Hansgrohe AXOR 3 Massaud 18450000 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para AXOR 3 Massaud 18450000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Massaud
18450000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe AXOR 3 Massaud 18450000

  • Página 1 Montageanleitung Massaud 18450000...
  • Página 2 Massaud 18450000...
  • Página 3 97686000 18950000...
  • Página 4 98704000 97447000 12x2 28532000 94074000 98705000 94246000 94077000 97209000 96763000 96762000 28282000 92730000 18493000 33x2...
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    In Ver bind un g mit Du rc hl a u f e r hit zer n i s t e ine Montage (siehe Seite 34) Warmwassersperre nicht notwendig. Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Normen Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit montiert, gespült und geprüft werden. hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern Achtung! Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 0,15...
  • Página 6: Consignes De Sécurité

    Attention! Ne pas utiliser de silicone contenant de Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en l'acide acétique! association à des chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum L’...
  • Página 7: Safety Notes

    Important! Do not use silicone containing acetic acid! Hansgrohe mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the With maximum mounting depth of the basic set of 10mm flow pressure is at least 0,15 MPa.
  • Página 8: Indicazioni Sulla Sicurezza

    Attenzione: La rubinetteria deve essere installata, pulita erogazione di acqua calda non è necessario. e testata secondo le istruzioni riportate! I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie Attenzione! Non utilizzare silicone contenente acido a „bassa pressione“ se la pressione di flusso è almeno acetico! di 0,15 MPa.
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad

    Montaje (ver página 34) necesario una limitación del caudal de agua caliente. ¡ATENCION! El grifo tiene que ser instalado, probado Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto y testado, según las normas en vigor. con calentadores continuos de agua que sean manejados Atención! No utilizar silicona que contiene ácido...
  • Página 10: Veiligheidsinstructies

    In kombinatie met geisers is een warmwaterbegrenzing Montage (zie blz. 34) niet noodzakelijk. Attentie! Leidingen doorspoelen volgens Norm. De Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en mengkraan vervolgens monteren en controleren. thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de Let op! Gebruik geen zuurhoudende silicone! uitstroomdruk min.
  • Página 11 I forbindelse med gennemstrømningsvandvarmer er en Advarsel! Ifølge gældende regler, skal armaturet varmtvandsbegrænsning ikke nødvendig. monteres, skylles igennem og afprøves. Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse med Pas på! Der må ikke benyttes eddikesyreholdig hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandva silikone! rmere ved et vandtryk på 0,15 MPa.
  • Página 12: Avisos De Segurança

    Montagem (ver página 34) o limitador de água quente não se aplica. Atenção! A misturadora deve ser instalada, purgada e As misturadoras Hansgrohe podem ser utilizadas com testada de acordo com as normas em vigor. esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que Atenção! Não utilizar silicone que contenha ácido...
  • Página 13: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia czy przecięcia, Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa podczas montażu należy nosić rękawice. Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 – 0,5 MPa Ciśnienie próbne: 1,6 MPa Należy unikać kontaktu strumienia wypływającego z (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) głowicy z wrażliwymi częściami ciała (np.
  • Página 14: Bezpečnostní Pokyny

    Ve spojení s průtokovými ohřívači není uzávěr teplé vody Montáž (viz strana 34) nutný. Pozor! Armatura se musí montovat, proplachovat a Armatury Hansgrohe je možno používat v kombinaci s testovat podle platných norem. hydraulicky a tepelně řízenými průtokovými ohřívači v Pozor! Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové! případě, že tlak činí...
  • Página 15: Bezpečnostné Pokyny

    V spojení s prietokovými ohrievačmi nie je uzáver teplej Pozor! Armatúra sa musí montovať, preplachovať a vody nutný. testovať podľa platných noriem. Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s Pozor! Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej! hydraulickými a tepelne ovládanými prietokovými ohrievačmi, ak je tlak minimálne 0,15 MPa.
  • Página 16 中文 安全技巧 技术参数 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 工作压强: 最大 1 MPa 推荐工作压强: 0,1 0,5 MPa 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬 测试压强: 1,6 MPa 头喷水。必须保持莲蓬头与人头之间有足够的距 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 离。 热水温度: 最大 80° C 推荐热水温度: 65° C 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 自动防止回流 安装 (参见第34页) 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方法,参见 第35页。 注意!必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产 品。...
  • Página 17: Технические Данные

    горячей воды (см. Стр. 35: юстировка). авление холодной и горячей воды при помощи вентмлей регулирующих подачу воды в квартиру. Арматуры Hansgrohe могут использоваться в комбинации Монтаж (см. стр. 34) с проточными нагревателями с гидравлическим и термическим управлением, если давление истечения...
  • Página 18: Biztonsági Utasítások

    Magyar Biztonsági utasítások Műszaki adatok A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése Üzemi nyomás: max. 1 MPa érdekében kesztyűt kell viselni. Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 – 0,5 MPa Nyomáspróba: 1,6 MPa Kerülni kell a zuhanysugár érintkezését érzékeny (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) testrészekkel (pl.
  • Página 19: Tekniset Tiedot

    35. Lämpimän veden rajoitusta ei tarvita Asennus (katso sivu 34) läpivirtauskuumentimen yhteydessä. Huomio! Kaluste on asennettava, huuhdeltava ja Hansgrohe kalusteita voi käyttää hydraulisesti tai termisesti tarkastettava voimassa olevien määräysten mukaisesti. ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä, jos virtauspaine on vähintään 0,15 MPa.
  • Página 20 35. Vid användning tillsammans med Montering (se sidan 34) varmvattenberedare behövs ingen varmvattenreglering. OBS! Armaturen måste installeras, genomspolas och Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med testas enligt gällande föreskrifter. hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa.
  • Página 21 Dėmesio! Maišytuvas privalo būti montuojamas ir išbandomas pagal veikiančias normas ir šią instrukciją. „Hansgrohe“ maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai Dėmesio! Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa.
  • Página 22: Sigurnosne Upute

    Sastavljanje (pogledaj stranicu 34) Podešavanje nije potrebno ako koristite protočni bojler. Pažnja! Cijevi moraju biti postavljene, isprane i testirane Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa prema važećim normama. hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima Pažnja! Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu...
  • Página 23: Güvenlik Uyarıları

    Bir sürekli akışlı su ısıtıcısı ile birlikte kullanılırsa sıcak su Montajı (Bakınız sayfa 34) sınırlayıcısına gerek kalmaz. Önemli! Batarya monte edilmeli, geçerli normlardan Hansgrohe bataryaları, akış basıncı en az 0,15 MPa sonra akis testi yapilmalidir. olursa hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle bağlantılı Dikkat! Asetik asit içeren silikon kullanmayın! olarak kullanılabilir.
  • Página 24 Atenţie! Bateria trebuie montată, clătită şi verificată necesară instalarea unui opritor de apă caldă. conform normelor în vigoare. Bateriile Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu Atenţie! Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic! comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de alimentare este de min.
  • Página 25 Δεν είναι απαραίτητη η διάταξη φραγής ζεστού νερού σε πλυθεί και να ελεγχθεί με βάση τους ισχύοντες κανόνες συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνα. υδραυλικής τέχνης Οι βάνες Hansgrohe μπορούν να συνδυαστούν με Προσοχή! Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει ταχυθερμοσίφωνες υδραυλικού και θερμικού ελέγχου, όταν οξικό οξύ! η...
  • Página 26 0,1 – 0,5 80° C 65° C 0,15 97686000...
  • Página 27: Varnostna Opozorila

    V povezavi s pretočnimi grelniki zapora tople vode ni Pozor! Armaturo je potrebno montirati, splakniti in testirati potrebna. v skladu z veljavnimi predpisi. Armature Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s Pozor! Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje ocetno hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, kislino! če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa.
  • Página 28 Maksimaalne põhikomplekti paigaldussügavus 1,5cm Puhastamine (vt lk 36) ülemise vanniääre ja alumise segisti ääre vahel, eraldi saadaval pikendus lüli (artikli number 27423000) Hansgrohe soovitab hoida pikemat vahet (vt lk 3). Kasutamine Segisti avaneb kangi ülestõstmisel. Vasakule pöörates = kuum vesi, paremale pöörates = külm vesi.
  • Página 29: Bojājumu Novēršana

    35. lpp. Kombinācijā ar caurteces Montāža (skat. 34. lpp.) sildītāju karstā ūdens ierobežošana nav nepieciešama. Uzmanību! Jaucējkrāns jāmontē, jāskalo un jāpārbauda Hansgrohe jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar atbilstoši spēkā esošajām normām. hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, ja plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa.
  • Página 30: Sigurnosne Napomene

    Montaža (vidi stranu 34) Podešavanje nije potrebno ako koristite protočni bojler. Pažnja! Armatura mora biti postavljena, isprana i Hansgrohe armature se mogu koristiti u kombinaciji s testirana prema važećim normama. hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima Pažnja! Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu ukoliko pritisak iznosi najmanje 0,15 MPa.
  • Página 31 Obs! Armaturen skal monteres, spyles og sjekkes iht. gyldige standarder. Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hydraulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner når Obs! Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre! gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 MPa.
  • Página 32 блокировка за топлата вода. Внимание! Арматурата трябва да се монтира, промие и провери в съответствие с валидните норми. Арматурите на Hansgrohe могат да се използват във Внимание! Не използвайте силикон, съдържащ връзка с хидравлично и термично управляеми проточни оцетна киселина! нагреватели, ако...
  • Página 33 Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim me Kujdes! Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike ose acetik.
  • Página 34 Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering / Montagem / Montaż / Montáž / Montáž / 安装 / Монтаж / Szerelés / Asennus / Montering / Montavimas / Sastavljanje / Montajı / Montare / Συναρμολόγηση / ‫ / اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬Montaža / Paigaldamine / Montāža / Montasje / Montimi...
  • Página 35 1,6 MPa 60 °C 1,6 МПа 10 °C 1,6 ‫ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل‬...
  • Página 36 QUICK CLEAN Limpiar: QuickClean, la función de limpieza manual, permite quitar la cal simplemente frotando los ejectores. Reinigen: Met QuickClean, de handmatige reinigingsfunktie, kunnen de straalopeningen door het met de hand wegwrijven van kalk, gereinigd worden. Rengøring: Med QuickClean, den manuelle rengøringsfunktion kan strålekanalerne let renses for kalk - der skal blot gnubbes! Limpeza: O sistema de limpeza QuickClean...
  • Página 37 Kalt Warm Reinigung: Mit QuickClean, der manuellen Tisztítás: A QuickClean manuális tisztítófunkciónak " " QuickClean Reinigungsfunktion können köszönhetően a vízsugárnyílások egyszerű Strahlformer durch einfaches rubbeln ledörzsöléssel megtisztíthatóak a vízkőtől. vom Kalk befreit werden. P u h d i s t u s : Q u i c k C l e a n – kä s i t o i m i n e n Čiščenje: Z QuickClean, ročno čistilno funkcijo, kalkinpoistojärjestelmä...
  • Página 38 Prüfzeichen / Classification acoustique et débit / Test certificate / Segno di verifica / Marca de verificación / Keurmerk / Godkendelse / Marca de controlo / Znak jakości / zkušební značka / Osvedčenie o skúške / 检验标记 / Знак технического контроля / Vizsgajel / Koestusmerkki / Testsigill / Bandymo pažyma / Oznaka testiranja / Kontrol işareti / Certificat de testare / Σήμα...
  • Página 40 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Tabla de contenido