Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
START-UP GUIDE
IMPORTANT SAFEGUARDS
GUIDE DE DEMARRAGE
GARANTIES IMPORTANTES
Kurzanleitung
Wichtige Sicherheitshinweise
GUÍA DE PUESTA EN MARCHA
MEDIDAS PREVENTIVAS
IMPORTANTES
GUIDA ALL'UTILIZZO
PRECAUZIONI IMPORTANTI
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
INTERFERENCE STATEMENT
©2014 Copyright ELMO Co., Ltd. All rights reserved.
Any names, company names and product names referred to in this guide are trademarks
or registered trademarks of the respective companies.
MS-1
page
page 20 - 34
page 35 - 52
page 53 - 68
page 69 - 85
page 86 - 100
page 101 - 120
page 121 - 136
page 137 - 158
page 159 - 172
page 173 - 176
2 - 19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elmo QBiC MS-1

  • Página 1 159 - 172 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION page 173 - 176 INTERFERENCE STATEMENT ©2014 Copyright ELMO Co., Ltd. All rights reserved. Any names, company names and product names referred to in this guide are trademarks or registered trademarks of the respective companies.
  • Página 2 ●Please read this guide and the IMPORTANT SAFEGUARDS carefully before using the camera. ●Please refer to the QBiC MS-1 INSTRUCTION MANUAL for any other setting and information. ●Please keep this guide for future reference. 《QBiC MS-1INSTRUCTION MANUAL》...
  • Página 3: Qbic Package Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com QBiC PACKAGE CONTENTS □ QBiC MS-1 □ USB cable (0.2m) □ Lens protection cover □ START-UP GUIDE & IMPORTANT SAFEGUARDS □ Warranty card □ SMART CLIP *For the user who purchased MS-1 with the smart clip...
  • Página 4 ELMO. *This camera uses software covered by GPL/LGPL, which give users the right to obtain, modify, and redistribute the applicable software source code. For details, refer to the QBiC MS-1 INSTRUCTION MANUAL. BEFORE YOU USE ■Change of SSID and Key...
  • Página 5 ■Disposal of this product The rechargeable lithium polymer battery can be recycled but cannot be removed by the user. Contact your dealer or ELMO Customer Service for information about how to dispose of this product. ■Over-temperature protector When the temperature inside this product rises to a...
  • Página 6: The Name Of Each Part

    All manuals and user guides at all-guides.com ■After purchasing the machine, please update to get the latest firmware from QBiC official website below before using for the first time. QBiC Product Website : http://www.elmoqbic.com/ * Update method is described in the site. THE NAME OF EACH PART FRONT Power Switch...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARATIONS CHARGING This camera has a built-in battery. *The battery cannot be removed by the user. *The battery is not fully charged at the time of purchase. Charge the battery before using the camera for the first time. 1.
  • Página 8: Powering On/Off

    SD card. Insert the micro SD card until it clicks. Improper insertion of the card may cause error or damage the camera. *Refer to the QBIC MS-1 INSTRUCTION MANUAL for the compatible list of the micro SD card. Close the Interface Terminal Cover.
  • Página 9: Powering Off

    Recorded movies and photos are saved in the micro SD card. Each setting can be configured by the QBiC application software which runs on a smart phone. (Refer to the QBiC MS-1 INSTRUCTION MANUAL for detail.) RECORDING MOVIES ・The movie recording starts with a confirmation sound when the Recording Switch is pressed.
  • Página 10: Taking Photos (Normal Shooting: Single Mode)

    All manuals and user guides at all-guides.com ・Press the [Recording Switch] again to stop the recording. The recording stops with a confirmation sound. The [Recording LED] turns off. TAKING PHOTOS (NORMAL SHOOTING: SINGLE MODE) ・Press the [Shutter Switch] to take photos. A photo is taken with a shutter sound.
  • Página 11: Live Video Viewing

    All manuals and user guides at all-guides.com Recorded movies and photos are saved in the following format: Movie/Photo file format Movie/Photo File format Movie File extension: .mp4 Photo File extension: .jpg LIVE VIDEO VIEWING By connecting the camera to a smart phone via WiFi, you can watch the video you are recording in real time.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com <When using Android> Download [QBiC App] from Play Store. Go to QBiC Product Website to check the download procedure. QBiC Product Website : http://www.elmoqbic.com/ CONNECTING VIA WiFi The following description shows how to connect the camera to a smart phone via WiFi.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Close the Wi-Fi setting menu to return to the Home screen. 10. Boot the application [QBiC App] from the Home screen of the Monitor. 11. The Live view is displayed and the image from the camera appears on the Monitor.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Close the WiFi setting menu to return to the Home screen. 10. Boot the application [QBiC App] from the Home screen of the Monitor. 11. The Live view screen is displayed and the image from the camera appears on the Monitor.
  • Página 15: Turning On The Mass Storage Mode

    7. Select the Thumbnail mode after the playback of the file is finished. Then press the Recording Switch to return to the Thumbnail mode. (Refer to the QBiC MS-1 INSTRUCTION MANUAL for detail.) VIEWING RECORDED FILES ON SMART PHONE With the [QBiC App] available from [App Store] or [Play Store] you can play recorded photo files and movie files on your smart phone.
  • Página 16: Other Functions

    * Make sure to close the cover correctly. Otherwise the waterproof performance may be deteriorated, causing damage to the camera. OTHER FUNCTIONS *Refer to the QBIC MS-1 INSTRUCTION MANUAL for other functions. HOW TO FORCE THE CAMERA TO POWER When there is a problem with the camera, restart the camera.
  • Página 17: Resetting The Camera

    All manuals and user guides at all-guides.com This can be performed anytime, even when the camera is recording. RESETTING THE CAMERA You can reset the camera by pressing the [Recording Switch] and [WiFi Switch] together for 5 seconds while the camera is turned on. The [Power LED] flashes green and the camera returns to default.
  • Página 18 86°Fahrenheit is ideal), the battery life seems to have come near its end. Replace it with a new battery. Contact your dealer or ELMO Customer Service for battery replacement (fee applies). - Charging may not be possible in the cold and hot environment.
  • Página 19 DISPOSAL OF THIS PRODUCT The built-in lithium-polymer battery can be recycled. Do not try to remove the battery by yourself. Contact your dealer or ELMO for further information. UPDATING THE CAMERA This camera and the application software QBiC App will be updated from time to time to improve their performance and functionality.
  • Página 20 Please read this IMPORTANT SAFEGUARDS carefully before using this product and keep it for future reference. Also please download QBiC MS-1 Instruction Manual from the following website and read carefully to ensure safe and proper use. QBiC Product Website: http://www.elmoqbic.com/...
  • Página 21: Important Safeguards

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS Please read all precautions and warnings before starting to use. The information is provided to ensure proper operation of this product and will prevent you or others from personal injury or loss of assets. Review the following symbols so that you understand them before reading the rest of the manual.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com D A N G E R Never operate, or check monitor when driving a car, motorcycle, or bicycle. Operation of the product or monitor should be always made when vehicle is not in motion. ●It may cause a collision, falling, injury, death or accident.
  • Página 23 ●Some parts of this product have high-voltage and smoke, fire, electrical shock, burns or breakdown may occur. ●Contact your dealer or ELMO for product check-up and repair. Keep this product and accessories out of reach from babies and children.
  • Página 24 Pay close attention when using this product when raining, snowing, in and near water. If any abnormality is found during use, turn it off immediately. Contact your dealer or ELMO Customer Service. ●Continuous use could lead to fire or electric shock.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com prevent it from falling during severe braking operations. Pay attention to your surroundings during shooting. ●Do not start shooting without knowing the conditions around you. You could cause an accident or get injured. Do not swing this product by the hanging strap.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com ●It could cause fire or electric shock. ●It could deform the body, leading to a malfunction. Do not leave this product in areas with smoke, steam or water vapor. ●It could cause fire or electric shock. ●It may degrade the waterproof performance.
  • Página 27: Before You Use

    ELMO shall not be liable for compensation to the user if the recording fails due to a problem not related to this product. ■Use this product under the following environmental conditions: Temperature: 0°to 40°Celsius...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com country where you purchased it may infringe the radio wave laws of the country where it is used. ●In case of communication problem change location. Depending on the using environment (e.g., there are many obstacles) the wireless communication may be adversely affected.
  • Página 29 ●We do not guarantee its waterproof ability if the product is given excessive shock by dropping or bumping it. Contact your dealer or ELMO Customer Service for repair (fee applies). ●Inside of the Interface Terminal Cover and the micro SD card are not waterproof.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com ●“Condensation” is the formation of small drops of water on the inside or outside of this product, especially on the inside surface of the lens, when moisture in the air changes to liquid when it is brought from a cold place suddenly into a warm place.
  • Página 31 -The supplied USB cable comes out during communication. ●Under those circumstances, ELMO shall not be liable for any damages due to corruption of or loss of the recorded data. ■ About the micro SD card ●...
  • Página 32 ■It is prohibited under copyright law to use or copy any part or the whole of this document without our prior written consent. ■ELMO shall not be liable for any claim for damage or loss of earnings or any claim raised by a third person due to the use, malfunction or repair of this product.
  • Página 33 Internet or distribute the same to a third person. If this product should be used for any illegal act against copyright law, be forewarned that ELMO shall not be liable at all for any compensation. Even if using for personal use, be careful that there could be a situation where video or audio recording is restricted or illegal.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION ●This product is designed to be used in domestic environment. However, if this product is used in close proximity to a radio or television, it may cause harmful interference to radio or television reception. ●Any image, which is obtained through a camera system, and which can be identified, is considered to be private information.
  • Página 35 ● Veuillez lire attentivement ce guide et les « Consignes de sécurité » avant la première utilisation. ● Veuillez vous reporter au manuel d’instruction QBiC MS-1 pour tout autre réglage et information. ● Veuillez conserver ce guide pour de futures références.
  • Página 36: Contenu De La Boite

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENU DE LA BOITE □ QBiC MS-1 □ Cable USB (0.2m) □ Protège lentille □Guide de démarrage & instructions de sécurité. □Garantie □SMART CLIP *Pour les utilisateurs qui ont acheté MS-1 avec le smart clip Pour plus de détails sur la façon d'utiliser le smart...
  • Página 37: Avant D'utiliser Cet Appareil

    à garder sa qualité. Cependant, si vous remarquez qu’il est endommagé ou que des pièces sont manquantes, veuillez contacter votre distributeur ou ELMO. *Cette camera utilise un logiciel sous GPL/LGPL, Qui donne aux utilisateurs le droit d'obtenir, modifier et redistribuer le code source du logiciel applicable.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com ou le service client ELMO pour remplacer votre batterie. (Payant) ●La recharge n'est pas possible dans un environnement froid et chaud. Dans ce cas, laisser ce produit dans une température modérée (entre 10 ° et 30 ° C) pendant un moment et réessayez.
  • Página 39: Les Composants

    All manuals and user guides at all-guides.com ■Après l'achat de la caméra, veuillez la mettre à jour pour obtenir la dernière version du firmware sur le site officiel de SPEQ ci-dessous avant de l'utiliser pour la première fois. Site internet QBiC: http://www.elmoqbic.com/ * Méthode de mise à...
  • Página 40: Première Prise En Main

    All manuals and user guides at all-guides.com Première prise en main CHARGEMENT Cette camera dispose d’une batterie intégrée. * La batterie ne peut être retirée par l’utilisateur. * la batterie n’est pas totalement chargée au moment de l’achat. Charger la batterie avant de commencer à utiliser le produit. 1.
  • Página 41: Mise Sous Tension/Hors Tension

    SD. Insérer la carte micro SD jusqu’à ce qu’elle s’enclenche avec un clic. Une mauvaise insertion de la carte peut entraîner des erreurs. * Se référer au QBIC MS-1 MANUEL D’INSTRUCTION pour la liste des micro carte SD compatibles. Fermer le couvercle interface.
  • Página 42: Prise De Vue

    SD. Chaque paramètre peut être configuré par le logiciel d'application Qbic qui fonctionne sur un smartphone. (Reportez-vous au QBIC MS-1 MANUEL pour plus de détails.) Enregistrement Video ・L'enregistrement de la séquence vidéo démarre avec un son de confirmation lorsque le bouton d'enregistrement est sélectionné.
  • Página 43: Prise De Vue (Mode Rafale)

    All manuals and user guides at all-guides.com l’enregistrement. L’enregistrement s’arrête avec un bip de confirmation. [le voyant d’enregistrement] s’éteint. PRENDRE DES PHOTOS (PRISE DE VUE NORMALE: MODE SIMPLE) ・Appuyez sur la touche [capture image] pour prendre des photos. Une photo est prise avec un son d’obturateur.
  • Página 44: Affichage En Direct Vidéo

    All manuals and user guides at all-guides.com Vidéo/Photo format fichier Vidéo/Photo Format fichier Vidéo Extension fichier.mp4 Photo Extension fichier.jpg Affichage en direct vidéo En connectant l'appareil à un smartphone via WiFi, vous pouvez regarder la vidéo que vous enregistrez en temps réel. Les systèmes d’exploitation suivants sont compatible avec ce type d’opération: [iOS (iPhone / iPad / iPod touch)] : 5.1 - 7.0.x...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTION VIA WiFi La description suivante montre comment connecter l'appareil photo à un smartphone via WiFi. Pour plus de détails sur les configurations, reportez-vous aux mode d'emploi [Preparer la caméra] 1. Allumer la camera. 2.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com d'accueil de « l’écran de prévisualisation ». 11. La vidéo en direct est affichée et l'image de la caméra apparaît sur « L'écran de prévisualisation ». 12. Si le message "Erreur de communication" est affiché...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com à l'écran d'accueil. 10. Démarrez l'application [QBiC-MS1] depuis l'écran d'accueil de votre écran de prévisualisation. 11. L'affichage en direct de la vue est affichée et l'image de la caméra apparaît sur votre écran de prévisualisation.
  • Página 48 AFFICHAGE DES FICHIERS ENREGISTRES SUR SMARTPHONE Avec [QBIC APP] disponible à partir de [App Store] ou [Play Store], vous pouvez lire des fichiers photos enregistrés et les fichiers de films sur votre smart phone. (Pour plus de détails,reportez-vous au QBIC MS-1 MANUEL )
  • Página 49: Mode De Stockage De Masse

    All manuals and user guides at all-guides.com MODE DE STOCKAGE DE MASSE Cet appareil peut être utilisé comme un dispositif de stockage. En utilisant ce mode, vous pouvez transférer les données stockées dans la carte micro SD à votre ordinateur MISE EN MARCHE DU MODE DE STOCKAGE DE MASSE 1.
  • Página 50: Autres Fonctions

    All manuals and user guides at all-guides.com AUTRES FONCTIONS *Se référer au MANUEL D’INSTRUCTION QBIC MS-1 p COMMENT FORCER L’ARRET DE LA CAMÉRA Quand il ya un problème avec la caméra, redémarrez l'appareil. Dans le cas où il n'est pas possible d'éteindre la caméra à...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com interface ou si la caméra a été endommagé suite à une détérioration ou problème externe. - Le couvercle Interface a été ouvert ou fermé dans des endroits où il ya beaucoup de poussière, ou sous la pluie ;...
  • Página 52: Elimination De Ce Produit

    [Marche/Arrêt] avant de retirer le câble USB. ELIMINATION DE CE PRODUIT La batterie intégrée au lithium-polymère peut être recyclée. Ne pas essayer d'enlever la batterie par vous-même. Contactez votre vendeur ou ELMO pour plus d'informations. Site internet QBiC: http://www.elmoqbic.com/...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com QBiC MS-1 GARANTIES IMPORTANTES Veuillez lire attentivement ces GARANTIES IMPORTANTES avant d’utiliser ce produit et conservez-les pour de futures références. Veuillez également télécharger le manuel d’instruction QBiC depuis le site suivant et le lire attentivement afin de garantir une utilisation appropriée et en toute...
  • Página 54: Garanties Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIES IMPORTANTES Veuillez lire toutes les précautions et les avertissements avant de commencer à utiliser ce dispositif. Ces informations sont fournies pour garantir un fonctionnement approprié de ce produit et éviter toute blessure ou perte de biens. Observez les symboles suivants et veillez à...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com D A N G E R Ne jamais faire fonctionner, ou vérifier le moniteur lorsque vous conduisez une voiture, une moto ou un vélo. Vous pouvez faire fonctionner le produit ou le moniteur lorsque le véhicule n’est pas en mouvement.
  • Página 56 électrique, des brûlures ou une panne peuvent survenir. ●Contacter votre distributeur ou ELMO pour toute vérification et réparation de votre produit. Conserver ce produit et ses accessoires hors de portée des bébés et des enfants.
  • Página 57 électrique peuvent se produire. ●Veiller à ce qu’il n’y ait plus de fumée. Puis contacter votre distributeur ou ELMO pour réparation. Ne jamais tenter de le réparer soi-même. Ne pas soumettre ce produit à un choc excessif en le faisant tomber ou en le heurtant.
  • Página 58 Si du liquide ou un corps étranger pénètre dans ce produit, l’éteindre immédiatement ou retirer soigneusement la batterie. Puis déconnecter tous les câbles s’ils sont connectés. Contacter votre vendeur ou le service client d’ELMO. ●Une utilisation continue pourrait provoquer de la fumée, un incendie, une décharge électrique ou dysfonctionnement Ne pas toucher ce produit dispositifs connectés par...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Le cable USB est reserve uniquement à se produit, ne pas l’utiliser avec autre chose.pas placer d’objets lourds sur le câble USB, ou ne pas endommager, travailler, plier par force, tordre, tirer ou chauffer le port du connecteur du câble USB pour éviter un dégagement de fumée, un incendie, une décharge électrique ou des brûlures.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Ne pas laisser ce produit dans des zones avec de la fumée ou de la buée. ● Cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique ●Cela peut degrader son étanchéité. Ne pas tirer sur le fil lorsque vous débranchez un câble d’une prise.
  • Página 61: Avant La Premiere Utilisation

    AVANT LA PREMIERE UTILISATION ■Ce produit peut être utilisé dans un environnement extérieur. Cependant, ELMO ne sera pas tenu responsable de tout dysfonctionnement et/ou panne suite à une utilisation de ce produit dans des conditions extrêmes et/ou à une utilisation inappropriée par l’utilisateur.
  • Página 62 ●Nous ne garantissons pas son étanchéité si le produit reçoit un impact important suite à une chute ou à un coup. Contacter votre distributeur ou le service client d’ELMO pour toute réparation (frais applicables). ●À l’intérieur de ce produit, la carte et la batterie ne sont pas étanches.
  • Página 63 Des images claires peuvent ne pas être obtenues s’il a été endommagé (en fonction de la taille et l’emplacement du dommage). Contacter votre distributeur ou ELMO pour remplacer le dôme transparent (frais applicables). http://www.elmoqbic.com/ ■ Ne pas laisser ce produit dans les endroits suivants: ●À...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com dispositif sur ARRÊT, essuyer la surface avec un chiffon doux et sec, puis laisser le produit à un endroit où l’humidité et la poussière sont moins importantes et où la température est stable (10° - 30° Celsius ou 50° - 86° Fahrenheit est idéal). Commencer à...
  • Página 65 116 - Le câble USB (inclus avec l’appareil) est enlevé pendant la communication. ●Dans ces circonstances, ELMO ne sera pas tenu responsable des dommages liés à l’endommagement ou à la perte des données enregistrées. ■Carte WiFi et CARTE micro SD ●Lors de l’utilisation d’une carte micro SD autre que celle...
  • Página 66: Clauses De Non Responsabilite

    ■Il est interdit par la loi sur le copyright d’utiliser ou de copier une partie ou la totalité de ce document sans notre avis écrit préalable. ■ELMO ne sera pas responsable des réclamations pour dommage ou perte de gains ou toute réclamation effectuée par un tiers suite à l’utilisation, le dysfonctionnement ou la réparation de ce produit.
  • Página 67 à titre payant ou gratuit, sur Internet ou de le diffuser à un tiers. Si ce produit devait être utilisé pour un acte illégal contre la loi sur le copyright, vous êtes informé qu’ELMO ne sera responsable d’aucune compensation. Même en cas d’utilisation personnelle, vous pouvez vous retrouver dans une situation où...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION ● Ce produit est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique. Cependant, s’il est utilisé à proximité d’une radio ou d’une télévision, cela peut provoquer des interférences nuisibles à la réception de la radio ou télévision.
  • Página 69 Sie bitte die ausführliche Anleitung zur QBiC MS-1 heran. Bitte bewahren Sie die Anleitung für eine spätere Bezugnahme sorgfältig auf. 《QBiC MS-1 ausführliche Anleitung》 Die ausführliche Anleitung für die QBiC MS-1 finden Sie auf der offiziellen QBiC-Homepage: http://www.elmoqbic.com/...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Überprüfung des Packungsinhalts □ Kamera (QBiC MS-1) USB-Kabel (0.2m) □ Schutzkappe für die Linse □ Kurzanleitung & wichtige Sicherheitshinweise □ Garantiekarte □SMART CLIP Käufer der MS-1 mit SMART CLIP finden auf der Unterseite der Verpackung, wie der SMART CLIP zu verwenden ist, oder können auf der offiziellen...
  • Página 71: Vor Der Benutzung

    * Dieses Produkt verwendet eine GPL/LGPL-Software. Es bestehen bestimmte Rechte bzgl. Beschaffung, Veränderungen und Weitergabe des Quellcodes dieser Software. Details dazu finden Sie in der ausführlichen Anleitung zur QBiC MS-1. Vor der Benutzung ■ Änderung der SSID und Key Es wird empfohlen, dass Sie Ihre SSID und Schlüssel ändern, um zu...
  • Página 72 ■ Die Entsorgung dieses Produkts Die wiederaufladbare Lithium-Polymer-Batterie können recycelt werden, kann aber nicht durch den Benutzer entfernt werden. Kontaktieren Sie Ihren Händler oder ELMO Kundendienst für Informationen darüber, wie Sie dieses Produkt entsorgen. ■ Übertemperaturschutz Wenn die Temperatur in diesem Produkt steigt auf eine voreingestellte Temperatur, wird der Übertemperaturschutz mit...
  • Página 73: Bezeichnung Der Komponenten

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezeichnung der Komponenten Vorderseite An-/Ausschalte Aufnahmetaste (Foto) Schnittstellenabdeckung Aufnahme LED Power USB-Anschluss LED Wi-Fi (Micro B) microSD-Kartenslot HDMI-Anschluss Linse (Micro D) Rückseite Aufnahmetaste (Video) Wi-Fi-Taste Gewinde für Zubehör Das Gewinde am Zubehör darf maximal 5,5mm lang sein. Gewinde, die länger als 5,5mm sind, beschädigen das Gewindeloch am Produkt.
  • Página 74 4. Erlischt die LED „Power“ ist der Ladevorgang abgeschlossen. Netzteil (optional erhältlich) Ist die QBiC MS-1 im eingeschalteten Zustand über USB-Kabel mit einem PC verbunden, nimmt die Batterieladung ab. Das Produkt kann dann nicht längere Zeit am Stück verwendet werden.
  • Página 75 Schieben Sie die Karte in den Steckplatz, bis ein Klicken ertönt. Steckt die Karte nicht richtig, kann dies zu Fehlfunktionen führen. * Bitte lesen Sie in der ausführlichen Anleitung zur QBiC MS-1 nach, welche Karten verwendet werden können. 3. Schließen Sie die Schnittstellenabdeckung.
  • Página 76 (Wird das Produkt über einen Rechner oder das separat erhältliche Netzteil aufgeladen, leuchtet die LED rot.) *Unter den folgenden Bedingungen stellt sich die QBiC MS-1 automatisch aus: - Wenn die Betriebstemperatur zu stark ansteigt. - Wenn Probleme mit dem eingebauten Akku auftreten.
  • Página 77 Intervalls. Bei jeder Aufnahme ertönt ein Signal. Die LED „Aufnahme“ leuchtet blau. Ist das Intervall länger als 30 Sekunden, stellt sich die QBiC MS-1 zwischen den Aufnahmen automatisch aus. Drücken Sie den An-/Ausschalter, um die Intervallaufnahme zu beenden. Die Aufnahmen werden in folgenden Formaten gespeichert.
  • Página 78 Video Dateierweiterung: .mp4 Foto Dateierweiterung: .jpg Ansehen des Livebilds Die QBiC MS-1 kann über Wi-Fi mit einem Smartphone verbunden werden. Dieses dient als Display, das die Kamerabilder in Echtzeit zeigt. Als Display können Smartphones mit folgenden Betriebssystemen verwendet werden. [iOS (iPhone/iPad/iPod touch)] : 5.1 - 7.0.x [Android OS] : 4.0 - 4.3.x...
  • Página 79 Erklärungen ziehen Sie bitte die Anleitung Ihres Smartphones heran. [Einstellungen an der QBiC MS-1] 1. Schalten Sie die QBiC MS-1 ein. 2. Überprüfen Sie, ob die LED „Wi-Fi“ von Blinken zu konstantem Leuchten wechselt (Wi-Fi ist einsatzbereit). Sollte die LED nicht leuchten, drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Sollte in der App eine Fehlermeldung erscheinen, überprüfen Sie die Einstellungen an beiden Geräten. Führen Sie ggf. einen Neustart der Geräte durch und öffnen Sie die App erneut. * Die maximale Verbindungsdistanz hängt von der Umgebung ab. Sollten Sie keine gute Verbindung haben, verringern Sie den Abstand der beiden Geräte und/oder entfernen Sie störende Hindernisse.
  • Página 81 HDMI-Verbindung auf einem Monitor/Projektor ansehen. Wiedergabe am Monitor/Projektor 1. Öffnen Sie die Schnittstellenabdeckung. 2. Verbinden Sie die QBiC MS-1 über ein im Handel erhältliches HDMI-Kabel (Anschluss-Typ micro D) mit dem Monitor/Projektor. 3. Schalten Sie die QBiC MS-1 ein, indem Sie den An-/Ausschalter für ca.
  • Página 82 USB-Kabel mit einem Rechner. (Achten Sie auf die Ausrichtung des USB-Steckers.) 3. Schalten Sie die QBiC MS-1 ein. 4. Die microSD-Karte in der QBiC MS-1 wird als Wechseldatenträger erkannt. Ein Signal ertönt und am PC erscheint das entsprechende Menü. 5. Führen Sie den gewünschten Menüpunkt aus.
  • Página 83: Weitere Einstellungen

    All manuals and user guides at all-guides.com * Die QBiC MS-1 stellt sich auch in den Massenspeicher-Modus, wenn Sie im eingeschalteten Zustand über USB-Kabel mit einem Computer verbunden wird. * Achten Sie darauf, die Schnittstellenabdeckung immer richtig zu schließen. Ansonsten kann die Wasserfestigkeit nicht gewährleistet werden.
  • Página 84 Lebensdauer erreicht und sollte ersetzt werden. Kontaktieren Sie für einen kostenpflichtigen Austausch Ihren Fachhändler oder den ELMO-Service. - Der Akku kann bei sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen nicht immer geladen werden. Ist dies der Fall, bringen Sie das Produkt für eine Weile an einen Ort mit einer Temperatur von 10°C –...
  • Página 85 - Datum und Uhrzeit werden zurückgesetzt, sobald der Akku nicht mehr in Funktion ist. USB-Kabel (nur entfernen wenn Kamera aus) Ist die QBiC MS-1 über das optionale Netzteil mit dem Strom verbunden, können Sie das Produkt unabhängig von der Ladung des Akkus verwenden.
  • Página 86: Wichtige Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com QBiC MS-1 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor Gebrauch der QBiC MS-1 diese wichtigen Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie sie für eine spätere Bezugnahme auf. Um eine sichere Handhabung zu gewährleisten, laden Sie bitte die ausführliche Anleitung der QBiC MS-1 von der unten genannten Homepage und lesen Sie sie sorgfältig.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie alle Anleitungen und Sicherheitshinweise vor Gebrauch des Produkts. Die Informationen dienen der sicheren Handhabung und bewahren Sie und andere Personen vor Schaden. Machen Sie sich mit den unten stehenden Symbolen vertraut, bevor Sie weiterlesen.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com und Unfällen (evtl. mit Todesfolge) führen. Sollte sich das Produkt versehentlich von dem Band lösen, kann es weggeschleudert werden und in der Nähe befindliche Personen oder Gegenstände treffen. Dadurch kann es zu Sachschäden und Verletzungen (evtl. mit Todesfolge) kommen.
  • Página 89 Feuer und Stromschlägen führen. ● Vergewissern Sie sich, dass kein Rauch mehr austritt. Kontaktieren Sie anschließend Ihren Fachhändler oder den ELMO-Service für eine Reparatur. Führen Sie keine eigenhändige Reparatur aus. Setzen Sie das Produkt keinen harten Schlägen, Stößen oder Stürzen aus. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
  • Página 90 Sollten Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Produkt eindringen, schalten Sie es sofort aus. Ziehen Sie dann alle angeschlossenen Kabel ab. Kontaktieren Sie anschließend Ihren Fachhändler oder den ELMO-Service für eine Reparatur. ● Weiterer Betrieb kann Brand, elektrische Schläge und Fehlfunktionen verursachen.
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com Stelle im Fahrzeug. ● Achten Sie auf einen sicheren Ablageort, damit das Produkt beim Bremsen nicht herunterfällt. Machen Sie sich vor der Aufnahme mit Ihrer Umgebung vertraut. ● Starten Sie niemals eine Aufnahme, ohne sich vorher mit der näheren Umgebung vertraut gemacht zu haben.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com führen und Brand bzw. Rauchentwicklung verursachen. Bewahren Sie das Produkt nicht für eine längere Zeit an heißen Orten (z. B. in einem Auto) oder in einer staubigen, feuchten oder verqualmten Umgebung auf. ● Dies kann zu Brand oder elektrischen Schlägen führen. ●...
  • Página 93: Vor Dem Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem Gebrauch ■ Das Produkt ist auch für den Einsatz im Freien gedacht. ELMO kann jedoch nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch die Verwendung unter extremen Bedingungen oder durch falsche Handhabung entstehen.
  • Página 94 Umgebungen garantiert. ● Die Produktgarantie umfasst keine Schäden, die durch falsche Handhabung entstanden sind. ● Wasserfestigkeit ist nicht garantiert, wenn Gehäuse oder Schnittstellenabdeckung durch starke Stöße o. Ä. Beschädigungen aufweisen. Kontaktieren Sie für eine kostenpflichtige Reparatur Ihren Händler oder den ELMO-Service.
  • Página 95 Aufnahmen möglich. Verwenden Sie die mitgelieferte Schutzkappe, wenn Sie keine Aufnahmen machen. Kontaktieren Sie für einen kostenpflichtigen Austausch der Abdeckung Ihren Händler oder den ELMO-Service. Weitere Informationen finden Sie unter: http://www.elmoqbic.com/. ■ Bewahren Sie das Produkt nicht an folgenden Orten auf: ●...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com Kondensation auftreten, schalten Sie das Produkt aus und trocken Sie die Oberfläche mit einem weichen, trockenen Tuch. Bringen Sie das Produkt an einen Ort mit wenig Staub, geringer Luftfeuchtigkeit und stabiler Temperatur. Ideal sind 10°C –...
  • Página 97 Produkt ausgeschaltet wird, während die Karte verwendet wird. - Wenn das USB-Kabel während der Kommunikation mit einem Rechner getrennt wird. ● In diesen Fällen ist ELMO nicht für den Verlust bzw. die Beschädigung der Daten und dadurch entstehende Schäden haftbar zu machen. ■ microSD-Karte ●...
  • Página 98 ■ Dieses Dokument darf gemäß gültiger Urheberrechtsgesetze ohne unsere schriftliche Erlaubnis weder ganz noch teilweilweise verwendet oder kopiert werden. ■ ELMO weist jeglichen Haftungsanspruch aufgrund von Schäden, Einkommensverlusten oder Ansprüchen Dritter zurück, die sich aus Gebrauch, Fehlfunktion oder Reparatur dieses Produkts ergeben.
  • Página 99 Urheberrechtsgesetzen ist auch die Übertragung solcher Daten über das Internet, sei es gegen Bezahlung oder kostenlos, sowie deren Vertrieb an Dritte streng verboten. ELMO übernimmt in keiner Weise Haftung für Ausfälle aller Art, die sich aus Verwendung dieser Kamera für illegale, gegen das Urheberrechtsgesetz gerichtete Zwecke ergeben.
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG! ● Das Produkt wurde für den Gebrauch in häuslicher Umgebung entwickelt. Ein Betrieb des Produkts in direkter Nähe zu einem Radio oder Fernseher kann jedoch den Empfang am Radio oder am Fernseher beeinträchtigen.
  • Página 101: Guía De Puesta En Marcha Qbic Ms

    GUÍA DE PUESTA EN MARCHA QBiC MS-1 INTRODUCCIÓN Gracias por haber comprado QBiC MS-1. ● El propósito de esta guía consiste en describir el uso y la composición de la cámara para un uso apropiado y la seguridad del usuario.
  • Página 102: Contenido Del Paquete Qbic

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENIDO DEL PAQUETE QBiC □ QBiC MS-1 □ Cable USB (0,2m) □ Tapa protectora del objetivo □ GUÍA DE PUESTA EN MARCHA Y MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES □ Tarjeta de Garantía □ SMART CLIP...
  • Página 103: Para Usuarios De Los Estados Unidos: Información

    Para obtener más detalles, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES de QBiC MS-1 PARA USUARIOS DE LOS ESTADOS UNIDOS: INFORMACIÓN El presente dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
  • Página 104 (entre 10°y 30°C), la vida de la batería parece estar llegando a su fin. Sustitúyala por una nueva batería. Contacte con su proveedor o con el Servicio al Cliente de ELMO para la sustitución de la batería (con aplicación de tarifa).
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com usuario. Contacte con su distribuidor o el Servicio al Cliente de ELMO para más información sobre cómo eliminar este producto. ■Protector contra Exceso de Temperatura Cuando la temperatura en el interior de este...
  • Página 106: Nombre De Las Piezas

    All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRE DE LAS PIEZAS PARTE Interruptor DELANTERA de encendido Interruptor del obturador LED de grabación Cubierta de terminales LED de de interfaz alimentación Puerto USB LED Wifi (Micro B) Ranura para tarjeta micro SD Objetivo Puerto HDMI (Micro B)
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com CARGA Esta cámara tiene una batería incorporada. * La batería no puede ser extraída por el usuario. * La batería no está completamente cargada en el momento de la compra. Cargue la batería antes de utilizar la cámara por primera vez.
  • Página 108: Inserción De La Tarjeta Micro Sd

    Una inserción incorrecta de la tarjeta puede causar un error o dañar la cámara. * Consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES QBIC MS-1 para conocer la lista compatible de la tarjeta micro SD. 3 . Cierre la tapa de la interfaz de terminales.
  • Página 109: Grabación De Videos

    QBIC que funciona en un teléfono inteligente o smartphone. (Consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES de QBIC MS-1 para obtener más información.) GRABACIÓN DE VIDEOS ・La grabación de video comienza con un sonido de confirmación cuando se pulsa el Interruptor de...
  • Página 110: Hacer Fotos (Disparo Normal: Modo Individual)

    All manuals and user guides at all-guides.com Grabación. El LED de Grabación se torna rojo durante la grabación. ・Vuelva a pulsar el botón [Interruptor de grabación] para detener la grabación. La grabación se detiene con un sonido de confirmación. El [LED de grabación] se apaga.
  • Página 111: Visualización De Vídeo En Directo

    All manuals and user guides at all-guides.com ・La alimentación de la cámara se apagará automáticamente después de la sesión de fotos hasta la siguiente sesión de fotos cuando el intervalo de tiempo es de 30 segundos o más. ・Pulse el botón [POWER] durante el intervalo de disparo para detener el disparo a intervalos.
  • Página 112: Aplicación De Instalación Para Qbic

    All manuals and user guides at all-guides.com En esta guía, los dispositivos que pueden ser utilizados como monitor de vista preliminar para la cámara se denomina como el "Monitor". APLICACIÓN DE INSTALACIÓN PARA QBiC Cuando se usa iOS o Android, el software de aplicación original de QBIC debe instalarse de antemano en su dispositivo.
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com 2 . Verifique que el [WiFi LED] se pone azul y luego se enciende. (Esto significa que la función Wi-Fi está activada.) Si el [WiFi LED] no se enciende , pulse el botón [Interruptor WiFi] para activarlo.
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com donde no haya muchos edificios ni otros obstáculos, y vuelva a intentarlo. [Preparación del monitor (si se utiliza el sistema operativo Android)] 3 . Desde la pantalla de inicio del monitor, pulse "Configuración" y después pulse "WiFi". 4.
  • Página 115: Reproducción De Archivos Grabados

    All manuals and user guides at all-guides.com REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS GRABADOS Las fotos y vídeos grabados en la tarjeta micro SD con la cámara se pueden ver en el ordenador. Además, se pueden ver en el monitor conectado de forma inalámbrica a la cámara o a un televisor o proyectados en un proyector mediante el cable HDMI.
  • Página 116: Visualización De Archivos Grabados En El Smartphone

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Seleccione el modo en miniatura una vez haya finalizado la reproducción del archivo. Luego pulse el Interruptor de Grabación para volver al modo en miniatura. (Consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES de QBIC MS- 1 para más detalles.) VISUALIZACIÓN DE ARCHIVOS GRABADOS EN EL SMARTPHONE Con el [QBIC App] disponible en [App Store] o...
  • Página 117: Otras Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Con la cámara apagada, conecte la cámara al ordenador mediante el cable USB suministrado. (Preste atención a la dirección del conector USB.) 3. Pulse el botón [POWER]. 4. La tarjeta micro SD en la cámara se reconoce como disco extraíble.
  • Página 118: Reajuste De La Cámara

    All manuals and user guides at all-guides.com con el procedimiento habitual, se puede apagar la cámara pulsando el botón [POWER] durante 10 segundos. Esto puede realizarse en cualquier momento, incluso cuando la cámara está grabando. REAJUSTE DE LA CÁMARA Puede restablecer la cámara presionando el botón [Interruptor de grabación] y [Cambiar WiFi] durante 5 segundos mientras la cámara está...
  • Página 119: Rendimiento Y Vida Útil De La Batería Integrada

    Sustitúyala por una batería nueva. Póngase en contacto con su distribuidor o con el Servicio al Cliente de ELMO para la sustitución de la batería (con aplicación de tarifa). - La carga no puede ser posible en un ambiente frío y caliente.
  • Página 120: Eliminación Del Producto

    La batería de polímeros de litio incorporada puede reciclarse.No intente extraer la batería por sí mismo. Póngase en contacto con su distribuidor o ELMO para más información. ACTUALIZACIÓN DE LA CÁMARA Esta cámara y el software de aplicación QBIC se actualizarán periódicamente para mejorar su...
  • Página 121 IMPORTANTES atentamente antes de utilizar este producto y guárdelas para futuras consultas. Descargue igualmente el Manual de instrucciones de QBIC MS-1 en la siguiente página web y léalas para estar seguro de un uso adecuado y seguro. Página Web de Productos QBiC :...
  • Página 122: Medidas Preventivas Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES Por favor, lea todas las precauciones y advertencias antes de comenzar a usar la cámara. Esta información se facilita para asegurar el funcionamiento correcto de este producto y evitar que Vd. u otras personas sufran lesiones personales o pérdida de activos.
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO No manipule nunca ni controle el monitor cuando conduzca un automóvil , motocicleta o bicicleta. El funcionamiento del producto o monitor siempre debe hacerse cuando el vehículo está parado. ● Esto podría causar una colisión, caída, lesión, muerte o accidente.
  • Página 124 ● Póngase en contacto con su distribuidor o ELMO para la revisión y reparación del producto. Mantenga este producto y sus accesorios fuera del alcance de bebés y niños.
  • Página 125 ● Asegúrese de que no aparece más humo. Entonces póngase en contacto con su distribuidor o ELMO para su reparación. Nunca intente repararlo por su cuenta . No le dé un golpe fuerte al caer o golpear este producto. No coloque objetos pesados encima de este producto.
  • Página 126 A continuación, desconecte todos los cables, si están conectados. Póngase en contacto con su distribuidor o con el Servicio al Cliente de ELMO. ● El uso continuo puede ocasionar humos, incendios, descargas eléctricas o mal funcionamiento.
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN Antes de utilizar este producto en un avión comercial o en un hospital , consulte a personal autorizado. ● Este producto emite energía electromagnética que puede interferir con los instrumentos de los aviones o equipos de monitorización de pacientes.
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com descargas eléctricas , quemaduras o un mal funcionamiento. Sujete este producto cuando desconecte un cable, correa, u otros accesorios, como un trípode. ● Este producto puede moverse y pude causar lesiones o un mal funcionamiento si se cae. No dirija el objetivo directamente hacia el sol.
  • Página 129: Antes De Utilizarlo

    ELMO no será responsable de la compensación al usuario si la grabación falla debido a un problema no relacionado con este producto.
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com ●En caso de cambio de ubicación con problemas de comunicación. Dependiendo del entorno utilizado (por ejemplo, hay muchos obstáculos) la comunicación inalámbrica puede verse afectada negativamente. Especialmente la comunicación inalámbrica no está disponible en las siguientes condiciones.
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com en contacto con su distribuidor o Servicio al Cliente de ELMO para la reparación (con aplicación de tarifa). ●El interior de la tapa de la interfaz de terminales y la tarjeta micro SD no son impermeables. No los toque con las manos mojadas.
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com en la superficie interior del objetivo, cuando la humedad en el aire cambia a líquido cuando se pasa de repente de un lugar frío a uno caliente. ●El uso de este producto con condensación puede provocar un mal funcionamiento.
  • Página 133 -El cable USB suministrado aparece durante la comunicación. ●En esas circunstancias, ELMO no será responsable de ningún daño debido a alteración o pérdida de los datos registrados. ■ Acerca de la tarjeta micro SD ●...
  • Página 134: Declaración De Exención De Responsabilidad

    ■Está prohibido bajo la ley de derechos de autor utilizar o copiar este documento en su totalidad o parte de él sin nuestro previo consentimiento por escrito. ■ELMO no será responsable de ninguna reclamación por daño o pérdida de ganancias o cualquier reclamación surgida por una...
  • Página 135 Si este producto debe utilizarse para un acto ilegal contra ley de derechos de autor, se le advierte que ELMO no será responsable de ninguna compensación. Incluso si se utiliza para un uso personal, observe de que podrían existir situaciones donde la grabación de video o audio este restringida...
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com ATENCIÓN ●Este producto está diseñado para un uso en un entorno doméstico. Sin embargo, si este producto se utiliza en proximidad cercana a la radio o la televisión, puede causar una interferencia dañina en la recepción de radio o televisión.
  • Página 137 MS-1 QBiC per qualsiasi altra impostazione e informazione. ● Si prega di conservare questa guida per ogni riferimento futuro. 《MANUALE DI ISTRUZIONI QBiC MS-1》 Si prega di scaricare il manuale di istruzioni QBiC MS-1 dal seguente sito Web di QBiC: http://www.elmoqbic.com/...
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com QBiC CONTENUTO CONFEZIONE □ QBiC MS-1 □ Cavo USB (0.2m) □ Coperchio di protezione obiettivo □ Scheda di garanzia □ GUIDA ALL’UTILIZZO e AVVERTENZE IMPORTANTI □ SMART CLIP * Per l'utente che ha acquistato MS-1 con la smart clip Per informazioni dettagliate sull’uso della smart...
  • Página 139: Prima Dell'uso

    Tuttavia, qualora si dovessero trovare parti danneggiate o mancanti, contattare il rivenditore o la ELMO. Questa telecamera utilizza il software protetto da GPL/LGPL, che da agli utenti il diritto di ottenere, modificare e redistribuire il codice sorgente del software applicabile.
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com nuova batteria. Contattare il rivenditore o il servizio clienti HESA per la sostituzione della batteria (a pagamento). ● La ricarica potrebbe non essere possibile in ambienti caldi o freddi. In questo caso lasciare il prodotto a temperatura moderata (tra 10°C e 30°C) per un certo tempo e poi riprovare.
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com ■ Dopo aver acquistato la macchina, si prega di aggiornare per ottenere l'ultimo firmware dal sito ufficiale QBIC di seguito prima di utilizzare per la prima volta. Sito Web di prodotto QBiC: http://www.elmoqbic.com/ * Metodo Update è...
  • Página 142 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARAZIONE CARICA Questa telecamera ha una batteria integrata. * La batteria non può essere rimossa dall'utente. * La batteria non è carica al momento dell'acquisto. Caricare la batteria prima di utilizzare la telecamera per la prima volta. 1.
  • Página 143 SD card. Inserire la micro SD card fino allo scatto. L’inserimento errato della card può causare errore o danneggiare la telecamera. * Consultare il manuale di istruzioni QBIC MS-1 per l’elenco delle micro SD card compatibili. 3. Chiudere il coperchio del terminale di interfaccia.
  • Página 144 SD card.Ogni impostazione può essere configurata dal programma applicativo QBiC che funziona su uno smart phone. (Consultare il manuale di istruzioni QBiC MS-1 per i dettagli). REGISTRAZIONE FILMATI ・La registrazione del filmato inizia con un suono di conferma quando si preme il tasto di registrazione.
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com ・Premere [Interruttore registrazione] nuovamente per arrestare la registrazione. La registrazione si arresta con un suono di conferma. Il LED di registrazione si spegne. SCATTARE FOTO (RIPRESA NORMALE: MODALITÀ SINGOLA) ・Premere l'interruttore dell’otturatore per scattare le foto.
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com foto successiva quando l'intervallo di tempo è impostato su 30 secondi o più. Premere l’interruttore di alimentazione durante l'intervallo di scatto per fermare gli scatti Le foto ed i filmati registrati vengono salvati nel seguente formato: Formato file foto/video Filmato/Foto Formato file...
  • Página 147: Connessione Wifi

    All manuals and user guides at all-guides.com QBiC deve essere preventivamente installato sul vostro dispositivo. <Quando si usa iOS> Scarica [App QBiC] dall'App Store. <Quando si usa Android> Scarica [App QBiC] Play Store. Vai al sito Web di prodotto QBiC per verificare la procedura di download.
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Premere il tasto [Accedi]. 8. Il segno ✓ appare accanto a [QBiCMSxxxxxxx]. 9. Chiudere il menu di impostazione Wi-Fi per tornare alla schermata Home. 10. Avviare l'applicazione [App QBiC] dalla schermata Home del monitor. 11.
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Lo stato di connessione di [QBiC-MS1] diventa "Connesso". 9. Chiudere il menu di impostazione Wi-Fi per tornare alla schermata Home. 10. Avviare l'applicazione [App QBiC] dalla schermata Home del monitor. 11. La visione dal vivo (Live view) viene visualizzata e l'immagine della telecamera appare sul monitor.
  • Página 150 Quindi premere il tasto di registrazione per tornare alla modalità di anteprima. (Consultare il manuale di istruzione QBiC MS-1 per i dettagli). VISUALIZZAZIONE DEI FILE REGISTRATI SU SMART PHONE Con l’App QbiC disponibile da App Store o Play Store si possono riprodurre file di foto e di filmati sul tuo smart phone.
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com MODALITÀ DI ARCHIVIAZIONE DI MASSA Questa telecamera può essere utilizzata come un dispositivo di archiviazione. Utilizzando questa modalità, è possibile trasferire i dati memorizzati nella micro SD card al tuo computer. ATTIVARE LA MODALITÀ DI ARCHIVIAZIONE DI MASSA 1.
  • Página 152: Altre Funzioni

    All manuals and user guides at all-guides.com ALTRE FUNZIONI * Fare riferimento al manuale di istruzioni QBIC MS-1 per altre funzioni. COME FORZARE LO SPEGNIMENTO DELLA TELECAMERA Quando c'è un problema con la telecamera, riavviare la telecamera. Nel caso non fosse possibile spegnere la telecamera con la procedura normale, è...
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com -Il coperchio del terminale interfaccia non è stato chiuso correttamente. -La copertura in gomma del terminale interfaccia o il corpo della telecamera è stato danneggiato a causa di un deterioramento o un impatto esterno. -Il coperchio del terminale interfaccia è...
  • Página 154: Smaltimento Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com questo prodotto a temperatura moderata (10°C - 30°C) per un certo tempo e riprovare Fare attenzione alla condensazione quando si sposta questo prodotto da ambienti molto freddi ad ambienti molto caldi e viceversa. -Le informazioni di ora/data vengono cancellate quando la batteria si scarica completamente.
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com AGGIORNAMENTO DELLA TELECAMERA Questa telecamera e il software applicativo QBiC App vengono aggiornati di volta in volta per migliorare le prestazioni e la funzionalità del prodotto. Per ricevere le ultime informazioni visitare il sito Web dei prodotti QBiC seguente: http://www.elmoqbic.com/...
  • Página 156 Inoltre si prega di scaricare il manuale di istruzioni QBiC MS-1 dal seguente sito Web e leggere attentamente per garantire un uso corretto e sicuro. QBiC prodotto sito Web: http://www.elmoqbic.com/...
  • Página 157: Precauzioni Importanti

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI IMPORTANTI Si prega di leggere tutte le precauzioni e le avvertenze prima di utilizzare questo prodotto. Le informazioni vengono fornite per assicurare un corretto funzionamento di questo prodotto ed evitare che voi stessi o altre persone possano subire lesioni personali o perdite di beni.
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com P E R I C O L O Non far funzionare mai, o controllare il monitor quando si guida un’auto, una moto o una bicicletta. Il funzionamento del prodotto o del monitor deve essere sempre eseguito quando il veicolo non è...
  • Página 159 All manuals and user guides at all-guides.com Prestare attenzione al traffico e alle condizioni stradali e guidare con prudenza quando con questo prodotto indossato sulla vostra persona. - Una collisione o una caduta con questo prodotto potrebbe colpire il vostro corpo e causare lesioni. collocare questo prodotto...
  • Página 160 All manuals and user guides at all-guides.com Tenere questo prodotto e gli accessori lontano da bambini. - Il cavo potrebbe avvolgersi intorno al collo e causare soffocamento. - La micro SD card, se ingerita, potrebbe soffocare o ferire i bambini. Contattare immediatamente il 118 se questo dovesse accadere.
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com Non versare acqua o inserire oggetti estranei all'interno di questo prodotto. Non saldare fili o inserire oggetti estranei nella porta USB, nella porta HDMI o nella slot per scheda.Non inserire spinotti o connettori non idonei nelle porte o negli slot per schede.
  • Página 162 All manuals and user guides at all-guides.com Prestare attenzione all'ambiente circostante durante le riprese. - Non iniziare le riprese senza conoscere le condizioni intorno a voi. Si potrebbe causare un incidente o infortunarsi. Non far roteare questo prodotto con la cinghia di sostegno.
  • Página 163 All manuals and user guides at all-guides.com Rimuovere gli accessori compreso il caricatore se si pensa di non utilizzare questo prodotto per un lungo periodo di tempo o quando si fa la manutenzione del prodotto.(Caricare almeno ogni 6 mesi, anche se questo prodotto rimane inutilizzato per un periodo prolungato.
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com Non puntare direttamente l’obiettivo verso il sole. - Potrebbe causare fumo, incendio, ustioni o guasto del prodotto. Non mettere il prodotto a contatto con la pelle per un periodo prolungato. Fare attenzione se la vostra pelle è...
  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com PRIMA DELL'USO ■ Questo prodotto può essere utilizzato in ambienti esterni. Tuttavia, HESA declina ogni responsabilità per malfunzionamenti e/o guasti conseguenti all’utilizzo di questo prodotto in condizioni estreme e/o per uso improprio da parte dell'utente. In tali casi questo prodotto non potrà...
  • Página 166 ■ Prestazioni di impermeabilità ● Questo prodotto è garantito per essere praticamente impermeabile (Impermeabile verso gocce d'acqua per un breve periodo) secondo criteri stabiliti da ELMO. Tuttavia, non è possibile garantire la prestazione impermeabile in tutte le condizioni. ● La garanzia di prodotto non copre i malfunzionamenti causati da un uso improprio da parte dell'utente.
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com fornitore o il servizio assistenza di HESA per la riparazione (a pagamento). ● All’interno del coperchio terminale di interfaccia e la micro SD card non sono impermeabili. Non toccarle con le mani bagnate. ●...
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com condensa quando la telecamera viene portata da un luogo freddo improvvisamente in un ambiente caldo. ● L‘utilizzo di questo prodotto con condensazione può portare a malfunzionamenti. In caso di condensa, spegnere l’alimentazione, passare con un panno morbido e asciutto la superficie e poi lasciare questo prodotto in un posto con meno umidità...
  • Página 169 All manuals and user guides at all-guides.com versato sul prodotto, rimuovere immediatamente con un panno morbido e asciutto. ■Spot luminescenti e macchie nere ● Questo prodotto utilizza un sensore di immagine CMOS composto da numerosi pixel, e alcuni pixel potrebbero non funzionare normalmente.
  • Página 170 ■ Elmo declina ogni responsabilità per qualsiasi reclamo per danni o perdita di guadagno o di qualsiasi reclamo chiesto da una persona terza dovuto all'uso, malfunzionamento o riparazione del...
  • Página 171 Se questo prodotto venisse utilizzato per qualsiasi atto illegale contro il diritto d'autore, deve essere preavvertito che ELMO non sarà responsabile per nessuna ragione a qualsiasi risarcimento. Anche se viene utilizzato per uso personale, occorre fare attenzione che ci potrebbero essere situazioni dove la registrazione video o audio è...
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE ● Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato in ambiente domestico. Tuttavia, se questo prodotto viene utilizzato in prossimità di un apparecchio radio o un televisore, esso può causare interferenze nocive alla ricezione radio o immagini di televisione.
  • Página 173 All manuals and user guides at all-guides.com FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com RF exposure warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Página 175 All manuals and user guides at all-guides.com Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil de sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
  • Página 176 All manuals and user guides at all-guides.com Printed in Thailand 6X1MWMA05 R0-Xxx...

Tabla de contenido