Página 1
Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöopas F90C ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH 10-13 ITALIANO 14-17 ESPANOL 18-21 PORTUGUÊS 22-25 NEDERLANDS 26-29 DANSK 30-33 Honeywell Control Systems Limited NORSK 34-37 Newhouse Industrial Estate Motherwell ML1 5SB SUOMALAINEN 38-41 United Kingdom 42009421-001 R1...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com What should I do if the handset doesn’t work? To switch the air cleaner on use the switch under the access cover . Press firmly on both sides of the access cover and remove to reveal switch. Replace cover again and the air cleaner will run at selected speed.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Carefully wipe ioniser wires with a damp cloth. 2. Rinse the cell or soak in clean water. 3. Allow the cell to dry completely. What should I do if the cell still looks dirty or stained? ..
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE CHECKS By simply following the check list below, some problems may be remedied without the need to call your service dealer. WARNING: Never attempt to open the main casing. This is designed to be removed by a qualified installer or service technician only! What do I do if the air cleaner fan does not run? All Models:...
Página 5
Bienvenue... Dans le monde de l’épuration d’air à très haute efficacité... Votre épurateur d’air électrostatique Honeywell fait exactement ce que son nom suggère. Il nettoie l’air chargé de fumée de tabac, poussières, pollens et autres agents contaminants qui entraînent la pollution de l’air. Avec cet épurateur d’air électrostatique Honeywell, vous pourrez profiter des bénéfices de l’air épuré...
All manuals and user guides at all-guides.com Que devez-vous faire si la télécommande ne fonctionne pas? Pour localiser l’interrupteur d’intervention manuelle situé derrière le couvercle d’accès . Presser fermement les deux côtés du couvercle. Commuter cet interrupteur. Remettre le couvercle, l’épurateur fonctionne à la vitesse que vous avez sélectionnée.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com 1. A l’aide d’un chiffon humide essuyer avec précaution les fils ionisants. 2. Pour rincer la cellule, l’agiter dans une eau claire. 3. Laisser sécher complètement la cellule. Que dois-je faire si la cellule une fois nettoyée est encore souillée? ..
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN En vérifiant les points ci-dessous listés, vous pouvez éviter d’appeler votre réparateur. ATTENTION : Ne jamais ouvrir le coffrage. Celui-ci a été conçu pour être enlevé par un installateur qualifié ou un service technique ! Que dois-je faire si le ventilateur ne fonctionne pas ? Tous les modèles: ..
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Willkommen..in der Welt der hochleistungsfähigen Luftreiniger. Der Honeywell elektrostatische Luftreiniger hält genau das, was sein Name verspricht - er reinigt die Luft von Tabakrauch, Pollen und den in der Luft am meisten verbreiteten Schmutzpartikeln. Mit diesem Gerät können Sie saubere, gesunde Luft über Jahre hinweg genießen.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Was muß ich machen, wenn die Infrarotfernbedienung nicht funktioniert? Um den Luftreiniger einzuschalten, bedienen Sie den Handbedienungsschalter unter dem Gerätedeckel Zum Öffnen des Gerätedeckels, drücken Sie fest auf beide Seiten des Gerätedeckels. Bitte achten Sie darauf den Schalter wieder zurückzustellen, wenn Sie die Infrarotfernbedienung wieder benutzen.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Die Ionisationsdrähte mit einem feuchten Lappen vorsichtig abwischen. 2. Spülen Sie die Filterzelle mit sauberem, klarem Wasser nach. 3. Die Filterzelle trocknen lassen. Was muß ich machen wenn der Filterzelle noch schmutzig (dunkel) aussieht? ..
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICEKONTROLLE Mit Hilfe der nachstehenden Checkliste können einige Fehler behoben werden, ohne daß gleich der Servicehändler angerufen werden muß. ACHTUNG: Öffnen Sie nie das Gehäuse. Dies dürfen nur autorisierte Installateure oder ein Servicehändler. Was muß...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Benvenuti… ..al mondo della depurazione d’aria ad alta efficienza. Il depuratore d’aria Honeywell fa esattamente quello che il suo nome suggerisce - elimina dall’aria il fumo di tabacco, la polvere, il polline e la maggioranza di altre sostanze contaminanti che si trovano nell’aria e che causano l’inquinamento dell’ambiente.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Cosa devo fare se il comando remoto non funziona? Per accendere il depuratore usa l’interruttore che si trova sotto il coperchio . Premi forte su entrambi i lati del coperchio e rimuovilo per accedere all’interruttore. Riponi il coperchio e il depuratore funzionerà...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Pulisci attentamente i fili ionizzanti con un panno umido. 2. Metti la cella a bagno in acqua pulita per sciacquarla. 3. Fai asciugare la cella completamente. Cosa devo fare se la cella appare sporca o macchiata? ..
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLLI DI MANUTENZIONE Seguendo le istruzioni qui di seguito, alcuni problemi possono essere ovviati senza il bisogno di chiamare il servizio manutenzione. ATTENZIONE: Non rimuovere per nessuno motivo l’involucro protettivo che si trova all’interno del coperchio. Questo può essere rimosso solamente da un installatore qualificato o dal tecnico per la manutenzione.
Página 17
...al mundo de la purificación de aire de alta eficacia. Su filtro electrónico de aire Honeywell hace exactamente lo que su nombre sugiere - purifica el aire limpiándolo de humo de tabaco, polvo, polen y de la inmensa mayoría de los contaminantes que, suspendidos en el aire, son causantes de la contaminación ambiental interior.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com ¿Qué hacer si el filtro a distancia no funciona? Para conectar el filtro de aire, utilice el interruptor se encuentra debajo del panel de acceso . Presione firmemente sobre ambos lados del panel de acceso y retírelo para acceder al interruptor.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com 1.Limpie cuidadosamente los cables del ionizador con un paño húmedo. 2.Para aclarar la célula, sumérjala en agua limpia. 3.Deje que la célula se seque completamente. ¿Qué hacer si la célula sigue pareciendo sucia o manchada? ..
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com COMPROBACIONES DE MANTENIMIENTO Simplemente con efectuar las comprobaciones de la lista siguiente, se pueden seleccionar algunos problemas sin necesidad de avisar al servicio de mantenimiento. PRECAUCIÓN: no intente abrir la cubierta principal. ¡Está diseñada para ser retirada exclusivamente por un instalador o un técnico cualificado! ¿Qué...
Página 21
…ao mundo dos purificadores de ar de alta eficiência. O seu purificador de ar electroestático Honeywell faz exactamente o que o seu nome sugere - limpa o ar do fumo do tabaco, pó, polen e da grande maioria de contaminantes aéreos que poluem o ar em recintos fechados.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com O que devo fazer se o comando não funcionar? Para ligar o purificador de ar, utilizar o interruptor localizado por baixo da tampa. Pressionar com firmeza ambos os lados da tampa e retirá-la para ter acesso ao interruptor. Não esquecer de voltar a colocar o interruptor na posição remoto antes de tentar usar o controlo remoto novamente.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Limpar cuidadosamente os fios de ionização com um pano macio. 2. Mergulhar a célula em água limpa. 3. Secar completamente a célula. O que devo fazer se a célula ainda parecer suja ou manchada? ..
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com VERIFICAÇÕES DE MANUTENÇÃO Se seguir as indicações listadas seguidamente, poderá evitar alguns problemas, evitando assim que se chame o técnico. ATENÇÃO: Nunca tentar abrir a caixa principal. Esta caixa foi concebida para ser aberta exclusivamente por um técnico qualificado! O que devo fazer se o purificador de ar não funcionar? Todos os Modelos:...
Página 25
- hij reinigt de lucht van tabaksrook, stof, pollen en de meeste andere vervuilende deeltjes die samen de kwaliteit van de binnenlucht bedreigen. Met deze Honeywell luchtreiniger kunt u jarenlang genieten van het voordeel van echt schone lucht.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Wat moet ik doen als de handset niet functioneert? Om de luchtreiniger in te schakelen moet de schakelaar onder het deksel worden gebruikt. Druk krachtig op beide zijden van het deksel en verwijder het om de schakelaar zichtbaar te maken.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Veeg de ionisatiedraden voorzichtig schoon met een vochtige doek. 2. Spoel de filtercel met schoon water. 3. Laat de filtercel volledig drogen. Wat moet ik doen als de filtercel er nog steeds vuil en gevlekt uitziet? ..
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUDSCONTROLE Door eenvoudig de controlelijst te volgen kunnen sommige storingen worden verholpen zonder tussenkomst van een onderhoudsmonteur. WAARSCHUWING: Probeer nooit de hoofdbehuizing te openen. Dit is alleen toegestaan aan een gekwalificeerde installateur en onderhoudsmonteur! Wat doe ik als de ventilator niet meer loopt? Alle uitvoeringen: ..
Página 29
Den renser luften for tobaksrøg, støv, pollen og andre luftbårne urenheder som kan være årsagen til indendørs luftforurening. Med denne Honeywell elektrostatiske luftrenser kan du glæde dig over ren luft mange år frem i tiden.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Hvad skal jeg gøre hvis fjernbetjeningen ikke virker? Fjern dækslet forneden ved at trykke behersket på begge sider af dækslet, og træk den ud. Stil omskifteren på f.eks. stilling 2, og genplacer dækslet, kører luftrenseren er den i orden.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Tør forsigtig ioniseringstrådene af med en fugtig klud. 2. Tag cellen op og skyl den af, læg den derefter i rent, varmt vand, og skyl igen. 3. Cellen lægges til fuldstændig tørring, hvilket normalt tager et par timer.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com EFTERSYN: Følg nedenstående checkliste, nogle problemer kan løses uden at tilkalde service- tekniker. Advarsel! Åben aldrig den store frontkasse der dækker ventilatoren. Det er kun tilladt af en kvalificeret installatør eller servicetekniker. Hvis luftrenseren ikke fungerer korrekt..
Página 33
– den renser luften for tobakksrøyk, støv, pollen og det meste av andre luftbårne partikler som forårsaker innendørs forurensing. Med denne elektrostatiske luftrenseren fra Honeywell kan du forvente å nyte fordelene med ren luft i mange år fremover.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Hva skal jeg gjøre hvis håndsettet ikke virker? Bruk bryteren under tilgangslokket for å starte luftrenseren. Trykk fast på begge sider av adgangslokket og fjern dette for å komme til bryteren. Husk å skifte bryteren tilbake til REMOTE posisjonen før du forsøker å...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Tørk av ioniseringstrådene forsiktig med en fuktig klut. 2. Skyll cellen ved å legge den i bløt i rent vann. 3. La cellen tørke fullstendig. Hva skal jeg gjøre hvis cellen fortsatt ser skitten og flekkete ut? ..
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE KONTROLL Ved å følge sjekklisten under kan flere problemer løses uten å ringe din serviceforhandler. ADVARSEL: Forsøk aldri å åpne hovedkapslingen. Denne er laget for å fjernes bare av en kvalifisert installatør eller servicemedarbeider. Hva gjør jeg hvis viften på...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Tervetuloa... …nauttimaan puhtaammasta ja raikkaammasta huoneilmasta. Honeywell-ilmanpuhdistin tarjoaa sinulle puhdasta sisäilmaa vuosiksi eteenpäin. Tämä staattiseen sähköön perustuva ilmanpuhdistin puhdistaa huoneilmasta tehokkaasti pölyn, siitepölyn, tupakansavun ja valtaosan muista sisäilmansaasteista. Honeywell-ilmanpuhdistin on EU-direktiivien mukainen. Ohjeissa viitataan etusivun kuvaan.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Jos kauko-ohjain ei toimi Paina suojakantta voimakkaasti molemmista reunoista ja kytke ilmanpuhdistin päälle kytkimestä Asenna kansi paikoilleen, jolloin ilmanpuhdistin käynnistyy valitulla nopeudella. Muista kytkeä REMOTE-asentoon ennen kauko- ohjaimen käyttöä. Lähtevän ilman suuntaa voi halutessaan muuttaa kääntelemällä suuntaussäleikköjä...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Pyyhi ionisointilangat varovasti kostealla rätillä. 2. Huuhtele kennosto liottamalla puhtaassa vedessä. 3. Anna kennoston kuivua kokonaan. Kennoston näyttäessä likaiseltä tahraiselta pesun jälkeen ..Jos kennostossa on selvästi likaa, mustiä tummia tahroja, pese kennosto toistamiseen, kunnes kaikki lika on irronnut.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com HUOLTO Seuraa ao. Tarkistuslistaa ongelmien selvittämiseksi, ennen kuin otat yhteyttä jälleenmyyjään. VAROITUS: Ilmanpuhdistimen kotelon avaamista edellyttävät huolto- ja korjaustoimenpiteet saa tehdä ainoastaan valtuutettu huoltoliike tai -asentaja. Jos puhallin ei pyöri: Kaikissa malleissa: ..tarkasta valintakytkimen oikea asento.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 42
- it cleans the air of tobacco smoke, dust, pollens and the vast majority of other airborne contaminants which cause indoor air pollution . With this Honeywell electrostatic air cleaner you can expect to enjoy the benefits of clean air for years to come.