ES
ras flexibles de alto flujo suministradas, asegurán-
dose de que las mangueras no se doblen ya que
esto puede restringir el flujo.
3. Conexión de drenaje:
Empuje la manguera flexible de drenaje en el co-
nector de púas (Drenaje; consulte el capítulo 5.4
Disposición de la instalación) y asegúrela con el
clip suministrado Lleva la manguera de drenaje a
una tubería ascendente o a un desagüe. El espacio
de aire tiene que ser como mínimo de 20 mm. El
agua suavizada no tendrá ningún efecto adverso en
la fosa séptica. Puede ampliar el drenaje hasta 9
m si tiene suficiente presión (superior a 3 bar). La
manguera de drenaje no debe retorcida ni limitada
de ninguna otra forma ya que eso podría causar un
desbordamiento del armario de agua salada.
4. Conexiones del rebosadero:
La tubería del rebosadero del conector de la man-
guera (no se suministra con el descalcificador) debe
estar conectada al codo de ajuste a presión en la
parte trasera del armario. Lleva la tubería hacia ab-
ajo hasta el desagüe. Tenga cuidado de que el rebo-
sadero no descargue donde pueda producir daños.
Si el descalcificador de agua se instala en un sótano
o un trastero, el exceso de caudal puede llevarse a
un tanque de almacenamiento. No eleve la mangue-
ra del rebosadero.
5. Conexiones eléctricas
Para mayor seguridad, tranquilidad y facilidad de
instalación, su descalcificador de agua recibe ali-
mentación de baja tensión a través de un transfor-
mador de enchufe. Este transformador debe ser co-
nectado a una toma de corriente con conmutación.
6. Llenado del armario de agua salada, uso de la
sal y alarma:
Ahora coloca la sal del descalcificador de agua en
el armario de agua salada. Utilice los cubos de cui-
dado de la Harvia (sal en pastilla). Notas sobre el
uso de la sal: Su descalcificador de agua solo fun-
cionará de manera efectiva si hay sal en el armario
de agua salada durante el proceso de regeneración.
Por lo tanto, es esencial que el nivel de sal no des-
cienda por debajo de 15 cm de profundidad cuando
se mide desde la base del armario de agua salada.
7. Control de mezclado:
Todas las máquinas están preparadas de fábrica
para producir agua blanda. Nota: Si prefiere el agua
menos blanda, gire el botón de mezclado en el lado
izquierdo de la válvula en sentido contrario a las
agujas del reloj hasta que el agua cumpla sus re-
quisitos.
8. Comprobación de la dureza del agua en su área:
La dureza del agua puede variar de una ubicación a
otra. Para determinar la dureza del agua que entra
en s descalcificador de agua (suministro no ablanda-
do) utilice el kit de prueba de dureza suministrado.
Llene la botella de prueba suministrada a la
•
línea de llenado con agua de un grifo de agua
dura.
Añada las pastillas de una a una a la solución.
•
Agite la botella en medio y siga añadiendo
•
pastillas al agua hasta que la solución pase
70
IT
siano piegati poiché ciò potrebbe limitare il flusso.
3. Collegamento di scarico:
Spingere il tubo flessibile di scarico sul connettore
dentellato (scarico; vedere il capitolo 5.4 Layout di
installazione) e fissarlo con il fermaglio fornito in
dotazione. Disporre il flessibile di scarico su un tubo
di livello o su uno scarico. Il traferro deve essere di
almeno 20 mm. L'acqua addolcita non avrà effetti
negativi su una fossa settica. È possibile estendere
lo scarico fino a 9 m, se si dispone di una pressione
sufficiente (oltre 3 bar). Il flessibile di scarico non
deve essere piegato o ristretto in alcun modo poiché
ciò provoca un trabocco dal cabinato salamoia.
4. Raccordi di troppopieno:
Il tubo di troppopieno del portagomma (non fornito
in dotazione con l'addolcitore) deve essere collega-
to al gomito a innesto sul retro del cabinato. Dis-
porre il tubo in discesa verso lo scarico. Prestare
attenzione che il troppopieno non scarichi in punti
dove potrebbero verificarsi danni. Se l'addolcitore
d'acqua è installato in una cantina o in un semin-
terrato, il troppopieno può essere disposto verso un
serbatoio. Non sollevare il flessibile di troppopieno.
5. Collegamenti elettrici:
Per maggiore sicurezza, tranquillità e facilità di
installazione, l'addolcitore d'acqua viene alimentato
a bassa tensione tramite un trasformatore a spina.
Questo trasformatore deve essere collegato a una
presa con interruttore.
6. Riempimento del cabinato salamoia, uso del
sale e allarme:
Ora, collocare il sale dell'addolcitore d'acqua
nel cabinato salamoia. Utilizzare i cubetti di cura
Harvia (pastiglie di sale). Note sull'uso del sale:
l'addolcitore d'acqua funziona efficacemente solo
se è presente sale nel cabinato salamoia durante il
processo di rigenerazione.
È quindi essenziale che il livello del sale non scen-
da a una profondità inferiore a 15 cm se misurato
dalla base del cabinato salamoia.
7. Controllo della miscelazione:
Tutte le macchine sono impostate in fabbrica per
produrre acqua dolce. Nota: se si preferisce acqua
meno morbida, ruotare la manopola di miscelazione
sul lato sinistro della valvola in senso antiorario fin-
ché l'acqua non soddisfa le proprie esigenze.
8. Test per la durezza dell'acqua nella propria
zona:
La durezza dell'acqua può variare da una zona
all'altra. Per determinare la durezza dell'acqua che
alimenta l'addolcitore d'acqua (erogazione non ad-
dolcita), utilizzare il kit di test di durezza in dota-
zione.
Riempire la bottiglia di test fornita fino alla linea
•
di riempimento con acqua da un rubinetto di
acqua dura.
Aggiungere le pastiglie alla soluzione, una
•
pastiglia alla volta.
Agitare la bottiglia e continuare ad aggiungere
•
pastiglie all'acqua finché la soluzione non
passa dal colore rosso vino al blu. Registrare il
numero di pastiglie mentre si procede.