Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Usuario i-Vita Lite
Versión: 09/02/2022

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Apex i-Vita Lite

  • Página 1 Manual de Usuario i-Vita Lite Versión: 09/02/2022...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice …………….………………...………………... Pág. 1 Información Instrucciones sobre seguridad ………………………….. Pág. 3 Interferencia Electromagnética ……...………………….. Pág. 9 Especificaciones del Producto ..………………………… Pág. 11 Ajustes ………………………………………...….……… Pág. 13 Funcionamiento del Panel de Control …………………… Pág. 15 Instrucciones de carga …….………………….…..……. Pág. 24 Instrucciones y mantenimiento de la batería ……….…...
  • Página 3 ATENCIÓN Las condiciones ambientales pueden afectar a la seguridad y al rendimiento del scooter. El agua y las temperaturas extremas constituyen los principales elementos susceptibles de causar daños y afectar a su rendimiento. Lluvia, aguanieve y nieve: La exposición del scooter al agua podría dañar los componentes electrónicos o mecánicos.
  • Página 4: Iconos De Seguridad

    ICONOS DE SEGURIDAD Los siguientes iconos se utilizan en el scooter para identificar avisos, reglas de uso y acciones prohibidas. Lea y siga la información contenida en el manual de instrucciones. Atención. atentamente notas documentación complementaria. Está clasificado en la Clase B según la EN 12184. Es compacto, Scooter maniobrable y no necesariamente capaz de superar obstáculos en el Clase B...
  • Página 5: Indicaciones

    ICONOS DE SEGURIDAD Cargue las baterías completamente antes de usarlo. Retire la llave del scooter cuando no lo utilice. Año de fabricación: consulte la etiqueta del producto Heartway Medical Products Co., Ltd. No.18, Jingke Central 1st Rd., Nantun Dist. Taichung City 40852,Taiwan (R.O.C.) Europäischer Bevollmächtigter / Authorized Representative Emergo Europe Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD General Utilice siempre el cinturón No conduzca el scooter No utilice nunca radiotransmisores de seguridad y mantenga bajo los efectos del electrónicos, como walkie-talkies o los pies en el scooter en alcohol. teléfonos móviles. todo momento. No intente subir bordillos Al conducir, no suelte las No conduzca el scooter en cuya altura sea superior a la...
  • Página 7 ATENCIÓN No ponga en marcha el scooter por primera vez sin haber leído y comprendido completamente este manual de instrucciones. No utilice el scooter en vías públicas ni carreteras. Tenga en cuenta que puede resultar difícil que los conductores le vean mientras va sentado en el scooter. Obedezca todas las normas de tráfico locales para peatones.
  • Página 8: Modificaciones

    No modifique el scooter eléctrico de ninguna forma no autorizada por Apex Medical S.L. No utilice accesorios si no han sido testados o aprobados por Apex Medical S.L . Por motivos de seguridad, la modificación de los parámetros del controlador solo se podrán realizar por técnicos autorizados.
  • Página 9 Manténgase dentro de la capacidad de peso fijada para su scooter. Si se supera dicho límite, se anulará la garantía. Apex Medical S.L no será responsable de las lesiones personales ni de los daños materiales derivados del incumplimiento del límite de peso.
  • Página 10: Interferencia Electromagnética

    INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA (IEM) La rápida evolución de la electrónica, especialmente en el área de las comunicaciones, ha saturado nuestro entorno con ondas de radio electromagnéticas (EM) que son emitidas por señales de comunicación, televisión y radio. Dichas ondas EM son invisibles y su fuerza aumenta según nos aproximamos a la fuente.
  • Página 11: Indicación/Finalidad Prevista (Uso Previsto)

    ATENCIÓN • El propio scooter puede alterar el funcionamiento de campos electromagnéticos tales como los emitidos por sistemas de alarma de establecimientos comerciales. • La conducción del scooter se puede ver afectada por campos electromagnéticos. • El asiento del scooter ha sido probado según la norma EN1021 en lo que respecta a la resistencia a la ignición.
  • Página 12: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 41 cm MEDIDA DEL ASIENTO CAPACIDAD DE PESO 135 kg ASIENTO: MODELO/TALLA 16" RUEDA MOTRIZ 280 mm x 100 mm (11"x4") RUEDA DELANTERA (RUEDA) 280 mm x 100mm (11"x4") RUEDA TRASERA (ANTIVUELCO) VELOCIDAD MÁXIMA 10 KM/H ESPECIFICACIONES DE LA 12V+12V y 36Ah BATERÍA TIPO DE CARGADOR...
  • Página 13: Funcionamiento Básico Del Scooter

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO DEL SCOOTER Conducción y frenado Puede utilizar la palanca del acelerador para controlar la velocidad de avance o de marcha atrás de su scooter. Por favor, consulte las siguientes instrucciones para avanzar/retroceder con su scooter. • Para conducir, tire de la palanca derecha (hacia adelante) o de la palanca izquierda (hacia atrás) del acelerador •...
  • Página 14: Ajustes

    AJUSTES Posicionamiento del timón  Tire de la palanca hacia abajo y ajuste el timón a la posición que usted desee.  No intente nunca ajustar el timón con el scooter en movimiento.  Asegúrese de que el ajuste del timón le resulte cómodo y esté debidamente fijado. Instrucciones relativas al transporte del scooter cuando no se esté...
  • Página 15: Encender El Scooter

    AJUSTE Presione sobre parte inferior para ajustar la altura del La altura del reposacabezas. (Asiento no reposabrazos abatible standard) puede ajustarse girando •Tire de la palanca giratoria el disco de ajuste. hacia abajo para girar el asiento. •Tire de la palanca delantera hacia arriba para mover el asiento hacia adelante y hacia atrás.
  • Página 16: Funcionamiento Del Panel De Control

    FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL FUNCIONAMIENTO DEL PANEL LCD (Pantalla de cristal líquido) Panel de Control del Scooter Eléctrico CONTROL DE CONTROL Modelo Ajuste de la velocidad Ajuste de Velocidad Alta: De 1 a 5 Ajuste de Velocidad Baja: De 1 a 5 Indicador de alimentación: Indicador de autonomía restante y de carga de la batería (6 barras + Icono de batería).
  • Página 17: Especificación

    Izquierda(F/R): Control marcha atrás Derecha (F/R): Control hacia adelante :Control intermitente : Control intermitente izquierdo derecho :Cambio velocidad alta/baja : Estacionamiento Botón :Bocina : Luz delantera : MODO (Izquierda) / AJUSTE (Derecha) : Luz de marcha atrás Intermitente derecha e izquierda (verde),Luz de estacionamiento (roja), Luz de Emergencia (roja),Luz de marcha atrás (amarilla),Luz delantera Intermitente (azul)
  • Página 18 2. Prueba de Rendimiento de las Funciones Generales (20  5℃) 2. 2.1、Circuito de Hardware CONCEPTO ESPECIFICACIÓN RESULTADO Tensión de funcionamiento 16 V máx. más baja S-Drive: 1 A máx. Consumo de corriente (V Estático: 3 mA máx. (en posición de 24,0V) apagado) Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 19: Indicación De Potencia

    El símbolo “H” significa “Velocidad Alta” – Ajustable de 1 a 5 El símbolo “L” significa “Velocidad Baja” Símbolos en la – Ajustable de 1 a 5 El símbolo “L” intermitente significa “Velocidad de giro” Frecuencia del 1 segundo parpadeo 3.
  • Página 20 Instrucciones de funcionamiento Frecuencia del Cada 2 segundos parpadeo El estado del indicador de batería solo disminuye, no aumenta. Cuando la capacidad restante sea inferior al 30%, se escucha el pitido de Características de advertencia (warning) (“Bip-Bip" dos sonidos cortos) en intervalos de 5 funcionamiento segundos.
  • Página 21 Instrucciones de funcionamiento 4. Cuenta kilómetros CONCEPTO ESPECIFICACIÓN Tolerancia (diaria) ± 2 segundos Valor de Ajuste 『Hora:Min』, modo:『AM 12:00』 Inicial 『Hora : Min』 Rango de visualización: AM12:00 ~ PM11:59 Configuración (Formato 12 Cuando la Hora está entre la 1 y las 9, se visualiza como 1~9. horas) Control de la luz delantera CONCEPTO...
  • Página 22 Instrucciones de funcionamiento 6.Control de la luz de marcha atrás CONCEPTO ESPECIFICACIÓN Tome el interruptor de la luz de marcha atrás como señal determinante. 1) Encienda/apague la luz delantera pulsando una vez el botón , tras lo cual, se Características de encenderá/apagará...
  • Página 23: Control De La Luz De Estacionamiento E Intermitentes

    Instrucciones de funcionamiento 7.8.9 Control de la Luz de Estacionamiento e Intermitentes CONCEPTO ESPECIFICACIÓN Características de Tome el interruptor de los intermitentes exteriores izquierdo-derecho y de la luz de funcionamiento estacionamiento como señal determinante. Presione una vez el botón el intermitente derecho se apagará.
  • Página 24 Instrucciones de funcionamiento 10. Autoverificación del encendido CONCEPTO ESPECIFICACIÓN Al encender el scooter, el panel de control realizará una autoverificación rutinaria. La luz de fondo y todos los segmentos de la pantalla LCD se Posición inicial encenderán durante segundos continuación, cambiarán automáticamente al modo de funcionamiento general (ODO).
  • Página 25: Instrucciones De Carga

    INSTRUCCIONES DE CARGA IMAGEN 1. Cable de alimentación 2. Conector de carga 3. Indicador LED de Encendido 4. Indicador LED de Carga 2. ESPECIFICACIONES Concepto CARGADOR DE BATERÍA (externo) Modelo 4C24050A Corriente de Salida (DC) 5A(±)5% Tensión de carga (DC) 28.8V(±)0.2V Voltaje de flotación (DC) 27.6V(±)0.2V...
  • Página 26: Resolución De Problemas

    3. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (1) Asegúrese de que la tensión de salida del cargador de la batería es la misma que la de la batería conectada. (2) Enchufe el cable de alimentación. La luz LED parpadea en verde al enchufarlo a la red de corriente alterna AC.
  • Página 27  Si el indicador rojo continúa parpadeando: • Compruebe si la conexión de la batería está invertida. • Compruebe si se ha producido un cortocircuito en la conexión de salida. • Compruebe si la temperatura ambiente es excesivamente baja (0ºC). •...
  • Página 28 Puerto del cargador externo El puerto del cargador externo se encuentra en el timón. Nota: Utilice únicamente el cargador suministrado por el proveedor del scooter. El uso de cualquier tipo diferente de cargador puede resultar peligroso y requiere la aprobación del fabricante. ATENCIÓN ...
  • Página 29: Instrucciones Y Mantenimiento De La Batería

    INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA Precauciones aplicables a las baterías de plomo-ácido ¡Peligro! El incumplimiento de las precauciones aquí contenidas puede implicar graves riesgos.  Lea las instrucciones de uso del cargador antes de utilizarlo.  Si utiliza su scooter a diario, cargue las baterías al final de cada día. Su scooter estará listo por la mañana.
  • Página 30  Cargue las baterías utilizando los cargadores especificados o siguiendo las indicaciones del fabricante. Cargar las baterías mediante cualquier otro método podría provocar un sobrecalentamiento, fugas excesivas de hidrógeno, fugas de ácido o explosiones.  Los alicates, las llaves dinamométricas y otras herramientas metálicas deben aislarse con cinta de PVC previamente a su uso.
  • Página 31  No se deben utilizar baterías que presenten indicios de corrosión en los terminales, fugas, distorsión de la carcasa o cualquier otra anomalía. Su uso continuado podría dar lugar una fuga, un incendio o su explosión.  No utilice ni almacene las baterías cerca de transformadores u otras fuentes de calor, en el interior de un vehículo que se encuentre en el exterior, bajo la luz directa del sol, ni en otros entornos de temperaturas elevadas.
  • Página 32: Al Utilizar Varias Baterías Al Mismo Tiempo, Deberán Estar Correctamente

     No aplique diluyente, gasolina, bencina, lubricantes, grasas ni ningún otro disolvente o detergente orgánico. Podría causar grietas en la caja de las baterías, provocar una fuga o causar un incendio.  Las baterías se deben revisar regularmente. Las baterías que no se ajusten a las especificaciones recogidas en el manual de usuario se deberán adaptar a lo indicado en dicho manual.
  • Página 33  En caso de desconocer las especificaciones de las baterías adecuadas para el equipo, consulte al fabricante antes de utilizarlas.  En caso de períodos prolongados de inactividad, desconecte las baterías del equipo.  Las baterías son pesadas por lo que se debe tener cuidado al manipularlas a fin de evitar lesiones en la espalda.
  • Página 34 Cómo cambiar las baterías de su scooter:  Retire la tapa de la batería y el asiento del conductor.  Retire la correa de sujeción de la batería.  Desconecte correctamente los arneses de la batería.  Desconecte la batería abriendo dos conectores principales de color gris y tres conectores más pequeños (dos blancos y uno rojo).
  • Página 35: Mantenimiento Y Reparacion Del Scoter

    MANTENIMIENTO Y REPARACION DEL SCOTER Su scooter está diseñado para un mantenimiento mínimo. No obstante, como cualquier vehículo motorizado, requiere una serie de revisiones rutinarias. Para mantener el buen funcionamiento de su scooter o silla de ruedas eléctricos durante años, le recomendamos realizar las siguientes revisiones.
  • Página 36: Mantenimiento Y Reparación Del Scooter

    MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DEL SCOOTER Su scooter está diseñado para un mantenimiento mínimo. No obstante, como cualquier vehículo motorizado, requiere una serie de revisiones rutinarias. Para mantener el buen funcionamiento de su scooter o silla de ruedas eléctricos durante años, le recomendamos realizar las siguientes revisiones. •...
  • Página 37: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Los scooters requieren una cantidad mínima de cuidado y mantenimiento. Los siguientes elementos requieren inspección y/o cuidado y mantenimiento. Ruedas - Sustituya la cámara de aire y el neumático exterior Paso: (1) Cuando la banda de rodadura del neumático se haya desgastado hasta la línea de seguridad, sustituya el neumático inmediatamente.
  • Página 38 CONEXIONES DE LOS TERMINALES DE BATERÍA  Asegúrese de que las conexiones de los terminales permanezcan bien fijadas y sin corrosión.  Las baterías deben colocarse correctamente en horizontal en los huecos correspondientes.  Los terminales de las baterías deben estar orientados hacia el interior del scooter.13 CABLEADO ...
  • Página 39: Guardar Su Scooter

    GUARDAR SU SCOOTER Si tiene previsto no utilizar su scooter durante un espacio de tiempo prolongado, la mejor opción es:  Cargue completamente las baterías antes de guardarlo.  Desconecte las baterías.  Guarde el scooter en un espacio cálido y seco. ...
  • Página 40: Resolución De Probelmas Y Código De Error

    RESOLUCIÓN DE PROBELMAS Y CÓDIGO DE ERROR Su scooter está equipado con el controlador S-Drive, que supervisa continuamente las condiciones de funcionamiento. Si detecta un problema, lo indicará con un mensaje de error mediante el parpadeo de la luz de encendido/apagado. Debe contar el número de parpadeos y consultar la lista para comprobar a qué...
  • Página 41: Declaración De Garantía

    94.470.64.08 o contactar con nuestros comerciales. La garantía de nuestros productos se inicia desde el día en que APEX MEDICAL entrega el producto al cliente, en general desde la fecha del albarán más 1 o 2 días de transporte.
  • Página 42 APEX MEDICAL, S.L. C/ Elcano, 9, 6ª planta, 48008 Bilbao, Vizcaya, España Tel: 944.70.64.08 info@apexmedical.es www.apexmedicalcorp.com 2022...

Tabla de contenido