thomann Stairville Wild Wash Pro 648 RGBW Manual De Instrucciones
thomann Stairville Wild Wash Pro 648 RGBW Manual De Instrucciones

thomann Stairville Wild Wash Pro 648 RGBW Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Stairville Wild Wash Pro 648 RGBW:

Publicidad

Enlaces rápidos

Wild Wash
Pro 648 RGBW
foco LED
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Stairville Wild Wash Pro 648 RGBW

  • Página 1 Wild Wash Pro 648 RGBW foco LED manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 26.05.2020, ID: 467447...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................18 Montaje................................ 20 Puesta en funcionamiento........................23 Conexiones y elementos de mando....................26 Manejo................................
  • Página 4 Índice 7.6 Funciones en el modo DMX 2Ch-1.................... 48 7.7 Funciones en el modo DMX 2Ch-2.................... 50 7.8 Funciones en el modo DMX 3Ch....................51 7.9 Funciones en el modo DMX 4Ch....................52 7.10 Funciones en el modo DMX 5Ch....................53 7.11 Funciones en el modo DMX 6Ch....................
  • Página 5: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. Wild Wash Pro 648 RGBW...
  • Página 6: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 8 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 9 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. Wild Wash Pro 648 RGBW...
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 16 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendio debido a la superación de la máxima corriente El equipo puede alimentar otros equipos a través de un terminal de salida Power Twist con mecanismo de cierre. El consumo de corriente de todos los otros equipos conectados en serie no debe rebasar 16 A ya que de lo contrario pueden producirse daños personales y materiales.
  • Página 17 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet, linóleum, laminado o PVC, dejando así manchas oscuras permanentes. Si procede, utilice protectores de fieltro o una moqueta para evitar que los pies entren en contacto directo con el suelo.
  • Página 18: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas El foco LED ha sido diseñado particularmente para su integración en el concepto de ilumina‐ ción de clubes, discotecas, escenarios, teatros, etc. Asimismo, puede funcionar como efecto de iluminación del fondo en escenarios, efecto estroboscópico y como cegador. Características específicas del equipo: Equipado con 648 LEDs RGBW SMD 4-en-1 Cuatro segmentos de control individual...
  • Página 19 Características técnicas Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo.
  • Página 20: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 21 Montaje ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción o una cadena de seguridad. ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca...
  • Página 22 Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Este equipo no se puede conectar con un dimmer.
  • Página 23: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Wild Wash Pro 648 RGBW...
  • Página 24 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 25 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
  • Página 26: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando foco LED...
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando 1 Tornillos de fijación para posicionar la cabeza móvil 2 [FUSE] Portafusibles 3 [POWER IN] Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación del equipo [POWER OUT] Terminal de salida (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de un equipo conectado. Corriente de salida máx.
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando [UP] Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1. [DOWN] Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1. [ENTER] Botón para activar la opción deseada, según el modo de funcionamiento activado. 7 Oreja para la fijación del cable de seguridad 8 [DMX IN] Terminales de entrada DMX, de tres y cinco polos...
  • Página 29: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. ð El display muestra la pantalla de inicio con los últimos parámetros ajustados. El equipo está listo para funcionar. 7.2 Navegar en el menú Pulse [MENU] para activar el menú...
  • Página 30: Menú Principal

    Manejo Transcurridos aproximadamente 30 segundos sin accionar ningún botón, la pantalla de inicio se muestra en el display. Los parámetros de funcionamiento permanecen guardados en memoria, incluso desconectando el equipo de la red de alimentación. 7.3 Menú principal Ajustar la dirección DMX Este ajuste solo es de relevancia si el equipo se controla a través de un controlador DMX.
  • Página 31: Descripción

    Manejo Ajustar el modo "DMX" Este ajuste solo es de relevancia si el equipo se controla a través de un controlador DMX. Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Dmx Mode" y confirme la selección con [ENTER].
  • Página 32 Manejo Nivel de menú 2 Descripción "9CH1" Modo de 9 canales, variante 1 "9CH2" Modo de 9 canales, variante 2 "16CH" Modo de 16 canales "21CH1" Modo de 21 canales, variante 1 "21CH2" Modo de 21 canales, variante 2 foco LED...
  • Página 33 Manejo Modo "Stand alone" Este ajuste solo es relevante si el equipo no se controla por medio de DMX y no funciona como Slave en una configuración Master/Slave. En este modo de funcionamiento, se ajusten las pro‐ gramas automáticos, colores y cambio entre colores. Pulse [MENU] para activar el menú...
  • Página 34 Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "MIC Sens 00…99" Sensibilidad del micrófono para el control al ritmo de la música de baja a alta "Fade" Cambio paulatino entre colores "Dimmer 000…255" Intensidad de los LED de 0 % a 100 % "Speed 000…010"...
  • Página 35 Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "C.M Amber" Ámbar "C.M Yellow warm" Amarillo cálido "C.M Yellow" Amarillo "C.M Green" Verde "C.M Turqoise" Turquesa "C.M Cyan" Cian "C.M Blue" Azul "C.M Lavender" Lavanda "C.M Mauve" Malva "C.M Magenta" Magenta "C.M Pink"...
  • Página 36 Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "C.M Cold White" Blanco frío "User Color" Ajustar un color mezclado individual "Dimmer 000…255" Intensidad de los LED de 0 % a 100 % "Strobe 000…255" Efecto estroboscópico de lento a rápido "Red 000…255"...
  • Página 37 Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "CCT 3500 K" Temperatura de color 3500 K "CCT 4000 K" Temperatura de color 4000 K "CCT 4500 K" Temperatura de color 4500 K "CCT 5000 K" Temperatura de color 5000 K "CCT 5600 K"...
  • Página 38 Manejo Ajustar el modo "Slave" Este parámetro solo tiene relevancia si el equipo no se controla a través de un controlador DMX. Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Slave" y confirme la selección con [ENTER].
  • Página 39 Manejo Ajustes del sistema Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "System Setting" y confirme la selec‐ ción con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el submenú deseado y confirme la selección con [ENTER].
  • Página 40 Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "Freq 900Hz" 900 Hz "Freq 1200Hz" 1200 Hz "Freq 2000Hz" 2000 Hz "Freq 3600Hz" 3600 Hz "Freq 12KHz" 12 kHz "Freq 25KHz" 25 kHz "Dimmer Curve" Ajustar la característica de atenuación "Curve Linear"...
  • Página 41 Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "Response LED" Se activa la configuración del regu‐ lador de intensidad luminosa para el LED. "Response Halogen" Se activa la imitación del comporta‐ miento de atenuación para la luz incandescente. "White Balance"...
  • Página 42 Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "Display Backlight" Iluminación de fondo del display "Backlight On" La iluminación de fondo del display permanece encendido. "Backlight OFF" La iluminación de fondo del display se apaga tras uno minuto. "Auto Lock"...
  • Página 43 Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "Reset No" Sin cambiar ningún parámetro ope‐ rativo. "Reset Yes" El equipo vuelve a los ajustes de fábrica. Wild Wash Pro 648 RGBW...
  • Página 44 Manejo Informaciones de sistema Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "System Info" y confirme la selección con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el submenú deseado y confirme la selección con [ENTER].
  • Página 45: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.4 Sinopsis de los menús Wild Wash Pro 648 RGBW...
  • Página 46 Manejo foco LED...
  • Página 47: Funciones En El Modo Dmx 1Ch

    Manejo 7.5 Funciones en el modo DMX 1Ch Canal Valor Función Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 … 056 Aumento del brillo, intensificándose 057 … 079 Descenso del brillo, intensificándose 080 …...
  • Página 48: Funciones En El Modo Dmx 2Ch-1

    Manejo 7.6 Funciones en el modo DMX 2Ch-1 Canal Valor Función 000… 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Macro de color 000 … 005 LED apagados (blackout) 006 … 013 Rojo 014 … 021 Ámbar 022 …...
  • Página 49 Manejo Canal Valor Función 070 … 077 Lavanda 078 … 085 Mauve 086 … 093 Magenta 094 … 101 Rosa 102 … 109 Blanco cálido 110 … 117 Blanco 118 … 125 Blanco frío 126 … 128 Rojo 129 … 192 Cambio entre color 1 a color 12, intensificándose 193 …...
  • Página 50: Funciones En El Modo Dmx 2Ch-2

    Manejo 7.7 Funciones en el modo DMX 2Ch-2 Canal Valor Función 000… 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
  • Página 51: Funciones En El Modo Dmx 3Ch

    Manejo 7.8 Funciones en el modo DMX 3Ch Canal Valor Función 000… 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
  • Página 52: Funciones En El Modo Dmx 4Ch

    Manejo Canal Valor Función Duración impulsos estroboscópicos 000… 255 Duración del impulso estroboscópico, aumentando de 1 ms a 510 ms 7.9 Funciones en el modo DMX 4Ch Canal Valor Función 000… 255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 000…...
  • Página 53: Funciones En El Modo Dmx 5Ch

    Manejo 7.10 Funciones en el modo DMX 5Ch Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
  • Página 54 Manejo Canal Valor Función Patrones de regulación de la intensidad luminosa 000… 016 Sin función 017… 034 Patrón 1 035… 048 Patrón 2 049… 060 Patrón 3 061… 073 Patrón 4 074… 086 Patrón 5 087… 099 Patrón 6 100… 112 Patrón 7 113…...
  • Página 55 Manejo Canal Valor Función 165… 177 Patrón 12 178… 190 Patrón 13 191… 203 Patrón 14 204… 216 Patrón 15 217… 229 Patrón 16 230… 242 Patrón 17 243… 255 Patrón 18 Velocidad de reproducción de los patrones de regulación de la intensidad luminosa 000…...
  • Página 56 Manejo Canal Valor Función 014 … 021 Ámbar 022 … 029 Amarillo cálido 030 … 037 Amarillo 038 … 045 Verde 046 … 053 Turquesa 054 … 061 Cian 062 … 069 Azul 070 … 077 Lavanda 078 … 085 Mauve 086 …...
  • Página 57 Manejo Canal Valor Función 118 … 125 Blanco frío 126 … 128 Rojo 129 … 192 Cambio entre color 1 a color 12, intensificándose 193 … 255 Cambio paulatino entre color 1 a color 12, intensificándose Wild Wash Pro 648 RGBW...
  • Página 58: Funciones En El Modo Dmx 6Ch

    Manejo 7.11 Funciones en el modo DMX 6Ch Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
  • Página 59 Manejo Canal Valor Función Patrones de regulación de la intensidad luminosa 000… 016 Sin función 017… 034 Patrón 1 035… 048 Patrón 2 049… 060 Patrón 3 061… 073 Patrón 4 074… 086 Patrón 5 087… 099 Patrón 6 100… 112 Patrón 7 113…...
  • Página 60 Manejo Canal Valor Función 165… 177 Patrón 12 178… 190 Patrón 13 191… 203 Patrón 14 204… 216 Patrón 15 217… 229 Patrón 16 230… 242 Patrón 17 243… 255 Patrón 18 Velocidad de reproducción de los patrones de regulación de la intensidad luminosa 000…...
  • Página 61 Manejo Canal Valor Función 014 … 021 Ámbar 022 … 029 Amarillo cálido 030 … 037 Amarillo 038 … 045 Verde 046 … 053 Turquesa 054 … 061 Cian 062 … 069 Azul 070 … 077 Lavanda 078 … 085 Mauve 086 …...
  • Página 62 Manejo Canal Valor Función 118 … 125 Blanco frío 126 … 128 Rojo 129 … 192 Cambio entre color 1 a color 12, intensificándose 193 … 255 Cambio paulatino entre color 1 a color 12, intensificándose Control al ritmo de la música 000 …...
  • Página 63: Funciones En El Modo Dmx 9Ch-1

    Manejo 7.12 Funciones en el modo DMX 9Ch-1 Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
  • Página 64 Manejo Canal Valor Función Patrones de regulación de la intensidad luminosa 000… 016 Sin función 017… 034 Patrón 1 035… 048 Patrón 2 049… 060 Patrón 3 061… 073 Patrón 4 074… 086 Patrón 5 087… 099 Patrón 6 100… 112 Patrón 7 113…...
  • Página 65 Manejo Canal Valor Función 165… 177 Patrón 12 178… 190 Patrón 13 191… 203 Patrón 14 204… 216 Patrón 15 217… 229 Patrón 16 230… 242 Patrón 17 243… 255 Patrón 18 Velocidad de reproducción de los patrones de regulación de la intensidad luminosa 000…...
  • Página 66 Manejo Canal Valor Función 000… 255 Intensidad blanco (del 0 % al 100 %) Control al ritmo de la música 000 … 005 Control al ritmo de la música apagado 006 … 255 Control al ritmo de la música encendido, sensibilidad intensificándose foco LED...
  • Página 67: Funciones En El Modo Dmx 9Ch-2

    Manejo 7.13 Funciones en el modo DMX 9Ch-2 Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
  • Página 68 Manejo Canal Valor Función Duración impulso estroboscópico 000… 255 Duración del impulso estroboscópico, aumentando de 1 ms a 510 ms Patrones de regulación de la intensidad luminosa 000… 016 Sin función 017… 034 Patrón 1 035… 048 Patrón 2 049… 060 Patrón 3 061…...
  • Página 69 Manejo Canal Valor Función 139… 151 Patrón 10 152… 164 Patrón 11 165… 177 Patrón 12 178… 190 Patrón 13 191… 203 Patrón 14 204… 216 Patrón 15 217… 229 Patrón 16 230… 242 Patrón 17 243… 255 Patrón 18 Velocidad de reproducción de los patrones de regulación de la intensidad luminosa 000…...
  • Página 70 Manejo Canal Valor Función 000… 255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad blanco (del 0 % al 100 %) foco LED...
  • Página 71: Funciones En El Modo Dmx 16Ch

    Manejo 7.14 Funciones en el modo DMX 16Ch Canal Valor Función 000… 255 Intensidad rojo, segmento 1 (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad verde, segmento 1 (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad azul, segmento 1 (del 0 % al 100 %) 000…...
  • Página 72 Manejo Canal Valor Función 000… 255 Intensidad blanco, segmento 3 (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad rojo, segmento 4 (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad verde, segmento 4 (del 0 % al 100 %) 000…...
  • Página 73: Funciones En El Modo Dmx 21Ch-1

    Manejo 7.15 Funciones en el modo DMX 21Ch-1 Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
  • Página 74 Manejo Canal Valor Función Patrones de regulación de la intensidad luminosa 000… 016 Sin función 017… 034 Patrón 1 035… 048 Patrón 2 049… 060 Patrón 3 061… 073 Patrón 4 074… 086 Patrón 5 087… 099 Patrón 6 100… 112 Patrón 7 113…...
  • Página 75 Manejo Canal Valor Función 165… 177 Patrón 12 178… 190 Patrón 13 191… 203 Patrón 14 204… 216 Patrón 15 217… 229 Patrón 16 230… 242 Patrón 17 243… 255 Patrón 18 Velocidad de reproducción de los patrones de regulación de la intensidad luminosa 000…...
  • Página 76 Manejo Canal Valor Función 000… 255 Intensidad blanco, segmento 1 (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad rojo, segmento 2 (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad verde, segmento 2 (del 0 % al 100 %) 000…...
  • Página 77 Manejo Canal Valor Función Control al ritmo de la música 000 … 005 Control al ritmo de la música apagado 006 … 255 Control al ritmo de la música encendido, sensibilidad intensificándose Wild Wash Pro 648 RGBW...
  • Página 78: Funciones En El Modo Dmx 21Ch-2

    Manejo 7.16 Funciones en el modo DMX 21Ch-2 Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
  • Página 79 Manejo Canal Valor Función Duración impulso estroboscópico 000… 255 Duración del impulso estroboscópico, aumentando de 1 ms a 510 ms Patrones de regulación de la intensidad luminosa 000… 016 Sin función 017… 034 Patrón 1 035… 048 Patrón 2 049… 060 Patrón 3 061…...
  • Página 80 Manejo Canal Valor Función 139… 151 Patrón 10 152… 164 Patrón 11 165… 177 Patrón 12 178… 190 Patrón 13 191… 203 Patrón 14 204… 216 Patrón 15 217… 229 Patrón 16 230… 242 Patrón 17 243… 255 Patrón 18 Velocidad de reproducción de los patrones de regulación de la intensidad luminosa 000…...
  • Página 81 Manejo Canal Valor Función 000… 255 Intensidad verde, segmento 1 (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad azul, segmento 1 (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad blanco, segmento 1 (del 0 % al 100 %) 000…...
  • Página 82 Manejo Canal Valor Función 000… 255 Intensidad azul, segmento 4 (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad blanco, segmento 4 (del 0 % al 100 %) foco LED...
  • Página 83: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 648 × LED RGBW 4en1, 0,2 W cada uno Propiedades ópticas Ángulo de radiación 75° Control DMX, teclas y display integrados Total de canales DMX 1, 2-1, 2-2, 3, 4, 5, 6, 9-1, 9-2, 16, 21-1, 21-2 Conexiones de entrada Alimentación de tensión Terminal de entrada (Power...
  • Página 84 Datos técnicos Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Conector XLR, 5 polos Consumo de energía 150 W Tensión de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rápido Grado de protección IP20 Opciones de montaje suspendido, en posición vertical...
  • Página 85 Datos técnicos Más información Diseñado para uso en exte‐ riores Mezcla de colores RGBW Tipo de LED Carcasa de suelo Sí Sin ventilador Telemando No posible DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro Wild Wash Pro 648 RGBW...
  • Página 86: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 87 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) Conexiones DMX El equipo ofrece un conector hembra XLR de cinco polos que funciona como salida DMX. Las señales DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de cinco polos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado.
  • Página 88: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 89 En tal caso, se pueden producir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Wild Wash Pro 648 RGBW...
  • Página 90: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 91: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 92 Notas foco LED...
  • Página 93 Notas Wild Wash Pro 648 RGBW...
  • Página 94 Notas foco LED...
  • Página 96 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido