Wacker Neuson PT2A Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para PT2A:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT2A / PT3A / PT4A
Type
Document
Date
Revision
Language
Operator's Manual
Manual del operador
Manuel d'utilisation
Manual do Operador
PT2A / PT3A / PT4A
5100044736
0818
02
EN-ES-FR-PT
Pump
Bomba
Pompe
Bomba

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Wacker Neuson PT2A

  • Página 1 Operator’s Manual Manual del operador Manuel d’utilisation Manual do Operador Pump Bomba Pompe Bomba PT2A / PT3A / PT4A Type PT2A / PT3A / PT4A Document 5100044736 Date 0818 Revision Language EN-ES-FR-PT...
  • Página 2 © Copyright 2018 by Wacker Neuson Production Americas LLC Copyright notice All rights, including copying and distribution rights, are reserved. This publication may be photocopied by the original purchaser of the machine. Any other type of reproduction is prohibited without express written permission from Wacker Neuson Production Americas LLC.
  • Página 3 CALIFORNIA Proposition 65 Warning CALIFORNIA Proposition 65 Warning WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. WARNING Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
  • Página 4: California Proposition 65 Warning

    CALIFORNIA Proposition 65 Warning wc_tx004643en.fm...
  • Página 5: Foreword

    Americas LLC will be referred to as Wacker Neuson. Keep a copy of the Operator’s Manual with the machine at all times.  For spare parts information, please see your Wacker Neuson Dealer, or visit  the Wacker Neuson website at http://www.wackerneuson.com/.
  • Página 6 The information contained in this manual is based on machines manufactured  up until the time of publication. Wacker Neuson reserves the right to change any portion of this information without notice. The illustrations, parts, and procedures in this manual refer to Wacker Neuson ...
  • Página 7: Ec Declaration Of Conformity

    2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, EN 12100-1, EN 12100-2, EN 809, EN 61000-6-4, ISO 3744, EN 12639/AC, EN 55012 Authorized Person for Technical Documents Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084 Reichertshofen, Germany Menomonee Falls, WI, USA, 04.06.18...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    PT2A / PT3A / PT4A Table of Contents CALIFORNIA Proposition 65 Warning Foreword EC Declaration of Conformity Safety Information Signal Words Used in this Manual ............. 11 Machine Description and Intended Use ............. 12 Safety Guidelines for Operating the Machine ..........13 Service Safety ....................
  • Página 10 Engine—PT2A / PT2A(I) ................40 10.2 Engine—PT3A / PT3A(I) ................41 10.3 Engine—PT4A / PT4A(I) ................42 10.4 Pump—PT2A / PT3A / PT4A ..............43 10.5 Sound Measurements ................43 10.6 Dimensions ....................44 11 Emission Control Systems Information and Warranty 11.1...
  • Página 11: Safety Information

    PT2A / PT3A / PT4A Safety Information Safety Information Signal Words Used in this Manual This manual contains DANGER, WARNING, CAUTION, NOTICE, and NOTE signal words which must be followed to reduce the possibility of personal injury, damage to the equipment, or improper service.
  • Página 12: Machine Description And Intended Use

    PT2A / PT3A / PT4A Machine Description and Intended Use This machine is a centrifugal trash pump. The Wacker Neuson Trash Pump consists of a tubular steel frame surrounding a gasoline engine, a fuel tank, and an impeller pump with ports for water suction and discharge. The engine rotates the impeller during operation.
  • Página 13: Safety Guidelines For Operating The Machine

    To ensure safe operation of the machine: ■ Do not operate the machine if any safety devices or guards are missing or inoperative. ■ Do not modify or defeat the safety devices. ■ Only use accessories or attachments that are approved by Wacker Neuson. wc_si001089en.fm...
  • Página 14 Safety Information PT2A / PT3A / PT4A When operating this machine: Safe operating ■ Remain aware of the machine’s moving parts. Keep hands, feet, and loose practices clothing away from the machine’s moving parts. ■ Do not operate a machine in need of repair.
  • Página 15: Service Safety

    When servicing or maintaining the machine: Machine modifications ■ Use only accessories/attachments that are approved by Wacker Neuson. ■ Do not defeat safety devices. ■ Do not modify the machine without the express written approval of Wacker Neuson.
  • Página 16 Safety Information PT2A / PT3A / PT4A When cleaning and servicing the machine: Cleaning ■ Keep machine clean and free of debris such as leaves, paper, cartons, etc. ■ Keep labels legible. When cleaning the machine: ■ Do not clean the machine while it is running.
  • Página 17: Operator Safety While Using Internal Combustion Engines

    PT2A / PT3A / PT4A Safety Information Operator Safety while Using Internal Combustion Engines WARNING Internal combustion engines present special hazards during operation and fueling. Failure to follow the warnings and safety standards could result in severe injury or death.
  • Página 18: Labels

    Labels PT2A / PT3A / PT4A Labels Label Locations PT3 / PT4 wc_gr014838 wc_si001090en.fm...
  • Página 19: Label Meanings

    PT2A / PT3A / PT4A Labels Label Meanings DANGER DANGER DANGER Asphyxiation hazard. ■ Engines emit carbon monoxide. PELIGRO PELIGRO ■ Do not run the machine indoors or in an STOP STOP DANGER DANGER enclosed area. ■ 117034 NEVER use inside a home or garage, EVEN IF HONDA doors and windows are open.
  • Página 20 Labels PT2A / PT3A / PT4A WARNING Pressurized contents. Do not open when hot! WARNING WARNING ADVERTENCIA ADVERTENCIA AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 110164 110164 178711 Impeller rotates counterclockwise 110165 110165 Guaranteed sound power level in dB(A) WARNING WARNING Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation.
  • Página 21: Lifting And Transporting

    PT2A / PT3A / PT4A Lifting and Transporting Lifting and Transporting Lifting the Machine Requirements ■ Lifting equipment (crane, hoist, or fork truck) capable of supporting the machine’s weight ■ Lifting devices (hooks, chains, and shackles) capable of supporting the machine’s weight...
  • Página 22: Preparing The Machine For Transport On A Truck Or Trailer

    Lifting and Transporting PT2A / PT3A / PT4A Preparing the Machine for Transport on a Truck or Trailer Requirements ■ Machine stopped ■ Flatbed truck or trailer capable of supporting the machine’s weight ■ Chains, hooks, or straps capable of supporting the machine’s weight...
  • Página 23: Operation

    1. Make sure all loose packaging materials have been removed from the machine. 2. Check the machine and its components for damage. If there is visible damage, do not operate the machine. Contact your Wacker Neuson dealer immediately for assistance.
  • Página 24: Refueling The Machine

    Operation PT2A / PT3A / PT4A Refueling the Machine Requirements ■ Machine shut down ■ Engine cool ■ Machine/fuel tank level with the ground ■ Fresh, clean fuel supply Perform the procedure below to refuel the machine. Procedure WARNING Fire hazard. Fuel and its vapors are extremely flammable. Burning fuel can cause severe burns.
  • Página 25: Positioning And Preparing The Machine For Operation

    PT2A / PT3A / PT4A Operation Positioning and Preparing the Machine for Operation WARNING Personal injury hazard. Failure to follow the listed procedures may cause injury to personnel or damage to the machine. ► All persons setting up the machine must be fully trained on the installation of the machine.
  • Página 26: Before Starting The Machine

    Operation PT2A / PT3A / PT4A Continued from the previous page. 3. Connect the strainer (c) to the suction hose. ■ Always use a strainer on the end of the suction hose to prevent pulling in large debris which could clog the pump or jam the impeller.
  • Página 27: Starting And Stopping The Machine

    PT2A / PT3A / PT4A Operation Starting and Stopping the Machine Requirements ■ Suction and discharge hoses properly attached and positioned ■ There is fuel in the tank Perform the procedure below to start the machine. Starting the machine 1. Set the fuel valve to the open position (a Note: If the engine is cold, set the choke lever to the closed position (b ).
  • Página 28: Emergency Shutdown Procedure

    Operation PT2A / PT3A / PT4A Emergency Shutdown Procedure Perform the procedure below if a breakdown or accident occurs while the machine is operating. 1. Stop the engine. 2. Remove the obstruction. 3. Unkink the hoses. 4. Allow the machine to cool.
  • Página 29: General Maintenance

    Wacker Neuson. The use of service parts that are not equivalent in performance and durability to authorized parts may impair the effectiveness of the emission control system and may have a bearing on the outcome of a warranty claim.
  • Página 30: Inspecting The Impeller

    General Maintenance PT2A / PT3A / PT4A Inspecting the Impeller Sand, dirt, and debris will cause the impeller to wear. If the pump’s performance Background drops over time, check and adjust the clearance between the impeller and the front cover.
  • Página 31 PT2A / PT3A / PT4A General Maintenance Continued from the previous page. 3. Remove the volute (c) and clean the impeller (d) with a 50-50 mixture of bleach and water before working on it. PT3 / PT4 wc_gr014840 4. Reinstall the pump housing cover.
  • Página 32: Storage

    General Maintenance PT2A / PT3A / PT4A Storage Extended storage of equipment requires preventive maintenance. Performing Introduction these steps helps to preserve machine components and ensures the machine will be ready for future use. While not all of these steps necessarily apply to this machine, the basic procedures remain the same.
  • Página 33: Machine Disposal And Decommissioning

    PT2A / PT3A / PT4A General Maintenance Machine Disposal and Decommissioning This machine must be properly decommissioned at the end of its service life. Introduction Responsible disposal of recyclable components, such as plastic and metal, ensures that these materials can be reused—conserving landfill space and valuable natural resources.
  • Página 34: Engine Maintenance: Honda Gx160

    Engine Maintenance: Honda GX160 Engine Maintenance: Honda GX160 The information in this chapter comes from copyrighted Honda material. The viscosity of the engine oil is an important factor when determining the correct engine oil to use in your machine. Use an engine oil of appropriate viscosity based on the expected outside air temperature.
  • Página 35 Engine Maintenance: Honda GX160 The engine maintenance schedule(s) in this chapter are reproduced from the engine owner’s manual. For additional information, see the engine owner’s manual. MAINTENANCE SCHEDULE REGULAR SERVICE PERIOD (3) Each First Every 3 Every 6 Every Refer Perform at every Month Months...
  • Página 36: Engine Maintenance: Honda Gx270

    Engine Maintenance: Honda GX270 Engine Maintenance: Honda GX270 The information in this chapter comes from copyrighted Honda material. The viscosity of the engine oil is an important factor when determining the correct engine oil to use in your machine. Use an engine oil of appropriate viscosity based on the expected outside air temperature.
  • Página 37: Engine Maintenance: Honda Gx390

    Engine Maintenance: Honda GX390 Engine Maintenance: Honda GX390 The information in this chapter comes from copyrighted Honda material. The viscosity of the engine oil is an important factor when determining the correct engine oil to use in your machine. Use an engine oil of appropriate viscosity based on the expected outside air temperature.
  • Página 38 Engine Maintenance: Honda GX390 The engine maintenance schedule(s) in this chapter are reproduced from the engine owner’s manual. For additional information, see the engine owner’s manual. MAINTENANCE SCHEDULE REGULAR SERVICE PERIOD (3) Each First Every 3 Every 6 Every Refer Perform at every Month Months...
  • Página 39: Troubleshooting

    PT2A / PT3A / PT4A Troubleshooting Troubleshooting Problem / Symptom Reason Remedy Engine does not start. ■ No fuel in tank ■ Add fuel. ■ Old fuel ■ Drain fuel tank, change fuel filter, and fill with fresh fuel. ■...
  • Página 40: 10 Technical Data

    Technical Data PT2A / PT3A / PT4A 10 Technical Data 10.1 Engine—PT2A / PT2A(I) Machine PT2A / PT2A(I) Engine type 4-stroke, overhead valve, single cylinder Engine make Honda Engine model GX 160 Maximum rated power at rated kW (hp) 3.6 (4.8) @ 3600 rpm...
  • Página 41: Engine-Pt3A / Pt3A(I)

    PT2A / PT3A / PT4A Technical Data 10.2 Engine—PT3A / PT3A(I) Machine PT3A / PT3A(I) Engine type 4-stroke, overhead valve, single cylinder Engine make Honda Engine model GX 270 Maximum rated power at rated kW (hp) 6.3 (8.5) @ 3600 rpm...
  • Página 42: Engine-Pt4A / Pt4A(I)

    Technical Data PT2A / PT3A / PT4A 10.3 Engine—PT4A / PT4A(I) Machine PT4A / PT4A(I) Engine type 4-stroke, overhead valve, single cylinder Engine make Honda Engine model GX 390 Maximum rated power at rated kW (hp) 8.7 (11.7) @ 3600 rpm...
  • Página 43: Pump-Pt2A / Pt3A / Pt4A

    PT2A / PT3A / PT4A Technical Data 10.4 Pump—PT2A / PT3A / PT4A Machine PT2A PT3A PT4A Dimensions mm (in.) 620 x 464 x 481 705 x 507 x 570 755 x 542 x 600 (24.4 x 18.3 x 18.9) (27.8 x 20.0 x 22.4)
  • Página 44 Technical Data PT2A / PT3A / PT4A 10.6 Dimensions wc_gr014837 Machine PT2A, PT2A(I) 620 (24.4) 464 (18.3) 481 (18.9) PT3A, PT3A(I) mm (in.) 705 (27.8) 507 (20.0) 570 (22.4) PT4A, PT4A(I) 755 (29.7) 542 (21.3) 600 (23.6) wc_td000739en.fm...
  • Página 45: Emission Control Systems Information And Warranty

    Emission Control Systems Information and Warranty 11 Emission Control Systems Information and Warranty The Emission Control Warranty and associated information is valid only for the U.S.A., its territories, and Canada. 11.1 Emission Control Systems Warranty Statement See the supplied engine owner’s manual for the applicable exhaust and evaporative emission warranty statement.
  • Página 60 Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Ave., Menomonee Falls, WI. 53051 Tel.: (262) 255-0500 Fax: (262) 255-0550 Tel.: (800) 770-0957 Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward 012301101 Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong. Tel: (852) 3605 5360, Fax: (852) 2758 0032...
  • Página 61 Manual del operador Bomba PT2A / PT3A / PT4A Tipo PT2A / PT3A / PT4A Documento 5100044642 Fecha 0518 Revisión Idioma...
  • Página 62 El comprador original del equipo podrá realizar una copia de esta publicación. Cualquier otro tipo de reproducción está prohibida sin el permiso expreso por escrito de Wacker Neuson Production Americas LLC. Cualquier tipo de reproducción o distribución no autorizada por Wacker Neuson Production Americas LLC representa una infracción de los...
  • Página 63 ■ Guarde una copia del Manual del conductor junto con el equipo en todo momento. ■ Para solicitar información sobre piezas de repuesto, consulte a su distribuidor de Wacker Neuson o ingrese en el sitio web de Wacker Neuson en http:// www.wackerneuson.com/. ■ Cuando ordene piezas o solicite información sobre mantenimiento, esté...
  • Página 64 ■ La información contenida en este manual se basa en las máquinas fabricadas hasta el momento de la publicación. Wacker Neuson se reserva el derecho de cambiar cualquier porción de esta información sin previo aviso. ■ Las ilustraciones, las piezas y los procedimientos de este manual se refieren a componentes instalados en la fábrica de Wacker Neuson.
  • Página 65 ■ Peligros de lesiones graves para el conductor y las personas presentes en el área de trabajo ■ Daños permanentes en el equipo que no están cubiertos por la garantía Póngase en contacto con su distribuidor de Wacker Neuson inmediatamente si tiene preguntas sobre piezas, accesorios o modificaciones aprobadas o no aprobadas.
  • Página 66 Prólogo PT2A / PT3A / PT4A wc_tx004592es.fm...
  • Página 67: Declaración De Conformidad De La Ce

    2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, EN 12100-1, EN 12100-2, EN 809, EN 61000-6-4, ISO 3744, EN 12639/AC, EN 55012 Mandatario para la documentación técnica Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084 Reichertshofen, Germany Menomonee Falls, WI, USA, 04.06.18...
  • Página 69 PT2A / PT3A / PT4A Indice Prólogo Declaración de Conformidad de la CE Información de seguridad Símbolos que aparecen en este manual ..........11 Descripción del equipo y uso previsto ..........12 Lineamientos de seguridad para el uso del equipo ......14 Seguridad de mantenimiento .............
  • Página 70 10 Datos Técnicos 10.1 Motor—PT2A / PT2A(I) ...............44 10.2 Motor—PT3A / PT3A(I) ...............45 10.3 Motor—PT4A / PT4A(I) ...............46 10.4 Bomba—PT2A / PT3A / PT4A ............47 10.5 Mediciones acústicas ................47 10.6 Dimensiones ..................48 11 Información/garantía de sistemas de control de emisiones— Gasolina 11.1 Declaración de garantía sobre los sistemas de control de...
  • Página 71: Información De Seguridad

    PT2A / PT3A / PT4A Información de seguridad Información de seguridad Símbolos que aparecen en este manual Este manual contiene notas de PELIGRO, ADVERTENCIA, ATENCIÓN, AVISO, y NOTA las cuales precisan ser seguidas para reducir la posibilidad de lesión personal, daño a los equipos, o servicio incorrecto.
  • Página 72: Descripción Del Equipo Y Uso Previsto

    Información de seguridad PT2A / PT3A / PT4A Descripción del equipo y uso previsto Esta máquina es una bomba de barrido centrífuga. La bomba de barrido Wacker Neuson consta de un chasis tubular de acero que rodea un motor a gasolina, un tanque de combustible y una bomba impulsora con lumbreras para succión y...
  • Página 73 PT2A / PT3A / PT4A Información de seguridad Esta máquina se ha diseñado y fabricado de conformidad con las pautas de seguridad mundiales más recientes. Se ha fabricado cuidadosamente para eliminar los riesgos en la mayor medida posible, y para aumentar la seguridad del operario mediante dispositivos y calcomanías de protección.
  • Página 74: Lineamientos De Seguridad Para El Uso Del Equipo

    ■ Familiarícese con la ubicación y el uso adecuado de todos los controles y dispositivos de seguridad. ■ Si es necesario, póngase en contacto con Wacker Neuson para solicitar capacitación adicional. Al operar este equipo: ■...
  • Página 75 ■ No utilice el equipo si faltan dispositivos de seguridad o guardas o si no funcionan. ■ No modifique o desactive los dispositivos de seguridad. ■ Utilice únicamente accesorios o implementos aprobados por Wacker Neuson. Prácticas operativas seguras Al operar este equipo: ■...
  • Página 76: Seguridad De Mantenimiento

    ■ Solo el personal capacitado debe solucionar o reparar los problemas que se produzcan con el equipo. ■ Si es necesario, póngase en contacto con Wacker Neuson para solicitar capacitación adicional. Al efectuar el mantenimiento o la reparación del equipo: ■...
  • Página 77 ■ Cuando necesite piezas de repuesto para este equipo, utilice solo piezas de repuesto de Wacker Neuson o piezas equivalentes a las originales en todo tipo de especificaciones, como dimensiones físicas, tipo, resistencia y material.
  • Página 78: Seguridad Del Operador Durante El Uso De Motores De Combustión Interna

    Información de seguridad PT2A / PT3A / PT4A Seguridad del operador durante el uso de motores de combustión interna ADVERTENCIA Los motores de combustión interna presentan riesgos especiales durante la operación y el abastecimiento de combustible. En caso de no seguir las advertencias y las pautas de seguridad, podrían producirse lesiones graves...
  • Página 79 PT2A / PT3A / PT4A Información de seguridad Seguridad en el suministro de combustible Al suministrar combustible al motor: ■ Limpie de inmediato el combustible que se derrame. ■ Recargue el tanque de combustible en un área bien ventilada. ■ Vuelva a colocar la tapa del tanque de combustible tras la recarga.
  • Página 80: Calcomanias

    Calcomanias PT2A / PT3A / PT4A Calcomanias Ubicación de las calcomanías PT3 / PT4 wc_gr014838 wc_si001090es.fm...
  • Página 81: Significado De Las Calcomanías

    PT2A / PT3A / PT4A Calcomanias Significado de las calcomanías PELIGRO DANGER DANGER Riesgo de asfixia. ■ Los motores emiten monóxido de carbono. PELIGRO PELIGRO ■ No opere la máquina bajo techo o en una zona STOP STOP DANGER DANGER cerrada.
  • Página 82 Calcomanias PT2A / PT3A / PT4A ADVERTENCIA Contenido presurizado. ¡No lo abra cuando está WARNING WARNING caliente! ADVERTENCIA ADVERTENCIA AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 110164 110164 178711 El impulsor gira en sentido contrarreloj 110165 110165 Nivel de potencia acústica garantizado en dB(A) ADVERTENCIA WARNING La operación de este equipo puede crear chispas...
  • Página 83: Levante Y Transporte

    PT2A / PT3A / PT4A Levante y transporte Levante y transporte Elevar la máquina Requisitos ■ El equipo de elevación (grúa, elevador o carretilla elevadora) deberá poder aguantar el peso de la máquina ■ Los dispositivos de elevación (ganchos, cadenas y grilletes) deberán poder aguantar el peso de la máquina...
  • Página 84: Preparar La Máquina Para Transportarla En Un Camión O Un Remolque

    Levante y transporte PT2A / PT3A / PT4A Preparar la máquina para transportarla en un camión o un remolque Requisitos ■ La máquina deberá estar parada. ■ El camión o remolque deberán poder soportar el peso de la máquina. ■ Las cadenas, ganchos o correas deberán poder soportar el peso de la máquina.
  • Página 85: Operación

    2. Revise el equipo y sus componentes para detectar cualquier daño. En caso de haber daños visibles, no use el equipo. Póngase en contacto con su distribuidor de Wacker Neuson inmediatamente para solicitar ayuda. 3. Haga un inventario de todos los artículos incluidos con el equipo y verifique que todos los componentes y sujetadores sueltos estén contabilizados.
  • Página 86: Repostaje De La Máquina

    Operación PT2A / PT3A / PT4A Repostaje de la máquina Requisitos ■ La máquina deberá estar apagada ■ El motor deberá estar frío ■ La máquina y el depósito de combustible deberán estar a nivel del suelo ■ El combustible deberá ser nuevo y estar limpio Procedimiento Siga el procedimiento que se indica a continuación para el repostaje de la...
  • Página 87: Posicionar Y Preparar La Máquina Para Comenzar A Funcionar

    PT2A / PT3A / PT4A Operación Posicionar y preparar la máquina para comenzar a funcionar ADVERTENCIA Riesgo inminente de lesiones físicas. Si no se siguen los procedimientos indicados, podrían originarse lesiones físicas y daños materiales. ► Todas aquellas personas involucradas en la instalación de la máquina deberán estar formadas especialmente para ello.
  • Página 88 Operación PT2A / PT3A / PT4A Continua de la página anterior. ADVERTENCIA Riesgo inminente de lesiones físicas. Si la conexión entre el conducto de succión y el codo de succión no es lo suficientemente fuerte, el conducto podría soltarse mientras la bomba está en funcionamiento y ocasionar lesiones personales.
  • Página 89: Antes De Arrancar La Máquina

    PT2A / PT3A / PT4A Operación Antes de arrancar la máquina Antes de arrancar la máquina, verifique los puntos que se indican a continuación. Verificaciones previas a la puesta en marcha.  Lea y comprenda el manual del propietario del motor.
  • Página 90: Arrancar Y Parar La Máquina

    Operación PT2A / PT3A / PT4A Arrancar y parar la máquina Requisitos ■ Que los conductos de succión y descarga estén bien conectados y posicionados ■ Que haya combustible en el depósito Arrancar la máquina Siga el procedimiento que se indica a continuación para arrancar la máquina.
  • Página 91: Procedimiento De Parada De Emergencia

    PT2A / PT3A / PT4A Operación Continua de la página anterior. Parar de la máquina Lleve a cabo el procedimiento que se indica a continuación para parar la máquina. 1. Lleve la palanca del acelerador a la posición lenta/de ralentí (d ) para reducir las RPM.
  • Página 92: Mantenimiento General

    Sin embargo, las reparaciones por garantía deben ser efectuadas por un distribuidor o centro de servicio autorizado por Wacker Neuson. El uso de piezas de repuesto que no sean equivalentes en rendimiento y durabilidad a las piezas autorizadas puede menoscabar la efectividad del sistema de control de emisiones e influir sobre el resultado de un reclamo de garantía.
  • Página 93: Revisar El Impulsor

    PT2A / PT3A / PT4A Mantenimiento general Revisar el impulsor Información básica La arena, la suciedad y los residuos provocan el desgaste del impulsor. Si el rendimiento de la bomba decae con el tiempo, compruebe y ajuste el espacio libre entre el impulsor y la cubierta frontal.
  • Página 94 Mantenimiento general PT2A / PT3A / PT4A Continua de la página anterior. 2. Desinstale la cubierta de la carcasa de la bomba (b) desde la parte delantera de la bomba. ADVERTENCIA Riesgo inminente de lesiones físicas. Los extremos del impulsor podrían estar afilados.
  • Página 95: Almacenamiento

    PT2A / PT3A / PT4A Mantenimiento general Almacenamiento Introducción El almacenamiento prolongado del equipo requiere mantenimiento de prevención. Lleve a cabo estos pasos para ayudar a conservar los componentes de la máquina y asegurar que la máquina esté lista para uso a futuro. Aun cuando no todos estos pasos aplican a esta máquina, los procedimientos básicos siguen siendo los...
  • Página 96: Eliminación Y Retiro Del Servicio De La Máquina

    Mantenimiento general PT2A / PT3A / PT4A Almacenamiento de la máquina Realice estos pasos restantes para almacenar su máquina. ■ Lave la máquina y permita que se seque. ■ Traslade la máquina a un lugar de almacenamiento limpio, seco y seguro.
  • Página 97: Mantenimiento Del Motor: Honda Gx160

    Mantenimiento del motor: Honda GX160 Mantenimiento del motor: Honda GX160 La información en este capítulo viene del material de Honda con derechos de autor. La viscosidad del aceite de motor es un factor importante a la hora de determinar el aceite de motor adecuado para su equipo. Use un aceite de motor con la viscosidad adecuada en función de la temperatura estimada del aire exterior.
  • Página 98 Mantenimiento del motor: Honda GX160 El/los cronograma/s de mantenimiento del motor que figuran en este capítulo se reproducen en el manual del propietario del motor. Para obtener información adicional, consulte el manual del propietario del motor. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PERÍODO DE MANTENIMIENTO Cada vez Después Cada 3...
  • Página 99: Mantenimiento Del Motor: Honda Gx270

    Mantenimiento del motor: Honda GX270 Mantenimiento del motor: Honda GX270 La información en este capítulo viene del material de Honda con derechos de autor. La viscosidad del aceite de motor es un factor importante a la hora de determinar el aceite de motor adecuado para su equipo. Use un aceite de motor con la viscosidad adecuada en función de la temperatura estimada del aire exterior.
  • Página 100: Mantenimiento Del Motor: Honda Gx390

    Mantenimiento del motor: Honda GX390 Mantenimiento del motor: Honda GX390 La información en este capítulo viene del material de Honda con derechos de autor. La viscosidad del aceite de motor es un factor importante a la hora de determinar el aceite de motor adecuado para su equipo. Use un aceite de motor con la viscosidad adecuada en función de la temperatura estimada del aire exterior.
  • Página 101 Mantenimiento del motor: Honda GX390 El/los cronograma/s de mantenimiento del motor que figuran en este capítulo se reproducen en el manual del propietario del motor. Para obtener información adicional, consulte el manual del propietario del motor. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PERÍODO DE MANTENIMIENTO Cada vez Después Cada 3...
  • Página 102: Solución De Problemas

    Solución de problemas PT2A / PT3A / PT4A Solución de problemas Problema/sintoma Motivo Solução ■ ■ O motor não arranca. Sem combustível no depósito. Adicione combustível. ■ ■ Combustível antigo Drene o depósito de combustível, mude o filtro do óleo e abasteça com o combustível novo.
  • Página 103 PT2A / PT3A / PT4A Solución de problemas ■ ■ Fugas no tubo de Grampos não devidamente Aperte, substitua ou adicione vedados grampos. sucção na admissão. ■ ■ Diâmetro do tubo de sucção Utilize um tubo com um diâmetro demasiado grande mais pequeno.
  • Página 104: Datos Técnicos

    Datos Técnicos PT2A / PT3A / PT4A 10 Datos Técnicos 10.1 Motor—PT2A / PT2A(I) Máquina PT2A / PT2A(I) Tipo de motor Motor de 4 tiempos con válvula en la culata y un solo cilindro Marca del motor Honda Modelo de motor GX 160 Potencia nominal máxima a...
  • Página 105: Motor-Pt3A / Pt3A(I)

    PT2A / PT3A / PT4A Datos Técnicos 10.2 Motor—PT3A / PT3A(I) Máquina PT3A / PT3A(I) Tipo de motor Motor de 4 tiempos con válvula en la culata y un solo cilindro Marca del motor Honda Modelo de motor GX 270 Potencia nominal máxima a...
  • Página 106: Motor-Pt4A / Pt4A(I)

    Datos Técnicos PT2A / PT3A / PT4A 10.3 Motor—PT4A / PT4A(I) Máquina PT4A / PT4A(I) Tipo de motor Motor de 4 tiempos con válvula en la culata y un solo cilindro Marca del motor Honda Modelo de motor GX 390 Potencia nominal máxima a...
  • Página 107: Bomba-Pt2A / Pt3A / Pt4A

    PT2A / PT3A / PT4A Datos Técnicos 10.4 Bomba—PT2A / PT3A / PT4A Máquina PT2A PT3A PT4A Dimensiones 620 x 464 x 481 705 x 507 x 570 755 x 542 x 600 (pulg.) (24,4 x 18,3 x 18,9) (27,8 x 20,0 x 22,4)
  • Página 108: Dimensiones

    Datos Técnicos PT2A / PT3A / PT4A 10.6 Dimensiones wc_gr014837 Máquina PT2A, PT2A(I) 620 (24,4) 464 (18,3) 481 (18,9) PT3A, PT3A(I) mm (in.) 705 (27,8) 507 (20,0) 570 (22,4) PT4A, PT4A(I) 755 (29,7) 542 (21,3) 600 (23,6) wc_td000739es.fm...
  • Página 109: Información/Garantía De Sistemas De Control De Emisiones-Gasolina

    Información/garantía de sistemas de control de emisiones— — 11 Información/garantía de sistemas de control de emisiones Gasolina La Garantía de control de emisiones y la información relacionada es válida para los Estados Unidos, sus territorios y Canadá únicamente. 11.1 Declaración de garantía sobre los sistemas de control de emisiones Consulte el manual del propietario del motor que se suministra para leer la declaración de garantía que corresponda sobre las emisiones de escape y...
  • Página 110 Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Ave., Menomonee Falls, WI. 53051 Tel.: (262) 255-0500 Fax: (262) 255-0550 Tel.: (800) 770-0957 Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward 012301101 Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong. Tel: (852) 3605 5360, Fax: (852) 2758 0032...
  • Página 111 Manuel d’utilisation Pompe PT2A / PT3A / PT4A Type PT2A / PT3A / PT4A Document 5100044643 Date 0518 Révision Langue...
  • Página 112 © Copyright 2018 par Wacker Neuson Production Americas LLC Avis de droit d’auteur Tous les droits, y compris les droits de photocopie et de distribution, sont réservés. Cette publication peut être photocopiée par l’acheteur d’origine de la machine. Tout autre type de reproduction est interdite sans autorisation expresse et écrite de Wacker Neuson Production Americas LLC.
  • Página 113: Avant-Propos

    Numéro de série : Documentation de la machine ■ Dans le reste de ce document, la société Wacker Neuson Production Americas LLC sera désignée sous le nom de Wacker Neuson. ■ Gardez en permanence une copie du manuel d’utilisation avec la machine.
  • Página 114 ■ Ce manuel fournit des informations et renseigne sur les procédures à suivre pour utiliser et entretenir en toute sécurité le ou les modèles Wacker Neuson ci- dessus. Par mesure de sécurité et pour réduire les risques de blessure, lire attentivement, bien assimiler et observer les consignes décrites dans ce...
  • Página 115 ■ Des dommages permanents à la machine qui ne sont pas couverts par la garantie Contactez immédiatement votre concessionnaire Wacker Neuson si vous avez des questions à propos de pièces, accessoires ou modifications approuvés ou non approuvés.
  • Página 116 Avant-propos PT2A / PT3A / PT4A wc_tx004592fr.fm...
  • Página 117: Déclaration De Conformité Ce

    2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, EN 12100-1, EN 12100-2, EN 809, EN 61000-6-4, ISO 3744, EN 12639/AC, EN 55012 Mandataire pour documentation technique Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084 Reichertshofen, Germany Menomonee Falls, WI, USA, 04.06.18...
  • Página 119 PT2A / PT3A / PT4A Table des matières Avant-propos Déclaration de Conformité CE Consignes de sécurité Références d'appel utilisés dans ce manuel ........11 Description de la machine et utilisation prévue ........12 Consignes de sécurité pour l’utilisation de la machine ....... 14 Sécurité...
  • Página 120 Diagnostic des anomalies Caractéristiques techniques ..............44 Moteur—PT2A / PT2A(I) ..............44 Moteur—PT3A / PT3A(I) ..............45 Moteur—PT4A / PT4A(I) ..............46 Pompe—PT2A / PT3A / PT4A ............47 Mesures du Bruit .................47 Dimensions ..................48 10 Information et garantie, système de contrôle d’émissions— Essence 10.1 Déclaration de garantie du système de contrôle d’émissions .....49...
  • Página 121: Consignes De Sécurité

    PT2A / PT3A / PT4A Consignes de sécurité Consignes de sécurité Références d'appel utilisés dans ce manuel Ce manuel contient des instructions identifiées par DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS et REMARQUE qui doivent être respectées pour réduire toute possibilité de lésion corporelle, de dommage à l’équipement ou d’utilisation non conforme.
  • Página 122: Description De La Machine Et Utilisation Prévue

    Description de la machine et utilisation prévue Cette machine est une pompe centrifuge de chantier. La pompe de chantier Wacker Neuson est constituée d'un bâti tubulaire en acier autour d'un moteur à essence, d'un réservoir de carburant et d'une pompe centrifuge possédant des ports destinés à...
  • Página 123 PT2A / PT3A / PT4A Consignes de sécurité Cette machine a été conçue et fabriquée conformément aux normes mondiales les plus récentes en matière de sécurité. Elle a été mise au point avec soin pour éliminer autant que possible tous les dangers et améliorer la sécurité de l'opérateur par le biais de protections et d'étiquettes d'avertissement.
  • Página 124: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation De La Machine

    ■ Familiarisez-vous avec l’emplacement et l’utilisation appropriée de toutes les commandes et de tous les dispositifs de sécurité. ■ Contactez Wacker Neuson si vous avez besoin d’une formation supplémentaire. Lors de l’utilisation de cette machine : ■ Ne laissez pas des personnes n’ayant pas une formation adéquate utiliser la machine.
  • Página 125 ■ N’opérez pas la machine si l’un de ses dispositifs de sécurité et de prévention est manquant ou non opérationnel. ■ Ne modifiez ni ne désactivez aucun dispositif de sécurité. ■ Utilisez uniquement des accessoires approuvés par Wacker Neuson. Pratiques d’utilisation sûres Lors de l’utilisation de cette machine : ■...
  • Página 126: Sécurité Lors De L'entretien

    ■ Seul un personnel dûment formé doit dépanner ou corriger des problèmes survenus avec la machine. ■ Contactez Wacker Neuson si vous avez besoin d’une formation supplémentaire. Lors de l’entretien régulier ou périodique de cette machine : ■ Ne laissez pas des personnes sans formation ou avec une formation insuffisante effectuer l’entretien régulier ou périodique de la machine.
  • Página 127 ■ En cas de remplacement de pièces de cette machine, n’utilisez que des pièces de remplacement Wacker Neuson ou des pièces équivalentes aux pièces d’origine dans toutes leurs caractéristiques, y compris les dimensions physiques, le type, la puissance et les matériaux.
  • Página 128: Sécurité De L'opérateur Lors De L'utilisation De Moteurs À Combustion Interne

    Consignes de sécurité PT2A / PT3A / PT4A Après utilisation ■ Arrêtez le moteur lorsque la machine n’est pas utilisée. ■ Lorsque la machine n’est pas utilisée, fermez la vanne de carburant du moteur s’il en est équipé. ■ Assurez-vous que la machine ne risque pas de se renverser, rouler, glisser ou tomber lorsqu’elle n’est pas utilisée.
  • Página 129 PT2A / PT3A / PT4A Consignes de sécurité Sécurité lors du plein Lors du ravitaillement en carburant : ■ Nettoyer immédiatement le carburant renversé. ■ Faire le plein du réservoir de carburant dans un endroit bien ventilé. ■ Remettre le bouchon du réservoir de carburant en place après avoir fait le plein.
  • Página 130: Autocollants

    Autocollants PT2A / PT3A / PT4A Autocollants Situation des autocollants PT3 / PT4 wc_gr014838 wc_si001090fr.fm...
  • Página 131: Signification Des Autocollants

    PT2A / PT3A / PT4A Autocollants Signification des autocollants DANGER DANGER DANGER Risque d’asphyxie. ■ Les moteurs dégagent du monoxyde de PELIGRO PELIGRO carbone. STOP STOP DANGER DANGER ■ Ne pas utiliser la machine à l’intérieur ou dans un lieu fermé.
  • Página 132 Autocollants PT2A / PT3A / PT4A AVERTISSEMENT Contenu sous pression. Ne pas ouvrir lorsque le WARNING WARNING circuit est chaud ! ADVERTENCIA ADVERTENCIA AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 110164 110164 178711 L'hélice tourne dans le sens antihoraire 110165 110165 Niveau de puissance acoustique garanti en dB(A)
  • Página 133: Levage Et Transport

    PT2A / PT3A / PT4A Levage et transport Levage et transport Levage de la machine Exigences ■ Équipement de levage (grue, palan ou chariot élévateur à fourche) capable de supporter le poids de la machine ■ Dispositifs de levage (crochets/manilles et chaînes) capables de supporter le poids de la machine ■...
  • Página 134: Préparation De La Machine Au Transport Sur Une Camion Ou Une Remorque

    Levage et transport PT2A / PT3A / PT4A Préparation de la machine au transport sur une camion ou une remorque. Exigences ■ Machine arrêtée ■ Camion à plateforme ou remorque capable de supporter le poids de la machine. ■ Chaînes, crochets ou brides capables de supporter le poids de la machine.
  • Página 135: Fonctionnement

    2. Examinez la machine et ses composants pour vérifier qu’ils ne sont pas endommagés. S’il y a des dommages visibles, n’utilisez pas la machine. Contactez immédiatement votre revendeur Wacker Neuson pour obtenir de l’aide. 3. Faites l’inventaire de tous les éléments inclus avec la machine et vérifiez que tous les composants et toutes les pièces de fixation sont présents.
  • Página 136: Réapprovisionnement De La Machine En Carburant

    Fonctionnement PT2A / PT3A / PT4A Réapprovisionnement de la machine en carburant Exigences ■ Arrêt de la machine ■ Moteur froid ■ Machine/réservoir au niveau du sol ■ Carburant propre et frais Procédure Procéder comme suit pour faire le plein de la machine.
  • Página 137: Positionnement Et Préparation De La Machine Au Fonctionnement

    PT2A / PT3A / PT4A Fonctionnement Positionnement et préparation de la machine au fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de dommage corporel. Ne pas suivre les procédures listées risque de causer des blessures au personnel ou d'endommager la machine. ► Toutes les personnes qui montent la machine doivent être entièrement formées à...
  • Página 138 Fonctionnement PT2A / PT3A / PT4A Suite de la page précédente. AVERTISSEMENT Risque de dommage corporel. Un branchement desserré entre le tuyau d'aspiration et l'orifice d'aspiration risque de causer des blessures corporelles si le tuyau d'aspiration se libère alors que la pompe est en fonctionnement.
  • Página 139: Avant De Faire Démarrer La Machine

    PT2A / PT3A / PT4A Fonctionnement Avant de faire démarrer la machine Avant de démarrer la machine, passer en revue chaque élément de la liste de contrôle suivante. Vérification de pré-fonctionnement  Lire et assimiler le mode d'emploi du moteur.
  • Página 140: Démarrage Et Arrêt De La Machine

    Fonctionnement PT2A / PT3A / PT4A Démarrage et arrêt de la machine Exigences ■ Tuyaux d'aspiration et de refoulement fixés et disposés correctement ■ Il se trouve du carburant dans le réservoir. Démarrage de la machine Procéder comme suit pour démarrer la machine.
  • Página 141: Procédure D'arrêt D'urgence

    PT2A / PT3A / PT4A Fonctionnement Suite de la page précédente. Arrêt de la machine Procéder comme suit pour arrêter la machine. 1. Réduire le régime moteur jusqu'au ralenti en amenant la manette des gaz à la position de lente/ralenti (d 2.
  • Página 142: Maintenance Générale

    être exécutés par une entreprise de réparation ou un individu, mais les réparations sous garantie doivent être effectuées par un concessionnaire/centre de service autorisé par Wacker Neuson. L’utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas équivalentes en performance et durabilité aux pièces agréées peut nuire à...
  • Página 143: Inspection De La Turbine

    PT2A / PT3A / PT4A Maintenance générale Inspection de la turbine Contexte Le sable, les saletés et les débris causeront l'usure de la turbine. Si la performance de la pompe baisse avec le temps, vérifier et ajuster le jeu entre le rotor et le capot avant.
  • Página 144 Maintenance générale PT2A / PT3A / PT4A Suite de la page précédente. 2. Retirer le couvercle sur le carter de la pompe (b) de l’avant de la pompe. AVERTISSEMENT Risque de dommage corporel. Les bords de la turbine peuvent devenir coupants.
  • Página 145: Stockage

    PT2A / PT3A / PT4A Maintenance générale Stockage Introduction Le stockage prolongé de l'équipement nécessite une maintenance préventive. Suivre ces étapes aide à préserver les composants de la machine et à garantir que la machine sera prête pour une future utilisation. Même si toutes les étapes ne s'appliquent pas nécessairement à...
  • Página 146: Élimination Et Déclassement De La Machine

    Maintenance générale PT2A / PT3A / PT4A Stockage de la machine Suivre ces étapes restantes pour stocker votre machine. ■ Nettoyer la machine et la laisser sécher. ■ Déplacer la machine dans un site de stockage propre, sec et sûr. Bloquer ou caler les roues pour empêcher tout déplacement de la machine.
  • Página 147: Entretien De Moteur: Honda Gx160

    Entretien de Moteur: Honda GX160 Entretien de Moteur: Honda GX160 Les informations de ce chapitre proviennent de matériel de Honda sous copyright. La viscosité de l’huile moteur est un facteur important lors du choix de l’huile moteur à utiliser dans votre machine. Utilisez une huile moteur de viscosité appropriée, en fonction de la température prévue de l’air extérieur.
  • Página 148 Entretien de Moteur: Honda GX160 Le(s) programme(s) d’entretien du moteur présenté(s) dans ce chapitre est/sont reproduit(s) à partir du Manuel d’utilisation du moteur. Pour tout complément d’information, reportez-vous au Manuel d’utilisation du moteur. CALENDRIER D'ENTRETIEN PÉRIODE D'ENTRETIEN RÉGULIER (3) À chaque Le premier Tous les Tous les...
  • Página 149: Entretien De Moteur: Honda Gx270

    Entretien de Moteur: Honda GX270 Entretien de Moteur: Honda GX270 Les informations de ce chapitre proviennent de matériel de Honda sous copyright. La viscosité de l’huile moteur est un facteur important lors du choix de l’huile moteur à utiliser dans votre machine. Utilisez une huile moteur de viscosité appropriée, en fonction de la température prévue de l’air extérieur.
  • Página 150: Entretien De Moteur: Honda Gx390

    Entretien de Moteur: Honda GX390 Entretien de Moteur: Honda GX390 Les informations de ce chapitre proviennent de matériel de Honda sous copyright. La viscosité de l’huile moteur est un facteur important lors du choix de l’huile moteur à utiliser dans votre machine. Utilisez une huile moteur de viscosité appropriée, en fonction de la température prévue de l’air extérieur.
  • Página 151 Entretien de Moteur: Honda GX390 Le(s) programme(s) d’entretien du moteur présenté(s) dans ce chapitre est/sont reproduit(s) à partir du Manuel d’utilisation du moteur. Pour tout complément d’information, reportez-vous au Manuel d’utilisation du moteur. CALENDRIER D'ENTRETIEN PÉRIODE D'ENTRETIEN RÉGULIER (3) À chaque Le premier Tous les Tous les...
  • Página 152: Diagnostic Des Anomalies

    Diagnostic des anomalies PT2A / PT3A / PT4A Diagnostic des anomalies Problème/symptôme Raison Solution ■ ■ Le moteur ne démarre Aucun carburant dans le réservoir Faire le plein de carburant. ■ ■ Vieux carburant Vidanger le réservoir de carburant, changer le filtre à...
  • Página 153 PT2A / PT3A / PT4A Diagnostic des anomalies ■ ■ La pompe aspire l'eau Roue à aubes usée Vérifier le jeu entre le rotor et le couvercle avant. mais rejette que peu ■ ou pas d'eau. ■ Redresser le boyau de décharge Boyau de décharge plié...
  • Página 154: Caractéristiques Techniques

    PT2A / PT3A / PT4A Caractéristiques techniques Moteur—PT2A / PT2A(I) Machine PT2A / PT2A(I) Type de moteur 4 temps, soupape en tête, Cylindre simple Marque du moteur Honda Modèle du moteur GX 160 Puissance nominale max. à kW (ch) 3,6 (4,8) à 3 600 tr/min régime nominal...
  • Página 155: Moteur-Pt3A / Pt3A(I)

    PT2A / PT3A / PT4A Moteur—PT3A / PT3A(I) Machine PT3A / PT3A(I) Type de moteur 4 temps, soupape en tête, Cylindre simple Marque du moteur Honda Modèle du moteur GX 270 Puissance nominale max. à kW (ch) 6.3 (8.5) à 3 600 tr/min régime nominal...
  • Página 156: Moteur-Pt4A / Pt4A(I)

    PT2A / PT3A / PT4A Moteur—PT4A / PT4A(I) Machine PT4A / PT4A(I) Type de moteur 4 temps, soupape en tête, Cylindre simple Marque du moteur Honda Modèle du moteur GX 390 Puissance nominale max. à kW (ch) 8.7 (11.7) à 3 600 tr/min régime nominal...
  • Página 157: Pompe-Pt2A / Pt3A / Pt4A

    PT2A / PT3A / PT4A Pompe—PT2A / PT3A / PT4A Machine PT2A PT3A PT4A Dimensions mm (po) 620 x 464 x 481 705 x 507 x 570 755 x 542 x 600 (24,4 x 18,3 x 18,9) (27,8 x 20,0 x 22,4) (29,7 x 21,3 x 23,6) Poids opérationnel...
  • Página 158 PT2A / PT3A / PT4A Dimensions wc_gr014837 Machine PT2A, PT2A(I) 620 (24,4) 464 (18,3) 481 (18,9) PT3A, PT3A(I) mm (in.) 705 (27,8) 507 (20,0) 570 (22,4) PT4A, PT4A(I) 755 (29,7) 542 (21,3) 600 (23,6) wc_td000739fr.fm...
  • Página 159: Information Et Garantie, Système De Contrôle D'émissions-Essence

    Information et garantie, système de contrôle d’émissions — 10 Information et garantie, système de contrôle d’émissions Essence La garantie du système antipollution et les informations associées ne sont valables que pour les États-Unis, ses territoires et le Canada. 10.1 Déclaration de garantie du système de contrôle d’émissions Voir le manuel du propriétaire du moteur fourni pour la déclaration de garantie applicable d’émission par évaporation et d’échappement.
  • Página 160 Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Ave., Menomonee Falls, WI. 53051 Tel.: (262) 255-0500 Fax: (262) 255-0550 Tel.: (800) 770-0957 Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward 012301101 Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong. Tel: (852) 3605 5360, Fax: (852) 2758 0032...
  • Página 161: Manual Do Operador

    Manual do Operador Bomba PT2A / PT3A / PT4A Tipo PT2A / PT3A / PT4A Documento 5100044644 Data 0518 Número de Revisão Língua...
  • Página 162 Esta publicação pode ser reproduzida pelo comprador original do equipamento. Qualquer outro tipo de reprodução está proibido, a menos que tenha autorização expressa e por escrito da Wacker Neuson Production Americas LLC. Qualquer tipo de reprodução ou distribuição não autorizada pela Wacker Neuson Production Americas LLC representa uma violação dos direitos...
  • Página 163 ■ Guarde sempre uma cópia do Manual do Operador com a máquina. ■ Para obter informações sobre as peças sobresselentes, consulte o seu fornecedor da Wacker Neuson ou aceda ao site Web da Wacker Neuson em http://www.wackerneuson.com/. ■ Quando encomendar peças ou solicitar informações sobre assistência, esteja preparado para fornecer o número de modelo da máquina, o número do item, o...
  • Página 164 Para sua própria segurança e para reduzir o risco de ferimentos, deve ler atentamente, compreender e cumprir as instruções descritas neste manual. ■ A Wacker Neuson reserva o direito de realizar alterações técnicas, mesmo sem aviso, com o intuito de melhorar o desempenho ou os padrões de segurança das suas máquinas.
  • Página 165: Declaração De Conformidade Ce

    2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, EN 12100-1, EN 12100-2, EN 809, EN 61000-6-4, ISO 3744, EN 12639/AC, EN 55012 Pessoa autorizada para a documentação técnica Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084 Reichertshofen, Germany Menomonee Falls, WI, USA, 04.06.18...
  • Página 167 PT2A / PT3A / PT4A Índice Prefácio Declaração de conformidade CE Segurança de Operação Palavras de advertência usadas neste manual ........9 Descrição da máquina e sua utilização prevista ........ 10 Orientações de segurança para a operação deste equipamento ..11 Segurança durante a manutenção .............
  • Página 168 Manutenção do motor: Honda GX390 Resolução de problemas 10 Dados técnicos 10.1 Motor—PT2A / PT2A(I) ...............42 10.2 Motor—PT3A / PT3A(I) ...............43 10.3 Motor—PT4A / PT4A(I) ...............44 10.4 Bomba—PT2A / PT3A / PT4A ............45 10.5 Medições de som ................45 10.6 Dimensões ..................46 wc_bo5100044644_01TOC.fm...
  • Página 169: Segurança De Operação

    PT2A / PT3A / PT4A Segurança de Operação Segurança de Operação Palavras de advertência usadas neste manual Este manual contém avisos de PERIGO, ATENÇÃO, CUIDADO, AVISO e NOTA que deverão ser seguidos a fim de reduzir a possibilidade de acidentes pessoais ou danos ao equipamento por uso inadequado.
  • Página 170: Descrição Da Máquina E Sua Utilização Prevista

    Descrição da máquina e sua utilização prevista Esta máquina é uma bomba centrífuga de efluentes. A Bomba de efluentes da Wacker Neuson é constituída por uma estrutura tubular de aço que envolve um motor a gasolina, um reservatório de combustível e uma bomba de impulsão com condutas para a sucção e descarga de água.
  • Página 171: Orientações De Segurança Para A Operação Deste Equipamento

    ■ Familiarize-se com o lugar e com o uso correto de todos os comandos e dispositivos de segurança. ■ Se houver necessidade de treinamento adicional, contate a Wacker Neuson. Ao operar este equipamento: ■ Não permita que pessoas treinadas inadequadamente operem o equipamento.
  • Página 172 Segurança de Operação PT2A / PT3A / PT4A ■ A máquina estiver instalada correctamente de acordo com as instruções no manual do utilizador. ■ A máquina estiver limpa. ■ As etiquetas da máquina estiverem legíveis. Para assegurar o funcionamento seguro da máquina: ■...
  • Página 173 PT2A / PT3A / PT4A Segurança de Operação ■ NÃO permita que ninguém fique parado na frente da abertura de descarga ao ligar o motor ou durante a escorva da bomba! O golpe causado pela saída repentina de água pode empurrar ou derrubar uma pessoa.
  • Página 174: Segurança Durante A Manutenção

    ■ Apenas o pessoal formado deve reparar ou resolver problemas que ocorram na máquina. ■ Se necessário, contacte a Wacker Neuson para obter formação extra. Quando efectuar a assistência ou manutenção desta máquina: ■ Não permita que pessoal sem formação adequada efectue a assistência ou a manutenção da máquina.
  • Página 175 PT2A / PT3A / PT4A Segurança de Operação Reposição de peças e etiquetas ■ Substitua os componentes gastos ou danificados. ■ Substitua todas as etiquetas ilegíveis ou que estiverem faltando. ■ Ao substituir componentes elétricos, use componentes que sejam idênticos em classificação e desempenho aos componentes originais.
  • Página 176: Directrizes De Segurança Ao Utilizar Motores De Combustão Interna

    Segurança de Operação PT2A / PT3A / PT4A Directrizes de segurança ao utilizar motores de combustão interna ATENÇÃO Os motores de combustão interna apresentam riscos especiais durante o funcionamento e abastecimento com combustível. O incumprimento das advertências e normas de segurança implicar ferimentos graves ou morte.
  • Página 177 PT2A / PT3A / PT4A Segurança de Operação Segurança no reabastecimento Quando reabastecer o motor: ■ Limpe imediatamente qualquer combustível derramado. ■ Reabasteça o reservatório de combustível numa área devidamente ventilada. ■ Volte a colocar o tampão do reservatório de combustível após o abastecimento.
  • Página 178: Etiquetas

    Etiquetas PT2A / PT3A / PT4A Etiquetas Local do Etiquetas PT3 / PT4 wc_gr014838 wc_si001090pt.fm...
  • Página 179: Significado Das Etiquetas

    PT2A / PT3A / PT4A Etiquetas Significado das etiquetas PERIGO DANGER DANGER Risco de asfixia. ■ O motor emite monóxido de carbono. PELIGRO PELIGRO ■ Nunca opere a máquina em interiores ou em STOP STOP DANGER DANGER áreas fechadas. ■...
  • Página 180 Etiquetas PT2A / PT3A / PT4A ATENÇÃO Conteúdo pressurizado. Não abra quando estiver WARNING WARNING quente! ADVERTENCIA ADVERTENCIA AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 110164 110164 178711 Impulsor roda para o lado esquerdo 110165 110165 Nível de pressão sonora garantido em dB(A). ATENÇÃO WARNING A operação deste equipamento pode gerar...
  • Página 181: Elevação E Transporte

    PT2A / PT3A / PT4A Elevação e transporte Elevação e transporte Elevar a máquina Requisitos ■ Equipamento de elevação (guindaste, grua ou empilhadora) capaz de suportar o peso da máquina ■ Dispositivos de elevação (ganchos. correntes e manilhas) capazes de suportar o peso da máquina...
  • Página 182: Preparar A Máquina Para Transporte Num Camião Ou Reboque

    Elevação e transporte PT2A / PT3A / PT4A Preparar a máquina para transporte num camião ou reboque Requisitos ■ Máquina parada ■ Camião ou reboque de plataforma capaz de suportar o peso da máquina ■ Correntes, ganchos ou correias capazes de suportar o peso da máquina Lista de verificação...
  • Página 183: Operação

    Alguns países / regiões exigem que esta informação seja colocada na bomba de combustível. As seguintes são percentagens de oxigenados aprovadas pela Wacker Neuson. ETANOL - (etil ou álcool de cereais) 10% por volume. Pode utilizar gasolina contendo até...
  • Página 184: Reabastecer A Máquina

    Operação PT2A / PT3A / PT4A Reabastecer a máquina Requisitos ■ Encerramento da máquina ■ Arrefecimento do motor ■ Nível do depósito de combustível da máquina com o solo ■ Abastecimento de combustível limpo e novo Procedimento Execute o procedimento abaixo para reabastecer a máquina.
  • Página 185: Posição E Preparação Da Máquina Para Operação

    PT2A / PT3A / PT4A Operação Posição e preparação da máquina para operação ATENÇÃO Perigo de lesões. Se não seguir os procedimentos listados, poderá causar ferimentos ao pessoal ou danos na máquina. ► Todas as pessoas a preparar a máquina devem ser completamente formadas na instalação da máquina.
  • Página 186 Operação PT2A / PT3A / PT4A Continuação da página anterior. ATENÇÃO Perigo de lesões. Uma ligação solta entre o tubo de sucção e a porta de sucção pode resultar em ferimentos caso a mangueira de sucção se solte enquanto a bomba está...
  • Página 187: Antes Do Arranque Da Máquina

    PT2A / PT3A / PT4A Operação Antes do arranque da máquina Antes de colocar a máquina em funcionamento, execute cada item na lista de verificação seguinte. Verificações de pré-operação  Leia e compreenda o manual do proprietário do motor.  Reveja e siga as instruções de segurança apresentadas na frente deste manual do operador.
  • Página 188: Iniciar E Parar A Máquina

    Operação PT2A / PT3A / PT4A Iniciar e parar a máquina Requisitos ■ Tubos de sucção e descarga devidamente encaixados e posicionados ■ Há combustível no depósito. Arranque da máquina Execute o procedimento abaixo para colocar a máquina em funcionamento.
  • Página 189: Procedimento De Desligamento De Emergência

    PT2A / PT3A / PT4A Operação Continuação da página anterior. 5. Abra o regulador de ar (b ) assim que o motor aquecer. 6. Coloque a alavanca do acelerador na posição de alta velocidade (d ) para operar a máquina.
  • Página 190: Manutenção Geral

    Manutenção geral PT2A / PT3A / PT4A Manutenção geral ATENÇÃO Uma máquina com uma manutenção mal efectuada pode avariar, provocando lesões ou danos permanentes na máquina. ► Mantenha a máquina em condições de funcionamento seguras ao efectuar manutenção periodicamente e reparações conforme necessário.
  • Página 191: Inspeccionar O Impulsor

    PT2A / PT3A / PT4A Manutenção geral Inspeccionar o impulsor Bases Areia, sujidade e detritos causarão desgaste ao impulsor. Se o desempenho da bomba descer ao longo do tempo, verifique e ajuste a folga entre o impulsor e a tampa frontal.
  • Página 192 Manutenção geral PT2A / PT3A / PT4A Continuação da página anterior. 2. Remova a tampa do compartimento da bomba (b) da parte da frente da bomba. ATENÇÃO Perigo de lesões. As arestas do impulsor podem tornar-se afiadas. ► Tenha cuidado quando efectuar qualquer trabalho na bomba para reduzir o risco de cortar-se.
  • Página 193: Armazenamento

    PT2A / PT3A / PT4A Manutenção geral Armazenamento Introdução O armazenamento prolongado do equipamento requer manutenção preventiva. Executar estes passos ajuda a preservar os componentes da máquina e garante que a máquina estará pronta para uma utilização futura. Enquanto nem todas as etapas se aplicam necessariamente a esta máquina, os procedimentos básicos...
  • Página 194: Desactivação/Eliminação De Máquina

    Manutenção geral PT2A / PT3A / PT4A Armazenar a máquina Execute estes restantes passos para armazenar a máquina. ■ Lave a máquina e deixe-a secar. ■ Mova a máquina para um local de armazenamento seguro, seco e protegido. Bloqueia o coloque calços nas rodas para prevenir o movimento da máquina.
  • Página 195: Manutenção Do Motor: Honda Gx160

    Manutenção do motor: Honda GX160 Manutenção do motor: Honda GX160 As informações que constam neste capítulo provêm de materiais da Honda com direitos de autor. A viscosidade do óleo do motor é um factor importante ao determinar o óleo do motor correcto a utilizar na sua máquina.
  • Página 196 Manutenção do motor: Honda GX160 As tabelas de manutenção periódica do motor neste capítulo são reproduzidas do manual do proprietário do motor. Para informações adicionais, consulte o manual do proprietário do motor. PLANO DE MANUTENÇÃO PERÍODO DE MANUTENÇÃO Cada Primeiro A cada 3 A cada 6 Anual-...
  • Página 197: Manutenção Do Motor: Honda Gx270

    Manutenção do motor: Honda GX270 Manutenção do motor: Honda GX270 As informações que constam neste capítulo provêm de materiais da Honda com direitos de autor. A viscosidade do óleo do motor é um factor importante ao determinar o óleo do motor correcto a utilizar na sua máquina.
  • Página 198: Manutenção Do Motor: Honda Gx390

    Manutenção do motor: Honda GX390 Manutenção do motor: Honda GX390 As informações que constam neste capítulo provêm de materiais da Honda com direitos de autor. A viscosidade do óleo do motor é um factor importante ao determinar o óleo do motor correcto a utilizar na sua máquina.
  • Página 199 Manutenção do motor: Honda GX390 As tabelas de manutenção periódica do motor neste capítulo são reproduzidas do manual do proprietário do motor. Para informações adicionais, consulte o manual do proprietário do motor. PLANO DE MANUTENÇÃO PERÍODO DE MANUTENÇÃO Cada Primeiro A cada 3 A cada 6 Anual-...
  • Página 200: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas PT2A / PT3A / PT4A Resolução de problemas Problema/sintoma Motivo Solução ■ ■ O motor não arranca. Sem combustível no depósito. Adicione combustível. ■ ■ Combustível antigo Drene o depósito de combustível, mude o filtro do óleo e abasteça com o combustível novo.
  • Página 201 PT2A / PT3A / PT4A Resolução de problemas ■ ■ Fugas no tubo de Grampos não devidamente Aperte, substitua ou adicione vedados grampos. sucção na admissão. ■ ■ Diâmetro do tubo de sucção Utilize um tubo com um diâmetro demasiado grande mais pequeno.
  • Página 202: Dados Técnicos

    Dados técnicos PT2A / PT3A / PT4A 10 Dados técnicos 10.1 Motor—PT2A / PT2A(I) Máquina PT2A / PT2A(I) Tipo de motor 4 reguladores de ar, válvula suspensa, cilindro único Marca do motor Honda Modelo do motor GX 160 Potência nominal máxima à...
  • Página 203: Motor-Pt3A / Pt3A(I)

    PT2A / PT3A / PT4A Dados técnicos 10.2 Motor—PT3A / PT3A(I) Máquina PT3A / PT3A(I) Tipo de motor 4 reguladores de ar, válvula suspensa, cilindro único Marca do motor Honda Modelo do motor GX 270 Potência nominal máxima à kW (hp)
  • Página 204: Motor-Pt4A / Pt4A(I)

    Dados técnicos PT2A / PT3A / PT4A 10.3 Motor—PT4A / PT4A(I) Máquina PT4A / PT4A(I) Tipo de motor 4 reguladores de ar, válvula suspensa, cilindro único Marca do motor Honda Modelo do motor GX 390 Potência nominal máxima à kW (hp)
  • Página 205: Bomba-Pt2A / Pt3A / Pt4A

    PT2A / PT3A / PT4A Dados técnicos 10.4 Bomba—PT2A / PT3A / PT4A Máquina PT2A PT3A PT4A Dimensões mm (pol.) 620 x 464 x 481 705 x 507 x 570 755 x 542 x 600 (24,4 x 18,3 x 18,9)
  • Página 206: Dimensões

    Dados técnicos PT2A / PT3A / PT4A 10.6 Dimensões wc_gr014837 Máquina PT2A, PT2A(I) 620 (24,4) 464 (18,3) 481 (18,9) PT3A, PT3A(I) mm (in.) 705 (27,8) 507 (20,0) 570 (22,4) PT4A, PT4A(I) 755 (29,7) 542 (21,3) 600 (23,6) wc_td000739pt.fm...
  • Página 208 Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Ave., Menomonee Falls, WI. 53051 Tel.: (262) 255-0500 Fax: (262) 255-0550 Tel.: (800) 770-0957 Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward 012301104 Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong. Tel: (852) 3605 5360, Fax: (852) 2758 0032...

Este manual también es adecuado para:

Pt3aPt4a

Tabla de contenido