Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE • Befolgen Sie alle in der Bedienungsanleitung gegebenen Hinweise, um sich und andere nicht zu verletzen und Schäden am Gerät oder dessen Umgebung zu vermeiden. Dies beinhaltet (aber nicht ausschließlich darauf begrenzt), die nachfolgenden Informationen: • Bauen Sie das Gerät nicht auseinander und Modifizieren Sie das Gerät keinesfalls.
Página 5
• Stellen Sie das E-Piano nicht in die Nähe von anderen elektrischen Geräten, wie beispielsweise Fernseher, Radios, Lautsprechern etc. da andernfalls gegenseitige Störungen auftreten können. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät ab und schlagen Sie nicht mit schweren Gegenständen auf die Tasten. •...
VORBEREITUNG Stromverbindung 1. Stellen Sie sicher, dass sich der Netzschalter des E-Pianos in der Position „OFF“ (aus) befindet. Sollte dies nicht der Fall sein, bringen Sie den Schalter in die Position „OFF“. 2. Verbinden des Netzkabels: Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Vorsicht : Wenn das Gerät nicht in Verwendung ist, sollten Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um zu verhindern, dass das Netzkabel zu einem Hindernis wird und um Unfälle zu vermeiden.
Página 9
Verbindung mit Verstärker oder Hi-Fi Equipment Dieses E-Piano verfügt über ein integriertes Lautsprechersystem. Es kann mit externen Verstärkern oder Lautsprechersystemen verbunden werden. Schalten Sie das E-Piano und die externen Geräte hierfür zunächst aus. Stecken Sie anschließend das eine Ende des Stereoaudiokabels in den LINE-IN oder AUX-IN Anschluss des Hi-Fi Equipments und stecken Sie anschließend das andere Ende in den LINE OUT Anschluss an der Rückseite des E-Pianos.
MONTAGE DES GERÄTEKORPUS Illustration Name Anzahl Winkel Schraubenmutter Schraube TM6*50 Schraube TA4*12 Schraube TM6*20...
Página 11
1. Verwenden Sie 8 TA4*12 Schrauben, um die Winkeleisen jeweils an der rechten und linken Standhalterung zu fixieren. Fixieren Sie 4 Schraubenmuttern in den 4 Löchern des Verbindungsstücks. 3. Verwenden Sie 4 TM6*50 Schrauben, um das Verbindungsstück an der rechten und linken Standhalterung zu fixieren. Legen Sie den Gerätekorpus auf die Holzhalterung und fixieren Sie diesen dort mit 4 TM6*20 Schrauben.
Página 12
Wenn Sie die Taste SPLIT erneut drücken, verlassen Sie diese Funktion. Das E-Piano nimmt dann wieder die Stimme des unteren Tastaturbereichs an. Auf dem Bildschirm wird „SPL/Off“ angezeigt. Halten Drücken Sie zum Starten der Hallfunktion die Taste SUSTAIN. Dadurch wird ein Halleffekt erzeugt, wenn Sie schwarze und weiße Tasten zur gleichen Zeit spielen.
STILFUNKTIONEN Stilauswahl Dieses E-Piano verfügt über 300 verschiedene Stile, aus welchen Sie auswählen können. Siehe Stiltabelle im Anhang. Drücken Sie zum Aktivieren der Stilfunktion die Taste STYLE. Die aktuell ausgewählte Stilnummer wird auf dem LED-Bildschirm angezeigt. Der werkseitig eingestellte Stil ist „000“. Sie können die Nummer des gewünschten Stils direkt über die Zahlentasten 0 - 9 eingeben oder die Tasten +/- drücken.
Wenn die Synchronisationsfunktion aktiviert wurde, blinkt auf dem LED- Bildschirm ein roter Punkt auf. Wenn Sie im Synchronisationsstatus die Taste INTRO/ENDING drücken und eine der 19 Tasten der linken Hand drücken, startet die Stilwiedergabe ab dem Intro Fill-in (Auffüllen) Drücken Sie die Taste FILL-IN um während der Stilwiedergabe ein Intermezzo einzufügen und dadurch den Performance-Effekt zu erhöhen.
Página 15
Fingerakkord Nachdem ein Stil ausgewählt wurde, können Sie die Taste FINGER CHORD drücken, um die Finger-Bass-Akkord-Funktion zu starten. Wenn Sie nun im Akkordbereich eine der 19 Tasten drücken, sind verschiedene Begleitakkorde zu hören. Drücken Sie zum Verlassen dieser Funktion die Taste START/STOP. Siehe Abbildung unten.
Página 16
Metronomgeräusch und die Aufnahme kann nicht fortgesetzt werden. Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wird die vorherige Aufnahme gelöscht und das Gerät erneut in den Aufnahmemodus versetzt. 2. Drücken Sie zur Wiedergabe der Aufnahme die Taste PLAY. 3. Drücken Sie die Taste PROG, um in den Stilspeichermodus zu gelangen. Drücken Sie die Tastatur, um einen Stilabsatz zu speichern.
Página 17
FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Beim Ein-/Ausschalten des Geräts Dies ist normal und kein Grund zur ertönt ein leises Geräusch. Besorgnis. Nach dem Einschalten ertönt beim Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung Drücken der Tasten kein Ton. und passen Sie diese gegebenenfalls an. Prüfen Sie, ob ein Kopfhörer oder andere Geräte verbunden sind.
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Página 19
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not disassemble or modify this instrument in any way, otherwise it will cause the shock, scalding and personal injury risk. You should entrust the internal inspection, debugging and maintenance to your dealer or the place you bought it form. •...
Página 23
personal. • Regularly examine whether screws are tightened. You should tighten them if you have found the loose screws. • Do not place power cord near heating source such as radiator etc. Do not over bend power cord. • Do not place heavy objects on power cord. Do not place power cord where people walk.
PANEL CONTROL AND EXTERNAL FUNCTION Left panel control Master Volume 12 Fill-in Tempo 13 Variation Accomp Volume 14 Start/Stop Single Chord 1 15 Record Single Chord 2 16 Play Finger Chord 17 Program Chord Close 18 Percussion Bass Close 19 Metronome Accordion 20 Transpose 10 Intero/ending...
Página 25
Right panel control 23 Piano 33 One Key 24 Style 34 Follow 25 Tone 35 Ensemble 26 Number 0~9/+/- 36 Memory 27 Dual 37 M1 28 Split 38 M2 29 Sustain 39 M3 30 Vibration 40 M4 31 Touch 41 Power Switch 32 Demo Back panel control DC 9V...
PREPARATION BEFORE PERFORMANCE Power connection 1. Firstly, Make sure whether the power switch of Electrical piano is at OFF position. If not, pull the Switch to OFF position. 2. Connect the power cord: Insert power cord into power socket. Caution: When you do not use this electrical piano, you should get out of the plug of AC power from power socket safely in order to avoid the obstacle of piano parts or other accident for the power is on for along time.
Página 27
Connection with Amplifier or Hi-Fi Equipment This electrical piano has built-in speaker system. It can be connected with other external amplifier or speaker system. First turn off the power of electrical piano and external equipment, then insert one end of stereo audio cable into LINE IN or Aux IN jack of other hi-fi equipment and insert the other end into LINE OUT jack in rear panel of electronic piano.
INSTALLATION OF PIANO BODY Illustration Name Quantity Angle iron Nut screw Screw-TM6*50 Screw-TA4*12 Screw-TM6*20...
Página 29
1. Use 8 pcs TA4*12 screws to fix the angle iron on the left and right stand board separately. 2. Fix the 4pcs of nut screw into the four holes of connection boad. 3. Use the 4pcs of TM6*50 screw to fix the connection board with the left and right stand board, then the stand is assembled ready.
Página 30
The display shows “SPL/Off”. Sustain Press [SUSTAIN] button to start sustain function. It will produce prolonged effect if you play with B/W keys at the same time. Press [SUSTAIN] button again to exit the function. Vibration Press [VIBRATION] button to start vibration function. It will produce the aquiver effect tone if you play with B/W keys at the same time.
STYLE FUNCTION Selecting Style This electrical piano has 300 kinds of style for your choice. For style table, please refer it to detailed Appendix. Press [STYLE] button to enter Style selection function. LED displays current style number. The default style is “000”. You can select the style by pressing the number 0~9 buttons directly or press “+/-”...
enhance the performance effect, after finishing the inserted style, the piano will continue to play the original style. Variation At the mode of style, press [VARIATION] button, the piano will play the style with an style of variation. Press [VARIATION] button to exit this function. Mode of piano performance The digital piano designed this function specially.
Página 33
Finger chord When style is started, press[FINGER CHORD] button to enter the function of fingered auto bass chord. Now in 1-19 keys of chord area, applying different fingerings to hear different chord accompaniments. Press [START/STOP] button to exit this function. Chord Close Under chord state, press [CHORD CLOSE] button to stop chord accompaniment while style continues to play.
Página 34
programming is finished. The best style play effect can be got by adjusting [TEMPO ∧/∨] buttons. Every time, you press [PROG] button, it will clear last memory and enter into programming mode again. Demo playback The total demo songs is 80pcs. Press [DEMO] button to play song.
Página 35
TROUBLE SHOOTING Trouble Possible reason/eliminating method Accompanying a little noise when Normal phenomenon. please do not worry. turning ON/OFF power After turning on power, press Check whether volume control key is at keyboard but no sound can be proper position or headphone jack is held emitted.
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Suivez l'ensemble des consignes indiquées dans le mode d'emploi pour éviter de vous blesser ou de blesser autrui et pour éviter d'endommager l'appareil ou son environnement. Cela comprend (sans s'y limiter) les informations suivantes : • Ne démontez pas ou modifiez aucunement l'appareil.
Página 39
objets lourds. • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période. Retirez toujours la fiche secteur de la prise par la tête de la fiche et jamais par le cordon d'alimentation.
PANNEAU DE CONTRÔLE ET FONCTION EXTERNE Panneau de contrôle gauche Volume principal 12 Insérer Tempo 13 Variation Volume de l'accompagnement 14 Mise en marche/arrêt Accord unique 1 15 Enregistrement Accord unique 2 16 Lecture Doigté des accords 17 Programme Accord final 18 Instruments de percussion Basse finale 19 Métronome...
Página 41
Panneau de contrôle droit 23 Piano 33 Une touche 24 Style 34 Suivre 25 Son 35 Ensemble 26 Nombre 0 9/+/- 36 Enregistrer 27 Dual 37 M1 28 Séparé 38 M2 29 Réverbe 39 M3 30 Vibrato 40 M4 31 Toucher 41 Marche/arrêt 32 Démo Panneau de contrôle arrière...
PRÉPARATION Connexion électrique 1. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation du piano électrique est sur la position « OFF ». Si ce n'est pas le cas, mettez l'interrupteur sur la position « OFF ». 2. Connexion du cordon d'alimentation : branchez la fiche dans la prise. Attention : lorsque l'appareil n'est pas utilisé, débranchez le cordon d'alimentation de la prise pour éviter que le cordon ne devienne un obstacle et pour éviter les accidents.
Página 43
Connexion avec un amplificateur ou un équipement hi-fi Ce piano électrique est équipé d'un système de haut-parleurs intégré. Il peut être connecté à des amplificateurs ou des systèmes de haut-parleurs externes. Pour ce faire, il faut d'abord éteindre le piano électrique et les appareils externes.
MONTAGE DU CORPS DE L'APPAREIL Illustration Nombre Angle Écrou Vis TM6*50 Vis TA4*12 Vis TM6*20...
Página 45
1. Utilisez 8 vis TA4*12 pour fixer les cornières aux supports de pied respectivement droit et gauche. Fixez 4 écrous dans les 4 trous du connecteur. 3. Utilisez 4 vis TM6*50 pour fixer le connecteur aux supports de pied droit et gauche.
Página 46
clavier. L'écran affiche « SPL/Off ». Réverbe Appuyez sur le bouton SUSTAIN pour lancer la fonction de réverbe. Cela crée un effet de réverbération lorsque vous appuyez sur les touches noires et blanches en même temps. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton SUSTAIN pour couper la fonction de réverbe.
FONCTIONS DE STYLE Choix du style Ce piano électrique propose plus de 300 styles différents que vous pouvez choisir. Cf. le tableau des styles en annexe. Pour activer la fonction de style, appuyez sur la touche STYLE. Le numéro du style actuellement sélectionné s'affiche sur l'écran LED.
Lorsque la fonction de synchronisation a été activée, un point rouge clignote sur l'écran LED. Si vous appuyez sur la touche INTRO/ENDING lors de la synchronisation et que vous appuyez sur l'une des 19 touches de gauche, la lecture du style commence à...
Página 49
Doigté des accords Après avoir sélectionné un style, vous pouvez appuyer sur la touche FINGER CHORD pour lancer la fonction d'accord de basse de doigts. Si vous appuyez maintenant sur l'une des 19 touches de la section d'accords, divers accords d'accompagnement peuvent être entendus.
Página 50
peut pas être poursuivi. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'enregistrement précédent est effacé et l'appareil se remet en mode d'enregistrement. 2. Pour écouter l'enregistrement, appuyez sur le bouton PLAY. 3. Appuyez sur la touche PROG pour accéder au mode de sauvegarde de style.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible L'appareil fait un léger bruit C'est normal et il n'y a pas lieu de s'inquiéter. lorsque vous l'allumez/éteignez. Après la mise en marche, aucun Vérifiez le réglage du volume et ajustez-le si son n'est émis lorsque l'on appuie nécessaire.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Siga todas las indicaciones presentes en las instrucciones de seguridad para evitar lesiones personales y daños en el aparato o su entorno. Esto incluye (solo a modo de ejemplificación) la siguiente información: • No desmonte el aparato ni lo modifique bajo ninguna circunstancia. De lo contrario, puede ocasionar descargas eléctricas, quemaduras y lesiones personales.
Página 55
del enchufe y nunca del cable. • • Asegúrese de instalar el soporte siguiendo las instrucciones y de apretar todas las conexiones. Seleccione una posición adecuada para instalar el piano eléctrico en el soporte. • • Al colocar el piano eléctrico en el soporte, asegúrese de que los dedos no se le atrapen entre el piano y el soporte.
PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES EXTERNAS Panel de control izquierdo Volumen principal 12 Relleno Ritmo 13 Variación Volumen de acompañamiento 14 Inicio/parada Acorde único 1 15 Grabación Acorde único 2 16 Reproducción Acorde con dedos 17 Programa Acorde final 18 Instrumentos de percusión Grave final 19 Metrónomo Acordeón...
Página 57
Panel de control derecho 23 Piano 33 Una tecla 24 Estilo 34 Seguimiento 25 Tono 35 Conjunto 26 Números 0 9/+/- 36 Guardar 27 Dual 37 M1 28 Dividido 38 M2 29 Sostenido 39 M3 30 Vibración 40 M4 31 Táctil 41 Encender/apagar 32 Demo Panel de control trasero...
PREPARACIÓN Conexión eléctrica 1. Asegúrese de que el interruptor principal del piano eléctrico se sitúe en la posición "OFF" (apagado). Si no es el caso, coloque el interruptor en la posición "OFF". 2. Conectar el cable de alimentación: introduzca el cable de alimentación en la toma de corriente.
Página 59
Conexión a amplificador o equipo HiFi Este piano eléctrico dispone de un sistema de altavoces integrado. Puede conectarse a un amplificador externo o a un sistema de altavoces. Para ello, apague primero el piano eléctrico y los dispositivos externos. Conecte primero un extremo del cable de audio estéreo a la toma LINE IN o AUX-IN del equipo HiFi y conecte, a continuación, el otro extremo de la toma LINE OUT a la parte trasera del piano eléctrico.
1. Utilice 8 tornillos TA4*12 para fijar los listones en ángulo al soporte izquierdo y derecho. Fije 4 tuercas de unión en los 4 orificios del conector. 3. Utilice 4 tornillos TM6*50 para fijar el conector al soporte derecho e izquierdo.
Página 62
Sostenido Para iniciar la función de reverberación, pulse la tecla SUSTAIN. Así se genera un efecto de reverberación cuando toque las teclas negra y blanca al mismo tiempo. Pulse la tecla SUSTAIN una vez más para abandonar la función. Vibrato Para iniciar la función de vibrato, pulse la tecla VIBRATION.
FUNCIONES DE ESTILO Selección de estilo Este piano eléctrico dispone de más de 300 estilos que puede seleccionar. Consulte la tecla de estilo anexa. Para activar la función del estilo, pulse la tecla STYLE. El número de estilo seleccionado se muestra en la pantalla LED. El estilo adoptado por defecto es "000".
19 teclas de la mano izquierda, la reproducción del estilo comienza desde la introducción. Fill-in (relleno) Presione la tecla FILL-IN para insertar un intermedio durante la reproducción del estilo y así aumentar el efecto de la actuación. En cuanto se finalice el estilo del intermedio, el piano eléctrico regresa al estilo original.
Página 65
Acorde con dedos Después de haber seleccionado un estilo, puede presionar la tecla FINGER CHORD para iniciar la función de acorde grave con dedos. Si pulsa una de las 19 teclas de la zona de acordes se escucharán distintos acordes de acompañamiento.
Página 66
2. Pulse la tecla PLAY para reproducir la grabación. 3. Pulse la tecla PROG para acceder al modo de memoria de estilo. Pulse el teclado para guardar un fragmento del estilo. El estilo ajustado puede contar con un máximo de 32 teclas presionadas. Pulse la tecla PLAY para reproducir a continuación el estilo ajustado que tras la memorización conformará...
REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problema Posible causa Al encender y apagar el aparato Es normal y no debe preocuparle. suena un ligero sonido. Tras el encendido, no hay sonido al Compruebe el nivel de volumen y adáptelo tocar las teclas. según corresponda. Compruebe que no haya auriculares u otros dispositivos conectados.
INDICACIONES PARA LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Rispettare tutte le avvertenze contenute nel manuale d'uso per evitare lesioni e danni al dispositivo e all'ambiente circostante. Queste includono le seguenti informazioni (ma non si limitano esclusivamente a esse): • Non disassemblare il dispositivo e non modificarlo in alcun caso. In caso contrario, possono risultare scosse elettriche, ustioni e lesioni a persone.
Página 71
schiacciarsi le dita. • - Il piano elettrico deve essere sempre trasportato da almeno 2 persone. In caso contrario, il supporto potrebbe cadere e causare danni a cose e/o persone. • - Assicurarsi regolarmente che le viti siano ben strette. Se sono allentate, stringerle immediatamente.
PANNELLO DI CONTROLLO E FUNZIONI ESTERNE Pannello di controllo sinistro Volume principale 12 Inserimento Ritmo 13 Variazione Volume dell'accompagnamento 14 Start/Stop Accordo singolo 1 15 Registrazione Accordo singolo 2 16 Riproduzione Accordo con diteggiatura 17 Programma Accordo finale 18 Percussioni Basso finale 19 Metronomo Fisarmonica...
Página 73
Pannello di controllo destro 23 Pianoforte 33 Un tasto 24 Stile 34 Seguire 25 Suono 35 Ensemble 26 Numeri 0 9/+/- 36 Salvare 27 Dual 37 M1 28 Suddivisione 38 M2 29 Sustain 39 M3 30 Vibrato 40 M4 31 Touch 41 On/Off 32 Demo Pannello di controllo posteriore...
PREPARAZIONE Collegamento all'alimentazione 1. Assicurarsi che l'interruttore del piano elettrico sia in posizione "OFF" (spento). Se non è così, metterlo su "OFF". 2. Collegare il cavo di alimentazione: inserire la spina nella presa elettrica. Attenzione: se il dispositivo non è in uso, staccare la spina dalla presa per evitare che il cavo sia di intralcio ed eventuali incidenti.
Página 75
Collegamento con amplificatori o impianti HiFi Questo piano elettrico è dotato di un sistema di altoparlanti interno. Può essere collegato con amplificatori esterni o impianti. Iniziare spegnendo il piano elettrico. Inserire poi un'estremità del cavo audio stereo nella connessione LNE-IN o AUX-IN dell'impianto HiFi e inserire poi l'altra estremità nella connessione LINE OUT sul retro del piano elettrico.
Página 76
MONTAGGIO STRUTTURA PRINCIPALE DEL DISPOSITIVO Illustrazione Nome Quantità Angolare Dado Vite TM6*50 Vite TA4*12 Vite TM6*20...
Página 77
1. Utilizzare 8 viti TA4*12 per fissare gli angolari ai supporti destro e sinistro. Fissare 4 dadi nei 4 fori dei connettori. 3. Utilizzare 4 viti TM6*50 per fissare i connettori ai supporti destro e sinistro. Poggiare la struttura principale del dispositivo sul supporto di legno e fissarlo con 4 viti TM6*20.
Página 78
Sustain Premere SUSTAIN per attivare l'effetto Hall. Quando si premono tasti bianchi e neri insieme si crea un effetto di risonanza. Premere nuovamente SUSTAIN per disattivare la funzione. Vibrato Premere VIBRATION per attivare l'effetto Vibrato. Questo genera un effetto vivace quando si premono contemporaneamente i tasti bianchi e neri. Premere nuovamente il tasto per disattivare la funzione.
FUNZIONI STILISTICHE Selezione dello stile Questo piano elettrico mette a disposizione oltre 300 stili diversi. V. la tabella degli stili in allegato. Premere STYLE per attivare la funzione. Il numero dello stile selezionato compare sullo schermo LED. Lo stile impostato in fabbrica è "000".
Fill-in (riempire) Premere FILL-IN per aggiungere un intermezzo durante la riproduzione dello stile e aumentare l'effetto della performance. Non appena è terminato lo stile inserito, il piano elettrico torna a suonare nello stile originale. Variazione Se si preme VARIATION in modalità stilistica, il piano elettrico suona lo stile impostato con variazioni.
Página 81
Accordo con diteggiatura Dopo aver selezionato uno stile, premere FINGER CHORD per attivare la funzione dito-basso-accordo. Se si preme uno dei 19 tasti nell'area degli accordi, si sentono diversi accordi di accompagnamento. Premere START/ STOP per abbandonare la funzione. V. immagine sotto. Accordo finale Se in modalità...
Página 82
2. Premere PLAY per riprodurre la registrazione. 3. Premere PROG per raggiungere la modalità di salvataggio dello stile. Premere la tastiera per salvare un passaggio stilistico. Lo stile regolato può avere al massimo 32 battute. Premere PLAY per riprodurre successivamente lo stile regolato, che dopo il salvataggio va a creare una sorta di stile autoprodotto.
CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa Si sente un lieve rumore quando si È normale e non è motivo di preoccupazione accende/spegne il dispositivo. Dopo l'accensione non si sente Controllare il volume e regolarlo di alcun suono alla pressione dei tasti. conseguenza.
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.
ANHANG APPENDIX Tontabelle Table of Tones Name Name Name Acoustic Grand Piano Synth Brass 1 Telephone Ring Bright Acoustic Piano Synth Brass 2 Helicopter Electric Grand Piano Soprano Sax Applause Honky-tonk Piano Alto Sax Gunshot Rhodes Piano Tenor Sax Percussion Chorused Piano Baritone Sax Rhythm electric Piano...
Página 86
Viola FX 8 (sci-fi) String Piano Cello Sitar Metal Piano Contrabass Banjo Light rhythm Piano Tremolo Strings Shamisen Electric Piano Pad Pizzicato Strings Koto Classical piano Orchestral Harp Kalimba Organ Guitar Timpani Bagpipe Electric Guitar String Ensemble 1 Fiddle Synthesis Nylon Guitar String Ensemble 2 Shanai Synth Electronic Guitar...
Página 87
Synth Trumpet Marimba Synth Lead Double kalimba Bass Trombone Metal FX Bright kalimba Trombone ensemble Electronic FX Crystal kalimba rhythm Trombone Electronic String Synth kalimba Ensemble High Trombone Wind FX Electronic bagpipe baritone Trombone Clarinet FX Wind bagpipe Synth Trombone Organ FX High bagpipe Violin French Horn...
Página 88
Stiltabelle Table of Styles Name Name Name Beat1 Soul4 Mideast Beat2 Soul5 Beat3 Newsoul Love_ballad Beat4 Big_band1 EasyBeat Beat5 Big_band2 SoftBeat Beat6 Blue_grass Pop_samba1 Beat7 Jazz_samba Pop_samba2 Beat8 Jazz_waltz1 Shuffle Beat9 Jazz1 Jazz Band Beat10 Jazz2 Shuffle1 Beat11 Swing1 Shuffle2 Beat12 Swing2 Slow_folk...
Página 90
Name Name Name Britpop2 New Orleans Blues Middle East tango2 NewRock New York Blues Middle East tango3 Modern dance1 Piano Blues Reggae March1 Modern dance2 Soul-Blues Reggae March2 Modern dance3 Urban Blues Reggae March3 Modern dance4 Blues waltz1 Reggae March4 Modern dance5 Blues merengue1 Classical polka...
Página 91
Spring Song Rudolph the Red-Nosed Carmen Minute Waltz Op Reindeer Silver Carmen Aragon Gavotte Beethoven Sonata Carmen Overture Schubert Serenade O sole mio Cute little spider Serenade - Haydn Socks 2 Clementine sonata Moments Musicaux Winter Croatian Rhapsody Hungarian Dance...