Consulte el Manual de reparaciones independiente si desea obtener instrucciones detalladas sobre el mantenimiento y la reparación de la máquina. Si le falta alguno de estos documentos, comuníquese con Wacker Neuson para solicitar uno de repuesto, o bien visite el sitio www.wackerneuson.com.
Página 4
PS, 3-fase de la serie) La información contenida en este manual se basa en las máquinas fabricadas hasta el momento de la publicación. Wacker Neuson se reserva el derecho de cambiar cualquier porción de esta información sin previo aviso. Aprobación...
Página 5
2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, (CE-Marking, EN 809, EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 62233, EN 61000-6). Mandatario para la documentación técnica Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084 Reichertshofen, Germany Menomonee Falls, WI, USA, 14.07.17...
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 809, EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 62233, EN 61000-6 Mandatario para la documentación técnica Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084 Reichertshofen, Germany Menomonee Falls, WI, USA...
Página 9
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 809, EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 62233, EN 61000-6 Mandatario para la documentación técnica Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084 Reichertshofen, Germany Menomonee Falls, WI, USA...
PS, 3-fase de la serie Indice Prefacio Declaración de conformidad de la CE Información sobre la seguridad Símbolos que aparecen en este manual ..........9 Descripción y propósito de la máquina ..........9 Seguridad de operación y eléctrica ............ 11 Seguridad de servicio .................
Página 12
Indice PS, 3-fase de la serie Mantenimiento Calendario de mantenimiento periódico ..........29 Mantenimiento e inspección ..............30 Almacenamiento ..................30 Procedimientos de inspección y cambio de lubricante ......31 Repuestos ...................32 Desmontaje y remontaje ..............33 Dibujo (1,5 kW, 2,2 kW, 3,7 kW, 5,5 kW) ..........34 Dibujo—Piezas ..................35 Procedimiento de desmontaje para los modelos de 1,5 kW, 2,2 kW, 3,7 kW y 5,5 kW ............36...
Descripción y propósito de la máquina Esta máquina es una bomba de agua sumergible. La bomba sumergible de Wacker Neuson consta de un motor eléctrico, un impulsor, un colador, una caja metálica con lumbreras para la succión y descarga de agua. La bomba recibe alimentación mediante un enchufe con cable o bien mediante una conexión de cableado rígido,...
Página 14
Información sobre la seguridad PS, 3-fase de la serie dependiendo de la instalación. El operario conecta las mangueras a la bomba y las tiende de modo que el agua se bombee desde la zona de trabajo y se descargue a un lugar apropiado. Esta máquina está...
PS, 3-fase de la serie Información sobre la seguridad Seguridad de operación y eléctrica Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, conecte la máquina sólo a un tomacorriente que esté correctamente puesto a tierra. Riesgo de descargas eléctricas - No se ha investigado el uso de esta ADVERTENCIA bomba en áreas con piscinas.
• Cuando necesite repuestos para esta máquina, utilice sólo repuestos de Wacker Neuson o piezas equivalentes a las originales en todos los tipos de especificaciones, tales como las dimensiones físicas, tipo, longitud y material. wc_si000041es.fm...
Etiquetas Cada unidad posee una placa de identificación con el número de modelo, el número de referen- Wacker Neuson Corporation Menomonee Falls, WI 53051 USA cia, el nivel de revisión y el número de serie. Favor de anotar los datos contenidos en la placa en caso de que la placa de identificación se dañe...
Página 18
Información sobre la seguridad PS, 3-fase de la serie Notas wc_si000041es.fm...
PS Bombas Levaje y el transporte Levaje y el transporte Al instalar la bomba, preste especial atención a su centro de gravedad y peso. Si no se baja la bomba correctamente hasta su lugar de instalación, ésta puede caer y dañarse o provocar lesiones. ADVERTENCIA Para transportar la bomba manualmente, cerciórese de que la manipulen personas con la envergadura física adecuada para el peso...
Instalación PS, 3-fase de la serie Instalación Piezas wc_gr000327 Ref. Descripción Ref. Descripción Salida de descarga Mango - levantamiento Acoplamiento Sello mecánico Caja de aceite Tapón de aceite Lubricante Manga Impulsor Voluta Cubierta de succión Coladera Conjunto del cable Placa Nota: En este diagrama aparece un esquema de las piezas de una típica bomba modelo PS (trifásica).
Nota: Si hay algún problema con la recepción del producto, comuníquese de inmediato con su distribuidor o representante de Wacker Neuson más cercano. • Especificaciones del producto No opere este producto en condiciones que no sean exclusivamente para las cuales está...
Instalación PS, 3-fase de la serie Nota: Antes de usar líquidos que no sean los indicados en el presente documento, consulte a su distribuidor local o representante de Wacker Neuson. Presión critica No utilice la bomba en una zona donde la presión el agua sobrepase los valores que se indican a continuación, ya que se podría dañar la bomba, o bien producirse cortocircuitos o descargas eléctricas.
Página 23
PS, 3-fase de la serie Instalación Precauciones durante la instalación Al instalar la bomba, preste especial atención a su centro de gravedad y peso. Si no se baja la bomba correctamente hasta su lugar de instalación, ésta puede caer y dañarse o provocar lesiones ADVERTENCIA Para transportar la bomba manualmente, cerciórese de que la manipulen personas con la envergadura física adecuada para el peso...
Si se utiliza en una instalación permanente, donde la bomba no se encuentre fácilmente disponible tras su instalación, comuníquese con Wacker Neuson para instalar una copia de la placa de identidad en el manantial o en la caja de control de modo que quede bien visible.
PS, 3-fase de la serie Instalación Cableado eléctrico Cómo efectuar el cableado El cableado eléctrico debe ser efectuado por una persona calificada y según todas las normas pertinentes. El no acatar esta precaución no sólo es ilegal, sino que también extremadamente peligroso. ADVERTENCIA El cableado eléctrico incorrecto puede provocar fugas o descargas eléctricas e incendios.
Página 26
Instalación PS, 3-fase de la serie Cerciórese de que el cable no se doble ni tuerza excesivamente, y no se frote contra alguna estructura de manera que pudiera dañarlo. Si se utiliza en una instalación donde haya un pozo profundo, el conjunto del cable se debe afianzar cada veinte pies (6 m).
Página 27
PS, 3-fase de la serie Instalación wc_gr000340 Colores de los alambres Negro Rojo Amarillo Naranja Verde Habano Marrón Púrpura Azul Violeta Incoloro Blindaje Rosa Blanco Gris Celeste Si está conectado a un circuito protegido por un fusible, utilice un fusible de retardo con esta bomba. ATENCIÓN wc_tx001970es.fm...
Operación PS, 3-fase de la serie Operación Antes de la operación El voltaje y frecuencia incorrectos de la fuente de poder evitarán que la bomba logre su máximo potencial y además pueden provocar fugas de corriente, descargas eléctricas o incendios. PRECAUCION 4.1.1 Nuevamente, revise la placa de identidad de la bomba para verificar...
Página 29
PS, 3-fase de la serie Operación Antes de cambiar las conexiones para la rotación inversa (b), cerciórese de desconectar correctamente la fuente de poder (por ej. mediante un cortacircuito) y de que el impulsor se haya detenido ADVERTENCIA completamente. Si no se acatan estas precauciones se pueden producir accidentes graves, incluyendo descargas eléctricas, cortocircuitos o lesiones.
PRECAUCION ventas de Wacker Neuson de su localidad. wc gr000333 Operación La bomba se puede calentar mucho durante la operación. Para evitar quemaduras, no toque la bomba con sus manos desnudas.
PS, 3-fase de la serie Operación Cuando la bomba no se vaya a utilizar durante un período prolongado, cerciórese de desconectar correctamente la fuente de poder (por ej. mediante un cortacircuito). Si el aislamiento del cableado se deteriora con la alimentación conectada, puede provocar fugas de corriente, descargas eléctricas o incendios.
Operación PS, 3-fase de la serie En la tabla que aparece a continuación se indica el nivel de agua durante la operación por la salida. Cerciórese de que el nivel de agua no quede bajo los que aquí se indican. Modelo nivel de agua continuo de operación PS2 1503...
(3) Se requieren conocimientos especializados para inspeccionar y reemplazar el sello mecánico. Consulte a su distribuidor o representante de Wacker Neuson más cercano. (4) Consulte a su distribuidor o representante de Wacker Neuson más cercano sobre la refacción general. wc_tx000124es.fm...
Nota: La pintura se debe adquirir por separado. Observe que algunos tipos de daños o aflojamiento pueden requerir el desmontaje de la unidad para repararla. Sírvase consultar a su distribuidor o representante de Wacker Neuson más cercano. Almacenamiento Cuando no se utilice la bomba durante un lapso prolongado, lávela y séquela completamente, y luego almacénela bajo techo.
PS, 3-fase de la serie Mantenimiento Procedimientos de inspección y cambio de lubricante • Frecuencia de inspección: Cada 3.000 horas o 6 meses, lo que ocurra primero. • Frecuencia de cambio: Cada 6.000 horas o 12 meses, lo que ocurra primero.
Para estas operaciones, comuníquese con el distribuidor a quien le compró el equipo, o bien con la oficina de ventas de Wacker Neuson de su localidad. wc_tx000124es.fm...
PS, 3-fase de la serie Mantenimiento Dibujo—Piezas Ref. Descripción Ref. Descripción Perno Manga Arandela de seguridad Cuña Empaquetadura Impulsor Tapón de aceite Cubierta roscada Sello mecánico Arandela de seguridad Tornillo Tuerca ciega Levantador de aceite Empaquetadura Tornillo Cubierta de succión Placa de retención Arandela de seguridad Junta tórica...
Mantenimiento PS, 3-fase de la serie Procedimiento de desmontaje para los modelos de 1,5 kW, 2,2 kW, 3,7 kW y 5,5 kW Nota: Antes de efectuar el desmontaje, cerciórese de drenar el lubricante de la bomba. El desglose de la bomba que aparece se basa en la construcción del modelo PS2 (3) 1503 de 1,5 kW.
Página 41
PS, 3-fase de la serie Mantenimiento Nota: Las empaquetaduras y las juntas tóricas se deben reemplazar por otras nuevas. Reemplace también toda pieza que se encuentre desgastada o dañada. 5.9.2 Utilizando un trapo limpio sin lubricante, limpie la superficie deslizante del sello mecánico (5).
Mantenimiento PS, 3-fase de la serie 5.12 Procedimiento de desmontaje para los modelos de 7,5 kW y 11 kW Nota: Antes de efectuar el desmontaje, cerciórese de drenar el lubricante de la bomba. El desglose de la bomba que aparece se basa en la construcción del modelo PS4 7503HH/HF de 7,5 kW.
Página 45
PS, 3-fase de la serie Mantenimiento Procedimiento de remontaje 5.12.1 El procedimiento de remontaje corresponde a la secuencia inversa del desmontaje. Nota: Una vez completo el remontaje, no olvide verter la cantidad especificada de lubricante en la bomba. Nota: Las empaquetaduras y las juntas tóricas se deben reemplazar por otras nuevas.
Antes de solicitar reparaciones, lea cuidadosamente este manual y luego repita la inspección. Si el problema persiste, comuníquese con su distribuidor o representante de Wacker Neuson más cercano. SIEMPRE desconecte la alimentación antes de inspeccionar la bomba. Si no se acata esta precaución se pueden producir accidentes graves.
Página 47
La bomba genera ruido o • El cojinete del motor se puede dañar. Para reem- vibración. plazar el cojinete, comuníquese con el distribuidor a quien le compró el equipo, o bien con la oficina de ventas de Wacker Neuson de su localidad. wc_tx000124es.fm...
PS, 3-fase de la serie Datos Técnicos Datos Técnicos Especificaciones estándar Líquidos perti- Drenaje de la obra y transporte de arena; nentes, Consisten- 0–40°C (32–104°F) cia y Temperatura Bomba Impulsor Tipo abierto: Sello del eje Sello mecánico doble Cojinete Cojinete de bolas blindado Motor Especificatión Motor de inducción seco, Submergible,...
Datos Técnicos PS, 3-fase de la serie Especificaciones de operación PS 2 1503 PS 3 1503 PS 2 2203 PS 3 2203 Bomba Diám. interno mm (in.) 50 (2) 80 (3) 50 (2) 80 (3) Fase Método de arranque Arranque directo en línea Salida kW (Hp) 1,5 (2)
Página 50
PS, 3-fase de la serie Datos Técnicos PS 2 3703 PS 3 3703 PS 4 3703 Bomba Diám. interno mm (in.) 50 (2) 80 (3) 100 (4) Fase Método de arranque Arranque directo en línea Salida kW (Hp) 3,7 (5) 3,7 (5) 3,7 (5) Corriente...
Página 51
Datos Técnicos PS, 3-fase de la serie PS 3 5503 PS 4 5503 Bomba Diám. interno mm (in.) 80 (3) 100 (4) Fase Método de arranque Arranque directo en línea Salida kW (Hp) 5,5 (7,5) 5,5 (7,5) Corriente 19,5/9,8/7,3 nominal (220/440/575) Cabezal máxima m (ft.)
Página 52
PS, 3-fase de la serie Datos Técnicos PS 4 PS 4 PS4 11003HH PS4 11003HF 7503HH 7503HF Bomba Diám. interno mm (in.) 100 / 150 100 / 150 (4 / 6) (4 / 6) Fase Método de arranque Arranque directo en línea Salida kW (Hp) 7,5 (10)
Página 53
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Ave., Menomonee Falls, WI. 53051 Tel.: (262) 255-0500 Fax: (262) 255-0550 Tel.: (800) 770-0957 Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong. Tel: (852) 3605 5360, Fax: (852) 2758 0032...