Descargar Imprimir esta página

Siemens 1XP8004-20 SSI Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

1XP8004-20 SSI
RS-485
CLOCK
CLOCK
T
U
= 10 ... 30 V
P
(max. 300 mA)
am Gerät, at encoder, sur l'appareil, integrato, en el aparato.
EN 50 178/4.98; 5.2.9.5
IEC 364-4-41: 1992; 411(PELV/SELV)
(siehe, see, voir, vedi, véase
HEIDENHAIN D 231 929)
11
1
12
10
2
16
13
17
9
3
E
8
4
15
14
7
5
6
10
7
1
10 ... 30 V
10 ... 30 V
0 V
U
U
sensor
P
N
braun/grün
blau
weiß/grün
brown/green
blue
white/green
blanc/vert
brun/vert
bleu
marrone/verde
azzurro
bianco/verde
marrón/verde
azul
blanco/verde
Die Sensorleitung ist intern mit der Versorgungsleitung verbunden.
The sensor line is connected internally with the power supply.
La ligne de palpeur est reliée de manière interne à la ligne d'alimentation.
La linea del sensore è collegata internamente con la linea di alimentazione.
La línea de sensor está unida internamente con la línea de alimentación.
360° el.
0.8 ... 1.2 V
A
0
( 1 V
90° el.
B
0
1)
Innenschirm
Außenschirm auf Gehäuse
Internal shield
External shield on housing
Blindage interne
Blindage externe sur boîtìer
Schermo interno
Schermo esterno sulla carcassa
Blindaje interno
Blindaje externo a carcasa
4
11
15
0 V
A+
1)
sensor
gelb/schwarz
weiß
grün/schwarz
yellow/black
white
green/black
vert/noir
jaune/noir
blanc
verde/nero
giallo/nero
bianco
amarillo/negro
blanco
verde/negro
RS-485
DATA
(°C
DATA
(°F)
A
B
Ø
SS
)
SS
T ‡ –40 °C
Ø 6 mm
R 1 ‡ 20 mm
16
12
13
A–
B+
B–
blau/schwarz
rot/schwarz
blue/black
red/black
rouge/noir
bleu/noir
azzurro/nero
rosso/nero
azul/negro
rojo/negro
L
> 100 mm
> 100 mm
> 200 mm
Störquellen
Noise sources
M
Sources parasites
Origine del disturbo
Fuentes de interferencias
Kabelmontage ohne Schlaufe
Mount cable without loop
Montage du câble sans boucle
IP 66
Cavo di montaggio senza asole
EN 60 529
Montaje del cable sin bucle
–30 ... 80 °C
(–22 ... 176 °F)
R 1
R 2
T ‡ –10 °C
(
(
–40 °F)
14 °F)
R 2 ‡ 75 mm
*)
Drehrichtung
Direction of rotation
Sens de rotation
Direzione di rotazione
Sentido de giro
14
17
8
9
DATA
CLOCK
CLOCK
DATA
grau
rosa
violett
gelb
gray
pink
violet
yellow
gris
rose
jaune
violet
grigio
rosa
viola
giallo
gris
rosa
violeta
amarillo
100
50
10
100
**)
Nullsetzung
Zeroing
Remise à zéro
Posizione zero
Puesta a cero
2
5
3
6
*)
**)
/
/
grün
rot
braun
schwarz
green
red
brown
black
rouge
noir
vert
brun
nero
verde
rosso
marrone
verde
rojo
marrón
negro
f c = 1
T
300 500
1 000
f c [kHz]

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

P31