BESAFE Stretch Manual Del Usuario página 117

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
240
2.
Opnið beltissylgjuna.
3.
Haltu beltunum frá með því að setja axlapúðana á seglana á báðum
hliðunum á bílstólsskelinni. (15)
4.
Settu barnið í bílstólinn og stilltu axlabeltin og höfuðpúðann ef þess þarf -
sjá hlutann „Stillingar eftir vexti barnsins".
5.
Settu axlabeltin yfir axlir barnsins og lokaðu sylgjunni: SMELLTU! (15)
6.
Togaðu miðjustillingarólina beint frá sætinu til að strekkja á beislinu.
Gættu þess að strekkja mjög vel á beislinu, þannig að ekki sé lengur hægt
að mynda lárétt brot í beltunum. Þegar strekkt er á beislinu skal ganga úr
skugga um að barnið liggi vel upp að bakinu. (15)
Stillingar eftir vexti barnsins
Hæð axlabelta/höfuðpúða
Hægt er að stilla hæð axlabeltanna og höfuðpúðans með því að toga
handfang höfuðpúðans upp aftan á höfuðpúðanum og færa hann upp
eða niður. Til að þetta sé hægt verður beltissylgjan að vera opin og beltin
þurfa að vera toguð út. (16)
Til að finna rétta hæð fyrir barnið skaltu færa höfuðpúðann alla leið upp,
setja barnið í bílstólinn og færa síðan höfuðpúðann niður þar til hann situr
á öxlum barnsins.
Mikilvægt fyrir notkun í framsæti: hafðu alltaf að minnsta kosti 5 cm bil
á milli bílrúðunnar og efsta hluta höfuðs barnsins eða höfuðpúða, hvort
sem er hærra. Ef ekki er hægt að hafa höfuðpúðann hátt uppi í framsæti
bílsins þarftu að færa bílstólinn í aftursætið í staðinn.
Bílstólnum hallað aftur
Hægt er að stilla hallann á bílstólnum eftir því sem er þægilegast fyrir
barnið. Þetta er gert með því að nota handfangið undir bílstólsskelinni.
(17)
Fótarými
Þú getur ákveðið hversu mikið fótarými þú vilt hafa hjá bílstólnum
með því að stilla stöðuna á framstoðinni. Þetta verður að gera áður en
bílstóllinn er settur upp. Sjá hlutann „Barnabílstóllinn undirbúinn fyrir
uppsetningu".
Púðainnlegg
Fjarlægðu neðstu sessuna þegar barnið hefur náð 2ja ára aldri. (18)
Fjarlægðu bakpúðann þegar barnið hefur náð 2ja ára aldri eða fyrr ef
barnið virðist orðið of stórt fyrir hann.
Skipt um áklæði
Leggið á minnið hvernig áklæðið er tekið af til að geta sett það aftur eins
á.
Hægt er að taka áklæðið af höfuðpúðanum.
Nánari upplýsingar má finna á www.besafe.com
Þegar áklæðið er þvegið skal fylgja þvottaleiðbeiningum innan á
áklæðinu.
! Aðvörun: Möguleg mistök
EKKI MÁ setja stólinn í framsæti MEÐ VIRKUM ÖRYGGISPÚÐA.
Bílstóllinn MÁ EKKI vera settur upp þar sem öryggisbeltið er
með loftpúða í beltinu sem ekki er hægt að slökkva á.
Ávallt verður að nota gólfstuðninginn. Gættu þess að
gólfstuðningnum sé ýtt alveg niður og að hann snerti gólf bílsins að
fullu.
Gættu þess að öryggisbeltið sé strekkt, læsingin lokuð og strekkt og að
báðar neðri festiólarnar séu tengdar við bílinn og strekktar.
Ábyrgð
Allar BeSafe vörur eru hannaðar, framleiddar og prófaðar af kostgæfni
bæði af framleiðanda og óháðum eftirlitsaðilum. Ef stóllinn uppfyllir ekki
kröfur vinsamlegast skilið honum til VÍS.
Ef lagfæra þarf stólinn sem þú leigir, hafðu þá samband við barnabílstóla
VÍS í síma 560-5365 eða komdu við á næstu þjónustuskrifstofu VÍS. Ekki
reyna að lagfæra stólinn upp á eigin spýtur.
Stól sem lent hefur í umferðarslysi skal skila strax til VÍS og fá annan í
staðinn
MIKILVÆGT: Áður en bílstólnum er fleygt við lok
endingartímans
Þú getur hjálpað við að koma í veg fyrir mögulega neikvæð áhrif á
umhverfið og heilbrigði fólks vegna rangrar meðhöndlunar sorps með því
að tryggja að vörunni, rafhlöðum og rafmagnshlutum sé fargað á réttan
hátt.
Hafðu samband við yfirvöld á staðnum til að fá nánari upplýsingar um
næstu endurvinnslustöð.
241

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido