Descargar Imprimir esta página

Keter STILO-TALL Instrucciones De Montaje página 19

Publicidad

25
Per garantire maggiore stabilità dell'armadio su superfici irregolari, utilizzare le viti di regolazione poste sotto i
IT
piedi anteriori.
For optimum stability on uneven surfaces, regulate the cupboard using the screws under the front
EN
feet.
Um dem Schrank auf unebenen Flächen mehr Stabilität zu verleihen, verwenden Sie bitte die Stellschrauben
DE
unter den vorderen Füßen.
Pour garantir une meilleure stabilité de l'armoire sur des surfaces irrégulières,
FR
utiliser les vis de réglage placées sous les pieds avant.
Utilice los tornillos de regulación (situados bajo los pies
ES
delanteros) para asegurar una mayor estabilidad del armario.
Gebruik de stelschroeven onder de voorpoten
NL
om een betere stabiliteit van de kast op onregelmatige vloeren te verzekeren.
Dolabın düzgün olmayan yüzeyler
TR
üzerinde daha sağlam bir şekilde durmasını sağlamak için ön ayakların altındaki ayar vidalarını kullanın.
Για να
EL
εξασφαλίσετε τη μεγαλύτερη σταθερότητα της ντουλάπας πάνω σε ανώμαλες επιφάνειες, χρησιμοποιήστε τις βίδες
ρύθμισης που βρίσκονται κάτω από τα μπροστινά πόδια.
Для того, чтобы обеспечить наибольшую устойчивость
RU
шкафа на неровной поверхности, воспользуйтесь регулировочными винтами, расположенными под передними
ножками.
Pentru a garanta o stabilitate mai mare a dulapului pe suprafeţele neregulate, utilizaţi şuruburile de
RO
reglare aflate sub picioarele din faţă.
Abyste zajistili co největší stabilitu skříně na nerovném povrchu, použijte
CZ
regulační šrouby umístěné pod předními nožičkami.
Aby zagwarantować większą stabilność szafy, w przypadku
PL
nieregularnego podłoża, należy użyć śrub regulacyjnych, znajdujących się pod przednimi nóżkami.
Para garantir
PT
maior estabilidade do armário sobre superfícies irregulares, utilize os parafusos de regulação situados em baixo
dos pés dianteiros.
19

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Piu tall 17208423