4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrischer Anschluss • Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt Steckdose 230 V, 50 Hz. Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Typenschild des Gerätes.
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung 1. Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. 2. Die Außenseite des Gerätes reinigen Sie nach Bedarf mit einem leicht feuchten Tuch –...
Página 5
0 21 52 / 20 06 – 888 0 21 52 / 20 06 – 666 Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com...
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrische aansluiting • Sluit de netsteker aan op een correct geïnstalleerde contactdoos 230 V / 50 Hz. De benodigde gegevens hiertoe vindt u op het typeplaatje van het apparaat.
Página 8
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Dompel de kan niet onder water. Wrijf hem aan de buitenkant schoon met een vochtige doek. Spoel de binnenkant van de kan uit met warm water. Gebruik eventueel een zachte borstel.
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Alimentation électrique • Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant en bon ètat de fon- ctionnement de 230 V, 50 Hz. Les données s’y rapportant se trouvent sur la pla- que signalétique de l’appareil.
Página 11
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Essuyez, si nécessaire, les parois de l’appareil à l’aide d’un torchon légèrement humide sans détergent. 3. Vous pouvez laver le porte-filtre de façon habituelle à l’eau savonneuse chaude.
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales de seguridad • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión eléctrica • Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de contacto de protección e instalada por la norma 230 V, 50 Hz. Las indicaciones necesarias las encontrará...
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 4. No sumerja la jarra en agua. Limpie la jarra por afuera con un paño humedeci- do. Por adentro puede enjuagar la jarra con agua templada. En caso de que sea necesario utilice un cepillo suave.
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções gerais de segurança • Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos inte-...
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Ligação à electricidade • Introduza a ficha numa tomada com protecção de contactos de 230 V, 50 Hz instalada convenientemente. Os dados correspondentes encontram-se na placa de características do aparelho.
Página 17
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com 3. O filtro pode ser lavado normalmente em água com detergente. 4. Não imirja a cafeteira em água. Limpe a parte exterior com um pano húmido. O interior da cafeteira pode ser lavado com água quente e, se necessário, com...
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com • Prima di fare il primo caffè, far scorrere 2 - 3 volte acqua fredda nell’appa- recchio per pulirlo. Collegamento elettrico • Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolarmente installata da 230 V, 50 Hz.
Página 20
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Se necessario, pulire l’apparecchio esterno con un panno leggermente inumidi- to - senza l’aggiunta di altre sostanze. 3. Pulire il filtro come sempre in acqua calda e detergente per stoviglie.
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into ope- ration and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possi- ble, the box with the internal packing.
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical connection • Insert the plug in a duly installed 230V/50Hz protective contact socket. The details can be found on the appliance’s nameplate. Make sure that the appliance is switched off (The light in the I/O on/off switch •...
Página 23
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym.
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com ten sposób usuniecie Państwo kurz, który mógł zebrać się w trakcie trans- portu. Następnie proszę całość złożyć w odwrotnej kolejności, niż części były rozkładane. • Przed zaparzeniem pierwszej kawy proszę przepuścić 2-3 razy zimą wodę...
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie 1. Przed każdym czyszczenie proszę wyciągnąć wtyczkę z sieci i odczekać, aż urządzenie ostygnie. 2. Zewnętrzną stronę urządzenia proszę czyścić w zależności od potrzeby lekko wilgotną ściereczką – bez dodatkowych środków czyszczących.
Página 27
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość...
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností...
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrické připojení • Zastrčte zástrčku do předpisově instalované zásuvky 230 V, 50 Hz. Příslušné údaje naleznete na typovém štítku přístroje. • Ujistěte se, že je přístroj vypnutý (Kontrolní svítilna I/O ve vypínači nesvítí).
Página 30
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Nikdy neponořujte konvičku do vody. Její vnější povrch čistěte vlhkým hadříkem. Vnitřek konvičky můžete vymýt teplou vodou. V případě potřeby použijte měkký kartáček. Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako je např.
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! •...
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Elektromos csatlakozás • Dugja a hálózati csatlakozó dugaszt előírásszerűen szerelt, földelt, 230 V, 50 Hz-es konnektorba! A vonatkozó adatokat a készülék típuscímkéjén olvashatja. • Ügyeljen rá, hogy a készülék ki legyen kapcsolva! (A I/O be-/kikapcsoló...
Página 33
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com 2. A készülék külsejét szükség szerint enyhén nedves ruhával tisztítsa meg — adalékszer nélkül! 3. A szűrőbetétet a szokásos módon meleg vízben elmosogathatja. 4. Ne tegye vízbe a kannát! Kívülről dörgölje le nedves ruhával, a belsejét pedig öblítse ki meleg vízzel! Használjon esetleg puha kefét!
Página 34
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaflii generale de siguranflæ • Înainte de punerea în funcfliune a acestui aparat citifli cu atenflie instrucfliunile de utilizare øi pæstrafli inclusiv certificatul de garanflie, bonul de casæ øi dupæ posibi- litæfli ambalajul.
Página 35
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Conectarea electricæ • Conectafli la o prizæ de protecflie instalatæ regulamentar de 230 V, 50 Hz. Indicaflii putefli citi pe plæcufla aparatului. Verificafli dacæ aparatul este oprit (Lampa de control de la întrerupætor I/O este •...
Página 36
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Acest aparat a fost verificat în conformitate cu toate directivele actuale ale CE, cum ar fi de ex. compatibilitatea magneticæ øi directiva de tensiune joasæ, øi a fost construit în conformitate cu cele mai noi prevederi de siguranflæ...
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по...
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com • Перед первым приготовлением кофе прогоните кофеварку для очистки 2-3 раза только с применением холодной воды. Подключение к сети • Вставьте сетевую вилку в розетку с напряжением сети 230 В, 50 Гц, оснащенную...
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Чистка прибора 1. Перед чисткой выньте сетевую вилку из розетки и подождите пока прибор остынет. 2. Внешнюю поверхность прибора протрите, при необходимости, слегка влажной тряпкой - без моющих средств.
Página 40
4..-05-KA 2701 22.02.2002 15:23 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания.
CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de...