Página 1
Model: SS114 Standard multimedia speakers...
Página 2
EN User manual 19 RO Manual de utilizare LT Vartotojo gidas 21 BG Ръководство за употреба LV Lietošanas instrukcija 23 ES Manual de usuario EE Kasutusjuhend 25 SI Uporabniška navodila 11 RU Инструкция пользователя 27 HR Upute za upotrebu 13 PL Instrukcja obsługi 29 HU Használati útmutató...
Important safety precautions • For the best results, place your speakers on a solid, flat surface when in use. • Do not touch the metallic parts of your connector cables. • In order to avoid electric shocks and other such accidents, do not dismantle or take apart the speakers. • Do not expose your speakers to excessive amounts of heat or cold. Keep them in a well- ventilated area to prevent it from overheating. • Turn off your speakers when you are not using them. • Do not spill liquids or fluids on your speakers. • When connecting an audio device to your speakers, make sure the volume on the audio device is not set too high, in order to avoid excessive signal input. • This speakers should not be placed near open flames, such as lit candles. Operations Insert the speakers USB plug into the USB port of the computer. Connect your source device using the attached 3.5mm auxiliary cable.
Página 4
Play music from your audio-source device. You can also connect headphones to the headphone output port on the front of the right speaker (above the headphones icon). Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste disposal service provider or the shop where you purchased the product.
Página 5
Svarbūs saugos patarimai • Kad garsiakalbiai veiktų tinkamai, padėkite juos ant kieto, plokščio paviršiaus. • Nelieskite laidų metalinių dalių. • Neardykite garsiakalbių, kad negautumėte elektros smūgio. • Saugokite garsiakalbius nuo karščio ir šalčio. Laikykite gerai vėdinamoje patalpoje, kad neperkaistų. • Išjunkite garsiakalbius, jei jais nesinaudojate. • Nepilkite ant garsiakalbių skysčių. • Jungdami garso įrenginį prie garsiakalbių įsitikinkite, kad nėra nustatytas per didelis garso įrenginio garso stiprumas, nes garsiakalbiai gali gauti per stiprų signalą. •...
Página 6
Dešiniojo garsiakalbio priekyje, virš ausinių piktogramos, yra ausinių lizdas. Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys negali būti panaudotas kaip namų apyvokos atlieka. Užtikrindami, kad šis gaminys būtų išmestas pagal taisykles, Jūs padėsite aplinkai. Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą, susisiekite su savo vietinės valdžios institucija, Jūsų namų ūkiui priklausančiu atliekų paslaugų teikėju arba parduotuve, iš kurios pirkote šį gaminį.
Página 7
Svarīgi drošības pasākumi • Lai sasniegtu labāko lietošanas rezultātu, novietojiet skaļruni uz stingras, līdzenas virsmas. • Nepieskarieties savienojošo kabeļu metāla daļām. • Lai izvairītos no elektrotraumām un citiem tamlīdzīgiem negadījumiem, neizjauciet skaļruni. • Nepakļaujiet skaļruni pārmērīga karstuma un aukstuma iedarbībai. Turiet skaļruni labi vēdināmā vietā, lai nepieļautu tā pārkaršanu. • Izslēdziet skaļruni, ja nelietojat to. • Neizlejiet uz skaļruņa šķidrumu. • Pievienojot skaļrunim audio ierīci, pārliecinieties, vai audio ierīces skaļuma līmenis nav par augstu, lai izvairītos no pārmērīgi augsta līmeņa signāla ievades. • Nenovietojiet šo skaļruni tuvu atklātai ugunij, piemēram, aizdegtām svecēm. Uzstādīšana Ievietojiet skaļruņu USB spraudni datora USB pieslēgvietā. Pievienojiet avota ierīci, izmantojot komplektācijā iekļauto 3,5 mm papildu kabeli. Ieslēdziet skaļruņus ar pogu „Power” un regulējiet skaļumu, izmantojot regulatoru „Volume”. Gaismas diodes indikators norāda darbības stāvokli.
Página 8
Savā skaņas avota ierīcē atskaņojiet mūziku. Labā skaļruņa priekšpusē esošajā austiņu izejas pieslēgvietā (virs austiņu ikonas) varat pievienot arī austiņas. Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Likvidējot šo izstrādājumu pareizi, Jūs palīdzēsit aizsargāt apkārtējo vidi. Sīkākai informācijai par šā izstrādājuma pārstrādāšanu, lūdzu, sazinieties ar vietējām iestādēm, mājsaimniecības atkritumu transportēšanas uzņēmumu vai tirdzniecības vietu, kur izstrādājumu iegādājāties.
Página 9
Olulised ohutusalased nõuanded • Parima tulemuse huvides asetage kõlar kasutamise ajaks tugevale, tasasele pinnale. • Ärge puudutage ühenduskaabli metallosi. • Elektrilöökide ja muude sarnaste õnnetuste vältimiseks ärge võtke kõlarit osadeks lahti. • Ärge asetage kõlarit äärmusliku kuuma ega külma kätte. Ülekuumenemise vältimiseks hoidke kõlarit hea ventilatsiooniga kohas. • Lülitage kõlar välja, kui te seda ei kasuta. • Ärge loksutage kõlarile vedelikke. • Audioseadme ühendamisel kõlariga veenduge, et audioseadme helitugevus ei ole seatud liiga kõrgeks, vastasel korral võib sisendsignaali tugevus olla liiga suur. • Kõlarit ei tohi asetada lahtise tule, näiteks põleva küünla lähedusse. Paigaldamine Ühendage kõlarite USB-pistik arvuti USB-porti. Ühendage heliallikana kasutatav seade 3,5 mm lisakaabli abil. Lülitage kõlarid nupust “Power” sisse ja reguleerige helitugevust nupuga “Volume”. LED-tuli näitab tööolekut.
Página 10
Mängige muusikat heliallikana kasutatavast seadmest. Samuti võite ühendada parempoolse kõlari esiosal olevasse kõrvaklapiväljundisse (kõrvaklapisümboli kohal) kõrvaklapid. Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata olmejäätmete hulka. Toote õigel kõrvaldamisel aitate kaitsta keskkonda. Üksikasjalikuma teabe saamiseks selle toote ümbertöötlemise kohta pöörduge kohalikku omavalitsusse, jäätmekäitlusettevõttesse või kauplusesse, kust te toote ostsite.
Важные инструкции по безопасности • Для лучшего результата поместите колонку на ровную плоскую поверхность. • Не дотрагивайтесь до металлических частей соединительных кабелей. • Чтобы избежать удара электрическим током и других несчастных случаев, не разбирайте и не раскручивайте колонку. • Не подвергайте колонку сильному воздействию тепла или холода. Она должна находиться в хорошо проветриваемом месте для предотвращения перегрева. • Выключите колонку, когда вы ее не используете. • Не допускайте попадания жидкостей на колонку. • При подключении аудиоустройства к колонке убедитесь, что громкость аудиоустройства не установлена на слишком высокий уровень, чтобы избежать чрезмерно большого входного сигнала. • Данную колонку нельзя размещать рядом с открытым огнем, таким как зажженные свечи. Установка Вставьте USB-разъем динамиков в USB-порт компьютера. Подключите аудиоустройство – источник звука, используя прилагаемый кабель 3,5 мм. Включите динамики, нажав кнопку Power, и отрегулируйте громкость, используя ручку...
Página 12
Volume. LED-подсветка указывает, что устройство в рабочем состоянии. Воспроизводите музыку, используя аудиоустройство. Также можете подключить наушники к выходному порту для наушников, который расположен в передней части правого динамика (над иконкой наушников). Символ утилизации отходов производства электрического и электронного оборудования (WEEE) Использование символа WEEE означает, что данный продукт не относится к бытовым отходам. Убедитесь в правильной утилизации продукта, таким образом Вы позаботитесь об окружающей среде. Для получения более подробной информации об утилизации продукта обратитесь в местные органы власти, местную службу по вывозу и...
Środki ostrożności • Aby uzyskać najlepszą jakość pracy, umieść głośnik na twardej i płaskiej powierzchni. • Nie dotykaj metalowych części przewodów złącza. • Zabrania się demontażu lub rozkładania głośnika. Może to grozić porażeniem prądem. • Nie należy wystawiać głośnika na oddziaływanie skrajnych temperatur. Urządzenie należy przetrzymywać w odpowiednio wentylowanym pomieszczeniu, co zapobiegnie jego przegrzaniu. • Jeżeli głośnik nie jest wykorzystywany, należy go wyłączyć. • Należy unikać kontaktu głośnika z jakimikolwiek płynami. • Podczas podłączania urządzenia audio do głośnika należy się upewnić, czy poziom głośności urządzenia audio nie jest zbyt wysoki; może to spowodować przesył sygnału o zbyt dużej mocy wejściowej. • Głośnika nie można ustawiać w pobliżu źródeł ognia (np. świec). Instalacja Wsuń złącze USB głośników do gniazda USB w komputerze. Podłącz urządzenie zewnętrzne za pomocą dołączonego przewodu 3,5 mm.
Página 14
Włącz głośniki naciskając przycisk „Power” (zasilanie) i wyreguluj poziom dźwięku za pomocą pokrętła „ Volume” (głośność). Dioda LED informuje o statusie pracy urządzenia. Rozpocznij odtwarzanie muzyki z urządzenia zewnętrznego. Możesz również podłączyć słuchawki do wyjścia słuchawkowego, które znajduje się w przedniej części prawego głośnika (nad ikoną słuchawek). Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być utylizowany jak odpady domowe. Aby pomóc chronić środowisko naturalne należy upewnić się, że niniejszy produkt jest poprawnie utylizowany. Więcej informacji na temat recyklingu niniejszego produktu można uzyskać u lokalnych władz, służb oczyszczania lub w sklepie, w którym zakupiono ten produkt.
Wichtige Sicherheitshinweise • Für optimale Klangwiedergabe sollten Sie die Lautsprecher während des Betriebs auf eine feste, ebene Oberfläche stellen. • Vermeiden Sie den Kontakt mit den freiliegenden Enden des Verbindungskabels. • Nehmen Sie den Lautsprechern nicht auseinander, um Elektroschocks und ähnliche Unfalle auszuschließen. • Setzen Sie den Lautsprechern keiner übergroßen Hitze oder Kalte aus. Bewahren Sie ihn an einem gut belüfteten Ort auf, um ihn vor Überhitzung zu schützen. • Schalten Sie den Lautsprecher aus, wenn Sie ihn gerade nicht benutzen. • Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf dem Lautsprecher. • Wenn Sie ein Audio-Gerät an den Lautsprecher anschließen, stellen Sie sicher, dass die Lautstärke dieses Geräts nicht zu hoch eingestellt ist, um ein zu starkes Eingangssignal zu vermeiden.
Página 16
Regler ein. Die LED zeigt den aktuellen Betriebsstatus an. Spielen Sie Musik von Ihrer Audioquelle ab. Über den Kopfhörer-Ausgang auf der Vorderseite des rechten Lautsprechers (über dem Kopfhörer- Symbol) können Sie ebenfalls einen Kopfhörer anschließen. WEEE-Symbol (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zum Umweltschutz bei. Weitere Informationen zur Entsorgung dieses Produkts erfragen Sie bitte bei Ihrer örtlichen Kommunalverwaltung, bei Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Página 17
Важливі правила техніки безпеки • Для кращих результатів поставте гучномовці під час використання на твердій, рівній поверхні. • Не торкайтеся металічних частин сполучних кабелів. • Щоб запобігти удару електрострумом чи іншим подібним випадкам, не демонтуйте та не розбирайте гучномовець. • Не залишайте гучномовця під впливом надмірного тепла або холоду. Тримайте його в місцях з хорошою вентиляцією, щоб не допустити перегріву. • Вимкніть гучномовець, коли не використовуєте його. • Не розлийте на гучномовець якої-небудь рідини. • Приєднуючи до свого гучномовця аудіо-пристрій, переконайтеся, що гучність аудіо- пристрою не надто висока, щоб уникнути подання надмірно гучного сигналу.
Página 18
Увімкніть динаміки за допомогою кнопки «Power» і регулюйте гучність за допомогою ручки «Volume». Стан функціонування вказує лампочка LED. Відтворюйте музику зі свого аудіо-пристрою. Ви також можете підключити навушники до виходу для навушників на передній панелі правого динаміка (над символом навушників). Символ відходів електричного та електронного обладнання (ВЕЕО) Використання символу ВЕЕО вказує, що цей виріб не можна обробляти як побутові відходи. Переконавшись, що цей виріб ліквідовано правильно, Ви допомагаєте захистити навколишнє середовище. Для отримання більш детальної інформації щодо утилізації...
Página 19
Măsuri de siguranţă importante • Pentru cele mai bune rezultate, aşezaţi difuzorul pe o suprafaţă plană, solidă atunci când îl utilizaţi. • Nu atingeţi părţile metalice ale conectorilor de cabluri. • Pentru a evita şocurile electrice şi alte astfel de accidente, nu demontaţi sau separaţi difuzorul. • Nu expuneţi difuzorul la căldură sau frig excesive. Păstraţi difuzorul într-un spaţiu bine ventilat pentru a preveni supraîncălzirea. • Opriţi difuzorul atunci când nu îl utilizaţi. • Nu vărsaţi lichide pe difuzor. • La conectarea unui dispozitiv audio la difuzor, verificaţi dacă volumul de la dispozitivul audio nu este setat prea tare, pentru a evita intrarea de semnal excesiv. • Acest difuzor nu trebuie aşezat lângă sursă de foc deschis, precum o lumânare aprinsă. Instalarea Introduceți fișa USB a boxelor în portul USB al computerului. Conenctați aparatul sursă folosind cablul auxiliar atașat de 3,5mm. Porniți boxele folosind butonul „...
Página 20
Ascultați muzică de la dispozitivul sursă audio. De asemenea, puteți conecta căști la portul de ieșire al căștilor situat în partea din față a boxei drepte (deasupra pictogramei căști). Simbolul Deşeuri Electrice Electronice şi Electrocasnice (DEEE) Utilizarea simbolului DEEE indică faptul că acest produs nu poate fi tratat ca un deşeu menajer. Asigurându-vă că acest produs este corect eliminat, veţi ajuta la protejarea mediului. Pentru mai multe informaţii referitoare la reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi autoritatea locală, furnizorul de servicii de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Página 21
Важни предпазни мерки за безопасност • За най-добри резултати поставете високоговорителя на твърда, равна повърхност, когато го използвате. • Не докосвайте металните части на съединителните кабели. • За да избегнете електрически удари и други такива злополуки, не демонтирайте и не разглобявайте високоговорителя. • Не излагайте високоговорителя на прекомерна горещина или студ. Дръжте го в добре проветрена област, за да го предпазите от прегряване. • Изключвайте високоговорителя, когато не го използвате. • Не разливайте течности или флуиди върху високоговорителя • Когато свързвате аудио устройство към високоговорителя, проверявайте дали звукът...
Página 22
Свържете устройството-източник с прикачения допълнителен кабел с размер 3.5mm. Включете високоговорителите с бутона “Power” и регулирайте силата на звука с копчето “Volume”. Светодиодната лампа показва работното състояние. Слушайте музика от устройството-източник. Можете също така да свържете слушалки към изходния порт за слушалки в предната част на десния високоговорител (над иконата на слушалките). Символ за бракувано електрическо и електронно оборудване (WEEE). Използването на символа WEEE показва, че този продукт не може да се третира като битов отпадък. Осигурявайки правилното бракуване на този продукт, Вие ще помогнете за опазване на околната среда. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местния орган, службата за събиране на битовите Ви отпадъци или магазина, откъдето се закупили продукта.
Precauciones importantes de seguridad • Para obtener los mejores resultados, coloque el altavoz sobre una superficie sólida y plana cuando esté en uso. • No toque las partes metálicas de los cables de conexión. • Para evitar descargas eléctricas y otros accidentes de este tipo, no desmonte ni desarme el altavoz. • No exponga el altavoz a una cantidad excesiva de calor o frío. Guárdelo en un lugar bien ventilado para evitar que se sobrecaliente.
Página 24
La luz LED indica el estado de trabajo. Reproduzca la música desde el dispositivo fuente de audio. Los auriculares también se pueden conectar al puerto de salida de auriculares que se encuentra situado en la parte delantera del altavoz derecho (sobre la imagen de auricular). Símbolo de Equipos Electrónicos y Eléctricos de Residuos (RAEE) El uso del símbolo RAEE indica que este producto no se puede tratar como residuo doméstico. Al garantizar que este producto se desecha correctamente, ayudará a proteger el medio ambiente. Para obtener más información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el proveedor de servicios de recogida de basura doméstica o la tienda donde adquirió el producto.
Pomembna varnostna opozorila • Da bi dosegli optimalne rezultate delovanja, zvočnik namestite na trdno in ravno podlago. • Ne dotikajte se kovinskih delov na priključnih kablih. • Da bi preprečili nevarnost električnega udara ali druge podobne nesreče, zvočnika ne poskušajte razstaviti. • Zvočnika ne izpostavljate previsokim ali prenizkim temperaturam. Zvočnik naj bo v dobro prezračenem prostoru, da preprečite pregrevanje. • Zvočnik naj bo izključen, kadar ga ne uporabljate. • Pazite, da zvočnik ne pride v stik s tekočinami. • Če na zvočnik priključite zvočno napravo, preverite, da glasnost morebiti ni nastavljena previsoko, s čimer preprečite prevelik izhodni signal. •...
Página 26
prikazuje, da so zvočniki vklopljeni. Zdaj lahko s predvajalnikom zvoka predvajate glasbo. Prek izhoda za slušalke na sprednji strani desnega zvočnika (nad ikono s slušalkami) lahko priključite slušalke. Simbol o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) Uporaba simbola OEEO pomeni, da izdelka ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. S tem boste ohranili, zaščitili in izboljšali okolje ter zaščitili zdravje ljudi. Zato je pomembno, da se ga odvrže v zbirnem centeru ali pa se ga preda v zbirni center za OEEO, ki ima obrate za predelavo električnih naprav.
Página 27
Važne mjere opreza • Za najbolje rezultate prilikom korištenja stavite zvučnik na čvrstu, ravnu površinu. • Ne dirajte metalne dijelove priključka kabela. • Da biste izbjegli strujni udar i slične nezgode, nemojte rastavljali zvučnik. • Nemojte zvučnik izlagati prekomjernoj toplini ili hladnoći. Da biste spriječili pregrijavanje, držite ga u dobro prozračenoj prostoriji. • Isključite zvučnik kad ga ne koristite. • Nemojte prolijevati tekućine na zvučnik. • Prilikom spajanja audiouređaja na zvučnik provjerite je li glasnoća na audiouređaju preglasno postavljena kako biste izbjegli prekomjerni ulazni signal. • Zvučnik se ne bi smjelo stavljati u blizinu otvorenog plamena, kao na primjer zapaljenih svijeća. Instalacija Umetnite USB priključak zvučnika u ulaz za USB na računalu. Priključite izvorni uređaj pomoću priloženog pomoćnog kabela od 3,5 mm. Uključite zvučnike tipkom „Power” i prilagodite glasnoću pomoću gumba „Volume”. LED svjetlo označava da uređaj radi.
Página 28
Reproduciraje glazbu iz vašeg izvornog audio uređaja. Također možete priključiti slušalice na izlaz za slušalice na prednjoj strani desnog zvučnika (iznad ikone slušalica). Simbol odlaganja električnog i elektroničkog otpada (WEEE) Simbol WEEE označava da se s ovim uređajem ne smije postupati kao s kućnim otpadom. Ispravnim odlaganjem ovog proizvoda doprinijet ćete očuvanju okoliša. Za pojedinosti o recikliranju proizvoda obratite se lokalnim vlastima, pružatelju usluge odlaganja kućnog otpada ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Fontos biztonsági előírások • A legjobb eredmények érdekében szilárd, sima felületen használja a hangszórót. • Ne érintse meg a csatlakozókábelek fém részeit. • Az áramütés és egyéb balesetek elkerülése érdekében ne szerelje szét a hangszórót. • Óvja a hangszórót a túlzott hőtől vagy hidegtől. A túlmelegedés érdekében jól szellőző helyen tartsa az eszközt. • Használaton kívül kapcsolja ki a hangszórót. • Ne öntsön folyadékokat a hangszóróra. • Amikor audio eszközt csatlakoztat a hangszóróhoz, a túlzott hangerő elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy az eszköz hangereje ne legyen túl magasra állítva. • Soha ne tegye a hangszórót nyílt láng, például gyertya közelébe. Telepítés A hangszóró USB dugóját csatlakoztassa a számítógép USB portjához. A mellékelt 3,5 mm-es kiegészítő kábellel csatlakoztassa a forráseszközt. A „Power” gombbal kapcsolja be a hangszórót, és a „Volume” forgatógombbal állítsa be a hangerőt. Üzemi állapotot jelző LED.
Página 30
A hangforrásként működő eszközön indítsa el a zenelejátszást. A jobb oldali hangszóró előlapján található fejhallgató-kimenethez (a fölötte elhelyezett fejhallgató ikon jelöli) fejhallgatót is csatlakoztathat. Az elektromos és elektronikus hulladékok jele (WEEE) Ez a szimbólum (WEEE) arra utal, hogy a termék nem ártalmatlanítható háztartási hulladékként. A termék megfelelő módon való ártalmatlanítása hozzájárul a környezet védelméhez. A termék újrahasznosításával kapcsolatban a helyi önkormányzat, a háztartási hulladékok szállításával és ártalmatlanításával foglalkozó szolgáltató, valamint a terméket árusító üzlet szolgálhat további tájékoztatással.
Warranty card Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period as provided by the manufacturer, and additionally, inappropriate warehousing, falling from heights as well as hard strikes. Warranty enters into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller. Warranty period is indicated on the package of the product. • Corrosion, mud, water and sand. 2. Warranty conditions • Repair works, modifications or cleaning, which were performed by a service not authorised by the manufacturer. The warranty is valid only by providing an original document of the product acquisition and this warranty sheet, which includes name of the product model, product purchase • Usage of the spare parts, software or consumptive materials which do not apply to date, name and address of the seller. the product. If it is noticed during the warranty period that the product has faults and these faults • Accidents or events or any other reasons which do not depend on the manufacturer, where not caused by any of the reasons when the warranty is not applied as indicated in which includes lightning, water, fire, magnetic field and inappropriate ventilation.
Página 32
Model: SS114 Designed in EU by ACME Europe UAB, Raudondvario pl. 131B, LT-47191, Kaunas, Lithuania Rev. 1.0 Printed in China...