Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Wild Wash
Pro 648 LED RGB DMX,
Wild Wash
Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash
Pro 648 WW DMX
foco LED
manual de instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para thomann STAIRVILLE Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX

  • Página 1 Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX foco LED manual de instrucciones...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 24.01.2022, ID: 432585, 432586 (V3)
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................16 Montaje................................ 18 Puesta en funcionamiento........................21 Conexiones y elementos de mando....................24 Manejo................................
  • Página 4 Índice 7.6 Funciones en el modo DMX 2Ch1 (modelo con LED RGB)..........41 7.7 Funciones en el modo DMX 2Ch2....................43 7.8 Funciones en el modo DMX 3Ch1....................44 7.9 Funciones en el modo DMX 3Ch2 (modelo con LED RGB)..........45 7.10 Funciones en el modo DMX 3Ch2 (modelo con LED blancos)........
  • Página 5 Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,...
  • Página 6 Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7 Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 8 Información general Referencias cruzadas Las referencias cruzadas se identifican gráficamente con una flecha e indicando el número de la página donde se encuentra la información. En la versión digital, las referencias cruzadas fun‐ cionan como enlaces directos que permiten acceder a la información referenciada con un clic del ratón.
  • Página 9 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 10 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. foco LED...
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz intermitente. ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI). ¡Peligro de daños personales y/o materiales! En caso de tormentas o de uso ocasional, desconecte la alimentación de corriente desenchufando el conector de la toma de corriente para prevenir descargas eléctricas o incendios.
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendio debido a la superación de la máxima corriente El equipo puede alimentar otros equipos idénticos. El consumo de corriente de todos los otros equipos conectados en serie no debe rebasar al valor indicado en los datos técnicos ya que de lo contrario pueden producirse daños personales y materiales. Conecte solamente tantos equipos idénticos que el máximo consumo de corriente no está...
  • Página 16 Equipado con LED SMD con 0,2 W de consumo de energía, cada uno, dependiente del modelo: – Stairville Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX (ref. 432585): 648 diodos de tres colores (RGB) – Stairville Wild Wash Pro 648 LED White DMX (ref. 432586): 648 LED blanco frío –...
  • Página 17 Características técnicas Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo.
  • Página 18 Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 19 Montaje ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción o una cadena de seguridad. ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca...
  • Página 20 Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Este equipo no se puede conectar con un dimmer.
  • Página 21 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX...
  • Página 22 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 23 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Wild Wash Pro 648 LED ö & foco LED...
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando 1 Pantalla y teclas de control [MENU] Botón para abrir el menú principal, así como para cambiar entre las opciones de menú. [UP] Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1. [DOWN] Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1. [ENTER] Botón para activar la opción deseada, según el modo de funcionamiento activado.
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando 3 [MIC] Micrófono para control al ritmo de la música 4 [POWER IN] Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación del equipo [POWER OUT] Terminal de salida (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de un equipo conectado (corriente de salida máx.
  • Página 27 Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. El display muestra el modo de funcionamiento activado en el momento de apagar el equipo.
  • Página 28 La siguiente tabla muestra los modos DMX disponibles según el modelo. Modelo Modos DMX disponibles Stairville Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX (ref. 432585) 1CH, 2CH1, 2CH2, 3CH1, 3CH2, 3CH3, 4CH, 6CH Stairville Wild Wash Pro 648 LED White DMX (ref. 432586) 1CH, 2CH, 3CH, 5CH, 7CH Stairville Wild Wash Pro 648 WW DMX (ref.
  • Página 29 Manejo Modo "Control manual" (modelo Este ajuste solo es relevante si el equipo no se controla por medio de DMX y no funciona como con LED blancos) Slave en una configuración Master/Slave. En este modo se puede ajustar el brillo de los LED blancos y activar un efecto estroboscópico.
  • Página 30 Manejo Modo "Control manual" (modelo Este ajuste solo es relevante si el equipo no se controla por medio de DMX y no funciona como con LED RGB) Slave en una configuración Master/Slave. En este modo se puede ajustar la intensidad de los LED por color y activar un efecto estroboscópico.
  • Página 31 Manejo Modo "Macros de color" Este ajuste solo es relevante si el equipo no se controla por medio de DMX y no funciona como (modelo con LED RGB) Slave en una configuración Master/Slave. En este modo se puede seleccionar uno de los tres colores bases o un color mezclado predefinido.
  • Página 32 Manejo Ajuste Color CM08 Azul CM09 Lavanda CM10 Malva CM11 Magenta CM12 Rosa CM13 Blanco cálido CM14 Blanco CM15 Blanco frío foco LED...
  • Página 33 Manejo Modo "Cambio automático Este ajuste solo es relevante si el equipo no se controla por medio de DMX y no funciona como entre colores" (modelo con LED Slave en una configuración Master/Slave. En este modo los colores cambian con una velocidad RGB) de selección libre, se puede activar un efecto estroboscópico.
  • Página 34 Manejo Modo "Fading" (modelo con LED Este ajuste solo es relevante si el equipo no se controla por medio de DMX y no funciona como blancos) Slave en una configuración Master/Slave. En este modo los LED se controlan con una velocidad de selección libre gradualmente de oscurecimiento a brillo máximo y de vuelta, se puede activar un efecto estroboscópico.
  • Página 35 Manejo Modo "Fading" (modelo con LED Este ajuste solo es relevante si el equipo no se controla por medio de DMX y no funciona como RGB) Slave en una configuración Master/Slave. En este modo los LED cambian con una velocidad de selección libre gradualmente entre los colores disponibles, se puede activar un efecto estro‐...
  • Página 36 Manejo Modo "Programa automático" Este ajuste solo es relevante si el equipo no se controla por medio de DMX y no funciona como (modelo con LED RGB) Slave en una configuración Master/Slave. En este modo los LED cambian con una velocidad de selección libre gradualmente entre los colores disponibles, el efecto estroboscópico es acti‐...
  • Página 37 Manejo Modo «Slave» Este ajuste solo es relevante si el equipo no se controla por medio de DMX y funciona como Slave en una configuración Master/Slave. Los equipos Master y Slave están conectados entre sí por medio de cables DMX, el equipo Master está en un de los modos "Control manual", "Fading", "Programa automático"...
  • Página 38 Manejo 7.3 Sinopsis de los menús MENU xChx Axxx Cxxx CMxx JUxx FAxx AUTO SLAV SOUN A001 C100 CM01 JU00 FA00 AU00 S000 2Ch1 A512 C199 CM15 JU99 FA99 AU99 S099 2Ch2 C200 JF00 FF01 3Ch1 C299 FF99 JF99 3Ch2 C300 3Ch3 C399...
  • Página 39 Manejo 7.4 Funciones en el modo DMX 1Ch Canal Valor Función Strobe 0 … 10 LED apagados (blackout) 11 … 255 Efecto estroboscópico, intensificándose de aprox. 0 Hz a 30 Hz Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX...
  • Página 40 Manejo 7.5 Funciones en el modo DMX 2Ch (modelo con LED blancos) Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 0 … 5 Todos los LED encendidos 6 … 10 LED apagados (blackout) 11 …...
  • Página 41 Manejo 7.6 Funciones en el modo DMX 2Ch1 (modelo con LED RGB) Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Macro de color 0 … 5 LED apagados (blackout) 6 … 13 Rojo 14 …...
  • Página 42 Manejo Canal Valor Función 70 … 77 Lavanda 78 … 85 Malva 86 … 93 Magenta 94 … 101 Rosa 102 … 109 Blanco cálido 110 … 117 Blanco 118 … 125 Blanco frío 126 … 128 Terminar el cambio entre colores 129 …...
  • Página 43 Manejo 7.7 Funciones en el modo DMX 2Ch2 Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 0 … 5 Todos los LED encendidos 6 … 10 LED apagados (blackout) 11 … 250 Efecto estroboscópico, intensificándose de aprox.
  • Página 44 Manejo 7.8 Funciones en el modo DMX 3Ch1 Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 0 … 5 Todos los LED encendidos 6 … 10 LED apagados (blackout) 11 … 250 Efecto estroboscópico, intensificándose de aprox.
  • Página 45 Manejo 7.9 Funciones en el modo DMX 3Ch2 (modelo con LED RGB) Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 0 … 5 Todos los LED encendidos 6 … 10 LED apagados (blackout) 11 …...
  • Página 46 Manejo Canal Valor Función 30 … 37 Amarillo 38 … 45 Verde 46 … 53 Turquesa 54 … 61 Cian 62 … 69 Azul 70 … 77 Lavanda 78 … 85 Malva 86 … 93 Magenta 94 … 101 Rosa 102 …...
  • Página 47 Manejo Canal Valor Función 129 … 192 Cambio entre colores (intensificándose) 193 … 255 Cambio paulatino entre colores, intensificándose Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX...
  • Página 48 Manejo 7.10 Funciones en el modo DMX 3Ch2 (modelo con LED blancos) Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 0 … 5 Todos los LED encendidos, brillo se controla por canal 1 6 …...
  • Página 49 Manejo Canal Valor Función Control al ritmo de la música 0 … 5 Control al ritmo de la música apagado 6 … 255 Control al ritmo de la música encendido, sensibilidad intensificándose 7.11 Funciones en el modo DMX 3Ch3 (modelo con LED RGB) Canal Valor Función...
  • Página 50 Manejo 7.12 Funciones en el modo DMX 4Ch (modelo con LED RGB) Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 0 … 5 Todos los LED encendidos, brillo se controla por canal 1 6 …...
  • Página 51 Manejo Canal Valor Función Macro de color 0 … 5 LED apagados (blackout) 6 … 13 Rojo 14 … 21 Ámbar 22 … 29 Amarillo cálido 30 … 37 Amarillo 38 … 45 Verde 46 … 53 Turquesa 54 … 61 Cian 62 …...
  • Página 52 Manejo Canal Valor Función 94 … 101 Rosa 102 … 109 Blanco cálido 110 … 117 Blanco 118 … 125 Blanco frío 126 … 128 Terminar el cambio entre colores 129 … 192 Cambio entre colores (intensificándose) 193 … 255 Cambio paulatino entre colores, intensificándose Control al ritmo de la música 0 …...
  • Página 53 Manejo 7.13 Funciones en el modo DMX 5Ch (modelo con LED blancos) Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 0 … 5 Todos los LED encendidos, brillo se controla por canal 1 6 …...
  • Página 54 Manejo Canal Valor Función Programas estroboscópicos 0 … 5 Sin función 11 … 255 Programas estroboscópicos automáticos con segmentos alternos Velocidad de reproducción 11 … 255 Velocidad de los programas estroboscópicos automáticos, intensificándose, si canal 5 = 0…5 Control al ritmo de la música 0 …...
  • Página 55 Manejo 7.14 Funciones en el modo DMX 6Ch (modelo con LED RGB) Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 0 … 5 Todos los LED encendidos, brillo se controla por canal 1 6 …...
  • Página 56 Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) Control al ritmo de la música 0 …...
  • Página 57 Manejo 7.15 Funciones en el modo DMX 7Ch (modelo con 648 LED blancos) Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 0 … 5 Todos los LED encendidos 6 … 10 LED apagados (blackout) 11 …...
  • Página 58 Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Brillo segmento LED 3 (0 % a 100 %) 0 … 255 Brillo segmento LED 4 (0 % a 100 %) foco LED...
  • Página 59 Datos técnicos Datos técnicos Stairville Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX (ref. 432585) Fuente de luz 648 × LED SMD de tres colores, 0,2 W cada uno Propiedades ópticas Ángulo de radiación aprox. 75° Activación DMX, teclas y display integrados Total de canales DMX 1, 2, 3, 4 o 6 Conexiones de entrada...
  • Página 60 Datos técnicos Conexiones de salida Alimentación de tensión Terminal de salida (Power Twist) con mecanismo de cierre Corriente de salida máx. 16 A Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Conector XLR, 5 polos Consumo de energía 130 W Tensión de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible...
  • Página 61 Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensa‐ ción) Más información Diseñado para uso en exteriores Mezcla de colores Tipo de LED Carcasa de suelo Sin ventilador Telemando No posible DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,...
  • Página 62 Datos técnicos Stairville Wild Wash 648 LED White DMX (ref. 432586) Fuente de luz 648 × LED SMD, blanco frío, 0,2 W cada uno Propiedades de la fuente de Temperatura de color 6000 K Índice de reproducción cro‐ CRI 75 mática Propiedades ópticas Ángulo de radiación...
  • Página 63 Datos técnicos Conexiones de salida Alimentación de tensión Terminal de salida (Power Twist) con mecanismo de cierre Corriente de salida máx. 16 A Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Conector XLR, 5 polos Consumo de energía 130 W Tensión de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible...
  • Página 64 Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación Más información Diseñado para uso en exteriores Mezcla de colores Blanco frío Tipo de LED Carcasa de suelo Sin ventilador Telemando No posible DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro foco LED...
  • Página 65 Datos técnicos Stairville Wild Wash 648 WW DMX (ref. 481229) Fuente de luz 648 × LED SMD, blanco cálido, 0,2 W cada uno Propiedades de la fuente de Temperatura de color 2900 K Índice de reproducción cro‐ CRI Ra >90 mática Propiedades ópticas Ángulo de radiación...
  • Página 66 Datos técnicos Conexiones de salida Alimentación de tensión Terminal de salida (Power Twist) con mecanismo de cierre Corriente de salida máx. 16 A Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Conector XLR, 5 polos Consumo de energía 130 W Tensión de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible...
  • Página 67 Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación Más información Diseñado para uso en exteriores Mezcla de colores Blanco cálido Tipo de LED Carcasa de suelo Sin ventilador Telemando No posible DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,...
  • Página 68 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 69 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) Conexiones DMX El equipo ofrece un conector hembra XLR de cinco polos que funciona como salida DMX. Las señales DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de cinco polos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado.
  • Página 70 Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 71 DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX...
  • Página 72 Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 73 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 74 Notas foco LED...
  • Página 76 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Este manual también es adecuado para:

Stairville wild wash pro 648 led white dmxStairville wild wash pro 648 ww dmx