Körpergröße berechnet, die Formel hierzu lautet: Body-Mass-Index = Körpergewicht : Körpergröße². Die Einheit für den BMI lautet demzufolge [kg/m²]. Mann <...
  • Página 7 6. Fehlmessung Mögliche Fehlerursachen: Behebung: 7. Garantie...
  • Página 8 eNGlISH Dear customer, 2. Notes Safety notes kers). Otherwise their function could be impaired. General notes...
  • Página 9: Information On The Diagnostic Scale

    3. Information on the diagnostic scale The measuring principle of the diagnostic scale General tips limitations 4. Operation * d = 2,5 m: 40 W = 3,0 m: 60 W 11 W 4.1 Weight measurement ment. 4.2 Setting user data...
  • Página 10: Taking Measurements

    Memory position Body size Selection of the degree of activity must refer to the medium and long term. Degree of activity Physical activity None. A small amount of light physical effort (e.g. short walks, light garden work, gymna- stic exercises). Physical effort for 30 minutes at least 2 to 4 times a week.
  • Página 11 Body fat percentage Woman very good good average poor very good good average poor 10-14 <11% 11-16% 16,1-21% >21,1% 10-14 <16% 16-21% 21,1-26% >26,1% 15-19 <12% 12-17% 17,1-22% >22,1% 15-19 <17% 17-22% 22,1-27% >27,1% 20-29 <13% 13-18% 18,1-23% >23,1% 20-29 <18% 18-23% 23,1-28%...
  • Página 12: Incorrect Measurement

    Man / Woman ≥ 20 years Under- Normal weight weight weight Results in relation to time 6. Incorrect measurement Possible causes of error: Remedy:...
  • Página 13 chère cliente, cher client, 1. Description du tensiomètre...
  • Página 14: Informations Sur La Balance Impédancemètre

    3. Informations sur la balance impédancemètre Principe de mesure de la balance impédancemètre conseils généraux Restrictions 4. Operation 0.0 » * d = 2,5 m: 40 W = 3,0 m: 60 W 11 W 4.1 Pesée tion préalable à une mesure exacte.
  • Página 15: Réglages Des Données De L'utilisateur

    4.2 Réglages des données de l’utilisateur Le niveau d’activité est sélectionné en fonction des perspectives à moyen et à long terme. Aucune. Peu d’efforts physiques et efforts limités (promenade, jardinage facile, exercices de gymnastique par ex.). Efforts physiques au moins 2 à 4 fois par semaine, pendant 30 minutes. 4.3 effectuer une mesure »...
  • Página 16 Taux de graisse corporelle Hommes Femmes très bien bien moyen mauvais très bien bien moyen mauvais 10-14 <11% 11-16% 16,1-21% >21,1% 10-14 <16% 16-21% 21,1-26% >26,1% 15-19 <12% 12-17% 17,1-22% >22,1% 15-19 <17% 17-22% 22,1-27% >27,1% 20-29 <13% 13-18% 18,1-23% >23,1% 20-29 <18%...
  • Página 17: Mesures Erronées

    Hommes / Femmes ≥ 20 ans inférieur poids normal supérieur corrélation des résultats dans le temps 6. Mesures erronées Remède:...
  • Página 18 estimados clientes: 1. Descripción del aparato 2. Indicaciones Instrucciones de seguridad Instrucciones generales...
  • Página 19: Informaciones Sobre La Báscula De Diagnóstico

    3. Informaciones sobre la báscula de diagnóstico el principio de medición de la báscula de diagnóstico consejos generales Restricciones 4. Utilización * d = 2,5 m: 40 W = 3,0 m: 60 W 11 W 4.1 Medir el peso es una condición necesaria para una medición correcta.
  • Página 20 “0.0 lugar de almacenamiento estatura edad Sexo En la selección del grado de actividad es importante la observación a medio y largo plazo. Grado de actividad Actividad física Ninguna. Ejercicio físico esporádico y suave (p.ej. paseos, trabajo suave en el jardín, ejercicios gimnásticos).
  • Página 21 Masa adiposa corporal edad excelente bueno regular malo edad excelente bueno regular malo Masa líquida: edad Malo Bueno excelente edad Malo Bueno excelente Peso corporal / Índice de masa corporal Hommes < 20 ans Femmes < 20 ans edad Falta de Peso normal Sobre- edad Falta de...
  • Página 22: Medición Errónea

    Hommes < 20 ans Femmes < 20 ans edad Falta de Peso normal Sobre- edad Falta de Peso normal Sobre- peso peso peso peso Hommes / Femmes ≥ 20 ans edad Falta de Peso normal Sobre- peso peso Relación cronológica de los resultados 6.
  • Página 23 Gentile cliente, 1. Descrizione dell‘apparecchio...
  • Página 24: Informazioni Sulla Bilancia Diagnostica

    3. Informazioni sulla bilancia diagnostica Il principio di misurazione della bilancia diagnostica Suggerimenti generali Restrizioni 4. Modalità d‘uso * d = 2,5 m: 40 W 4.1 Misurare il peso = 3,0 m: 60 W 11 W...
  • Página 25: Impostare I Dati Personali

    4.2 Impostare i dati personali Spazio di memoria Statura etá Sesso Nella scelta del grado di attività occorre considerare il medio-lungo periodo. Grado di attività Attività fisica Nessuna. Poca attività fisica leggera (ad es. passeggiate, lavori di giardinaggio non pesan- ti, esercizi di ginnastica).
  • Página 26 Percentuale di grasso corporeo Uomo Donna molto bene bene mediocre male molto bene bene mediocre male 10-14 <11% 11-16% 16,1-21% >21,1% 10-14 <16% 16-21% 21,1-26% >26,1% 15-19 <12% 12-17% 17,1-22% >22,1% 15-19 <17% 17-22% 22,1-27% >27,1% 20-29 <13% 13-18% 18,1-23% >23,1% 20-29 <18%...
  • Página 27: Messaggi Di Errore

    Uomo / Donna ≥ 20 anni etá sottopeso peso normale Interazione temporale dei risultati 6. Messaggi di errore Possibili cause dell’errore:...
  • Página 28 Sayın Müşterimiz, 2. Talimatlar Genel Talimatlar...
  • Página 29: Tanı Tartıları Hakkında Bilgiler

    3. Tanı Tartıları Hakkında Bilgiler Tanı Tartısının Ölçüm Prensibi Genel Öneriler Sınırlılıklar 4. Kullanım * d = 2,5 m: 40 W = 3,0 m: 60 W 11 W şarttır.
  • Página 30: Ölçüm Yapmak

    Hafıza yeri Yaş cinsiyet Hareketlilik derecesi Hareketlilik dereceleri Aktivite derecesi seçiminde orta ve uzun süreli gözlem belirleyicidir. Aktivite derecesi Vücut aktivitesi Yok. Az ve hafif bedensel yorgunluklar (örneğin yürüyüş yapmak, hafif bahçe işi, jimna- stik hareketleri). Bedensel yorgunluklar, ortalama haftada 2 ila 4 defa, her defasında 30 dakika. 4.3 Ölçüm yapmak bilir.
  • Página 31 erkek Kadın Yaş çok iyi orta kötü Yaş çok iyi orta kötü 10-14 <11% 11-16% 16,1-21% >21,1% 10-14 <16% 16-21% 21,1-26% >26,1% 15-19 <12% 12-17% 17,1-22% >22,1% 15-19 <17% 17-22% 22,1-27% >27,1% 20-29 <13% 13-18% 18,1-23% >23,1% 20-29 <18% 18-23% 23,1-28% >28,1% 30-39...
  • Página 32: Hatalı Ölçüm

    / Kadın ≥ 20 yaşına Yaş Düşük Sonuçların zamanla ilişkisi 6. Hatalı ölçüm Olası Hata Nedenleri: Giderme:...
  • Página 33: Описание Аппарата

    РУССКИЙ Многоуважаемый покупатель! 1. Описание аппарата 2. Указания Указания по технике безопасности Запрещается пользоваться весами лицам с медицинскими имплантантами сбои в работе имплантантов. Общие указания...
  • Página 34 3. Информация о диагностических весах Принцип измерения, используемый диагностическими весами Общие рекомендации Ограничения 4. Как пользоваться весами * d = 2,5 m: 40 W = 3,0 m: 60 W 11 W...
  • Página 35: Измерение Веса

    4.1 Измерение веса является условием точных измерений. 4.2 Настройка пользовательских данных Ячейка памяти Рост Пол Уровень активности Уровни активности Степень физической Физическая активность активности 4.3 Проведение измерения...
  • Página 36 Одно за другим автоматически показываются следующие данные: 5. Анализ результатов Процентное содержание жировой ткани Мужчины Женщины очень хорошо хорошо удовлетворительно плохо очень хорошо хорошо удовлетворительно плохо 10-14 <11% 11-16% 16,1-21% >21,1% 10-14 <16% 16-21% 21,1-26% >26,1% 15-19 <12% 12-17% 17,1-22% >22,1% 15-19 <17%...
  • Página 37 Мужчины < 20 лет Женщины < 20 лет Недостаточ- Нормальный вес Избыточ- Недостаточ- Нормальный вес Избыточ- раст ный вес ный вес раст ный вес ный вес Мужчины / Женщины ≥ 20 лет Недостаточ- Нормальный вес Избыточ- раст ный вес ный вес...
  • Página 38 6. Неверное измерение Устранение: 9. Гарантия С...
  • Página 39 POlSKI Szanowni Klienci, 1. Opis urządzenia 2. Wskazówki Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki ogólne...
  • Página 40: Waga Diagnostyczna - Informacje

    3. Waga diagnostyczna – informacje Zasada działania wagi diagnostycznej Rady ogólne Ograniczenia 4. Użytkowanie * d = 2,5 m: 40 W 4.1. Pomiar masy ciała = 3,0 m: 60 W 11 W pomiar był prawidłowy. 4.2. Ustawianie danych użytkownika...
  • Página 41: Przeprowadzanie Pomiarów

    Miejsce pamięci Wzrost Wiek Płeć Stopień aktywności Stopnie aktywności Wybór stopnia aktywności fizycznej zależy w głównej mierze od okresu (średni lub długi), na jaki jest planowany. Brak. Mały wysiłek fizyczny (np. spacer, lekka praca w ogrodzie, ćwiczenia gimnastyczne). Wysiłek fizyczny przynajmniej 2 - 4 razy w tygodniu, po 30 minut. 4.3.
  • Página 42: Ocena Wyników

    5. Ocena wyników Udział tkanki tłuszczowej Mężczyźni Kobiety wiek źle wiek źle 10-14 <11% 11-16% 16,1-21% >21,1% 10-14 <16% 16-21% 21,1-26% >26,1% 15-19 <12% 12-17% 17,1-22% >22,1% 15-19 <17% 17-22% 22,1-27% >27,1% 20-29 <13% 13-18% 18,1-23% >23,1% 20-29 <18% 18-23% 23,1-28% >28,1% 30-39...
  • Página 43: Niewłaściwe Pomiary

    < 20 lat Kobiety < 20 lat wiek Düşük wiek Düşük Powiązanie wyników w czasie 6. Niewłaściwe pomiary...

Tabla de contenido