POUR VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES
FOR YOUR SAFETY AND THE ONE OF OTHER PEOPLE
F
• Entreposez toujours le taille-buissons ou la cisaille à
gazon à batterie rechargeable hors de la portée des
enfants et dans un lieu sec, en protégeant les lames.
5. Élimination des batteries dans le respect
de l'environnement :
• La batterie rechargeable alimentant votre appareil
contient du cadmium qui est une matière dangereuse
pour l'environnement et ne doit en aucun cas être reje-
tée dans le milieu naturel, ni être incinérée avec les
ordures ménagères. Elle est soumise à des règles pré-
cises d'élimination (Décret du 30 décembre 1997).
• Vous pourrez confier gratuitement les batteries Outils
WOLF usagées à votre Spéciliste Agréé qui se char-
gera de leur élimination ou à des filières d'élimination
de type tri sélectif ou déchetteries prévues à cet effet.
6. Responsabilité :
• En cas d'utilisation non conforme à la présente noti-
ce d'instructions et à la réglementation en vigueur,
Outils WOLF décline toute responsabilité.
• Vous ne devez pas effectuer de modification sur votre
taille-buissons ou cisaille à gazon à batterie recharge-
A
1. Before to use your rechargeable shrub
shears or lawn shears :
• The rechargeable shrub shears Outils WOLF is
for maintaining hedges and shrubbery as on pri-
vate property.
• The rechargeable lawn shears Outils WOLF is
for maintaining lawn edges as well as small areas
of lawn on private property. All other using that the
cutting of the lawn are to proscribe. They do not
be use for trimming bushes, hedges and shrub-
bery.
• Persons under 16 years of age and persons that
are not familiar with the rechargeable battery
shrub shears and lawn shears may not use it.
• The user is responsible of the safety of other
people located in the working area of the battery
shears.
• The device may not be operated if people (espe-
cially children) or animals are in the immediate
vicinity.
• Only use the battery powered shrubs shears
All manuals and user guides at all-guides.com
able sans accord préalable de la part des Outils WOLF.
Toute modification non autorisée par Outils WOLF
peut rendre la machine dangereuse et conduire à
de sévères blessures lors de son utilisation. Lisez
entièrement ce manuel d'instructions pour l'utili-
sation et l'entretien de l'appareil.
7. Identification de la machine :
• Le numéro d'identification de votre taille-buissons ou
cisaille à gazon à batterie rechargeable se trouve sur
l'étiquette signalétique apposée sur l'appareil.
• Communiquez ce numéro à votre Revendeur-
Réparateur en cas d'intervention sur l'appareil.
: Ce signe vous indiquera les conseils qui concer-
nent votre sécurité.
: Ce signe vous indiquera les conseils qui concer-
nent la longévité de votre taille-buissons ou
cisaille à gazon à batterie rechargeable.
Dans un souci constant d'amélioration de ces produits,
Outils WOLF se réserve le droit de modifier, sans pré-
avis, les spécifications des modèles présentés. Photos
et illustrations non contractuelles.
and lawn shears in daylight or with good artificial
lighting.
• Before trimming lawn areas remove foreign
objects such as branches, rocks, wire, etc.
• Don't let the blade in contact with hard objects
as stones, wire, etc.
• If one of this object blocks the blade, then turn
off the shears immediately. Remove the object
with precaution.
• Before every utilization, inspect the good condi-
tion of the blade and fixing parts. Inspect too that
the safety lock always lock the on/off switch.
Attention ! If damaged the device may not be
used until it has been repaired.
• Follow the assembly instructions for replace-
ment of parts.
2. Charging of the batery of your shrub
shears or lawn shears :
• Do not charge the device outside. Charger may
be used only in dry rooms.
7