Descargar Imprimir esta página

Automatically Recording Cds And Mds; Enregistrement Automatique À Partir De Cd Et De Minidisques - Pioneer CT-L11 Manual De Instrucciones

Publicidad

3
CD
DVD
MD
SYSTEM
6
7
DISP
CD
FM
AM
DIRECT PLAY 3
MD
TAPE
AUX
1
¡
7
CANCEL
SET
CHARACTER
DISP
12
En/Fr
All manuals and user guides at all-guides.com
Using the Tape Deck
Automatically recording
CDs and MDs
Synchro recording is designed to make
recording a CD or MD as simple as
possible. There are two modes: 1 track
synchro records just a single track, then
stops; all tracks synchro records the
whole disc.
Note that you can't use synchro
recording to record DVDs.
1 Load a cassette into the tape
deck.
In order to follow these instructions
more easily, load the cassette with side A
facing you.
2 Check the recording direc-
tion.
If the tape direction indicator shows 3,
then recording will start from side A. If
it shows 2, then recording will start
from side B.
If you need to change the direction,
press TAPE twice, then 7.
3 Set the auto-reverse mode.
If you set this to one-way, then
recording will stop after reaching the
end of the current side. If it's set to
SOUND
endless or reverse, then recording will
continue onto the other side of the tape.
TIMER
However, if you start recording in the
reverse direction, (2) only that side of
the tape will be recorded.
MENU
• See page 9 for how to set the reverse
mode.
Utilisation de la platine à cassettes
Enregistrement
automatique à partir de
CD et de minidisques
L'enregistrement synchronisé est conçu
pour rendre l'enregistrement à partir
d'un CD ou d'un minidisque aussi
simple que possible. Vous disposez de
deux modes: le mode d'enregistrement
synchronisé d'une plage commande
l'enregistrement d'une seule plage, puis
l'arrête; la fonction d'enregistrement
synchronisé de toutes les plages
commande l'enregistrement de tout le
disque.
Il est impossible d'utiliser la fonction
d'enregistrement synchronisé pour
enregistrer des DVD.
1 Placez une cassette dans la
platine.
Afin de suivre ces instructions plus
facilement, placez la cassette dans la
platine avec la face A tournée vers vous.
2 Vérifier le sens
d'enregistrement.
Si le témoin de sens de la bande
indique 3, l'enregistrement com-
mence sur la face A. S'il indique 2, il
commence sur la face B.
Pour changer de sens, appuyez sur
TAPE deux fois, puis sur la touche 7.
3 Sélectionnez le mode
d'inversion automatique du
sens de lecture (auto-
reverse).
Si vous choisissez la lecture dans un
seul sens, l'enregistrement s'arrête
lorsque l'appareil atteint la fin de la
face choisie. Si vous sélectionnez la
lecture ininterrompue ou inversée,
l'enregistrement continue sur l'autre
face de la cassette. Toutefois, si vous
commencez à enregistrer dans le sens
inverse, (2) seule cette face de la
cassette sera enregistrée.
• Reportez-vous à la page 9 pour les
instructions de réglage du mode
d'inversion automatique du sens de
lecture.

Publicidad

loading