Mise Sous Tension - Onkyo HT-RC660 Manual Básico

Ocultar thumbs Ver también para HT-RC660:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Étape 2:
Installation
Important: Lorsque l'appareil est mis sous tension pour
la première fois, l'assistant d'installation de la section 2
sera automatiquement lancé. Si vous utilisez l'assistant
d'installation pour effectuer la configuration initiale,
connectez un téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN de
l'appareil via une connexion HDMI.
1

Mise sous tension

Raccordez le cordon d'alimentation à la prise. Appuyez
sur zON/STANDBY sur l'appareil principal ou bien
zRECEIVER sur la télécommande pour allumer l'appareil
ou bien le mettre en mode veille.
Initial Setup
Language Select
Notification de la mise à jour du micrologiciel: Si
l'appareil est connecté via un réseau local et qu'une mise à
de la télécommande et appuyez sur ENTER. Lorsque
de l'unité principale pour mettre l'appareil en mode veille.
Ensuite, la mise à jour sera terminée.
All manuals and user guides at all-guides.com
2
de l'assistant d'installation
À lire avant de commencer la procédure:
Configurez en répondant aux instructions affichées
sur l'écran du téléviseur. Sélectionnez l'élément
grâce aux boutons curseurs de la télécommande et
appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur
RETURN.
Si vous interrompez la procédure en cours
ou modifiez le paramètre effectué lors de la
configuration initiale et que vous voulez appeler
l'assistant d'installation une nouvelle fois, appuyer
sur RCV puis sur HOME sur la télécommande, et
English
Deutsch
Français
Sélectionnez la langue en premier. Dans l'écran suivant,
Español
Italiano
Nederlands
le résumé de l'assistant d'installation s'affichera comme
Svenska
HOME Exit
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
L'assistant d'installation se déroule en quatre étapes
zON/STANDBY
comme suit.
1st Step : AccuEQ Room Calibration (Étalonnage de la
pièce AccuEQ)
2nd Step : Source Connection (Connexion de la source)
3rd Step : Remote Mode Setup (Configuration du mode
à distance)
4th Step : Network Connection (Connexion réseau)
Initial Setup
Welcome to initial setup. Have you connected all the speakers and devices?
Before starting, please connect speakers and sources.
Now, would you like to start initial setup?
1st Step : AccuEQ Room Calibration
2nd Step : Source Connection
3rd Step : Remote Mode Setup
4th Step : Network Connection
Yes
No
HOME
Exit
1st Step : AccuEQ Room Calibration
La tonalité de test provenant de chaque enceinte sera
mesurée pour activer le réglage du nombre d'enceintes, du
niveau de volume, des fréquences de croisement optimales
de chaque enceinte et la distance depuis le point d'écoute
principal, et également pour activer la correction de la
distorsion causée par l'environnement acoustique de la pièce.
Initial Setup
AccuEQ Room Calibration
This step you can automatically calibrate
your room to get correct surround sound.
Would you like to cailbrate your room now
or later?
Do it Now
Do it Later
1.
Placez le micro de paramétrage d'enceintes.
Lorsque l'écran d'accueil ci-dessus s'affiche, avant
de commencer la procédure, placez le micro de
paramétrage d'enceintes fourni sur la position de
mesure
en vous référant à la figure ci-dessous.
Zone d'écoute
Position de mesurage avec micro
Les mesures ne pourront se faire correctement si le micro est tenu à la
main. Les mesures sont impossibles si les écouteurs sont utilisés.
Le son du caisson de basse peut ne pas être détecté car il est de
fréquence extrêmement basse. Augmentez le volume du caisson
de basse jusqu'à environ la moitié du volume maximal et réglez la
fréquence à son niveau maximal.
Une forte tonalité de test se fait entendre lors de la mesure. La mesure
peut être interrompue à cause du bruit ambiant ou d'une interférence
de fréquences radio. Fermez la fenêtre et éteignez les appareils
ménagers et les lampes fluorescentes.
HOME Exit
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido