Dometic CFX3 Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para CFX3 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 101

Enlaces rápidos

MOBILE COOLING
CFX3 25, CFX3 35, CFX3 45, CFX3 55, CFX3 55IM,
Compressor Cooler
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kompressor-Kühlbox
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Glacière à compression
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Nevera por compresor
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Geleira com compressor
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Frigorifero a compressore
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Compressorkoelbox
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Kompressor-køleboks
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Kylbox med kompressor
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
CFX3
CFX3 75DZ, CFX3 95DZ, CFX3 100
Kjøleboks med kompressor
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Kompressori-kylmälaatikko
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Компрессорный холодильник
RU
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 319
Przenośna lodówka kompresorowa
PL
Instrukcja obsług . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Chladiaci box s kompresorom
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Kompresorový chladicí box
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Kompresszor hűtőláda
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
462
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
‫ﻣﻛﺛﻑ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬
AR
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic CFX3 Serie

  • Página 1 MOBILE COOLING CFX3 CFX3 25, CFX3 35, CFX3 45, CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 75DZ, CFX3 95DZ, CFX3 100 Compressor Cooler Kjøleboks med kompressor Operating manual ....18 Bruksanvisning .
  • Página 2 © 18.3.22 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Página 3 CFX3 5 V/2 A 5 V/2 A 12/24 V DC 12/24 V DC 100-240 V AC 100-240 V AC CFX3 25, CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 35, CFX3 45 CFX3 75DZ, CFX3 95DZ, CFX3 100...
  • Página 4 CFX3 DC V 11.8 °C CFX3 25, CFX3 35, CFX3 55 IM CFX3 75DZ, CFX3 95DZ CFX3 45, CFX3 55, CFX3 100 DC V DC V DC V 11.8 11.8 11.8 °C °C °C °C...
  • Página 5 CFX3 180°...
  • Página 6 CFX3 180°...
  • Página 7 CFX3 1. 1. 2. 2.
  • Página 8 CFX3 CFX3 100 1. 1. 2. 2. 15 A 15 A 15 A Black Schwarz Noir Negro Preto Nero Zwart Sort Svart Rouge Rojo Vermelho Rosso Rood Rød Röd Svart Musta Черный Czarny Fekete Čierna Černá Rød Punainen Красный Czerwony Piros Červená...
  • Página 9 CFX3 1. 1. 3. 3. 100 – 240 Vw 2. 2. 2. 2. 3. 3. DC V 11.8 ° CLICK 1. 1.
  • Página 10 CFX3 12/24 V 100 – 240 V 3 sec DC V DC V 11.7 11.7 °C °C...
  • Página 11 CFX3 CFX3 25/CFX3 35/ CFX3 75DZ/ CFX3 45/CFX3 55/ CFX3 55IM CFX3 95DZ CFX3 100 DC V DC V DC V 11.8 11.8 11.8 °C °C °C °C Set temp Set temp Set temp Battery protection Battery protection Battery protection Bluetooth Bluetooth Bluetooth...
  • Página 12 CFX3 CFX3 25/CFX3 35/CFX3 45/CFX3 55/CFX3 55IM/CFX3 100 Set temp Set temp DC V Set temp 11.8 Battery protection ° C ° C Bluetooth °C °C WiFi Set temp ° C CFX3 75DZ/CFX3 95DZ Set temp Set temp Set temp °C °C °C...
  • Página 13 CFX3 DC V Set temp Battery protection Battery protection 11.8 High High Battery protection Medium Medium Bluetooth °C WiFi Medium/High Medium High 10.1 V 11.2 V 11.8 V 12 V 11.4 V 12.2 V 12.6 V 21.5 V 24.1 V 24.6 V 24 V 23.0 V...
  • Página 14 CFX3 CFX3 75DZ/CFX3 95DZ DC V Zone control Zone control Display 11.8 Both On Both On Temp units Large On Large On Zone control °C °C Small On Small On CFX3 55 IM Ice maker Ice maker DC V Display 11.8 Temp units Off...
  • Página 15 CFX3 DC V Set temp Bluetooth Bluetooth 11.8 Battery protection Bluetooth °C PAIR PAIR WiFi DC V Bluetooth 11.8 °C PAIR...
  • Página 16 CFX3 DC V Set temp WiFi WiFi 11.8 Battery protection Bluetooth °C RESET RESET WiFi WiFi WiFi WiFi Are you sure want to reset? RESET RESET WiFi Are you sure want to reset? 3 sec DC V 11.8 FACTORY RESET °C DC V DC V...
  • Página 17 CFX3 2 A/5 V...
  • Página 18: Tabla De Contenido

    This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com, dometic.com. Contents Explanation of symbols .
  • Página 19: Explanation Of Symbols

    CFX3 Explanation of symbols 7.19 Resetting to factory settings ....... 33 7.20 USB port for power supply .
  • Página 20: Safety Instructions

    Safety instructions CFX3 Safety instructions DANGER! Failure to obey these warnings will result in death or serious injury. Electrocution hazard • On boats: If the device is powered by the mains, ensure that the power supply has a residual current circuit breaker. •...
  • Página 21 CFX3 Safety instructions • Children shall not play with the device. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload cooling devices. Explosion hazard •...
  • Página 22: Scope Of Delivery

    Scope of delivery CFX3 • If the cooling device is connected to a DC outlet, disconnect the cooling device and other power consuming devices from the battery before connecting a quick charging device. • If the cooling device is connected to a DC outlet, disconnect the cooling device or switch it off when you turn off the engine.
  • Página 23: Accessories

    CFX3 Accessories Accessories Available as accessory (not included in scope of delivery): Designation Ref. no. Model Protective cover CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35 CFX3 45PC 9600028456 CFX3 45 CFX3 55PC 9600028457 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 75PC 9600028458 CFX3 75DZ...
  • Página 24: Function Description

    • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Function description A low maintenance refrigerant circuit with compressor provides the cooling. The generous insulation and powerful compressor ensure efficient and fast cooling.
  • Página 25: Operating And Display Elements

    CFX3 Function description • Temperature setting in steps of 1 °C (1 °F) • Integrated WiFi and Bluetooth function hence controllable using an app • Foldable carrying handles • USB charger for portable devices such as mobile phones • Removable wire basket •...
  • Página 26: Operation

    Operation CFX3 Connection sockets (fig. 4, page 4): Item Description Connection socket AC voltage supply Connection socket DC voltage supply DC Fuse holder AC Fuse holder Operation To avoid food waste, note the following: • Keep temperature fluctuation as low as possible. Only open the cooling device as often and for as long as necessary.
  • Página 27: Reversing The Lid Opening Direction

    CFX3 Operation Reversing the lid opening direction CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100 ➤ Proceed as shown (fig. 5, page 5). CFX3 75DZ, CFX3 95DZ ➤ Proceed as shown (fig. 6, page 6). Connecting the cooler NOTICE! Damage hazard • For protection of the device the DC cable supplied includes a fuse inside the plug.
  • Página 28: Using The Cooler

    Operation CFX3 Using the cooler NOTICE! Risk of overheating Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that generated during operation can dissipate. Ensure that the ventilation slots are not covered. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.
  • Página 29: Locking/Unlocking The Display

    CFX3 Operation ➤ Press to decrease the selected value or to choose the next setting. Returning to the previous menu ➤ Press to return to the previous menu without saving. Locking/unlocking the display ➤ Press simultaneously for 3 s to lock or unlock the display (fig. d, page 11).
  • Página 30: Setting The Display's Brightness

    Operation CFX3 ➤ Proceed as shown (fig. g, page 13). 7.11 Setting the display‘s brightness ➤ Proceed as shown (fig. h, page 13). 7.12 Switching on or off the compartments (only CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) You can activate each zone individually or both of them. ➤...
  • Página 31: Downloading The Cfx3 App

    CFX3 Operation NOTE Removal may require additional force using two hands in high humidity conditions which may create an ice bond underneath the ice trays. ➤ Remove the ice tray covers and twist trays to release the ice cubes. Removing the ice maker housing The ice maker housing can be removed for cleaning or when not in use to increase usable space inside the cooler: ➤...
  • Página 32: Setting The Bluetooth Signal And Connecting To The App

    Operation CFX3 7.15 Setting the Bluetooth signal and connecting to the The cooler can be monitored and controlled via Bluetooth. To do so, you have to pair the cooler with your Bluetooth device. NOTE • Pairing must be done within the CFX3 app, not in device settings. •...
  • Página 33: Resetting To Factory Settings

    CFX3 Operation 7.19 Resetting to factory settings The reset function changes all display menu and app fields to the original factory settings. ➤ Proceed as shown (fig. n, page 16). 7.20 USB port for power supply The USB port allows you to charge small devices like mobile phones and mp3 players.
  • Página 34: Replacing The Ac Fuse

    Operation CFX3 7.22 Replacing the AC fuse DANGER! Electrocution hazard Disconnect the power supply and the connection cable before you replace the device fuse. ➤ Disconnect the power supply to the device. ➤ Pull out the connection cable. ➤ Pry out the fuse insert (fig. 4 4, page 4) with a screwdriver. ➤...
  • Página 35: Cleaning And Maintenance

    CFX3 Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance NOTICE! Damage hazard • Never clean the cooling device under running water or in dish water. • Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the cooling device. ➤...
  • Página 36 Troubleshooting CFX3 Fault Possible cause Suggested remedy The display does not The display is locked. Unlock the display, see chapter “Lock- respond to keystrokes. ing/unlocking the display” on page 29. The app cannot Bluetooth or WiFi is not Connect Bluetooth, see chapter “Set- control the device.
  • Página 37: Warranty

    Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
  • Página 38: Disposal

    Disposal CFX3 Disposal WARNING! Risk of child entrapment Before disposing of your old cooling device: • Dismantle the lid. • Leave the baskets in place so that children may not easily climb inside. Recycling packaging material ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wher- ever possible.
  • Página 39 CFX3 Technical data CFX3 25 CFX3 35 Connection voltage: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Rated current: 12 Vg: 6.5 A 12 Vg: 7.5 A 24 Vg: 3.2 A 24 Vg: 3.3 A 100 Vw: 0.90 A 100 Vw: 0.94 A 240 Vw: 0.38 A 240 Vw: 0.39 A Cooling capacity:...
  • Página 40 Technical data CFX3 CFX3 45 CFX3 55 Connection voltage: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Rated current: 12 Vg: 8.2 A 12 Vg: 8.7 A 24 Vg: 3.5 A 24 Vg: 3.7 A 100 Vw: 0.96 A 100 Vw: 0.98 A 240 Vw: 0.40 A 240 Vw: 0.41 A Cooling capacity:...
  • Página 41 CFX3 Technical data CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Connection voltage: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Rated current: 12 Vg: 8.9 A 12 Vg: 9.6 A 12 Vg: 10.4 A 24 Vg: 3.8 A 24 Vg: 4.2 A 24 Vg: 4.6 A 100 Vw: 1.00 A 100 Vw: 1.12 A 100 Vw: 1.22 A...
  • Página 42 This product contains fluorinated greenhouse gases. The cooling unit is hermetically sealed. The radio equipment Dometic CFX3 25 to CFX3 100 complies with the require- ments of the directive 2014/53/EU. You can find the Declaration of Conformity of the device on documents.dometic.com.
  • Página 43 Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com, dometic.com. Inhalt Erläuterung der Symbole ........44 Sicherheitshinweise .
  • Página 44: Erläuterung Der Symbole

    Erläuterung der Symbole CFX3 7.19 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen ..... . . 60 7.20 USB-Anschluss für Spannungsversorgung....60 7.21 Kühlbox abtauen .
  • Página 45: Sicherheitshinweise

    CFX3 Sicherheitshinweise HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise GEFAHR! Nichtbeachtung dieser Warnungen führt zum Tod oder schwerer Verletzung. Gefahr durch Stromschlag • Bei Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, dass Ihre Stromversorgung über einen FI-Schalter abgesichert ist. •...
  • Página 46 Sicherheitshinweise CFX3 • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. Gesundheitsgefahr • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Página 47 CFX3 Sicherheitshinweise • Wenn das Gerät über längere Zeiträume leer bleibt: – Schalten Sie das Gerät aus. – Tauen Sie das Gerät ab. – Reinigen und trocknen Sie das Gerät. – Lassen Sie den Deckel offenstehen, um Schimmelbildung im Gerät zu verhindern.
  • Página 48: Lieferumfang

    Lieferumfang CFX3 • Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt wer- den. • Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter. • Tauchen Sie das Kühlgerät nie in Wasser. • Schützen Sie das Kühlgerät und die Kabel vor Hitze und Nässe. •...
  • Página 49: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    CFX3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bezeichnung Art.-Nr. Modell CFX3 SLD3545 9600028548 CFX3 35 CFX3 45 CFX3 SLD55 9600028549 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 SLD75 9600028550 CFX3 75DZ CFX3 SLD95100 9600028551 CFX3 95DZ CFX3 100 CFX3-App – passend für alle Modelle PLB40 9600012878 passend für alle Modelle Beachten Sie, dass die CFX3-App in Ihrem Land möglicherweise nicht verfügbar ist.
  • Página 50: Funktionsbeschreibung

    Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Funktionsbeschreibung Die Kühlung erfolgt durch einen wartungsarmen Kühlkreislauf mit Kompressor. Die umfassende Isolierung und der leistungsstarke Kompressor gewährleisten eine effi-...
  • Página 51: Bedien- Und Anzeigeelemente

    CFX3 Funktionsbeschreibung Bedien- und Anzeigeelemente Riegel für Deckel: Abb. 2 1, Seite 3 Bedienfeld (Abb. 3, Seite 4): Beschrei- Pos. Erläuterung bung Schaltet die Kühlbox ein, wenn die Taste kurz gedrückt wird Schaltet die Kühlbox aus, wenn die Taste drei Sekunden gedrückt wird Zum Hauptmenü...
  • Página 52: Bedienung

    Bedienung CFX3 Anschlussbuchsen (Abb. 4, Seite 4): Pos. Beschreibung Anschlussbuchse Wechselspannungsversorgung Anschlussbuchse Gleichspannungsversorgung Halter Sicherung für Gleichstromkreis Sicherungshalter (Wechselspannung) Bedienung Um Lebensmittelverschwendung zu vermeiden, beachten Sie bitte Folgendes: • Halten Sie Temperaturschwankungen so gering wie möglich. Öffnen Sie das Kühlgerät nur so oft und so lange wie nötig. Lagern Sie Lebensmittel so, dass die Luft immer noch gut zirkulieren kann.
  • Página 53: Deckelöffnungsrichtung Umkehren

    CFX3 Bedienung • Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob die Dichtung des Deckels noch rich- tig sitzt. Deckelöffnungsrichtung umkehren CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100 ➤ Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 5, Seite 5). CFX3 75DZ, CFX3 95DZ ➤ Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 6, Seite 6). Kühlgerät anschließen ACHTUNG! Beschädigungsgefahr •...
  • Página 54: Kühlgerät Verwenden

    Bedienung CFX3 Kühlgerät verwenden ACHTUNG! Überhitzungsgefahr Stellen Sie jederzeit eine ausreichende Belüftung sicher, sodass die beim Betrieb entstehende Wärme abgeführt werden kann. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt sind. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenstän- den steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
  • Página 55: Display Ver- Und Entriegeln

    CFX3 Bedienung ➤ Drücken Sie , um den gewählten Wert zu erhöhen oder die vorherige Einstel- lung zu wählen. ➤ Drücken Sie , um den gewählten Wert zu verringern oder die nächste Einstel- lung zu wählen. Zum vorherigen Menü zurückkehren ➤...
  • Página 56: Displayhelligkeit Einstellen

    Bedienung CFX3 HINWEIS Wenn das Kühlgerät von einer Starterbatterie versorgt wird, wählen Sie den Batteriewächter-Modus „MEDIUM“ oder „HIGH“. Wenn die Kühl- box an eine Versorgungsbatterie angeschlossen ist, ist der Batterie- wächter-Modus „LOW“ ausreichend. ➤ Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. g, Seite 13). 7.11 Displayhelligkeit einstellen ➤...
  • Página 57 CFX3 Bedienung HINWEIS Trocknen Sie verschüttetes Wasser unter den Eisschalen ab. Dadurch wird die Eisbildung unter den Schalen reduziert und die Ent- nahme erleichtert. Eiswürfel entnehmen ➤ Öffnen Sie den Deckel des Eiswürfelbereitergehäuses und heben Sie ihn unter die Vorderseite der Eisschalen an. HINWEIS Das Entfernen kann bei hoher Luftfeuchtigkeit zusätzliche Kraft mit zwei Händen erfordern, da dies zu einer Eisbindung unter den Eisschalen füh-...
  • Página 58: Cfx3-App Herunterladen

    Bedienung CFX3 Eiswürfelbereiter reinigen und trocknen ➤ Bei Nichtgebrauch reinigen und trocknen Sie die Eisschalen und das Innere des Eiswürfelbereiters, um Schimmelbildung zu vermeiden. ➤ Reinigen Sie die Eiswürfelschalen nach längerer Nichtbenutzung mit einer mil- den Spülmittellösung und spülen Sie sie vor der Verwendung mit sauberem Was- ser ab.
  • Página 59: Bluetooth-Signal Einstellen Und Verbindung Zur App Herstellen

    CFX3 Bedienung 7.15 Bluetooth-Signal einstellen und Verbindung zur App herstellen Der Kühler kann über Bluetooth überwacht und gesteuert werden. Dazu müssen Sie den Kühler mit Ihrem Bluetooth-Gerät koppeln. HINWEIS • Das Koppeln muss innerhalb der CFX3-App erfolgen, nicht in den Geräteeinstellungen.
  • Página 60: App-Passwort Zurücksetzen (Nur Wifi)

    Bedienung CFX3 7.18 App-Passwort zurücksetzen (nur WiFi) Sie können das App-Passwort auf die Werkseinstellung „00000000“ zurückset- zen. ➤ Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. m, Seite 16). 7.19 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Mit der Rücksetzfunktion werden alle Displaymenü- und App-Felder auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt.
  • Página 61: Austauschen Der Wechselstromsicherung

    CFX3 Bedienung 7.22 Austauschen der Wechselstromsicherung GEFAHR! Gefahr durch Stromschlag Trennen Sie das Gerät vor dem Austauschen der Gerätesicherung von der Spannungsversorgung und ziehen Sie das Anschlusskabel ab. ➤ Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung des Geräts. ➤ Ziehen Sie das Anschlusskabel ab. ➤...
  • Página 62: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege CFX3 Reinigung und Pflege ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser oder in Spülwasser. • Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen können. ➤ Reinigen Sie das Kühlgerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten Tuch.
  • Página 63 CFX3 Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das Gerät ist nicht Wechselspannungs- Versuchen Sie es an einer anderen Steck- funktionsfähig (Wech- steckdose führt keine dose. selstrommodus). Spannung. Die Gerätesicherung für Tauschen Sie die Wechselstromsiche- den Wechselstromkreis rung aus, siehe Kapitel „Austauschen ist durchgebrannt.
  • Página 64 Störungsbeseitigung CFX3 Warnmeldung Beschreibung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag !ALERT - Voltage Das Gerät hat auf- • Unzureichende • Auf Spannungsabfall grund von Unter- Versorgungs- von der Batterie zur spannung den spannung Steckdose prüfen und Gleichstrombe- • Batteriespan- ggf. Verdrahtungsstärke trieb eingestellt nung zu niedrig erhöhen •...
  • Página 65 CFX3 Störungsbeseitigung Warncode Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag !WARNING 34 Kompressordreh- • Hohe Umge- • Das Gerät für mindes- zahl niedrig bungstemperatur tens 30 Minuten aus- • Entlüftungsöff- schalten oder an einen !WARNING 35 Übertemperatur nung verstopft kühleren Standort stel- des Reglers oder unzurei- len und dann neu chender Abstand...
  • Página 66: Garantie

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Página 67: Technische Daten

    CFX3 Technische Daten Technische Daten HINWEIS Die unter „Kühlleistung“ angegebene Mindesttemperatur kann nicht erreicht werden, wenn die Umgebungstemperatur bei den Modellen CFX3 25/35/45/55/55IM/100 über 32 °C (90 °F) oder bei den Modellen CFX3 75DZ/95DZ über 30 °C (86 °F) liegt (Einstellung klein –22 °C/groß...
  • Página 68 Technische Daten CFX3 CFX3 25 CFX3 35 Anschlussspannung: 12/24 Vg 100–240 Vw Nennstrom: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Kühlleistung: +20 °C bis –22 °C (+68 °F bis –8 °F)
  • Página 69 CFX3 Technische Daten CFX3 45 CFX3 55 Anschlussspannung: 12/24 Vg 100–240 Vw Nennstrom: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Kühlleistung: +20 °C bis –22–22 °C (+68 °F bis –8 °F)
  • Página 70 Technische Daten CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Anschlussspannung: 12/24 Vg 100–240 Vw Nennstrom: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A 240 Vw: 0,42 A...
  • Página 71 Griffe): Gewicht: 29,6 kg Der Kühlkreis enthält R134a. Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase. Das Kühlaggregat ist hermetisch verschlossen. Die Funkanlagen Dometic CFX3 25 bis CFX3 100 erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU. Sie finden die EU-Konformitätserklärung des Geräts auf documents.dometic.com.
  • Página 72 Le présent manuel du produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com, dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
  • Página 73: Signification Des Symboles

    CFX3 Signification des symboles 7.18 Réinitialisation du mot de passe de l’application (WiFi uniquement) . . 7.19 Restauration des réglages d’usine ......89 7.20 Port USB pour l’alimentation électrique .
  • Página 74: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CFX3 REMARQUE Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit. Consignes de sécurité DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • Sur les bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l’appareil est branché...
  • Página 75 CFX3 Consignes de sécurité Risque pour la santé • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Página 76 Consignes de sécurité CFX3 • Si l’appareil est laissé vide pendant une longue période : – Éteignez l’appareil. – Dégivrez l’appareil. – Nettoyez et séchez l’appareil. – Laissez le couvercle ouvert pour éviter que des moisissures ne se développent dans l’appareil. AVIS ! Risque d’endommagement •...
  • Página 77: Contenu De La Livraison

    CFX3 Contenu de la livraison • Risque de surchauffe ! En toutes circonstances, maintenir une zone de ventilation de 50 mm minimum autour du dispositif de réfrigération. Cette zone de ventila- tion doit rester libre de tout objet susceptible de réduire le flux d’air acheminé...
  • Página 78: Accessoires

    Accessoires CFX3 Accessoires Disponibles en accessoire (non compris dans les pièces fournies) : Désignation N° d’article Modèle Cache de protection CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35 CFX3 45PC 9600028456 CFX3 45 CFX3 55PC 9600028457 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 75PC 9600028458...
  • Página 79: Description Du Fonctionnement

    • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description du fonctionnement La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur qui nécessite peu d’entretien.
  • Página 80: Étendue Des Fonctions

    Description du fonctionnement CFX3 Étendue des fonctions • Bloc d’alimentation avec raccordement prioritaire pour raccordement sur une ali- mentation électrique CA • Protection de batterie à trois niveaux pour protéger la batterie du véhicule • Écran avec affichage de la température en °C et °F •...
  • Página 81: Utilisation

    CFX3 Utilisation Élé- Description Explication ment Appuyez sur pour naviguer vers le haut ou pour augmenter la valeur sélectionnée. Appuyez sur pour naviguer vers le bas ou pour diminuer la valeur sélectionnée. Appuyez sur et sur simultanément pendant 3 s pour ver- rouiller ou déverrouiller l’écran.
  • Página 82: Avant La Première Utilisation

    Utilisation CFX3 Avant la première utilisation REMARQUE Avant de mettre en service votre nouvelle glacière, vous devez, pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et maintenance », page 91).
  • Página 83: Utilisation De La Glacière

    CFX3 Utilisation Raccordement à une batterie ➤ Procédez comme indiqué (fig. 7, page 7). Raccordement par câblage CC étendu (uniquement CFX3 100) ➤ Procédez comme indiqué (fig. 8, page 8). Raccordement à un réseau alternatif DANGER ! Risque d’électrocution • Ne vous approchez pas de fiches ou de commutateurs lorsque vous avez les mains mouillées ou les pieds dans l’eau.
  • Página 84: Utilisation De L'écran

    Utilisation CFX3 Utilisation de l’écran Affichage des états (fig. b, page 10) Élé- Description ment Veille Inactif Verrouillé Vue d’ensemble de l’écran : fig. c, page 11 Navigation dans les menus Le menu en surbrillance est sélectionné. ➤ Appuyez sur pour naviguer vers le haut.
  • Página 85: Sélection Des Unités De Température

    CFX3 Utilisation Sélection des unités de température ➤ Procédez comme indiqué (fig. e, page 11). Réglage de la température AVIS ! Risque d’endommagement dû à une température trop basse Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à...
  • Página 86: Mise En Marche Ou Arrêt Des Compartiments (Uniquement Cfx3 75Dz, Cfx3 95Dz)

    Utilisation CFX3 7.12 Mise en marche ou arrêt des compartiments (uniquement CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) Vous pouvez activer chaque zone individuellement ou les deux. ➤ Procédez comme indiqué (fig. i, page 14). 7.13 Utilisation de la machine à glaçons (uniquement CFX3 55IM) REMARQUE •...
  • Página 87: Téléchargement De L'application Cfx3

    CFX3 Utilisation REMARQUE Le retrait peut nécessiter d’exercer une force supplémentaire en utilisant les deux mains en présence d’une humidité élevée ayant entraîné la for- mation de glace sous les bacs à glaçons. ➤ Retirez les caches des bacs à glaçons et vrillez les bacs pour faire sortir les gla- çons.
  • Página 88: Réglage Du Signal Bluetooth Et Connexion À L'application

    Utilisation CFX3 Notez que l’application CFX 3 peut ne pas être disponible dans votre pays. 7.15 Réglage du signal Bluetooth et connexion à l’application La glacière peut être surveillée et pilotée via Bluetooth. Pour ce faire, vous devez coupler la glacière avec votre appareil Bluetooth. REMARQUE •...
  • Página 89: Réinitialisation Du Mot De Passe De L'application (Wifi Uniquement)

    CFX3 Utilisation • Vous pouvez également personnaliser votre mot de passe dans l’application (applicable uniquement au WiFi). ➤ Passez à « Nom du CFX et mot de passe » dans les PARAMÈTRES de l’applica- tion. 7.18 Réinitialisation du mot de passe de l’application (WiFi uniquement) Vous pouvez réinitialiser le mot de passe de l’application afin de rétablir le réglage d’usine «...
  • Página 90: Remplacement Du Fusible Ca

    Utilisation CFX3 Procédez de la manière suivante pour dégivrer la glacière : ➤ Sortez le contenu de la glacière. ➤ Placez les aliments éventuellement dans un autre réfrigérateur pour qu’ils restent froids. ➤ Éteignez l’appareil. ➤ Laissez le couvercle ouvert. ➤...
  • Página 91: Remplacement Du Fusible De La Fiche Cc

    CFX3 Nettoyage et maintenance 7.24 Remplacement du fusible de la fiche CC ➤ Remplacez le fusible défectueux par un fusible neuf du même type et de même caractéristique. ➤ Procédez comme indiqué (fig. q, page 17). 7.25 Remplacement de la carte d’éclairage AVIS ! Risque d’endommagement La lampe doit uniquement être remplacée par le fabricant, un agent de service ou toute autre personne de qualification similaire afin d’éviter...
  • Página 92: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage CFX3 Guide de dépannage Panne Cause possible Solution proposée L’appareil ne fonc- Aucune tension n’a été Dans la plupart des véhicules, l’allumage tionne pas (mode CC, détectée dans la prise doit être allumé avant que l’alimentation allumage en marche). de sortie CC.
  • Página 93 CFX3 Guide de dépannage Messages d’alerte fig. o A, page 16. Par exemple, voir Message Description Cause possible Solution proposée d’alerte !ALERTE - Cou- Couvercle ouvert • Couvercle pas • Vérifiez que le couvercle vercle ouvert > plus de 3 minutes complètement est bien verrouillé...
  • Página 94 Guide de dépannage CFX3 Code d’avertis- Panne Cause possible Solution proposée sement !AVERTISSE- Surintensité du Panne interne. Éteignez l’appareil pendant MENT 32 ventilateur au moins 5 minutes, puis redémarrez. Si le problème !AVERTISSE- Échec du démar- persiste, une inspection par MENT 33 rage du compres- un service après-vente...
  • Página 95: Garantie

    Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants : •...
  • Página 96: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CFX3 Caractéristiques techniques REMARQUE La température minimale indiquée dans la section « Capacité de refroidissement » ne peut pas être atteinte si la température ambiante est supérieure à 32 °C (90 °F) pour les modèles CFX3 25/35/45/55/55IM/100 ou si la température ambiante est supérieure à...
  • Página 97 CFX3 Caractéristiques techniques CFX3 25 CFX3 35 Tension de 12/24 Vg raccordement : 100–240 Vw Courant nominal : 12 Vg : 6,5 A 12 Vg : 7,5 A 24 Vg : 3,2 A 24 Vg : 3,3 A 100 Vw : 0,90 A 100 Vw : 0,94 A 240 Vw : 0,38 A 240 Vw : 0,39 A...
  • Página 98 Caractéristiques techniques CFX3 CFX3 45 CFX3 55 Tension de 12/24 Vg raccordement : 100–240 Vw Courant nominal : 12 Vg : 8,2 A 12 Vg : 8,7 A 24 Vg : 3,5 A 24 Vg : 3,7 A 100 Vw : 0,96 A 100 Vw : 0,98 A 240 Vw : 0,40 A 240 Vw : 0,41 A...
  • Página 99 CFX3 Caractéristiques techniques CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Tension de 12/24 Vg raccordement : 100–240 Vw Courant nominal : 12 Vg : 8,9 A 12 Vg : 9,6 A 12 Vg : 10,4 A 24 Vg : 3,8 A 24 Vg : 4,2 A 24 Vg : 4,6 A 100 Vw : 1,00 A...
  • Página 100 Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. L’unité de refroidissement est hermétiquement fermée. Les équipements radio Dometic CFX3 25 à CFX3 100 sont conformes aux régle- mentations de la directive 2014/53/UE. Vous trouverez la déclaration de confor-...
  • Página 101 Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Página 102: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos CFX3 7.19 Restablecimiento de los ajustes de fábrica ....117 7.20 Puerto USB para alimentación de tensión ....117 7.21 Descongelación de la nevera .
  • Página 103: Indicaciones De Seguridad

    CFX3 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede aca- rrear la muerte o lesiones graves. Riesgo de electrocución • En embarcaciones: en caso de funcionamiento conectado a la red eléctrica, asegúrese de que el suministro de corriente esté protegido con un interruptor diferencial.
  • Página 104 Indicaciones de seguridad CFX3 Riesgo para la salud • Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y per- sonas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados.
  • Página 105 CFX3 Indicaciones de seguridad • Si el aparato se deja vacío durante un tiempo prolongado: – Desconecte el aparato. – Descongele el aparato. – Limpie y seque el aparato. – Deje la tapa abierta para evitar la generación de moho dentro del aparato.
  • Página 106: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega CFX3 • ¡Riesgo de sobrecalentamiento! Asegúrese de que siempre haya un mínimo de 50 mm de ventilación en los cuatro lados del aparato de refrigeración. Mantenga la zona de ventilación libre de objetos que puedan impedir el paso de aire a los componentes refrigerantes.
  • Página 107: Uso Previsto

    CFX3 Uso previsto Denominación N.° de art. Modelo CFX3 75PC 9600028458 CFX3 75DZ CFX3 95PC 9600028459 CFX3 95DZ CFX3 100PC 9600028460 CFX3 100 Riel deslizante para nevera CFX3 SLD3545 9600028548 CFX3 35 CFX3 45 CFX3 SLD55 9600028549 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 SLD75 9600028550 CFX3 75DZ...
  • Página 108: Descripción Del Funcionamiento

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Descripción del funcionamiento La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración de bajo manteni-...
  • Página 109: Elementos De Mando Y De Indicación

    CFX3 Descripción del funcionamiento • Cargador USB para aparatos portátiles como teléfonos móviles • Cesta interior extraíble • Solo en CFX3 55IM: Máquina de hielo Elementos de mando y de indicación Enclavamiento de la tapa: fig. 2 1, página 3 Panel de control (fig.
  • Página 110: Manejo

    Manejo CFX3 Conexiones de enchufe (fig. 4, página 4): Ele- Descripción Conexión de enchufe para la alimentación de tensión alterna Conexión de enchufe para la alimentación de tensión continua Portafusibles de corriente continua Portafusibles de corriente alterna Manejo Tenga en cuenta lo siguiente para no desperdiciar alimentos: •...
  • Página 111: Inversión Del Sentido De Apertura De La Tapa

    CFX3 Manejo Inversión del sentido de apertura de la tapa CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100 ➤ Proceda de la forma indicada (fig. 5, página 5). CFX3 75DZ, CFX3 95DZ ➤ Proceda de la forma indicada (fig. 6, página 6). Conexión de la nevera ¡AVISO! Peligro de daños •...
  • Página 112: Uso De La Nevera

    Manejo CFX3 Uso de la nevera ¡AVISO! Riesgo de sobrecalentamiento Asegúrese de que en todo momento exista suficiente ventilación para que el calor originado durante el uso se pueda disipar. Evite que se obs- truyan las ranuras de ventilación. Asegúrese también de que el aparato guarde la suficiente distancia respecto a paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular.
  • Página 113: Bloqueo/Desbloqueo De La Pantalla

    CFX3 Manejo Cambio de ajustes Está seleccionado el valor o ajuste marcado. ➤ Pulse para aumentar el valor seleccionado o para elegir el ajuste anterior. ➤ Pulse para disminuir el valor seleccionado o para elegir el siguiente ajuste. Vuelta al menú anterior ➤...
  • Página 114: Ajuste Del Brillo De La Pantalla

    Manejo CFX3 NOTA Si la alimentación eléctrica de la nevera se realiza a través de una batería de arranque, seleccione el modo de protección de batería “MEDIUM” o “HIGH”. Si la nevera está conectada a una batería de alimentación, el modo de protección de batería “LOW”...
  • Página 115 CFX3 Manejo NOTA Seque toda el agua que se haya podido derramar por debajo de las ban- dejas de hielo. Con ello se reducirá la formación de hielo debajo de las bandejas y se facilitará la retirada. Retirada de los cubitos de hielo ➤...
  • Página 116: Descarga De La App Cfx3

    Manejo CFX3 Limpieza y secado de la máquina de hielo ➤ Cuando no se utilicen, limpie y seque las bandejas de hielo y el interior de la car- casa de la máquina de hielo para evitar la formación de moho. ➤...
  • Página 117: Cambio Del Nombre Cfx Y La Contraseña En La App

    CFX3 Manejo ➤ Para WiFi directo a la nevera, vaya a la configuración del dispositivo y seleccione allí su nevera. – El nombre WiFi de su nevera comienza con “CFX3”. – La contraseña preajustada de fábrica es “00000000”. – Puede personalizar el nombre WiFi y la contraseña en la app CFX3. NOTA Para la conexión a través de la red WiFi, vaya a “conexión de red”...
  • Página 118: Descongelación De La Nevera

    Manejo CFX3 7.21 Descongelación de la nevera La humedad del aire puede formar escarcha en el interior de la nevera o en el evapo- rador. Esto reduce la potencia de refrigeración. Descongele a tiempo el aparato. ¡AVISO! Peligro de daños No utilice nunca herramientas de material duro o afiladas para quitar el hielo o soltar objetos que se hayan congelado en su ubicación.
  • Página 119: Cambio Del Fusible De La Clavija De Corriente Continua

    CFX3 Limpieza y mantenimiento ➤ Introduzca un fusible nuevo del mismo tipo y capacidad. ➤ Vuelva a colocar la cubierta de fusibles. 7.24 Cambio del fusible de la clavija de corriente continua ➤ Sustituya el fusible defectuoso por uno nuevo del mismo tipo y capacidad. ➤...
  • Página 120: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas CFX3 Resolución de problemas Fallo Posible causa Propuesta de solución El dispositivo no fun- No se ha detectado ten- En la mayoría de los vehículos, el encen- ciona (modo CC, igni- sión en la salida de dido debe estar conectado para que se ción activada).
  • Página 121 CFX3 Resolución de problemas Fallo Posible causa Propuesta de solución La app no puede con- Bluetooth o WiFi no Conecte Bluetooth, véase capítulo trolar el aparato. están conectados. “Ajuste de la señal Bluetooth y conexión a la app” en la página 116, o conecte WiFi, véase capítulo “Ajuste de la señal WiFi y conexión a la app”...
  • Página 122 Resolución de problemas CFX3 Mensaje de Descripción Posible causa Propuesta de solución alerta ¡ALERTA! - Ten- El aparato ha • Tensión de ali- • Comprobar la caída de sión baja dejado de funcio- mentación insufi- tensión desde la batería nar en corriente ciente hasta la salida de alimen- continua debido...
  • Página 123 CFX3 Resolución de problemas Código de Fallo Posible causa Propuesta de solución advertencia !ADVERTENCIA Sobrecorriente Avería interna. Apagar el aparato durante, del ventilador por lo menos, 5 minutos y seguidamente reiniciarlo. Si !ADVERTENCIA Fallo de arranque el problema persiste, se del compresor requiere la inspección por parte de un centro de repa-...
  • Página 124: Garantía

    Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defec- tuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el producto:...
  • Página 125: Datos Técnicos

    CFX3 Datos técnicos Datos técnicos NOTA No será posible alcanzar la temperatura mínima mostrada en “Potencia de refrigeración” si la temperatura ambiente está por encima de 32 °C (90 °F) en el caso de los modelos CFX3 25/35/45/55/55IM/100 o de 30 °C (86 °F) en el caso de los modelos CFX3 75DZ/95DZ (juego pequeño –22 °C/grande +4 °C).
  • Página 126 Datos técnicos CFX3 CFX3 25 CFX3 35 Tensión de conexión: 12/24 Vg 100–240 Vw Corriente nominal: 12 Vg: 6.5 A 12 Vg: 7.5 A 24 Vg: 3.2 A 24 Vg: 3.3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Potencia de refrigera-...
  • Página 127 CFX3 Datos técnicos CFX3 45 CFX3 55 Tensión de conexión: 12/24 Vg 100–240 Vw Corriente nominal: 12 Vg: 8.2 A 12 Vg: 8.7 A 24 Vg: 3.5 A 24 Vg: 3.7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Potencia de refrigera-...
  • Página 128 Datos técnicos CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Tensión de conexión: 12/24 Vg 100–240 Vw Corriente nominal: 12 Vg: 8.9 A 12 Vg: 9.6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3.8 A 24 Vg: 4.2 A 24 Vg: 4.6 A 100 Vw: 1.00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A...
  • Página 129 Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. La unidad de refrigeración está sellada herméticamente. El equipo de radio Dometic de CFX3 25 a CFX3 100 cumple los requisitos de la Directiva 2014/53/UE. Encontrará la declaración de conformidad del dispositivo en...
  • Página 130 Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com, dometic.com. Índice Explicação dos símbolos .
  • Página 131: Explicação Dos Símbolos

    CFX3 Explicação dos símbolos 7.19 Repor as definições de fábrica ......147 7.20 Porta USB para a alimentação de tensão .....147 7.21 Descongelar a geleira .
  • Página 132: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança CFX3 Indicações de segurança PERIGO! O incumprimento destes avisos resultará em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão • Em barcos: em caso de funcionamento com rede elétrica, certifique- -se de que a sua alimentação de corrente está protegida por um disjun- tor.
  • Página 133 CFX3 Indicações de segurança Risco para a saúde • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pes- soas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e com- preenderem os perigos implicados.
  • Página 134 Indicações de segurança CFX3 • Se o aparelho ficar vazio durante longos períodos: – Desligue o aparelho. – Descongele o aparelho. – Limpe e seque o aparelho. – Deixe a tampa aberta para impedir o crescimento de bolor no inte- rior do aparelho.
  • Página 135: Material Fornecido

    CFX3 Material fornecido • Risco de sobreaquecimento! Certifique-se sempre de que existe um espaço mínimo de ventilação de 50 mm nos quatro lados do aparelho de refrigeração. Mantenha a área de ventilação livre de quaisquer objetos que possam obstruir o fluxo de ar para os componentes de refrigeração.
  • Página 136: Acessórios

    Acessórios CFX3 Acessórios Disponível como acessório (não incluído no material fornecido): Designação N.º art. Modelo Capa de proteção CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35 CFX3 45PC 9600028456 CFX3 45 CFX3 55PC 9600028457 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 75PC 9600028458 CFX3 75DZ...
  • Página 137: Descrição Do Funcionamento

    • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Descrição do funcionamento A refrigeração é efetuada através de um circuito de refrigeração com compressor que requer pouca manutenção.
  • Página 138: Âmbito De Funções

    Descrição do funcionamento CFX3 Âmbito de funções • Fonte de alimentação com ligação prioritária à fonte de alimentação de corrente alternada • Proteção da bateria com três níveis para proteção da bateria do veículo • Monitor com indicador da temperatura em °C e °F •...
  • Página 139: Operação

    CFX3 Operação Item Descrição Explicação Prima para navegar para cima ou para aumentar o valor selecio- nado. Prima para navegar para baixo ou para diminuir o valor selecio- nado. Prima simultaneamente durante 3 s para bloquear ou desbloquear o monitor. Prima para selecionar um menu ou guardar o valor selecionado.
  • Página 140: Poupar Energia

    Operação CFX3 Poupar energia • Escolha um local bem ventilado e protegido da luz solar direta. • Primeiro, deixe os alimentos quentes arrefecerem antes de os refrigerar no apa- relho de refrigeração. • Não abra o aparelho de refrigeração mais vezes do que as necessárias. •...
  • Página 141: Utilizar A Geleira

    CFX3 Operação Conexão a uma rede de corrente alternada PERIGO! Risco de eletrocussão • Nunca manuseie as fichas e os interruptores quando tiver as mãos molhadas ou quando tiver os pés em pavimento molhado. • Se estiver a utilizar a sua geleira a bordo de um barco com ligação a uma rede de corrente alternada, deverá...
  • Página 142: Bloquear/Desbloquear O Monitor

    Operação CFX3 Visão geral do monitor: fig. c, página 11 Navegar pelos menus O menu destacado está selecionado. ➤ Prima para navegar para cima. ➤ Prima para navegar para baixo. Escolher um menu ➤ Prima para selecionar o menu pretendido. Alterar as definições A definição ou o valor destacado está...
  • Página 143: Utilizar A Proteção Da Bateria

    CFX3 Operação 7.10 Utilizar a proteção da bateria O aparelho está equipado com uma proteção da bateria de 3 níveis. A proteção da bateria impede o descarregamento excessivo quando o aparelho está ligado à bate- ria de arranque de um veículo ou maximiza a utilização de uma bateria de alimenta- ção.
  • Página 144: Utilizar A Máquina De Gelo (Apenas Cfx3 55Im)

    Operação CFX3 7.13 Utilizar a máquina de gelo (apenas CFX3 55IM) OBSERVAÇÃO • Independentemente da definição da temperatura do comparti- mento principal, a zona da máquina de gelo foi concebida para fazer cubos de gelo se a máquina de gelo estiver ligada. •...
  • Página 145: Descarregar A Aplicação Cfx3

    CFX3 Operação Remover a caixa da máquina de gelo A caixa da máquina de gelo pode ser removida para limpeza ou quando não está em utilização para aumentar o espaço disponível dentro da geleira: ➤ Levante uma extremidade da caixa até que o gancho se solte, depois retire-a. ➤...
  • Página 146: Definir O Sinal De Bluetooth E Estabelecer A Ligação À Aplicação

    Operação CFX3 7.15 Definir o sinal de Bluetooth e estabelecer a ligação à aplicação A geleira pode ser monitorizada e controlada por Bluetooth. Para isso, tem de emparelhar a geleira com o seu aparelho Bluetooth. OBSERVAÇÃO • O emparelhamento tem de ser efetuado na aplicação CFX3, não nas definições do aparelho.
  • Página 147: Repor A Palavra-Passe Da Aplicação (Apenas Wi-Fi)

    CFX3 Operação 7.18 Repor a palavra-passe da aplicação (apenas Wi-Fi) Pode repor a palavra-passe da aplicação para a definição de fábrica “00000000”. ➤ Proceda como ilustrado (fig. m, página 16). 7.19 Repor as definições de fábrica A função de reposição altera todos os campos da aplicação e dos menus do monitor para as predefinições de fábrica originais.
  • Página 148: Substituir O Fusível De Corrente Alternada

    Operação CFX3 7.22 Substituir o fusível de corrente alternada PERIGO! Risco de eletrocussão Antes da substituição do fusível do aparelho, desligue a fonte de alimen- tação e retire o cabo de conexão. ➤ Desligue a fonte de alimentação do aparelho. ➤...
  • Página 149: Limpeza E Manutenção

    CFX3 Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção NOTA! Risco de danos • Nunca limpe o aparelho de refrigeração sob água corrente ou em água de lavar a loiça. • Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objetos duros para a limpeza, pois estes podem danificar o aparelho de refrigeração.
  • Página 150 Resolução de falhas CFX3 Falha Possível causa Sugestão de solução O aparelho não fun- Não existe tensão na Tente novamente noutra tomada. ciona (funcionamento tomada de tensão de a corrente alternada). corrente alternada. O fusível de corrente Substitua o fusível de corrente alternada alternada do aparelho do aparelho, ver capítulo “Substituir o está...
  • Página 151 CFX3 Resolução de falhas Mensagem de Descrição Possível causa Sugestão de solução alerta !ALERT - Voltage O aparelho dei- • Tensão de ali- • Verifique a quebra de xou de funcionar mentação insufi- tensão da bateria até à a corrente contí- ciente tomada de corrente e nua devido a...
  • Página 152 Resolução de falhas CFX3 Código de Falha Possível causa Sugestão de solução aviso !WARNING 34 Velocidade do • Temperatura • Desligue o aparelho compressor baixa ambiente elevada durante, pelo menos, • Abertura de ar 30 min ou desloque-o !WARNING 35 Sobreaqueci- bloqueada ou para um local mais...
  • Página 153: Garantia

    Garantia Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie também os seguintes documentos quando devolver o produto: •...
  • Página 154 Dados técnicos CFX3 Teste/certificados: CFX3 25 CFX3 35 Tensão de conexão: 12/24 Vg 100–240 Vw Corrente nominal: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Potência de refrigeração:...
  • Página 155 CFX3 Dados técnicos CFX3 45 CFX3 55 Tensão de conexão: 12/24 Vg 100–240 Vw Corrente nominal: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Potência de refrigeração:...
  • Página 156 Dados técnicos CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Tensão de conexão: 12/24 Vg 100–240 Vw Corrente nominal: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A...
  • Página 157 Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa. A unidade de refrigeração está hermeticamente fechada. O equipamento de rádio Dometic CFX3 25 a CFX3 100 cumpre os requisitos da diretiva 2014/53/UE. A Declaração de Conformidade do seu aparelho está dispo-...
  • Página 158 Il presente manuale del prodotto, comprese le istru- zioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare il sito documents.dometic.com, dometic.com. Indice Spiegazione dei simboli .
  • Página 159: Spiegazione Dei Simboli

    CFX3 Spiegazione dei simboli 7.19 Ripristino delle impostazioni di fabbrica .....174 7.20 Porta USB per l’alimentazione ......175 7.21 Sbrinamento del frigorifero portatile .
  • Página 160: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza CFX3 Istruzioni per la sicurezza PERICOLO! La mancata osservanza di queste avvertenze può causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche • Per le imbarcazioni: con il collegamento alla rete fare in modo che l’ali- mentazione elettrica sia sempre controllata da un interruttore differen- ziale.
  • Página 161 CFX3 Istruzioni per la sicurezza Pericolo per la salute • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone inesperte o prive di conoscenze specifiche solo se sorve- gliate o preventivamente istruite sull’impiego dell’apparecchio in sicurezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso.
  • Página 162 Istruzioni per la sicurezza CFX3 AVVISO! Rischio di danni • Verificare che i dati della tensione riportati sulla targhetta dei dati cor- rispondano a quelli relativi all’alimentazione elettrica. • Collegare il frigorifero solo nel modo seguente: – con il cavo di collegamento della corrente continua a una rete di corrente continua nel veicolo.
  • Página 163: Dotazione

    CFX3 Dotazione Dotazione Posizione nella Quantità Descrizione fig. 1, pagina 3 Frigorifero portatile Cavo di collegamento per corrente continua Cavo di collegamento per corrente alternata Accessori Disponibili come accessorio (non in dotazione): Denominazione N. art. Modello Copertura di protezione CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC...
  • Página 164: Conformità D'uso

    Conformità d’uso CFX3 Denominazione N. art. Modello App CFX3 – Per tutti i modelli PLB40 9600012878 Per tutti i modelli Si noti che l’app CFX3 potrebbe non essere disponibile nel proprio paese. Conformità d’uso Il frigorifero portatile è adatto per raffreddare generi alimentari. Il frigorifero portatile è...
  • Página 165: Descrizione Del Funzionamento

    Descrizione del funzionamento • impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Descrizione del funzionamento Il raffreddamento avviene mediante un circuito di raffreddamento a bassa manuten- zione e con compressore.
  • Página 166: Elementi Di Comando E Indicazione

    Descrizione del funzionamento CFX3 Elementi di comando e indicazione Arresto per il coperchio: fig. 2 1, pagina 3 Unità di comando (fig. 3, pagina 4): Posi- Descrizione Spiegazione zione Accende il frigorifero portatile quando si preme brevemente il pul- sante Spegne il frigorifero portatile se si tiene premuto il tasto per tre secondi Torna al menu precedente...
  • Página 167: Utilizzo

    CFX3 Utilizzo Prese di collegamento (fig. 4, pagina 4): Posi- Descrizione zione Presa di collegamento per l’alimentazione di tensione alternata Presa di collegamento per l’alimentazione di tensione continua Portafusibili CC Portafusibili CA Utilizzo Per evitare sprechi di cibo, considerare quanto segue: •...
  • Página 168: Inversione Del Senso Di Apertura Del Coperchio

    Utilizzo CFX3 Inversione del senso di apertura del coperchio CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100 ➤ Procedere come illustrato (fig. 5, pagina 5). CFX3 75DZ, CFX3 95DZ ➤ Procedere come illustrato (fig. 6, pagina 6). Collegamento del frigorifero portatile AVVISO! Rischio di danni •...
  • Página 169: Utilizzo Del Frigorifero Portatile

    CFX3 Utilizzo Utilizzo del frigorifero portatile AVVISO! Rischio di surriscaldamento Assicurarsi che ci sia sempre sufficiente ventilazione in modo che il calore che si sviluppa durante il funzionamento possa essere dissipato. Fare attenzione che le griglie di aerazione non vengano coperte. Fare in modo che la distanza fra l’apparecchio e le pareti o altri oggetti sia tale da permettere all’aria di circolare.
  • Página 170: Blocco/Sblocco Del Display

    Utilizzo CFX3 Modifica delle impostazioni Il valore o l’impostazione evidenziati sono selezionati. ➤ Premere per aumentare il valore selezionato o per scegliere l’impostazione precedente. ➤ Premere per diminuire il valore selezionato o per scegliere l’impostazione successiva. Ritorno al menu precedente ➤...
  • Página 171: Impostazione Della Luminosità Del Display

    CFX3 Utilizzo AVVISO! Rischio di danni Quando viene spenta dal dispositivo di protezione della batteria, la bat- teria non viene più caricata completamente. Evitare avvii ripetuti. Assicu- rare che la batteria venga ricaricata. NOTA Se il frigorifero portatile è alimentato da una batteria di avviamento, sele- zionare la modalità...
  • Página 172 Utilizzo CFX3 ➤ Togliere i coperchi delle vaschette del ghiaccio, riempire con acqua pulita e rimontare il coperchio, avendo cura di premere la guarnizione su tutto il bordo. ➤ Riposizionare le vaschette del ghiaccio nell’alloggiamento dell’ice maker e chiu- dere il coperchio. NOTA Asciugare l’acqua eventualmente fuoriuscita da sotto le vaschette di ghiaccio.
  • Página 173: Download Della App Cfx3

    CFX3 Utilizzo • Le impostazioni di bassa temperatura del congelatore nello scomparto princi- pale potrebbero non essere mantenute in condizioni di temperatura ambiente elevata con l’ice maker acceso. Pulizia e asciugatura dell’ice maker ➤ Quando non in uso, pulire e asciugare le vaschette del ghiaccio e l’interno dell’alloggiamento dell’ice maker per evitare la formazione di muffa.
  • Página 174: Impostazione Del Segnale Wifi E Collegamento All'app

    Utilizzo CFX3 7.16 Impostazione del segnale WiFi e collegamento all’app Il frigorifero portatile può essere monitorato e controllato tramite WiFi con collega- mento diretto al frigorifero portatile o tramite una rete WiFi. ➤ Procedere come indicato (fig. m, pagina 16) per attivare il WiFi. ➤...
  • Página 175: Porta Usb Per L'alimentazione

    CFX3 Utilizzo 7.20 Porta USB per l’alimentazione È possibile utilizzare la porta USB per ricaricare piccoli dispositivi (ad es. telefoni cel- lulari e lettori MP3). NOTA Assicurarsi che il piccolo dispositivo collegato alla presa USB sia idoneo per il funzionamento a 5 V/2 A. ➤...
  • Página 176: Sostituzione Del Fusibile Cc

    Pulizia e cura CFX3 ➤ Premere di nuovo in sede il portafusibili. ➤ Ricollegare l’alimentazione all’apparecchio. 7.23 Sostituzione del fusibile CC ➤ Facendo leva con un cacciavite, sollevare il coperchio (fig. 4 3, pagina 4). ➤ Girare il coperchio del fusibile e utilizzare un gancio per rimuovere il fusibile a innesto piatto difettoso.
  • Página 177: Eliminazione Dei Guasti

    CFX3 Eliminazione dei guasti ➤ Assicurarsi che le aperture di aerazione e disaerazione dell’apparecchio siano prive di polvere e sporcizia da permettere al calore generato durante il funziona- mento di fuoriuscire e non danneggiare l’apparecchio. Eliminazione dei guasti Guasto Possibile causa Rimedio L’apparecchio non fun- Nessuna tensione rile-...
  • Página 178 Eliminazione dei guasti CFX3 Guasto Possibile causa Rimedio L’app non riesce a Bluetooth o WiFi non Collegare il Bluetooth, vedi capitolo comandare il disposi- sono collegati. “Impostazione del segnale Bluetooth e tivo. collegamento all’app” a pagina 173, o il WiFi, vedi capitolo “Impostazione del segnale WiFi e collegamento all’app”...
  • Página 179 CFX3 Eliminazione dei guasti Messaggio di Descrizione Possibile causa Rimedio avviso !ALERT - Voltage L’apparecchio ha • Tensione di ali- • Controllare la caduta di smesso di funzio- mentazione insuf- tensione dalla batteria nare in CC a ficiente alla presa di corrente e causa della bassa •...
  • Página 180 Eliminazione dei guasti CFX3 Codici di avvertimento fig. o B, pagina 16. Ad esempio, vedi Codice di Guasto Possibile causa Rimedio avvertimento !WARNING 32 Sovracorrente Guasto interno Spegnere l’apparecchio per della ventola almeno 5 minuti, quindi riaccenderlo. Se il problema !WARNING 33 Errore di avvia- persiste, è...
  • Página 181: Garanzia

    Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare il proprio rivenditore o la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer). Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al prodotto: •...
  • Página 182: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche CFX3 Specifiche tecniche NOTA La temperatura minima indicata in “Capacità di raffreddamento” non può essere raggiunta se la temperatura ambiente è superiore a 32 °C (90 °F) per i modelli CFX3 25/35/45/55/55IM/100 o la temperatura ambiente è superiore a 30 °C (86 °F) per i modelli CFX3 75DZ/95DZ (impostare bassa –22 °C/alta +4 °C).
  • Página 183 CFX3 Specifiche tecniche CFX3 25 CFX3 35 Tensione di allaccia- 12/24 Vg mento: 100–240 Vw Corrente nominale: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Capacità...
  • Página 184 Specifiche tecniche CFX3 CFX3 45 CFX3 55 Tensione di allaccia- 12/24 Vg mento: 100–240 Vw Corrente nominale: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Capacità...
  • Página 185 CFX3 Specifiche tecniche CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Tensione di allaccia- 12/24 Vg mento: 100–240 Vw Corrente nominale: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A...
  • Página 186 Il circuito di raffreddamento contiene R134a. Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra. Il gruppo refrigerante è sigillato ermeticamente. L’apparecchiatura radio Dometic da CFX3 25 a CFX3 100 soddisfa i requisiti della direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità del dispositivo è disponibile in documents.dometic.com.
  • Página 187 Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhe- vig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com, dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
  • Página 188: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen CFX3 7.18 App-wachtwoord resetten (alleen wifi) ..... 203 7.19 Fabrieksinstellingen resetten ......203 7.20 USB-aansluiting voor stroomvoorziening.
  • Página 189: Veiligheidsaanwijzingen

    CFX3 Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen GEVAAR! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen leidt tot ernstig letsel of de dood. Gevaar voor elektrische schokken • Op boten: als uw toestel op het stroomnet is aangesloten, dient u er absoluut voor te zorgen dat de stroomtoevoer via een aardlekschake- laar beveiligd is.
  • Página 190 Veiligheidsaanwijzingen CFX3 Gevaar voor de gezondheid • Dit toestel mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan kennis en ervaring, mits zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het toestel en zij inzicht hebben in de gevaren die het gebruik van het toestel met zich meebrengt.
  • Página 191 CFX3 Veiligheidsaanwijzingen LET OP! Gevaar voor schade • Vergelijk de spanningsgegevens op het typeplaatje met de beschik- bare energievoorziening. • Sluit het koeltoestel alleen als volgt aan: – Sluit de gelijkstroomaansluitkabel aan op een gelijkstroomvoe- ding in het voertuig – Of sluit de wisselstroomaansluitkabel aan op een wisselstroom- voeding •...
  • Página 192: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering CFX3 Omvang van de levering Nr. in afb. 1, Aantal Beschrijving pagina 3 Koelbox Aansluitkabel voor gelijkstroomaansluiting Aansluitkabel voor wisselstroomaansluiting Toebehoren Verkrijgbaar als toebehoren (niet bij de levering inbegrepen): Aanduiding Artikelnr. Model Beschermkap CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC 9600028455...
  • Página 193: Beoogd Gebruik

    CFX3 Beoogd gebruik Aanduiding Artikelnr. Model CFX3-app – geschikt voor alle modellen PLB40 9600012878 geschikt voor alle modellen Houd er rekening mee dat de CFX3-app mogelijk niet beschikbaar is in uw land. Beoogd gebruik De koelbox is geschikt voor het koelen van levensmiddelen. De koelbox is ook geschikt voor gebruik in voertuigen.
  • Página 194: Functiebeschrijving

    Functiebeschrijving CFX3 • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. Functiebeschrijving De koeling gebeurt door een onderhoudsarme koelkring met compressor. De goede isolatie en krachtige compressor garanderen efficiënte en snelle koeling.
  • Página 195: Bedienings- En Indicatie-Elementen

    CFX3 Functiebeschrijving Bedienings- en indicatie-elementen Dekselvergrendeling: afb. 2 1, pagina 3 Bedieningspaneel (afb. 3, pagina 4): Beschrijving Toelichting Schakelt de koelbox in bij een korte druk op de toets Schakelt de koelbox in bij een druk op de toets gedurende drie seconden Keert terug naar het vorige menu Display...
  • Página 196: Gebruik

    Gebruik CFX3 Stekkeraansluitingen (afb. 4, pagina 4): Beschrijving Stekkeraansluiting wisselspanningsvoorziening Stekkeraansluiting gelijkspanningsvoorziening Gelijkstroom-zekeringhouder Wisselstroom-zekeringhouder Gebruik Let op het volgende om voedselverspilling tegen te gaan: • Houd temperatuurschommelingen zo laag mogelijk. Open het koeltoestel uit- sluitend indien nodig en slechts zo lang als noodzakelijk. Berg levensmiddelen zodanig op dat de lucht nog steeds goed kan circuleren.
  • Página 197: Openingsrichting Van Deksel Omkeren

    CFX3 Gebruik Openingsrichting van deksel omkeren CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100 ➤ Ga als volgt te werk (afb. 5, pagina 5). CFX3 75DZ, CFX3 95DZ ➤ Ga als volgt te werk (afb. 6, pagina 6). Koelbox aansluiten LET OP! Gevaar voor schade •...
  • Página 198: Koelbox Gebruiken

    Gebruik CFX3 Koelbox gebruiken LET OP! Gevaar voor oververhitting Zorg er altijd voor dat er voldoende ventilatie is zodat de tijdens gebruik gegenereerde warmte kan ontsnappen. Let erop dat de ventilatiesleu- ven niet afgedekt zijn. Zorg ervoor dat het toestel op voldoende afstand tot wanden en andere voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren.
  • Página 199: Display Vergrendelen/Ontgrendelen

    CFX3 Gebruik ➤ Druk op om de geselecteerde waarde te verhogen of om de vorige instelling te kiezen. ➤ Druk op om de geselecteerde waarde te verlagen of om de volgende instel- ling te kiezen. Teruggaan naar het vorige menu ➤...
  • Página 200: Displayhelderheid Instellen

    Gebruik CFX3 INSTRUCTIE Als de koelbox wordt gevoed door de starteraccu, kies dan de accube- veiligingsmodus „MEDIUM” of „HIGH”. Als de koelbox is aangesloten op een voedingsaccu, is de accubeveiligingsmodus „LOW” vol- doende. ➤ Ga als volgt te werk (afb. g, pagina 13). 7.11 Displayhelderheid instellen ➤...
  • Página 201 CFX3 Gebruik INSTRUCTIE Droog het gemorste water van onder de ijsbakken. Dit zal de ijsophoping onder de bakken verminderen en de verwijdering ervan vergemakkelijken. IJsblokjes verwijderen ➤ Open het deksel van de behuizing van de ijsmaker en haal het onder de voorkant van de ijsbakken.
  • Página 202: De Cfx3-App Downloaden

    Gebruik CFX3 7.14 De CFX3-app downloaden De koelbox kan worden bewaakt en bediend met behulp via Bluetooth of wifi van een app die u kunt installeren op een compatibel toestel. ➤ Download de CFX3-app in de App Store of Google Play: Houd er rekening mee dat de CFX3-app mogelijk niet beschikbaar is in uw land.
  • Página 203: App-Wachtwoord Resetten (Alleen Wifi)

    CFX3 Gebruik • U kunt ook uw wachtwoord in de app aanpassen – alleen van toepassing op wifi. ➤ Ga door met „CFX-naam en wachtwoord” in de app INSTELLINGEN. 7.18 App-wachtwoord resetten (alleen wifi) U kunt het wachtwoord van de app resetten naar de fabrieksinstelling „00000000”.
  • Página 204: Wisselstroomzekering Vervangen

    Gebruik CFX3 ➤ Laat het deksel geopend. ➤ Wis het dooiwater weg. 7.22 Wisselstroomzekering vervangen GEVAAR! Gevaar voor elektrische schokken Ontkoppel de voeding en de aansluitkabel alvorens de toestelzekering te vervangen. ➤ Ontkoppel de stroomvoorziening naar het toestel. ➤ Trek de aansluitkabel eruit. ➤...
  • Página 205: Lichtprintplaat Vervangen

    CFX3 Reiniging en onderhoud 7.25 Lichtprintplaat vervangen LET OP! Gevaar voor schade Om gevaren te voorkomen mag de lamp uitsluitend worden vervangen door de fabrikant, diens klantenservice of gelijkwaardig bevoegd perso- neel. Reiniging en onderhoud LET OP! Gevaar voor schade •...
  • Página 206: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen CFX3 Verhelpen van storingen Fout Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing Het toestel werkt niet Er werd geen spanning In de meeste voertuigen moet het con- (gelijkstroommodus, herkend aan de tact worden ingeschakeld om de ontsteking aan). gelijkstroomuitgang. gelijkstroomuitgang te activeren.
  • Página 207 CFX3 Verhelpen van storingen Fout Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing Het display toont een – Zie onderstaande tabel. waarschuwingsbe- richt of een waarschu- wingscode. Waarschuwingsberichten afb. o A, pagina 16. Bijv. zie Waarschu- Beschrijving Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing wingsbericht !ALERT - Lid open Deksel meer dan •...
  • Página 208 Verhelpen van storingen CFX3 Waarschuwingscodes afb. o B, pagina 16. Bijv. zie Waarschu- Fout Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing wingscode !WARNING 32 Ventilator over- Interne storing. Schakel het toestel minstens stroom 5 minuten uit en start het vervolgens opnieuw op. Als !WARNING 33 Compressor start het probleem blijft bestaan,...
  • Página 209: Garantie

    De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de detailhandel of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). Sluit de volgende documenten bij, als je het product opstuurt met betrekking tot reparatie en garantie: •...
  • Página 210: Technische Gegevens

    Technische gegevens CFX3 Technische gegevens INSTRUCTIE De minimumtemperatuur onder „Koelvermogen” kan niet worden bereikt als de omgevingstemperatuur hoger is dan 32 °C (90 °F) voor de modellen CFX3 25/35/45/55/55IM/100 of als de omgevingstem- peratuur hoger is dan 30 °C (86 °F) voor de modellen CFX3 75DZ/95DZ (ingesteld op klein –22 °C/groot +4 °C).
  • Página 211 CFX3 Technische gegevens CFX3 25 CFX3 35 Aansluitspanning: 12/24 Vg 100–240 Vw Nominale stroom: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Koelvermogen: +20 °C tot –22 °C (+68 °F tot –8 °F)
  • Página 212 Technische gegevens CFX3 CFX3 45 CFX3 55 Aansluitspanning: 12/24 Vg 100–240 Vw Nominale stroom: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Koelvermogen: +20 °C tot –22 °C (+68 °F tot –8 °F)
  • Página 213 CFX3 Technische gegevens CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Aansluitspanning: 12/24 Vg 100–240 Vw Nominale stroom: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A...
  • Página 214 De koelkring bevat R134a. Dit product bevat gefluoreerde broeikasgassen. Het koelaggregaat is hermetisch afgesloten. De radioapparatuur Dometic CFX3 25 tot CFX3 100 voldoet aan de vereisten van de richtlijn 2014/53/EU. De verklaring van overeenstemming van uw apparaat is te vin- den op documents.dometic.com.
  • Página 215 Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com, dometic.com for de nyeste produktinformationer. Indhold Forklaring af symboler.
  • Página 216: Forklaring Af Symboler

    Forklaring af symboler CFX3 7.20 USB-tilslutning til spændingsforsyning..... . 230 7.21 Afrimning af køleboksen ....... . . 230 7.22 Udskiftning af vekselstrømsikringen .
  • Página 217: Sikkerhedshenvisninger

    CFX3 Sikkerhedshenvisninger Sikkerhedshenvisninger FARE! Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige eller alvorlige kvæstelser. Fare for elektrisk stød • Ved både: Sørg ved tilslutning til strømnettet ubetinget for, at strøm- forsyningen er sikret med en FI-afbryder. • Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder. Dette gælder frem for alt ved tilslutning til vekselstrømnettet.
  • Página 218 Sikkerhedshenvisninger CFX3 • Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. • Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleapparater. Eksplosionsfare • Opbevar ikke eksplosive stoffer som f.eks. spraydåser med en brænd- bar drivgas i køleapparatet. FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshen- visninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser.
  • Página 219: Leveringsomfang

    CFX3 Leveringsomfang • Hvis køleapparatet er tilsluttet jævnstrøm, skal du koble køleapparatet og andre elektriske apparater fra batteriet, før du tilslutter en hurtigop- lader. • Hvis køleapparatet er tilsluttet jævnstrøm, skal du frakoble køleappa- ratet eller slukke det, når du slukker motoren. I modsat fald kan køre- tøjsbatteriet blive afladet.
  • Página 220: Tilbehør

    Tilbehør CFX3 Tilbehør Kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfanget): Betegnelse Art.nr. Model Beskyttelsesbeklædning CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35 CFX3 45PC 9600028456 CFX3 45 CFX3 55PC 9600028457 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 75PC 9600028458 CFX3 75DZ CFX3 95PC 9600028459...
  • Página 221: Funktionsbeskrivelse

    • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produkt- specifikationer. Funktionsbeskrivelse Kølingen sker med et kølekredsløb og en kompressor med lav vedligeholdelse. Den kraftige isolering og kompressor sørger for en effektiv og hurtig køling.
  • Página 222: Betjenings- Og Visningselementer

    Funktionsbeskrivelse CFX3 • Display med temperaturvisning i °C og °F • Temperaturindstilling i trin på 1 °C (1 °F) • Integreret WiFi- og Bluetooth-funktion, kan derfor styres med en app • Bæregreb, der kan klappes op • USB-lader til bærbare apparater som f.eks. mobiltelefoner •...
  • Página 223: Betjening

    CFX3 Betjening Stiktilslutning (fig. 4, side 4): Artikel Beskrivelse Tilslutningsbøsning vekselspændingsforsyning Tilslutningsbøsning jævnspændingsforsyning Jævnspændingssikringsholder Vekselspændingssikringsholder Betjening Vær opmærksom på følgende for at undgå fødevarespild: • Hold temperaturudsving så lave som muligt. Åbn kun køleapparatet, så tit og så længe det er nødvendigt. Opbevar fødevarer, så luften stadig kan cirkulere godt. •...
  • Página 224: Omvendig Af Lågets Åbningsretning

    Betjening CFX3 Omvendig af lågets åbningsretning CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100 ➤ Fortsæt som vist (fig. 5, side 5). CFX3 75DZ, CFX3 95DZ ➤ Fortsæt som vist (fig. 6, side 6). Tilslutning af køleboksen VIGTIGT! Fare for beskadigelse • For at beskytte apparatet sidder der en sikring i stikket på det med- følgende jævnstrømskabel.
  • Página 225: Anvendelse Af Køleboksen

    CFX3 Betjening Anvendelse af køleboksen VIGTIGT! Risiko for overophedning Sørg for, at der altid er tilstrækkelig ventilation, så varmen, der opstår under driften, kan slippe bort. Ventilationsåbningerne må ikke tildæk- kes. Sørg for, at apparatet har tilstrækkelig afstand til vægge og gen- stande, så...
  • Página 226: Låsning/Oplåsning Af Displayet

    Betjening CFX3 ➤ Tryk på for at forøge den valgte værdi eller for at vælge den forrige indstilling. ➤ Tryk på for at reducere den valgte værdi eller for at vælge den næste indstil- ling. Tilbage til den forrige menu ➤...
  • Página 227: Indstilling Af Displayets Lysstyrke

    CFX3 Betjening BEMÆRK Hvis køleboksen forsynes fra et startbatteri, skal batteribeskyttelsesmo- dusen „MEDIUM“ eller „HIGH“ vælges. Hvis køleboksen er tilsluttet til et forsyningsbatteri, er batteribeskyttelsesmodusen „LOW“ ideel. ➤ Fortsæt som vist (fig. g, side 13). 7.11 Indstilling af displayets lysstyrke ➤...
  • Página 228 Betjening CFX3 BEMÆRK Tør alt spildt vand op under isterningebakkerne. Det reducerer dannelsen af is under bakkerne, og gør det nemmere at fjerne dem. Udtagning af isterningerne ➤ Åbn låget til isterningemaskinens hus, og løft under det forreste af isterningebak- kerne.
  • Página 229: Download Af Cfx3-Appen

    CFX3 Betjening 7.14 Download af CFX3-appen Køleboksen kan overvåges eller styres via Bluetooth eller WiFi ved hjælp af en app, som du kan installere på et kompatibelt apparat. on a compatible device. ➤ Download CFX 3-appen fra App Store eller Google Play: Bemærk, at CFX 3-appen eventuelt ikke er tilgængelig i dit land.
  • Página 230: Ændring Af Cfx-Navnet Og Adgangskode I Appen

    Betjening CFX3 7.17 Ændring af CFX-navnet og adgangskode i appen • Du kan personalisere navnet for din CFX i appen. • Det samme navn gælder for både Bluetooth og WiFi. • Du kan også personalisere din adgangskode i appen - gælder kun for WiFi. ➤...
  • Página 231: Udskiftning Af Vekselstrømsikringen

    CFX3 Betjening ➤ Læg det evt. i et andet køleapparat for at holde dem kolde. ➤ Sluk apparatet. ➤ Lad låget stå åbent. ➤ Tør der afrimede vand af. 7.22 Udskiftning af vekselstrømsikringen FARE! Fare for elektrisk stød Afbryd strømforsyningen og tilslutningskablet, før du udskifter appara- tets sikring.
  • Página 232: Udskiftning Af Lysprintpladen

    Rengøring og vedligeholdelse CFX3 7.25 Udskiftning af lysprintpladen VIGTIGT! Fare for beskadigelse Lampen kan kun udskiftes af producenten, en servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå farer. Rengøring og vedligeholdelse VIGTIGT! Fare for beskadigelse • Rengør aldrig køleapparatet under rindende vand eller i opvaske- vand.
  • Página 233: Udbedring Af Fejl

    CFX3 Udbedring af fejl Udbedring af fejl Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Apparatet fungerer Der registreres ingen I de fleste køretøjer skal tændingen slås ikke (jævnstrømsdrift, spænding på jævns- til, før jævnstrømsudgangen forsynes tænding til). trømsudgangen. med strøm. Jævnstrømsstikket er Hvis apparatets stik bliver meget varmt i snavset.
  • Página 234 Udbedring af fejl CFX3 Alarmmeldinger fig. o A, side 16. Se f.eks. Alarmmelding Beskrivelse Mulig årsag Løsningsforslag !ALERT - Lid open Låg åbent i mere • Låg ikke gået fuld- • Kontrollér, at låget er > 3 min end 3 minutter stændigt i ind- gået fuldstændigt i ind- greb...
  • Página 235: Garanti

    Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kon- takte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • en kopi af regningen med købsdato...
  • Página 236: Bortskaffelse

    Bortskaffelse CFX3 Bortskaffelse ADVARSEL! Risiko for, at børn kan blive lukket inde Før det gamle køleapparat bortskaffes: • Afmontér låget • Lad kurvene blive siddende, så børn ikke nemt kan kravle ind i det. Genbrug af emballagemateriale ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagemateriale sammen med det tilsvarende gen- brugsaffald.
  • Página 237 CFX3 Tekniske data CFX3 25 CFX3 35 Tilslutningsspænding: 12/24 Vg 100–240 Vw Mærkestrøm: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Kølekapacitet: +20 °C til –22 °C (+68 °F til –8 °F)
  • Página 238 Tekniske data CFX3 CFX3 45 CFX3 55 Tilslutningsspænding: 12/24 Vg 100–240 Vw Mærkestrøm: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Kølekapacitet: +20 °C til –22 °C (+68 °F til –8 °F)
  • Página 239 CFX3 Tekniske data CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Tilslutningsspænding: 12/24 Vg 100–240 Vw Mærkestrøm: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A 240 Vw: 0,42 A...
  • Página 240 (B x D x H) i mm (inkl. greb): Vægt: 29,6 kg Kølekredsløbet indeholder R134a. Dette produkt indeholder fluorerede drivhusgasser. Køleenheden er lukket hermetisk. Radioudstyret Dometic CFX3 25 til CFX3 100 opfylder kravene i direktivet 2014/53/EU. Du kan finde overensstemmelseserklæringen til enheden på docu- ments.dometic.com.
  • Página 241 Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, eller till skador på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com, dometic.com. Innehållsförteckning Symbolförklaring.
  • Página 242: Symbolförklaring

    Symbolförklaring CFX3 7.20 USB-anslutning för spänningsförsörjning ....256 7.21 Avfrosta kylboxen ........257 7.22 Byta säkringen för växelström .
  • Página 243: Säkerhetsanvisningar

    CFX3 Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar FARA! Om man underlåter att följa de här varningarna blir följ- den dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet • För båtar: Se till att strömförsörjningen är säkrad med en jordfelsbry- tare. • Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna. Detta gäller framför allt vid drift med växelström.
  • Página 244 Säkerhetsanvisningar CFX3 Hälsorisk • Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunska- per får använda den här apparaten förutsatt att de hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här appara- ten på...
  • Página 245 CFX3 Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för skada • Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats. • Anslut endast kylapparaten på följande sätt: – Med en likströmskabeln till fordonets likströmsnät – Eller med växelströmsanslutningskabeln till växelströmsförsörjning • Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i kabeln. •...
  • Página 246: Leveransomfattning

    Leveransomfattning CFX3 Leveransomfattning Del i bild 1, Mängd Beskrivning sida 3 Kylbox Anslutningskabel för likströmsanslutning Anslutningskabel för växelströmsanslutning Tillbehör Finns som tillbehör (ingår inte i leveransen): Beteckning Art.nr Modell Skyddshölje CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35 CFX3 45PC 9600028456 CFX3 45...
  • Página 247: Avsedd Användning

    • Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer.
  • Página 248: Funktionsbeskrivning

    Funktionsbeskrivning CFX3 Funktionsbeskrivning Kylningsprocessen sker med hjälp av en kylkrets med kompressor som kräver mycket lite underhåll. Tack vare den generösa isoleringen och den kraftfulla kompressorn får man effektiv och snabb kylning. Kylboxen är lämpad för mobil användning. Kylboxen klarar en kort tids lutning på 30°. Funktioner •...
  • Página 249: Reglage Och Indikeringskomponenter

    CFX3 Funktionsbeskrivning Reglage och indikeringskomponenter Lås för locket: bild 2 1, sida 3 Kontrollpanel (bild 3, sida 4): Beskrivning Förklaring Kylboxen slås på när knappen trycks in kortvarigt Kylboxen slås av när knappen trycks in tre sekunder Återgår till föregående meny Display Visar informationen : Växelström (elnät) är ansluten...
  • Página 250: Användning

    Användning CFX3 Användning Observera följande så att du inte behöver kasta bort livsmedel: • Temperaturen ska vara så jämn som möjligt. Öppna bara kylapparaten så ofta och så länge som är nödvändigt. Förvara livsmedlen på så sätt att luften kan cirkulera. •...
  • Página 251: Ansluta Kylboxen

    CFX3 Användning Ansluta kylboxen OBSERVERA! Risk för skada • För att skydda apparaten har likströmskabeln utrustats med en säk- ring inuti kontakten. Ta inte bort likströmskontaktens säkring. Använd endast den medföljande likströmskabeln. • Koppla bort kylboxen och andra förbrukare från batteriet innan en batteriladdare ansluts till batteriet.
  • Página 252: Använda Displayen

    Användning CFX3 Använda displayen Displaylägen (bild b, sida 10) Del Beskrivning Standby Viloläge Låst Displayöversikt: bild c, sida 11 Navigera i menyerna Den markerade menyn är vald. ➤ Tryck på för att gå uppåt. ➤ Tryck på för att gå nedåt. Välja en meny ➤...
  • Página 253: Ställa In Temperaturen

    CFX3 Användning Ställa in temperaturen OBSERVERA! Skaderisk på grund av för låg temperatur Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylaren som får kylas till den inställda temperaturen. ➤ Gå tillväga enligt bilden (bild f, sida 12). 7.10 Använda batteriskyddet Apparaten har ett 3-stegs batteriskydd.
  • Página 254: Använda Ismaskinen (Endast Cfx3 55Im)

    Användning CFX3 7.13 Använda ismaskinen (endast CFX3 55IM) ANVISNING • Oberoende av huvudfackets temperaturinställning är ismaskinen konstruerad för att göra isbitar när den är påslagen. • Kylboxens effektbehov ökar när ismaskinen är på. Därför bör du stänga av ismaskinen när den inte behövs. •...
  • Página 255: Ladda Ner Cfx3-Appen

    CFX3 Användning Tips för att använda ismaskinen • Ismaskinen gör is snabbt i ett antal timmar när den slagits på och övergår sedan automatiskt till ett isbehållningsläge för att minska effektbehovet. Om flera ladd- ningar is behöver göras så snabbt som möjligt, är det bara att slå av maskinen och sedan slå...
  • Página 256: Ställa In Wifi-Signalen Och Ansluta Till Appen

    Användning CFX3 7.16 Ställa in WiFi-signalen och ansluta till appen Kylboxen kan övervakas och styras via WiFi direkt till kylboxen eller via ett WiFi-nät. ➤ Gå tillväga enligt bilden (bild m, sida 16) för att slå på WiFi. ➤ För WiFi direkt till kylboxen, gå till enhetens inställningar och välj kylboxen. –...
  • Página 257: Avfrosta Kylboxen

    CFX3 Användning ➤ Gå tillväga enligt bilden (bild p, sida 17). 7.21 Avfrosta kylboxen Luftfuktigheten kan sätta sig som frost på förångaren eller i kylapparaten. Detta gör att kyleffekten minskar. Frosta då av apparaten så snart som möjligt. OBSERVERA! Risk för skada Använd inte hårda eller spetsiga verktyg för att ta bort is eller lossa på...
  • Página 258: Byta Likströmskontaktens Säkring

    Rengöring och skötsel CFX3 ➤ Vänd på säkringsskyddet och använd kroken för att ta bort den trasiga flatsäk- ringen. ➤ Sätt i en ny säkring av samma typ och värde. ➤ Montera tillbaka säkringsskyddet. 7.24 Byta likströmskontaktens säkring ➤ Byt ut den trasiga säkringen mot en ny av samma typ och värde. ➤...
  • Página 259: Felsökning

    CFX3 Felsökning Felsökning Möjlig orsak Lösning Apparaten fungerar Det upptäcktes inte I de flesta fordon måste man första slå på inte (likströmsläge, någon spänning i tändningen innan det tillförs ström till tändning på). utgången för likström. utgången för likström. Utgången för likström är Om apparatens stickkontakt blir mycket smutsig.
  • Página 260 Felsökning CFX3 Larmmeddelanden bild o A, sida 16. Se t.ex. Larmmedde- Beskrivning Möjlig orsak Lösning lande !ALERT - Lid open Locket öppet mer • Locket är inte helt • Kontrollera att locket är > 3 min än 3 minuter låst helt låst •...
  • Página 261: Garanti

    Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens representant i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt. Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du retur- nerar produkten: • En kopia på fakturan med inköpsdatum...
  • Página 262: Bortskaffning

    Bortskaffning CFX3 Bortskaffning VARNING! Risk för att barn fastnar Innan den gamla kylprodukten omhändertas: • Demontera locket. • Låt korgarna vara kvar så att barn inte utan vidare kan klättra in i skå- pet. Återvinning av förpackningsmaterial ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. Återvinning av produkter med icke-utbytbara batterier, laddningsbara batterier eller ljuskällor ➤...
  • Página 263 CFX3 Tekniska data CFX3 25 CFX3 35 Anslutningsspänning: 12/24 Vg 100–240 Vw Märkström: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Kyleffekt: +20 °C till –22 °C (+68 °F till –8 °F)
  • Página 264 Tekniska data CFX3 CFX3 45 CFX3 55 Anslutningsspänning: 12/24 Vg 100–240 Vw Märkström: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Kyleffekt: +20 °C till –22 °C (+68 °F till –8 °F)
  • Página 265 CFX3 Tekniska data CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Anslutningsspänning: 12/24 Vg 100–240 Vw Märkström: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A 240 Vw: 0,42 A...
  • Página 266 (B x D x H) i mm (inklu- sive handtag): Vikt: 29,6 kg Kylkretsen innehåller R134a. Innehåller fluorerade växthusgaser. Kylenheten är hermetiskt tillsluten. Radioutrustningarna Dometic CFX3 25 till CFX3 100 uppfyller kraven enligt direktiv 2014/53/EU. Försäkran om överensstämmelse för din enhet finns på documents.dometic.com.
  • Página 267 Denne produktveiledningen, inklu- dert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For opp- datert produktinformasjon, se documents.dometic.com, dometic.com. Innhold Symbolforklaring.
  • Página 268: Symbolforklaring

    Symbolforklaring CFX3 7.20 USB-tilkobling for spenningsforsyning ..... . 282 7.21 Avrime kjøleboksen........282 7.22 Skifte vekselstrømsikring.
  • Página 269: Sikkerhetsregler

    CFX3 Sikkerhetsregler Sikkerhetsregler FARE! Manglende overholdelse av disse advarslene resulterer i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. Fare for elektrisk støt • For båter: Ved nettdrift må apparatet være sikret via en jordfeilbryter. • Ikke berør blanke ledninger med bare hender. Dette gjelder spesielt ved drift fra vekselstrømnettet.
  • Página 270 Sikkerhetsregler CFX3 • Barn må ikke leke med apparatet. • Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten at de er under oppsyn. • Barn i alderen 3–8 år får lov til å laste og losse kjøleapparater. Eksplosjonsfare • Ikke lagre eksplosjonsfarlige stoffer som f.eks. spraybokser med antennelig drivgass i kjøleapparatet.
  • Página 271: Leveringsomfang

    CFX3 Leveringsomfang • Hvis kjøleapparatet er koblet til en likestrømforsyning, kobler du kjøle- apparatet og andre forbrukere fra batteriet før du kobler til hurtiglade- ren. • Hvis kjøleapparatet er koblet til en likestrømforsyning, kobler du fra kjøleapparatet eller slår det av når du skrur av motoren. Ellers kan kjø- retøybatteriet lades ut.
  • Página 272: Tilbehør

    Tilbehør CFX3 Tilbehør Tilgjengelig som tilbehør (ikke inkludert i leveransen): Betegnelse Art.nr. Modell Beskyttelsesdeksel CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35 CFX3 45PC 9600028456 CFX3 45 CFX3 55PC 9600028457 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 75PC 9600028458 CFX3 75DZ CFX3 95PC 9600028459 CFX3 95DZ...
  • Página 273: Funksjonsbeskrivelse

    • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produkt- spesifikasjoner. Funksjonsbeskrivelse Kjølingen skjer ved hjelp av et kjølekretsløp med kompressor med minimalt vedlike- holdsbehov.
  • Página 274: Funksjonsomfang

    Funksjonsbeskrivelse CFX3 Funksjonsomfang • Strømforsyning med prioritetskobling for tilkobling til vekselsstrømsforsyning • 3-trinns batteribeskyttelse for beskyttelse av kjøretøybatteriet • Display med temperaturindikering i °C og °F • Temperaturinnstilling i trinn på 1 °C (1 °F) • Integrert WiFi- og Bluetooth-funksjon, og dermed styrbar ved bruk av en app •...
  • Página 275: Betjening

    CFX3 Betjening Ele- Beskrivelse Forklaring ment Trykk for å navigere oppover eller øke valgt verdi. Trykk for å navigere nedover eller redusere valgt verdi. Trykk samtidig i 3 sekunder for å sperre eller sperre opp displayet. Trykk for å velge en meny eller lagre valgt verdi. Pluggtilkoblinger (fig.
  • Página 276: Spare Strøm

    Betjening CFX3 Spare strøm • Velg et sted som har god ventilasjon, og som er beskyttet mot direkte solstråler. • Kjøl ned varme matvarer før du setter dem inn i kjøleboksen for å holde dem kjø- lige. • Ikke åpne kjøleboksen oftere enn nødvendig. •...
  • Página 277: Bruke Kjøleboksen

    CFX3 Betjening Tilkobling til et vekselstrømnett FARE! Fare for elektrisk støt • Ta aldri i støpsler og brytere med våte hender eller hvis det er vått der du står. • Hvis du bruker kjøleboksen med vekselspenningsforsyning om bord på en båt, må du koble en jordfeilbryter mellom vekselspenningsfor- syningen og kjøleboksen.
  • Página 278: Låsing/Opplåsing Av Displayet

    Betjening CFX3 Displayoversikt: fig. c, side 11 Navigere gjennom menyene Den fremhevede menyen er valgt. ➤ Trykk for å navigere oppover. ➤ Trykk for å navigere nedover. Velge en meny ➤ Trykk på for å velge ønsket meny. Endre innstillinger Den fremhevede verdien eller innstillingen er valgt.
  • Página 279: Bruk Av Batteribeskyttelsen

    CFX3 Betjening 7.10 Bruk av batteribeskyttelsen Enheten er utstyrt med 3-trinns batteribeskyttelse. Batteribeskyttelsen forhindrer ekstrem utlading hvis enheten er tilkoblet til startbatteriet til et kjøretøy, eller maksi- merer bruken av et forsyningsbatteri. Hvis kjøleboksen brukes i kjøretøyet når tenningen er avslått, kobler kjølesystemet seg ut automatisk når tilførselsspenningen faller under en innstillbar verdi.
  • Página 280 Betjening CFX3 ➤ Gå frem som vist (fig. j, side 14). Fylle isbitformene med drikkevann ➤ Fjern isbitformene (fig. k 1, side 15) fra islagerhuset (fig. k 2, side 15). ➤ Fjern dekslene til isbitformene, fyll på med rent vann og sett på dekslene igjen mens du sørger for å...
  • Página 281: Nedlasting Av Cfx3-Appen

    CFX3 Betjening Rengjøring og tørking av isbitlageren ➤ Når de ikke er i bruk må isbitformene og innsiden av islagerhuset rengjøres og tørkes for å forhindre mugg. ➤ Etter lange perioder ute av bruk må du rengjøre innsiden av isbitformene med et mildt oppvaskmiddel og skylle med rent vann før bruk.
  • Página 282: Endre Cfx-Navn Og Passord I Appen

    Betjening CFX3 MERK For en forbindelse via WiFI-nettverk, gå til «nettverksforbindelse» i appens SETTINGS (INNSTILLINGER). 7.17 Endre CFX-navn og passord i appen • Du kan gi din CFX et personlig navn i appen. • Det samme navnet gjelder for både Bluetooth og WiFi. •...
  • Página 283: Skifte Vekselstrømsikring

    CFX3 Betjening PASS PÅ! Fare for skader Bruk aldri harde eller spisse redskaper for å fjerne is eller for å løsne fast- frosne gjenstander. Gå fram på følgende måte for å avrime kjøleboksen: ➤ Ta ut innholdet fra kjøleboksen. ➤ Hvis nødvendig, plasser dem i et annet kjøleapparat, slik at de holder seg kjølige. ➤...
  • Página 284: Skifte Ut Likestrømpluggsikring

    Rengjøring og vedlikehold CFX3 7.24 Skifte ut likestrømpluggsikring ➤ Skift ut den defekte sikringen med en ny sikring av samme type og med samme verdi. ➤ Gå frem som vist (fig. q, side 17). 7.25 Skifte lyskort PASS PÅ! Fare for skader Lyspæren kan bare skiftes ut av produsenten, en servicepartner eller andre kvalifiserte personer for å...
  • Página 285: Feilretting

    CFX3 Feilretting Feilretting Problem Mulig årsak Løsningsforslag Enheten fungerer ikke Det ble ikke registrert I de fleste kjøretøy må tenningen slås på (likestrømmodus, ten- spenning i likestrømut- før strøm kan tilføres til likestrømuttaket. ning på). taket. Likestrømuttaket er til- Hvis pluggen til enheten blir svært varm i smusset.
  • Página 286 Feilretting CFX3 Varselmeldinger fig. o A, side 16. Se f.eks. Varselmelding Beskrivelse Mulig årsak Løsningsforslag !ALERT - Lokk Lokk åpent i mer • Lokk ikke fullsten- • Sjekk at lokket låser full- åpent > 3 min enn 3 minutter dig låst stendig •...
  • Página 287: Garanti

    Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt: Ta kontakt med din forhand- ler eller produsentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato...
  • Página 288: Avfallsbehandling

    Avfallsbehandling CFX3 Avfallsbehandling ADVARSEL! Fare for at barn blir innestengt Før din gamle kjøleenhet skal kastes: • Demonter lokket. • La kurvene bli værende på plass, slik at det ikke er enkelt for barn å krype inn. Resirkulering av emballasje ➤...
  • Página 289 CFX3 Tekniske spesifikasjoner CFX3 25 CFX3 35 Tilkoblingsspenning: 12/24 Vg 100–240 Vw Merkestrøm: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Kjøleeffekt: +20 °C til –22 °C (+68 °F til –8 °F)
  • Página 290 Tekniske spesifikasjoner CFX3 CFX3 45 CFX3 55 Tilkoblingsspenning: 12/24 Vg 100–240 Vw Merkestrøm: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Kjøleeffekt: +20 °C til –22 °C (+68 °F til –8 °F)
  • Página 291 CFX3 Tekniske spesifikasjoner CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Tilkoblingsspenning: 12/24 Vg 100–240 Vw Merkestrøm: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A 240 Vw: 0,42 A...
  • Página 292 (B x D x H) i mm (inklu- dert håndtak): Vekt: 29,6 kg Kjølekretsen inneholder R134a. Dette produktet inneholder fluoriserte drivhusgasser. Kjøleenheten er hermetisk lukket. Radioutstyret Dometic CFX3 25 til CFX3 100 samsvarer med kravene i direktivet 2014/53/EU. Du finner samsvarserklæringen for enheten under documents.dome- tic.com.
  • Página 293 Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com, dometic.com. Sisältö Symbolien selitykset ......... . 294 Turvallisuusohjeet .
  • Página 294: Symbolien Selitykset

    Symbolien selitykset CFX3 7.19 Oletusasetusten palauttaminen ......308 7.20 USB-liitin jännitteensyöttöä varten ......308 7.21 Kylmälaatikon sulattaminen.
  • Página 295: Turvallisuusohjeet

    CFX3 Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet VAARA! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara • Veneissä: Huolehdi verkkokäytössä ehdottomasti siitä, että virran- syöttö on suojattu FI-kytkimellä. • Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. Tämä koskee ennen kaikkea laitteen käyttöä vaihtovirtaverkkoon yhdistettynä. •...
  • Página 296 Turvallisuusohjeet CFX3 • Lapset eivät saa leikkiä laitteella. • Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä käyttä- jälle sallittuihin kunnossapitotöihin. • 3 – 8-vuotiaat lapset saavat sekä sijoittaa tuotteita kylmälaitteisiin että noutaa tuotteita sieltä. Räjähdysvaara • Älä säilytä kylmälaitteessa mitään räjähdysalttiita aineita kuten suihke- purkkeja, joissa on syttyvää...
  • Página 297: Toimituskokonaisuus

    CFX3 Toimituskokonaisuus • Jos kylmälaite on liitetty tasavirtapistorasiaan, irrota kylmälaite ja muut sähkölaitteet akusta, ennen kuin liität pikalaturin. • Jos kylmälaite on liitetty tasavirtapistorasiaan, irrota kylmälaite tai kytke se pois päältä, kun sammutat moottorin. Muuten ajoneuvon akku voi purkautua. • Kylmälaite ei sovellu syövyttävien aineiden tai liuottimia sisältävien aineiden kuljettamiseen.
  • Página 298: Lisävarusteet

    Lisävarusteet CFX3 Lisävarusteet Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen): Kuvaus Tuotenro Malli Suojus CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35 CFX3 45PC 9600028456 CFX3 45 CFX3 55PC 9600028457 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 75PC 9600028458 CFX3 75DZ CFX3 95PC 9600028459 CFX3 95DZ CFX3 100PC...
  • Página 299: Toiminnan Kuvaus

    • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. Toiminnan kuvaus Jäähdyttämiseen käytetään jäähdytyskiertoa ja kompressoria, joita ei juurikaan tar- vitse huoltaa.
  • Página 300: Käyttö- Ja Näyttölaitteet

    Toiminnan kuvaus CFX3 • Lämpötilanäyttö °C ja °F • Lämpötilan asetus 1 °C:een (1 °F) askelin • Integroituna WiFi ja Bluetooth, joten voidaan ohjata sovelluksella • Taitettavat kantokahvat • USB-laturi mobiililaitteita kuten matkapuhelimia varten • Irrotettava lankakori • Vain CFX3 55IM: Jääkone Käyttö- ja näyttölaitteet Kannen salpa: kuva 2 1, sivulla 3 Käyttökenttä...
  • Página 301: Käyttö

    CFX3 Käyttö Liitäntäpistorasiat (kuva 4, sivulla 4): Kohta Kuvaus Vaihtojännitesyötön liitin Tasajännitesyötön liitin Tasavirtasulakkeen pidin Vaihtovirtasulakkeen pidin Käyttö Huomaa seuraava ruokahävikin välttämiseksi: • Pidä lämpötilan heilahtelu mahdollisimman pienenä. Avaa kylmälaite vain silloin ja vain niin pitkäksi aikaa kuin on tarpeen. Säilytä elintarvikkeet niin, että ilma pää- see kiertämään hyvin.
  • Página 302: Kannen Avautumissuunnan Muuttaminen

    Käyttö CFX3 Kannen avautumissuunnan muuttaminen CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100 ➤ Toimi kuvan mukaisesti (kuva 5, sivulla 5). CFX3 75DZ, CFX3 95DZ ➤ Toimi kuvan mukaisesti (kuva 6, sivulla 6). Kylmälaatikon liittäminen HUOMAUTUS! Vahingonvaara • Mukana toimitetun tasavirtajohdon pistokkeessa on sulake laitteen suojaamiseksi.
  • Página 303: Kylmälaatikon Käyttö

    CFX3 Käyttö Kylmälaatikon käyttö HUOMAUTUS! Ylikuumenemisvaara Varmista aina riittävä tuuletus, jotta käytön aikana syntyvä lämpö pääsee poistumaan. Huolehdi siitä, ettei tuuletusrakoja peitetä. Huolehdi siitä, että laite on riittävän etäällä seinistä tai esineistä, jotta ilma pääsee kiertä- mään. OHJE Jos kylmälaitetta käytetään akun avulla, näyttö sammuu automaattisesti, jos akkujännite on alhainen.
  • Página 304: Näytön Lukitseminen / Avaaminen

    Käyttö CFX3 ➤ Pienennä valittua arvoa tai valitse seuraava asetus painamalla Edelliseen valikkoon palaaminen ➤ Palaa tallennusta tekemättä edelliseen valikkoon painamalla Näytön lukitseminen / avaaminen ➤ Paina samanaikaisesti 3 s ajan näytön lukitsemiseksi tai avaamiseksi (kuva d, sivulla 11). Lämpötilayksikön valinta ➤...
  • Página 305: Näytön Kirkkauden Säätäminen

    CFX3 Käyttö ➤ Toimi kuvan mukaisesti (kuva g, sivulla 13). 7.11 Näytön kirkkauden säätäminen ➤ Toimi kuvan mukaisesti (kuva h, sivulla 13). 7.12 Osastojen päälle tai pois kytkeminen (vain CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) Voit aktivoida kunkin vyöhykkeen erikseen tai molemmat yhtä aikaa. ➤...
  • Página 306: Cfx3 -Sovelluksen Lataaminen

    Käyttö CFX3 OHJE Poistamiseen voidaan tarvita lisävoimaa ja kahden käden käyttämistä erit- täin kosteissa oloissa, jolloin jääpalalokerot voivat jäätyä kiinni alapuo- lelta. ➤ Ota jääpalalokeroiden kannet pois ja väännä lokeroita jääpalojen irrottamiseksi. Jääkoneen kotelon poistaminen Jääkoneen kotelo voidaan poistaa puhdistusta varten tai kun sitä ei käytetä, jolloin kyl- mälaatikon hyötytilavuus kasvaa: ➤...
  • Página 307: Bluetooth-Signaalin Asettaminen Ja Yhdistäminen Sovellukseen

    CFX3 Käyttö Huomaa, että CFX 3 -sovellus ei ehkä ole saatavissa maassasi. 7.15 Bluetooth-signaalin asettaminen ja yhdistäminen sovellukseen Kylmälaatikkoa voidaan tarkkailla ja ohjata Bluetooth-yhteyden kautta. Tämän mah- dollistamiseksi liitä kylmälaatikko pariksi Bluetooth-laitteesi kanssa. OHJE • Pariksi liittäminen täytyy tehdä CFX 3 -sovelluksessa, ei laiteasetuk- sissa.
  • Página 308: Sovelluksen Salasanan Nollaus (Vain Wifi)

    Käyttö CFX3 7.18 Sovelluksen salasanan nollaus (vain WiFi) Voit nollata sovelluksen salasanan oletusasetukseen ”00000000”. ➤ Toimi kuvan mukaisesti (kuva m, sivulla 16). 7.19 Oletusasetusten palauttaminen Nollaustoiminto muuttaa kaikki näyttövalikot ja sovelluskentät vastaamaan alkuperäi- siä tehdasasetuksia. ➤ Toimi kuvan mukaisesti (kuva n, sivulla 16). 7.20 USB-liitin jännitteensyöttöä...
  • Página 309: Vaihtovirtasulakkeen Vaihtaminen

    CFX3 Käyttö 7.22 Vaihtovirtasulakkeen vaihtaminen VAARA! Sähköiskun vaara Irrota liitäntäjohto virtalähteestä ennen laitteen sulakkeen vaihtamista. ➤ Katkaise laitteen virransaanti. ➤ Vedä liitäntäjohto irti. ➤ Työnnä sulakepesä (kuva 4 4, sivulla 4) ruuvimeisselillä ulos. ➤ Vaihda viallisen sulakkeen tilalle uusi lasiputkisulake, jonka tyyppi ja arvo on sama (nopea 4 A, 250 V).
  • Página 310: Puhdistus Ja Hoito

    Puhdistus ja hoito CFX3 Puhdistus ja hoito HUOMAUTUS! Vaurion vaara • Älä koskaan puhdista kylmälaitetta juoksevan veden alla tai tiskive- dessä. • Älä käytä puhdistamiseen hankaavia puhdistusaineita tai kovia esi- neitä, koska ne voivat vahingoittaa kylmälaitetta. ➤ Puhdista kylmälaite toisinaan sisältä ja ulkoa kostealla liinalla. ➤...
  • Página 311 CFX3 Vianetsintä Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Laite ei toimi (vaihtovir- Vaihtovirtapistorasiassa Kokeile toista pistorasiaa. tatila). ei ole jännitettä. Laitteen vaihtovirtasu- Vaihda laitteen vaihtovirtasulake, ks. kap. lake on palanut. ”Vaihtovirtasulakkeen vaihtaminen” sivulla 309. Sisäänrakennettu vaih- Tämän vian saa korjata vain valtuutettu tovirtasovitin on rikki.
  • Página 312 Vianetsintä CFX3 Hälytysilmoitus Kuvaus Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus !HÄLYTYS - Jän- Laite on lopetta- • Riittämätön syöt- • Tarkasta jännitehävikki nite matala nut toiminnan töjännite välillä akku-pistorasia ja tasavirralla, koska • Akkujännite liian suurenna johtojen pak- jännite on matala matala suutta tarvittaessa •...
  • Página 313: Takuu

    Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä jäl- leenmyyjään tai valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer). Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seu- raavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä...
  • Página 314: Hävittäminen

    Hävittäminen CFX3 Hävittäminen VAROITUS! Lasten loukkuun jäämisen vaara Ennen vanhan kylmälaitteen hävittämistä: • irrota kansi. • Jätä korit paikalleen, jotta lapset eivät voi kiivetä helposti laitteen sisälle. Pakkausmateriaalin kierrätys ➤ Vie pakkausmateriaalit mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin kierrä- tysjäteastioihin. Kiinteästi asennettuja akkuja, ladattavia akkuparistoja ja valonlähteitä sisältävien tuotteiden kierrätys ➤...
  • Página 315 CFX3 Tekniset tiedot CFX3 25 CFX3 35 Liitäntäjännite: 12/24 Vg 100–240 Vw Nimellisvirta: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Jäähdytysteho: +20 °C ...
  • Página 316 Tekniset tiedot CFX3 CFX3 45 CFX3 55 Liitäntäjännite: 12/24 Vg 100–240 Vw Nimellisvirta: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Jäähdytysteho: +20 °C ...
  • Página 317 CFX3 Tekniset tiedot CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Liitäntäjännite: 12/24 Vg 100–240 Vw Nimellisvirta: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A 240 Vw: 0,42 A...
  • Página 318 (L x S x K), mm (kahvat mukaan lukien): Paino: 29,6 kg Jäähdytyskierto sisältää kylmäainetta R134a. Sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja. Kylmälaitteisto on hermeettisesti suljettu. Radiolaite Dometic CFX3 25 to CFX3 100 vastaa direktiivin 2014/53/EU vaatimuk- sia. Löydät laitteen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen osoitteesta docu- ments.dometic.com.
  • Página 319 изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука- зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту- альную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com, dometic.com. Содержание Пояснение к символам ........320 Указания...
  • Página 320: Пояснение К Символам

    Пояснение к символам CFX3 7.17 Изменение имени и пароля CFX в приложении ... . . 336 7.18 Сброс пароля приложения (только WiFi)....337 7.19 Сброс...
  • Página 321: Указания По Технике Безопасности

    CFX3 Указания по технике безопасности УКАЗАНИЕ Дополнительная информация о работе с устройством. Указания по технике безопасности ОПАСНОСТЬ! Несоблюдение этих предупреждений ведет к смерти или серьезной травме. Опасность поражения электрическим током • На катерах и лодках: при работе от сети строго следите за тем, чтобы...
  • Página 322 Указания по технике безопасности CFX3 • Не используйте механические предметы или другие средства, чтобы ускорить процесс оттаивания, за исключением средств, рекомендованных производителем. • Не допускайте повреждений холодильного контура. Опасность для здоровья • Это устройство может использоваться детьми с 8-ми лет и старше, а...
  • Página 323 CFX3 Указания по технике безопасности • Если устройство остается пустым в течение длительного времени: – Выключите устройство. – Разморозьте устройство. – Очистите и высушите устройство. – Оставьте крышку открытой, чтобы предотвратить образование плесени внутри устройства. ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке, с...
  • Página 324: Комплект Поставки

    Комплект поставки CFX3 • Опасность перегрева! Следите за тем, чтобы со всех четырех сторон охлаждающего устройства имелось свободное пространство не менее 50 мм для надлежащей вентиляции. Поддерживайте зону вентиляции сво- бодной от любых объектов, которые могут ограничить воздушный поток к охлаждающим компонентам. Не...
  • Página 325: Использование По Назначению

    CFX3 Использование по назначению Название № изд. Модель CFX3 55PC 9600028457 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 75PC 9600028458 CFX3 75DZ CFX3 95PC 9600028459 CFX3 95DZ CFX3 100PC 9600028460 CFX3 100 Выдвижной модуль холодильника CFX3 SLD3545 9600028548 CFX3 35 CFX3 45 CFX3 SLD55 9600028549 CFX3 55...
  • Página 326: Описание Работы

    изготовителем • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. Описание работы Охлаждение осуществляется посредством холодильного контура...
  • Página 327: Элементы Управления И Индикации

    CFX3 Описание работы • Дисплей с индикацией температуры в °C и °F, • Настройка температуры с шагом 1 °C (1 °F) • Интегрированная функция WiFi и Bluetooth, позволяющая управление с помощью приложения • Складные ручки для переноски • Зарядное USB-устройство для портативных устройств, например, мобильных телефонов...
  • Página 328: Управление

    Управление CFX3 Наименова- Поз. Пояснение ние Нажмите для навигации вверх или для увеличения выбран- ного значения. Нажмите для навигации вниз или для уменьшения выбран- ного значения. Нажмите и одновременно на 3 секунды, чтобы заблоки- ровать или разблокировать дисплей. Нажмите для выбора меню или для сохранения выбранного зна- чения.
  • Página 329: Перед Первым Использованием

    CFX3 Управление Перед первым использованием УКАЗАНИЕ Перед вводом нового холодильника в эксплуатацию в гигиенических целях необходимо протереть его снаружи и изнутри влажной тряпкой (см. также гл. «Очистка и уход» на стр. 339). Энергосбережение • Выберите хорошо проветриваемое место, защищенное от прямых солнеч- ных...
  • Página 330: Подключение Холодильника

    Управление CFX3 Подключение холодильника ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Для защиты устройства в комплект поставки входит кабель посто- янного тока с предохранителем, расположенным внутри ште- кера. Не снимайте штекер постоянного тока с предохранителем. Используйте только входящий в комплект поставки кабель посто- янного...
  • Página 331: Пользование Холодильником

    CFX3 Управление Пользование холодильником ВНИМАНИЕ! Опасность перегрева Следите за эффективностью вентиляции: тепло, которое образуется во время эксплуатации, должно отводиться полностью. Убедитесь, что воздух свободно проходит через вентиляционные щели. Следите за тем, чтобы устройство располагалось на достаточном расстоянии от стен или других предметов и ничто не препятствовало циркуляции воздуха.
  • Página 332: Блокировка/Разблокировка Дисплея

    Управление CFX3 Изменение настроек Выделенное значение или настройка выбраны. ➤ Нажмите , чтобы увеличить выбранное значение или выбрать предыдущую настройку. ➤ Нажмите , чтобы уменьшить выбранное значение или выбрать следущую настройку. Возврат в предыдущее меню ➤ Нажмите , чтобы вернуться в предыдущее меню, не сохраняя значения. Блокировка/разблокировка...
  • Página 333: Настройка Яркости Дисплея

    CFX3 Управление ВНИМАНИЕ! Риск повреждения После выключения реле защиты аккумулятора аккумулятор больше не будет полностью заряжен. Избегайте частых запусков. Регулярно заряжайте аккумулятор. УКАЗАНИЕ Если питание холодильника осуществляется от стартерной аккумуля- торной батареи, то выберите режим работы реле защиты аккумуля- тора «MEDIUM» или «HIGH». Если питание холодильника осуществляется...
  • Página 334 Управление CFX3 Заполнение емкостей для льда водой ➤ Извлеките емкости для льда (рис. k 1, стр. 15) из корпуса устройства для приготовления льда (рис. k 2, стр. 15). ➤ Снимите крышки с емкостей для льда, наполните их чистой водой и установите крышки на место, стараясь прижимать краевое уплотнение до...
  • Página 335: Скачивание Приложения Cfx3

    CFX3 Управление Советы по использованию устройства для приготовления льда • Устройство для приготовления льда быстро замораживает лед в течение нескольких часов после включения, а затем автоматически переходит в режим поддерживания, чтобы снизить потребление энергии. Если требу- ется как можно быстрее несколько партий льда, выключение и повторное включение...
  • Página 336: Настройка Сигнала Bluetooth И Подключение К Приложению

    Управление CFX3 7.15 Настройка сигнала Bluetooth и подключение к приложению Холодильник можно контролировать и управлять через Bluetooth. Для этого вам необходимо подключить холодильник к вашему Bluetooth-устройству. УКАЗАНИЕ • Сопряжение должно быть выполнено в приложении CFX3, а не в настройках устройства. •...
  • Página 337: Сброс Пароля Приложения (Только Wifi)

    CFX3 Управление 7.18 Сброс пароля приложения (только WiFi) Вы можете сбросить пароль приложения на заводскую настройку: «00000000». ➤ Соблюдайте порядок действий, как показано (рис. m, стр. 16). 7.19 Сброс на заводские настройки Функция сброса изменяет все поля меню дисплея и приложения на исходные заводские...
  • Página 338: Замена Предохранителя Переменного Тока

    Управление CFX3 7.22 Замена предохранителя переменного тока ОПАСНОСТЬ! Опасность поражения электрическим током Перед заменой предохранителя прибора отсоедините электропита- ние и вытяните питающий кабель. ➤ Отсоедините электропитание устройства. ➤ Отсоедините кабель. ➤ Извлеките вставку предохранителя (рис. 4 4, стр. 4), например, отверткой. ➤...
  • Página 339: Очистка И Уход

    CFX3 Очистка и уход Очистка и уход ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Категорически запрещается чистить охлаждающее устройство под струей воды или в посудомоечной машине. • Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или острые предметы, т. к. они могут привести к повреждениям охлаж- дающего...
  • Página 340: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей CFX3 Устранение неисправностей Возможные при- Неисправность Вариант устранения чины Устройство Отсутствует напряже- В большинстве транспортных средств не работает (режим ние в розетке постоян- зажигание должно быть включено постоянного тока, ного тока. до подачи питания на розетку постоян- зажигание включено). ного...
  • Página 341 CFX3 Устранение неисправностей Возможные при- Неисправность Вариант устранения чины Приложение Нет подключения Подключите Bluetooth, см. гл. не может управлять по Bluetooth или WiFi. «Настройка сигнала Bluetooth устройством. и подключение к приложению» на стр. 336, или подключите WiFi, см. гл. «Настройка сигнала WiFi и...
  • Página 342 Устранение неисправностей CFX3 Предупрежда- Возможные при- ющее сообще- Наименование Вариант устранения чины ние !ALERT - Voltage Устройство • Недостаточное • Проверьте падение перестало рабо- напряжение напряжения от батареи тать питания к электрической на постоянном • Слишком низкое розетке и, при необхо- токе...
  • Página 343 CFX3 Устранение неисправностей Код преду- Возможные при- Неисправность Вариант устранения преждения чины !WARNING 32 Перегрузка вен- Внутренняя неис- Выключите устройство тилятора по току правность. не менее чем на 5 минут, затем перезапустите. Если !WARNING 33 Сбой запуска проблема не устранена, компрессора...
  • Página 344: Гарантия

    Гарантия Действует установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в торговую организацию или представительство изготовителя в вашей стране (см. dometic.com/dealer). При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необхо- димо также предоставить следующую информацию: • копию счета с датой покупки...
  • Página 345: Технические Характеристики

    CFX3 Технические характеристики Технические характеристики УКАЗАНИЕ Минимальная температура, указанная в «Холодопроизводительности», не может быть достигнута, если тем- пература окружающей среды выше 32 °C (90 °F) для моделей CFX3 25/35/45/55/55IM/100 или если температура окружающей среды выше 30 °C (86 °F) для моделей CFX3 75DZ/95DZ (настройка меньше...
  • Página 346 Технические характеристики CFX3 CFX3 25 CFX3 35 Подводимое напряже- 12/24 Вg ние: 100 – 240 Вw Номинальный ток: 12 Вg: 6,5 A 12 Вg: 7,5 A 24 Вg: 3,2 A 24 Вg: 3,3 A 100 Вw: 0,90 A 100 Вw: 0,94 A 240 Вw: 0,38 A 240 Вw: 0,39 A Холодопроизводитель-...
  • Página 347 CFX3 Технические характеристики CFX3 45 CFX3 55 Подводимое напряже- 12/24 Вg ние: 100 – 240 Вw Номинальный ток: 12 Вg: 8,2 A 12 Вg: 8,7 A 24 Вg: 3,5 A 24 Вg: 3,7 A 100 Вw: 0,96 A 100 Вw: 0,98 A 240 Вw: 0,40 A 240 Вw: 0,41 A Холодопроизводитель-...
  • Página 348 Технические характеристики CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Подводимое напряже- 12/24 Вg ние: 100 – 240 Вw Номинальный ток: 12 Вg: 8,9 A 12 Вg: 9,6 A 12 Вg: 10,4 A 24 Вg: 3,8 A 24 Вg: 4,2 A 24 Вg: 4,6 A 100 Вw: 1,00 A 100 Вw: 1,12 A...
  • Página 349 (с ручками): Вес: 29,6 кг Холодильный контур содержит R134a. Это изделие содержит фторированные парниковые газы. Холодильный агрегат герметичен. Радиооборудование Dometic CFX 3 25 – CFX 3 100 соответствует требованиям Директивы 2014/53/ЕС. Вы найдете декларацию соответствия для устройства на сайте documents.dometic.com.
  • Página 350 Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wska- zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com, dometic.com. Spis treści Objaśnienie symboli ......... . .351 Wskazówki bezpieczeństwa .
  • Página 351: Objaśnienie Symboli

    CFX3 Objaśnienie symboli 7.18 Resetowanie hasła aplikacji (tylko WiFi) ..... 366 7.19 Przywracanie ustawień fabrycznych ......366 7.20 Gniazdo USB do zasilania elektrycznego.
  • Página 352: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa CFX3 WSKAZÓWKA Dodatkowe informacje dotyczące obsługi produktu. Wskazówki bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń pro- wadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Na łodziach: W przypadku zasilania sieciowego należy bezwzględnie pamiętać o zabezpieczeniu zasilania za pomocą bezpiecznika różni- cowoprądowego.
  • Página 353 CFX3 Wskazówki bezpieczeństwa Zagrożenie zdrowia • Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące sto- sowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tego urządzenia jedy- nie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń.
  • Página 354 Wskazówki bezpieczeństwa CFX3 • Jeśli urządzenie pozostaje puste przez długi czas: – Wyłączyć urządzenie. – Odmrozić urządzenie. – Oczyścić i osuszyć urządzenie. – Pozostawić wieko otwarte, aby w urządzeniu nie tworzyła się pleśń. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z dostępnym źródłem zasilania.
  • Página 355: Zestawie

    CFX3 W zestawie • Ryzyko przegrzania! Należy zawsze zapewniać minimum 50 mm przestrzeni do wentylacji ze wszystkich czterech stron urządzenia chłodniczego. W przestrzeni tej nie mogą znajdować się żadne przedmioty ograniczające dopływ powietrza do chłodzonych elementów. Nie umieszczać urządzenia chłodniczego w zamkniętych przestrze- niach ani w miejscach całkowicie lub prawie całkowicie pozbawio- nych dopływu powietrza.
  • Página 356: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem CFX3 Oznaczenie Nr katalogowy Model CFX3 75PC 9600028458 CFX3 75DZ CFX3 95PC 9600028459 CFX3 95DZ CFX3 100PC 9600028460 CFX3 100 Prowadnica lodówki CFX3 SLD3545 9600028548 CFX3 35 CFX3 45 CFX3 SLD55 9600028549 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 SLD75 9600028550 CFX3 75DZ...
  • Página 357: Opis Działania

    • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Opis działania Chłodzenie odbywa się za pomocą kompresorowego obiegu chłodniczego o niskich wymaganiach w zakresie konserwacji.
  • Página 358: Elementy Obsługowe I Wskaźniki

    Opis działania CFX3 • Rozkładane uchwyty do przenoszenia • Ładowarka USB do urządzeń przenośnych, takich jak telefony komórkowe • Wyjmowany kosz • Tylko CFX3 55IM: Lodownik Elementy obsługowe i wskaźniki Blokada pokrywy: rys. 2 1, strona 3 Panel do obsługi (rys. 3, strona 4) Opis Objaśnienie ycja...
  • Página 359: Eksploatacja

    CFX3 Eksploatacja Gniazda przyłączeniowe (rys. 4, strona 4) Opis ycja Gniazdo przyłączeniowe zasilania napięciem przemiennym Gniazdo przyłączeniowe zasilania napięciem stałym Gniazdo bezpiecznika prądu stałego Gniazdo bezpiecznika Eksploatacja Aby zapobiec psuciu się żywności: • Zapewnić jak najbardziej stabilną temperaturę. Urządzenie chłodnicze otwierać tylko tak często i na tak długo, jak jest to konieczne.
  • Página 360: Odwracanie Kierunku Otwierania Wieka

    Eksploatacja CFX3 Odwracanie kierunku otwierania wieka CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100 ➤ Postępować w zilustrowany sposób (rys. 5, strona 5). CFX3 75DZ, CFX3 95DZ ➤ Postępować w zilustrowany sposób (rys. 6, strona 6). Podłączanie lodówki UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • W celu ochrony urządzenia dostarczony wraz z nim kabel do zasilania prądem stałym wyposażony jest we wtyk z bezpiecznikiem.
  • Página 361: Korzystanie Z Lodówki

    CFX3 Eksploatacja ➤ Postępować w zilustrowany sposób (rys. 9, strona 9). Korzystanie z lodówki UWAGA! Ryzyko przegrzania Należy zawsze zapewniać dostateczną wentylację, aby umożliwić roz- praszanie wytwarzanego podczas pracy ciepła. Nie zakrywać otworów wentylacyjnych. Dbać o odpowiednią odległość urządzenia od ścian lub przedmiotów, zapewniając wystarczającą...
  • Página 362: Blokowanie I Odblokowywanie Wyświetlacza

    Eksploatacja CFX3 Zmiana ustawień wentylatora Wybrana jest wyróżniona wartość lub ustawienie. ➤ Nacisnąć , aby zwiększyć wybraną wartość lub wybrać poprzednie ustawie- nie. ➤ Nacisnąć , aby zmniejszyć wybraną wartość lub wybrać następne ustawienie. Powrót do poprzedniego menu ➤ Nacisnąć , aby wrócić...
  • Página 363: Ustawianie Jasności Wyświetlacza

    CFX3 Eksploatacja UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Jeśli urządzenie zostanie wyłączone przez układ ochrony akumulatora, oznacza to, że akumulator nie jest już w pełni naładowany. Unikać wielo- krotnego uruchamiania. Należy pamiętać o ponownym naładowaniu akumulatora. WSKAZÓWKA Jeżeli lodówka jest zasilana z akumulatora rozruchowego, należy wybrać tryb układu monitorowania stanu akumulatora „MEDIUM”...
  • Página 364 Eksploatacja CFX3 ➤ Zdjąć pokrywy tacek na lód, napełnić czystą wodą i ponownie założyć pokrywy, zwracając uwagę na to, aby uszczelka krawędziowa była dociśnięta dookoła. ➤ Ponownie umieścić tacki na lód w obudowie lodownika i zamknąć wieko. WSKAZÓWKA Usunąć rozlaną wodę, która dostała się pod spód tacek. Pozwoli to ograniczyć...
  • Página 365: Pobieranie Aplikacji Cfx3

    CFX3 Eksploatacja Czyszczenie i osuszanie lodownika ➤ Gdy lodownik nie jest używany, oczyścić i osuszyć tacki na lód oraz wnętrze lodownika, aby zapobiec powstawaniu pleśni. ➤ Po dłuższym okresie nieużywania przemyć wnętrze tacek na lód za pomocą łagodnego roztworu płynu do mycia naczyń i spłukać czystą wodą przed uży- ciem.
  • Página 366: Zmiana Nazwy Cfx I Hasła W Aplikacji

    Eksploatacja CFX3 ➤ Aby nawiązać bezpośrednie połączenie WiFi, należy przejść do ustawień urzą- dzenia i wybrać lodówkę. – Nazwa WiFi lodówki zaczyna się od „CFX3”. – Ustawione domyślnie hasło brzmi „00000000”. – Nazwę WiFi i hasło można spersonalizować w aplikacji CFX3. WSKAZÓWKA Aby połączyć...
  • Página 367: Odszranianie Lodówki

    CFX3 Eksploatacja 7.21 Odszranianie lodówki Wilgoć może się osadzać na parowniku lub wewnątrz lodówki w postaci szronu. Powoduje to zmniejszenie wydajności chłodzenia. Należy wówczas w odpowiednim czasie odszronić urządzenie. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Do usuwania warstw lodu lub oddzielania przymarzniętej żywności nigdy nie używać...
  • Página 368: Wymiana Bezpiecznika Wtyku Prądu Stałego

    Czyszczenie i konserwacja CFX3 ➤ Włożyć nowy bezpiecznik o takich samych parametrach i takiego samego typu. ➤ Z powrotem założyć osłonę bezpieczników. 7.24 Wymiana bezpiecznika wtyku prądu stałego ➤ Zastąpić wadliwy bezpiecznik nowym bezpiecznikiem tego samego typu i o takich samych parametrach. ➤...
  • Página 369: Usuwanie Usterek

    CFX3 Usuwanie usterek Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Urządzenie nie działa W gnieździe zasilają- W większości pojazdów zapłon musi (tryb prądu stałego, cym prądu stałego nie być włączony, aby do gniazda zasilają- zapłon włączony). wykryto napięcia. cego prądu stałego dostarczane było napięcie.
  • Página 370 Usuwanie usterek CFX3 Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Aplikacja nie może ste- Nie nawiązano połącze- Nawiązać połączenie Bluetooth, patrz rować urządzeniem. nia Bluetooth ani WiFi. rozdz. „Konfiguracja sygnału Bluetooth i łączenie się z aplikacją” na stronie 365, lub nawiązać połączenie WiFi, patrz rozdz.
  • Página 371 CFX3 Usuwanie usterek Komunikat Proponowane rozwiąza- Opis Możliwa przyczyna alarmowy !ALERT - Niskie Urządzenie prze- • Niewystarczające • Sprawdzić spadek napięcie stało korzystać napięcie zasila- napięcia z akumulatora z prądu stałego jące do gniazdka i w razie z powodu • Za niskie napięcie potrzeby zwiększyć...
  • Página 372 Usuwanie usterek CFX3 Proponowane rozwiąza- Usterka Możliwa przyczyna ostrzegawczy !WARNING 32 Przekroczenie Usterka wewnętrzna. Wyłączyć urządzenie na co prądu wentyla- najmniej 5 minut, tora a następnie uruchomić je ponownie. Jeśli problem nie !WARNING 33 Niepowodzenie ustępuje, wymagana jest uruchomienia kontrola przez autoryzo- kompresora wany zakład serwisowy !WARNING 34...
  • Página 373: Gwarancja

    Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu, należy zgłosić się do jego sprzedawcy lub oddziału producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub realizacji gwarancji konieczne jest przesłanie wraz z produktem następujących dokumentów: • Kopii rachunku z datą zakupu •...
  • Página 374: Dane Techniczne

    Dane techniczne CFX3 Dane techniczne WSKAZÓWKA Minimalnej temperatury podanej w punkcie „Zakres temperatur chło- dzenia” nie można osiągnąć, jeśli temperatura otoczenia przekracza 32 °C (90 °F) w przypadku modeli CFX3 25/35/45/55/55IM/100 lub gdy temperatura otoczenia przekracza 30 °C (86 °F) w przypadku modeli CFX3 75DZ/95DZ (ustawienie niskie –22 °C / wysokie +4 °C).
  • Página 375 CFX3 Dane techniczne CFX3 25 CFX3 35 Napięcie zasilania: 12/24 Vg 100–240 Vw Prąd znamionowy: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Zakres temperatur chło- +20 °C do –22 °C (+68 °F do –8 °F)
  • Página 376 Dane techniczne CFX3 CFX3 45 CFX3 55 Napięcie zasilania: 12/24 Vg 100–240 Vw Prąd znamionowy: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Zakres temperatur chło- +20 °C do –22 °C (+68 °F do –8 °F)
  • Página 377 CFX3 Dane techniczne CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Napięcie zasilania: 12/24 Vg 100–240 Vw Prąd znamionowy: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A...
  • Página 378 Masa: 29,6 kg Obieg czynnika chłodniczego zawiera R134a. Produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Agregat chłodniczy jest hermetycznie zamknięty. Urządzenia radiowe Dometic CFX3 25 do CFX3 100 spełniają wymagania dyrek- tywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności dla urządzenia można znaleźć na stronie documents.dometic.com.
  • Página 379 Tento návod k výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com, dometic.com. Obsah Vysvetlenie symbolov .
  • Página 380: Vysvetlenie Symbolov

    Vysvetlenie symbolov CFX3 7.19 Obnovenie výrobných nastavení ......395 7.20 USB pripojenie pre napájanie ......395 7.21 Odmrazenie chladiaceho boxu .
  • Página 381: Bezpečnostné Pokyny

    CFX3 Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny NEBZPEČENSTVO! Nedodržanie týchto varovaní bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • U lodí: Pri sieťovej prevádzke bezpodmienečne zabezpečte, aby napájanie prúdom bolo zaistené FI prúdovým chráničom. • Nikdy sa nedotýkajte holými rukami obnažených vodičov. To platí pre- dovšetkým pri prevádzke prostredníctvom siete striedavého prúdu.
  • Página 382 Bezpečnostné pokyny CFX3 • Deti sa nesmú hrať so zariadením. • Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. • Deti vo veku od 3 do 8 rokov smú vkladať potraviny do chladiacich zariadení a tiež ich z nich vyberať. Nebezpečenstvo výbuchu •...
  • Página 383 CFX3 Bezpečnostné pokyny • Konektor nikdy nevyťahujte zo zásuvky za kábel. • Ak je chladiace zariadenie zapojené do zásuvky s jednosmerným prú- dom, pred pripojením rýchlonabíjačky odpojte chladiace zariadenie a ostatné elektrické spotrebiče. • Ak je chladiace zariadenie zapojené do zásuvky s jednosmerným prú- dom, pri vypnutí...
  • Página 384: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky CFX3 Rozsah dodávky Položka na obr. 1, Počet Opis strane 3 Chladiaci box Pripájací kábel pre prípojku s jednosmerným prúdom Pripájací kábel pre prípojku so striedavým prúdom Príslušenstvo K dispozícii ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky): Označenie Č. výr. Model Ochranný...
  • Página 385: Používanie V Súlade S Určením

    CFX3 Používanie v súlade s určením Označenie Č. výr. Model Aplikácia CFX3 – vhodná pre všetky modely PLB40 9600012878 vhodná pre všetky modely Majte na pamäti, že aplikácia CFX3 nemusí byť dostupná vo vašej krajine. Používanie v súlade s určením Chladiaci box je vhodný...
  • Página 386: Opis Činnosti

    Opis činnosti CFX3 • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. Opis činnosti Chladenie sa uskutočňuje prostredníctvom takmer bezúdržbového chladiaceho okruhu s kompresorom. Dostatočná izolácia a výkonný kompresor zaručujú účinné...
  • Página 387: Ovládacie A Indikačné Prvky

    CFX3 Opis činnosti Ovládacie a indikačné prvky Západka veka: obr. 2 1, strane 3 Ovládací panel (obr. 3, strane 4) Polo Opis Vysvetlenie žka Zapne chladiaci box, keď sa tlačidlo krátko stlačí Vypne chladiaci box, keď sa tlačidlo stlačí na tri sekundy Návrat do hlavného menu Displej Zobrazuje informácie...
  • Página 388: Obsluha

    Obsluha CFX3 Zásuvkové prípojky (obr. 4, strane 4): Polo Opis žka Prípojná zásuvka napájania striedavým napätím Prípojná zásuvka napájania jednosmerným napätím Držiak poistky pre jednosmerný prúd Držiak poistky pre striedavý prúd Obsluha Aby ste predišli plytvaniu potravinami, vezmite na vedomie nasledujúce: •...
  • Página 389: Zmena Smeru Otvárania Veka

    CFX3 Obsluha Zmena smeru otvárania veka CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100 ➤ Postupujte podľa obrázka (obr. 5, strane 5). CFX3 75DZ, CFX3 95DZ ➤ Postupujte podľa obrázka (obr. 6, strane 6). Pripojenie chladiaceho boxu POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia • Na ochranu zariadenia sa kábel na jednosmerný prúd dodáva s poistkou vo vnútri zástrčky.
  • Página 390: Použitie Chladiaceho Boxu

    Obsluha CFX3 Použitie chladiaceho boxu POZOR! Riziko prehriatia Zabezpečte po celú dobu dostatočné vetranie, aby teplo vytvárané počas prevádzky mohlo byť odvádzané. Dbajte na to, aby vetracie otvory neboli zakryté. Zabezpečte, aby zariadenie bolo v dostatočnej vzdialenosti od stien alebo predmetov, takže bude zaručená cirkulácia vzduchu.
  • Página 391: Uzamknutie/Odomknutie Displeja

    CFX3 Obsluha Zmena nastavení Zvýraznená hodnota alebo zvýraznené nastavenie je zvolené. ➤ Stlačte pre zvýšenie zvolenej hodnoty alebo na výber predchádzajúceho nastavenia. ➤ Stlačte pre zníženie zvolenej hodnoty alebo na výber nasledujúce nastave- nia. Návrat do predchádzajúceho menu ➤ Stlačte pre návrat do predchádzajúceho menu bez uloženia.
  • Página 392: Nastavenie Jasu Displeja

    Obsluha CFX3 POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia Pri vypnutí ochranou batérie už batéria nemá svoju plnú kapacitu nabitia. Vyhnite sa opakovanému štartovaniu. Postarajte sa, aby sa batéria opäť nabila. POZNÁMKA Keď je chladiaci box napájaný štartovacou batériou, zvoľte režim ochrany batérie „MEDIUM“ alebo „HIGH“. Keď je chladiaci box pripo- jený...
  • Página 393 CFX3 Obsluha ➤ Misky na ľad znovu umiestnite do puzdra výrobníka ľadu a zatvorte veko. POZNÁMKA Ak je pod miskami na ľad rozliata voda, utrite ju dosucha. Minimalizuje sa tak tvorba námrazy pod miskami a ich vyberanie bude jednoduchšie. Vybratie ľadových kociek ➤...
  • Página 394: Stiahnutie Aplikácie Cfx3

    Obsluha CFX3 7.14 Stiahnutie aplikácie CFX3 Chladiaci box je možné monitorovať a ovládať prostredníctvom Bluetooth alebo WiFi s pomocou aplikácie, ktorú si môžete nainštalovať na kompatibilné zariadenie. ➤ Stiahnite si aplikáciu CFX3 z App Store alebo Google Play: Majte na pamäti, že aplikácia CFX3 nemusí byť dostupná vo vašej krajine. 7.15 Nastavenie signálu Bluetooth a pripojenie k aplikácii Chladiaci box je možné...
  • Página 395: Zmena Názvu Cfx A Hesla V Aplikácii

    CFX3 Obsluha 7.17 Zmena názvu CFX a hesla v aplikácii • V aplikácii si môžete personalizovať názov vášho CFX. • Rovnaký názov platí pre Bluetooth aj WiFi. • Tiež si môžete personalizovať svoje heslo v aplikácii – platí len pre WiFi. ➤...
  • Página 396: Výmena Poistky Striedavého Prúdu

    Obsluha CFX3 Pri odmrazovaní chladiaceho boxu postupujte nasledovne: ➤ Vyberte obsah chladiaceho boxu. ➤ V prípade potreby ho uskladnite v inom chladiacom zariadení, aby zostal chla- dený. ➤ Vypnite zariadenie. ➤ Veko nechajte otvorené. ➤ Utrite rozmrazenú vodu. 7.22 Výmena poistky striedavého prúdu NEBZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pred výmenou poistky zariadenia odpojte zdroj napájania a pripájacie káble.
  • Página 397: Výmena Dosky Svetelných Vodičov

    CFX3 Čistenie a údržba 7.25 Výmena dosky svetelných vodičov POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia Kontrolku smie vymeniť len výrobca, servisný technik alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo nebezpečenstvu. Čistenie a údržba POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia • Chladiace zariadenie nikdy nečistite pod tečúcou vodou alebo dokonca vo vode.
  • Página 398: Odstraňovanie Porúch

    Odstraňovanie porúch CFX3 Odstraňovanie porúch Porucha Možná príčina Návrh riešenia Zariadenie nefunguje V zásuvke Vo väčšine vozidiel musí byť zapnuté (režim jednosmer- s jednosmerným prú- zapaľovanie, aby do zásuvky ného prúdu, zapaľova- dom nebolo namerané s jednosmerným prúdom bolo privá- nie zapnuté).
  • Página 399 CFX3 Odstraňovanie porúch Porucha Možná príčina Návrh riešenia Aplikácia nemôže Bluetooth alebo WiFi Pripojte Bluetooth, pozri kap. „Nastave- ovládať zariadenie. nie je pripojené. nie signálu Bluetooth a pripojenie k aplikácii“ na strane 394, alebo pripojte WiFi, pozri kap. „Nastavenie WiFi sig- nálu a pripojenie k aplikácii“...
  • Página 400 Odstraňovanie porúch CFX3 Poplašné hláse- Opis Možná príčina Návrh riešenia !POPLACH - Zariadenie pre- • Nedostatočné • Skontrolujte pokles Nízke napätie stalo fungovať napájacie napätie napätia z batérie na jednosmerný • Napätie batérie je do zásuvky a v prípade prúd kvôli níz- príliš...
  • Página 401: Záruka

    Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obráťte sa na svojho predajcu alebo pobočku výrobcu vo svojej krajine (pozrite dometic.com/dealer). Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, k zaslanému výrobku musíte priložiť nasledujúce dokumenty: •...
  • Página 402: Likvidácia

    Likvidácia CFX3 Likvidácia VÝSTRAHA! Riziko uväznenia dieťaťa Pred likvidáciou vášho starého chladiaceho zariadenia: • Odmontujte veko. • Nechajte košíky na svojom mieste, aby deti nemohli ľahko vliezť dnu. Recyklácia obalového materiálu ➤ Obalový materiál dávajte podľa možnosti do príslušného recyklovateľného odpadu.
  • Página 403 CFX3 Technické údaje CFX3 25 CFX3 35 Pripájacie napätie: 12/24 Vg 100–240 Vw Menovitý prúd: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Chladiaci výkon: +20 °C až...
  • Página 404 Technické údaje CFX3 CFX3 45 CFX3 55 Pripájacie napätie: 12/24 Vg 100–240 Vw Menovitý prúd: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Chladiaci výkon: +20 °C až...
  • Página 405 CFX3 Technické údaje CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Pripájacie napätie: 12/24 Vg 100–240 Vw Menovitý prúd: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A...
  • Página 406 (Š × V × H) v mm (vrátane rukovätí): Hmotnosť: 29,6 kg Chladiaci obvod obsahuje R134a. Tento výrobok obsahuje fluórované skleníkové plyny. Chladiaci agregát je hermeticky uzavretý. Rádiové zariadenie Dometic CFX3 25 až CFX3 100 vyhovuje požiadavkám smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode k zariadeniu nájdete na stránke documents.dometic.com.
  • Página 407 Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na documents.dometic.com, dometic.com. Obsah Vysvětlení...
  • Página 408: Vysvětlení Symbolů

    Vysvětlení symbolů CFX3 7.19 Reset na tovární nastavení ....... . 422 7.20 Přípojka USB k zajištění...
  • Página 409: Bezpečnostní Pokyny

    CFX3 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ! Nedodržení těchto varování bude mít za následek smrt nebo vážné zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Na člunech a lodích: Při použití síťového napájení je nezbytné, aby byl napájecí zdroj chráněn spínačem FI. • Nikdy se nedotýkejte odizolovaných vodičů. To platí především pro provoz přístroje v síti na střídavý...
  • Página 410 Bezpečnostní pokyny CFX3 Nebezpečí ohrožení zdraví • Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzic- kými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje bezpečným způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím.
  • Página 411 CFX3 Bezpečnostní pokyny POZOR! Nebezpečí poškození • Zkontrolujte, zda údaj o napětí na typovém štítku odpovídá údaji pro zdroje napájení. • Připojte chladicí přístroj pouze následujícím způsobem: – Připojte přívodní kabel na stejnosměrný proud k síti stejnosměr- ného proudu ve vozidle –...
  • Página 412: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky CFX3 Obsah dodávky Položka na obr. 1, Počet Popis strana 3 Chladicí box Přívodní kabel pro přípojku stejnosměrného proudu Přívodní kabel pro přípojku střídavého proudu Příslušenství Dostupné jako příslušenství (není součástí dodávky): Označení Č. výr. Model Ochranný kryt CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25...
  • Página 413: Použití V Souladu S Účelem

    CFX3 Použití v souladu s účelem Označení Č. výr. Model Aplikace CFX3 – vyhovuje všem mode- lům PLB40 9600012878 vyhovuje všem mode- lům Upozorňujeme, že aplikace CFX3 nemusí být ve vaší zemi dostupná. Použití v souladu s účelem Chladicí box je vhodný pro chlazení potravin. Lze ho používat i ve vozidlech. Chladicí...
  • Página 414: Popis Funkce

    Popis funkce CFX3 • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Popis funkce Chlazení je provedeno pomocí chladicího okruhu s kompresorem s nízkými nároky na údržbu. Velkorysá izolace a výkonný kompresor zajišťují účinné a rychlé chlazení.
  • Página 415: Ovládací A Indikační Prvky

    CFX3 Popis funkce Ovládací a indikační prvky Západka pro víko: obr. 2 1, strana 3 Ovládací panel (obr. 3, strana 4): Položka Popis Vysvětlení Po krátkém stisknutí tlačítka se chladicí box zapne Po stisknutí tlačítka na tři sekundy se chladicí box vypne Vrátí...
  • Página 416: Obsluha

    Obsluha CFX3 Obsluha Abyste zabránili odpadu z potravin, dbejte následujícího: • Udržujte výkyvy teploty co nejnižší. Chladicí přístroj otevírejte pouze na nezbytně nutnou dobu. Potraviny skladujte takovým způsobem, aby vzduch mohl stále dobře cirkulovat. • Teplotu nastavte podle množství a typu potravin. •...
  • Página 417: Připojení Chladicího Boxu

    CFX3 Obsluha Připojení chladicího boxu POZOR! Nebezpečí poškození • K ochraně zařízení obsahuje dodaný kabel stejnosměrného proudu pojistku uvnitř zástrčky. Neodstraňujte zástrčku stejnosměrného proudu s pojistkou. Používejte pouze dodaný kabel stejnosměrného proudu. • Odpojte chladicí box a jiné spotřebiče od baterie dříve, než připo- jíte baterii k rychlonabíječce.
  • Página 418: Použití Displeje

    Obsluha CFX3 • Zapnutí chladicího boxu: obr. 0, strana 9 • Vypnutí chladicího boxu: obr. a, strana 10 Použití displeje Stavy displeje (obr. b, strana 10) Položka Popis Pohotovostní režim Nečinnost Uzamčen Přehled displeje: obr. c, strana 11 Navigace nabídkami Zvýrazněná...
  • Página 419: Výběr Jednotek Pro Zobrazení Teploty

    CFX3 Obsluha Výběr jednotek pro zobrazení teploty ➤ Postupujte podle obrázku (obr. e, strana 11). Nastavení teploty POZOR! Nebezpečí poškození v případě příliš nízké teploty Dbejte, aby byly v chladicím boxu skladovány pouze předměty nebo potraviny, které je dovoleno chladit za nastavené teploty. ➤...
  • Página 420: Používání Výrobníku Ledu (Pouze Cfx 3 55Im)

    Obsluha CFX3 ➤ Postupujte podle obrázku (obr. i, strana 14). 7.13 Používání výrobníku ledu (pouze CFX 3 55IM) POZNÁMKA • Nezávisle na nastavení teploty v hlavní přihrádce je zóna výrobníku ledu, je-li zapnutý, navržena pro výrobu kostek ledu. • Spotřeba energie chladicího boxu se zvyšuje se zapnutým výrobní- kem ledu.
  • Página 421: Stažení Aplikace Cfx 3

    CFX3 Obsluha ➤ Vložte jej zpět v obráceném pořadí zatlačením západek dolů, aby zaskočily na místo. Tipy k používání výrobníku ledu • Výrobník ledu po zapnutí vyrobí led rychle na několik hodin a poté automaticky přejde do režimu udržování ledu, aby se snížila spotřeba energie. Pokud je třeba co nejrychleji více dávek ledu, vypnutím a opětovným zapnutím výrobníku ledu se nastaví...
  • Página 422: Nastavení Signálu Wifi A Připojení K Aplikaci

    Obsluha CFX3 7.16 Nastavení signálu WiFi a připojení k aplikaci Chladicí box lze sledovat a ovládat pomocí WiFi direct v chladicím boxu nebo přes síť WiFi. ➤ WiFi zapněte podle obrázku (obr. m, strana 16). ➤ V případě připojení WiFi direct v chladicím boxu přejděte do nastavení zařízení a vyberte chladicí...
  • Página 423: Odmrazování Chladicího Boxu

    CFX3 Obsluha POZNÁMKA Zkontrolujte, zda je drobný spotřebič připojený k portu USB vhodný k provozu s napájením 5 V/2 A. ➤ Postupujte podle obrázku (obr. p, strana 17). 7.21 Odmrazování chladicího boxu Vzdušná vlhkost se může srážet uvnitř chladicího přístroje nebo na výparníku. Tím se snižuje chladicí...
  • Página 424: Výměna Pojistky Stejnosměrného Proudu

    Čištění a péče CFX3 7.23 Výměna pojistky stejnosměrného proudu ➤ Uvolněte kryt pojistek (obr. 4 3, strana 4) šroubovákem. ➤ Obraťte kryt pojistky a použijte háček k odstranění vadné nožové pojistky. ➤ Zatlačte novou pojistku stejného typu a jmenovité hodnoty. ➤...
  • Página 425: Odstraňování Poruch A Závad

    CFX3 Odstraňování poruch a závad Odstraňování poruch a závad Porucha Možná příčina Návrh řešení Přístroj nefunguje V zásuvce stejnosměr- U většiny vozidel musí být před přivede- (režim stejnosměrného ného proudu nebylo ním napájení do zásuvky stejnosměr- proudu, zapnuté zapa- zjištěno žádné napětí. ného proudu zapnuto zapalování.
  • Página 426 Odstraňování poruch a závad CFX3 Porucha Možná příčina Návrh řešení Na displeji se zobrazí – Viz tabulka níže. výstražné hlášení nebo varovný kód. Výstražná hlášení obr. o A, strana 16. Např. viz Výstražné hlá- Popis Možná příčina Návrh řešení šení !VÝSTRAHA - Víko Víko otevřené...
  • Página 427 CFX3 Odstraňování poruch a závad Výstražné kódy obr. o B, strana 16. Např. viz Výstražný kód Porucha Možná příčina Návrh řešení !VAROVÁNÍ 32 Nadproud venti- Interní porucha. Vypněte přístroj alespoň látoru na 5 minut a poté spusťte znovu. Pokud problém pře- !VAROVÁNÍ...
  • Página 428: Záruka

    Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, obraťte se na svého prodejce nebo na pobočku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy a záruky nezapomeňte spolu s výrobkem odeslat následující doku- menty: •...
  • Página 429: Technické Údaje

    CFX3 Technické údaje Technické údaje POZNÁMKA Minimální teploty uvedené v části „Chladicí výkon“ nelze dosáhnout, pokud je okolní teplota vyšší než 32 °C (90 °F) u modelů CFX3 25/35/45/55/55IM/100 nebo okolní teplota je vyšší než 30 °C (86 °F) u modelů CFX3 75DZ/95DZ (nastavit nízkou –22 °C/vysokou +4 °C).
  • Página 430 Technické údaje CFX3 CFX3 25 CFX3 35 Napájecí napětí: 12/230 voltůg 100–240 Vw Jmenovitý proud: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Chladicí...
  • Página 431 CFX3 Technické údaje CFX3 45 CFX3 55 Napájecí napětí: 12/230 Vg 100–240 Vw Jmenovitý proud: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Chladicí...
  • Página 432 Technické údaje CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Napájecí napětí: 12/230 Vg 100–240 Vw Jmenovitý proud: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A...
  • Página 433 Hmotnost: 29,6 kg Chladicí okruh obsahuje médium R134a. Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny. Chladicí jednotka je hermeticky utěsněná. Rádiové zařízení Dometic CFX3 25 až CFX3 100 vyhovuje požadavkům směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě pro zařízení najdete na documents.dometic.com.
  • Página 434 Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com, dometic.com. Tartalom Szimbólumok magyarázata ........435 Biztonsági útmutatások.
  • Página 435: Szimbólumok Magyarázata

    CFX3 Szimbólumok magyarázata 7.18 Az app jelszavának visszaállítása (csak WiFi) ....450 7.19 Gyári beállítások visszaállítása......450 7.20 USB csatlakozó...
  • Página 436: Biztonsági Útmutatások

    Biztonsági útmutatások CFX3 Biztonsági útmutatások VESZÉLY! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezet. Áramütés miatti veszély • Hajóknál: hálózati üzem esetén feltétlenül gondoskodjon arról, hogy az áramellátás FI-relén keresztül legyen biztosítva. • Soha ne fogjon meg puszta kézzel csupasz vezetékeket. Ez mindene- kelőtt a váltakozó...
  • Página 437 CFX3 Biztonsági útmutatások • A készülékkel gyerekek nem játszhatnak. • A tisztítást és a felhasználói karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik. • A 3 és 8 év közötti gyermekek már kivehetnek és berakhatnak élelmi- szereket a hűtőkészülékekbe. Robbanásveszély • Tilos a hűtőkészülékben robbanékony anyagokat, például gyúlékony hajtógázt tartalmazó...
  • Página 438 Biztonsági útmutatások CFX3 • A hűtőkészüléket kizárólag a következő módon csatlakoztassa: – Az egyenáramú csatlakozókábellel a jármű egyenáramú hálózatá- – Vagy egy váltakozó áramú hálózati aljzathoz csatlakoztassa a válta- kozó áramú csatlakozókábelt • Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a kábelnél fogva az aljzatból. •...
  • Página 439: Csomag Tartalma

    CFX3 A csomag tartalma A csomag tartalma Tétel itt: 1. ábra, Mennyiség Leírás 3. oldal Hűtőláda Csatlakozókábel egyenáramú csatlakozáshoz Csatlakozókábel váltakozó áramú csatlakozáshoz Tartozékok Tartozékként kapható (nincs mellékelve): Megnevezés Cikksz. Modell Védőfedél CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35 CFX3 45PC 9600028456...
  • Página 440: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat CFX3 Megnevezés Cikksz. Modell CFX3 app – Az összes modellhez alkalmas PLB40 9600012878 Az összes modellhez alkalmas Lehetséges, hogy a CFX3 alkalmazás az Ön országában nem érhető el. Rendeltetésszerű használat A hűtőláda élelmiszerek hűtésére alkalmas. A hűtőláda járművekben való üzemelte- tésre is alkalmas.
  • Página 441: Működés Leírása

    CFX3 A működés leírása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. A működés leírása A hűtést alacsony karbantartási igényű, kompresszorral ellátott hűtőkör teszi lehe- tővé. A megbízható szigetelés és az erős kompresszor hatékony és gyors hűtésről gondoskodik.
  • Página 442: Kezelő- És Kijelzőelemek

    A működés leírása CFX3 Kezelő- és kijelzőelemek Fedélzár: 2. ábra , 1, 3. oldal Kezelőpanel (3. ábra, 4. oldal): Tétel Leírás Magyarázat A gomb rövid lenyomásakor bekapcsolja a hűtőládát A gomb három másodpercig történő nyomva tartásakor kikap- csolja a hűtőládát Visszalép az előző...
  • Página 443: Kezelés

    CFX3 Kezelés Csatlakozóaljzatok (4. ábra, 4. oldal): Tétel Leírás Csatlakozóaljzat váltakozó áramú tápellátáshoz Csatlakozóaljzat egyenáramú tápellátáshoz Egyenáramú biztosítéktartó Váltakozó áramú biztosítéktartó Kezelés Az élelmiszerpazarlás elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket: • Tartsa a lehető legalacsonyabb szinten a hőmérséklet ingadozását. A hűtő ajtaját csak addig tartsa nyitva ameddig ez feltétlenül szükséges.
  • Página 444: A Fedél Nyitási Irányának Megfordítása

    Kezelés CFX3 A fedél nyitási irányának megfordítása CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100 ➤ Az ábrán bemutatott módon járjon el (5. ábra, 5. oldal). CFX3 75DZ, CFX3 95DZ ➤ Az ábrán bemutatott módon járjon el (6. ábra, 6. oldal). A hűtőláda csatlakoztatása FIGYELEM! Károsodás veszélye •...
  • Página 445: A Hűtőláda Használata

    CFX3 Kezelés A hűtőláda használata FIGYELEM! Túlmelegedés kockázata Mindig ügyeljen arra, hogy elegendő legyen a szellőzés, így az üzemel- tetés közben keletkező hő távozni tud. Ügyeljen arra, hogy a szellőző- nyílások ne legyenek lefedve. A levegő keringtetése érdekében gondoskodjon arról, hogy a készülék megfelelő távolságra legyen a fal- tól vagy tárgyaktól.
  • Página 446: A Kijelző Lezárása/Feloldása

    Kezelés CFX3 ➤ A kiválasztott érték növeléséhez, vagy az előző beállítás kiválasztásához nyomja meg a elemet. ➤ A kiválasztott érték csökkentéséhez, vagy a következő beállítás kiválasztásához nyomja meg a elemet. Visszalépés az előző menübe ➤ Az előző menübe mentés nélkül történő visszalépéshez nyomja meg a gombot.
  • Página 447: A Kijelző Fényerejének Beállítása

    CFX3 Kezelés FIGYELEM! Károsodás veszélye Az akkumulátorvédelem általi kikapcsolás esetén az akkumulátor teljes töltése már nem biztosított. Kerülje el az ismételt indítást. Gondoskod- jon az akkumulátor újratöltéséről. MEGJEGYZÉS Ha a hűtőládát indítóakkumulátorról használja, akkor válassza a „MEDIUM” vagy a „HIGH” akkumulátorvédelem üzemmódot. Ha a hűtőládát kiegészítő...
  • Página 448 Kezelés CFX3 ➤ Vegye le a jégtálkák tetőit, töltse fel ezeket tiszta vízzel és helyezze vissza a tető- ket, vigyázva arra hogy a peremeknél körben jól illeszkedjenek. ➤ Helyezze vissza a jégtálkákat a jégkészítő házába és zárja le fedelet. MEGJEGYZÉS Törölje fel a jégtálkák alól az összes kiömlött vizet.
  • Página 449: A Cfx3 App Letöltése

    CFX3 Kezelés A jégkészítő tisztítása és megszárítása ➤ Ha nem használja, akkor a penészedés elkerülése érdekében tisztítsa és szárítsa meg a jégtálkákat és a jégkészítő belső részét. ➤ Hosszabb használaton kívüli idő után tisztítsa meg a jégtálkák belsejét kímélő mosogatószerrel és használat előtt öblítse ki ezeket tiszta vízzel. 7.14 A CFX3 app letöltése Egy app segítségével, amelyet egy kompatibilis készülékre telepíthet fel, a hűtőláda...
  • Página 450: A Wifi Jel Beállítása És Csatlakozás Az Alkalmazáshoz

    Kezelés CFX3 7.16 A WiFi jel beállítása és csatlakozás az alkalmazáshoz A hűtőláda közvetlen WiFi kapcsolattal, vagy egy WiFi hálózaton keresztül figyelhető és vezérelhető. ➤ A WiFi bekapcsolásához az ábrán (m. ábra, 16. oldal) látható módon járjon el. ➤ A hűtőládával való közvetlen WiFi kapcsolat létrehozásához lépjen be a készülék beállításokba és válassza ki hűtőládáját.
  • Página 451: A Hűtőláda Leolvasztása

    CFX3 Kezelés MEGJEGYZÉS Győződjön meg róla, hogy az USB csatlakozásra csatlakoztatott kisebb készülék alkalmas legyen 5 V / 2 A tápellátású üzemelésre. ➤ Az ábrán bemutatott módon járjon el (p. ábra, 17. oldal). 7.21 A hűtőláda leolvasztása A levegő nedvességtartalma jeget képezhet a hűtőkészülék belső terében vagy az elpárologtatón.
  • Página 452: A Váltakozó Áramú Biztosíték Cseréje

    Kezelés CFX3 7.22 A váltakozó áramú biztosíték cseréje VESZÉLY! Áramütés miatti veszély A készülék biztosítékának cseréje előtt szüntesse meg az áramellátást és húzza ki a csatlakozókábelt. ➤ Szüntesse meg a készülék áramellátását. ➤ Húzza ki a csatlakozókábelt. ➤ Pattintsa ki a biztosítékbetétet (4. ábra 4, 4. oldal) csavarhúzó segítségével. ➤...
  • Página 453: Tisztítás És Karbantartás

    CFX3 Tisztítás és karbantartás Tisztítás és karbantartás FIGYELEM! Károsodás veszélye • Soha ne tisztítsa a hűtőkészüléket csapvíz alatt vagy mosogatóvíz- ben. • Ne használjon a tisztításhoz dörzsölő hatású tisztítószereket vagy kemény tárgyakat, mert ezek károsíthatják a hűtőkészüléket. ➤ Alkalmanként tisztítsa meg a hűtőkészülék belsejét és külsejét nedves kendővel. ➤...
  • Página 454 Hibaelhárítás CFX3 Hiba Lehetséges ok Megoldási javaslat A készülék nem műkö- A váltakozó áramú Próbáljon egy másik aljzatot használni. dik (váltakozó áramú aljzatban nincs mód). feszültség. Kiégett a készülék válta- Cserélje ki a készülék váltakozó áramú kozó áramú biztosítéka. biztosítékát, lásd: „A váltakozó áramú biztosíték cseréje”...
  • Página 455 CFX3 Hibaelhárítás Riasztási üze- Leírás Lehetséges ok Megoldási javaslat !RIASZTÁS - Ala- Alacsony feszült- • Alacsony tápfe- • Az akkumulátor teljesít- csony feszültség ség miatt a készü- szültség ménykimenetén enge- lék egyenáramú • Az akkumulátorfe- délyezze a üzeme leállt szültség túl ala- feszültségcsökkenést és csony szükség esetén növelje...
  • Página 456: Szavatosság

    Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képvise- letével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia intézéséhez a következő dokumentumokat kell mellé- kelnie a termék beküldésekor: •...
  • Página 457: Ártalmatlanítás

    CFX3 Ártalmatlanítás Ártalmatlanítás FIGYELMEZTETÉS! Gyermekek beszorulásának kockázata Régi hűtőkészülékének ártalmatlanítása előtt: • Szerelje le a fedelet. • Hagyja a kosarakat a készülékben, így a gyermekek nem tudnak egy- szerűen belemászni. Csomagolóanyagok újrahasznosítása ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladékok- hoz tegye.
  • Página 458 Műszaki adatok CFX3 CFX3 25 CFX3 35 Csatlakozási feszültség: 12 / 230 Vg 100–240 Vw Névleges áramerősség: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Hűtési teljesítmény:...
  • Página 459 CFX3 Műszaki adatok CFX3 45 CFX3 55 Csatlakozási feszültség: 12 / 230 Vg 100–240 Vw Névleges áramerősség: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Hűtési teljesítmény:...
  • Página 460 Műszaki adatok CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Csatlakozási feszültség: 12 / 230 Vg 100–240 Vw Névleges áramerősség: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A...
  • Página 461 A hűtőkör R134a közeget tartalmaz. Ez a termék fluorozott üvegházhatású gázokat tartalmaz. A hűtőegység hermetikusan le van zárva. A Dometic CFX3 25 - CFX3 100 rádiófrekvenciás berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. A készülék megfelelőségi nyilatkozatát a documents.dometic.com honlapon találhatja meg.
  • Página 462 ‫ﻋﻠﻳﻪ ﻓﻲ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻪ ﻭﻛﺫﻟﻙ ﻭﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﻭﺍﻟﻠﻭﺍﺋﺢ ﺍﻟﻣﻌﻣﻭﻝ ﺑﻬﺎ. ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﻋﺩﻡ ﻗﺭﺍءﺓ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻧﺻﻭﺹ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﻭﺍﺗﺑﺎﻋﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ‬ ‫ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻟﻙ ﻭﻟﻶﺧﺭﻳﻥ ﺃﻭ ﺗﻠﻑ ﻣﻧﺗﺟﻙ ﺃﻭ ﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻧﻪ. ﻗﺩ ﻳﺧﺿﻊ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻪ، ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻪ ﻣﻥ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻭﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ، ﻭﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻖ ﺫﺍﺕ‬ dometic.com ،dometic.com .‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩﺍﺕ‬...
  • Página 463 ‫ﺷﺭﺡ ﺍﻟﺭﻣﻭﺯ‬ CFX3 ......‫ﻟﻠﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﻣﻧﻔﺫ‬ 7.20 ......‫ﺇﺫﺍﺑﺔ...
  • Página 464 CFX3 ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ .‫ﺇﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺳﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻁﻳﺭﺓ‬ !‫ﺧﻁﺭ‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺻﻌﻖ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ: ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ، ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﻣﺻﺩﺭ‬ • .‫ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻁﻊ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻲ‬ ‫ﻳﻧﻁﺑﻖ...
  • Página 465 ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ CFX3 ‫ﺇﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﺗﻧﺑﻳﻬﺎﺕ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺑﺳﻳﻁﺔ ﺃﻭ‬ !‫ﺍﺣﺗﺭﺍﺱ‬ .‫ﻣﺗﻭﺳﻁﺔ‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺻﻌﻖ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺍﻓﺻﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻋﻥ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ • ‫ﻗﺑﻝ ﻛﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺻﻳﺎﻧﺔ‬ – ‫ﺑﻌﺩ ﻛﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ – ‫ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ...
  • Página 466 CFX3 ‫ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺳﻠﻳﻡ‬ ‫ﻻ ﺗﺿﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﻟﻬﺏ ﻣﻛﺷﻭﻑ ﺃﻭ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ )ﻣﺩﻓﺄﺓ، ﺿﻭء‬ • .(‫ﺍﻟﺷﻣﺱ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭ، ﻣﻭﻗﺩ ﻏﺎﺯ، ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‬ • ‫ﻣﻠﻡ ﺑﺣﺩ ﺃﺩﻧﻰ ﻟﻠﺗﻬﻭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺑﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺗﺄﻛﺩ ﺩﺍﺋ ﻣ ً ﺎ ﻣﻥ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﺳﺎﺣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ.
  • Página 467 ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩ‬ CFX3 ‫ﺍﻟﻣﻭﺩﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﺭﻗﻡ ﺍﻟﻣﺭﺟﻌﻲ‬ ‫ﺍﻻﺳﻡ‬ CFX3 95DZ 9600028459 CFX3 95PC CFX3 100 9600028460 CFX3 100PC ‫ﺩﺭﺝ ﺍﻟﺛﻼﺟﺔ‬ CFX3 35 9600028548 CFX3 SLD3545 CFX3 45 CFX3 55 9600028549 CFX3 SLD55 CFX3 55IM CFX3 75DZ 9600028550 CFX3 SLD75 CFX3 95DZ 9600028551 CFX3 SLD95100 CFX3 100...
  • Página 468 • ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺃﻏﺭﺍﺽ ﺃﺧﺭﻯ ﺧﻼﻑ ﺍﻷﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ‬ • .‫ﺑﺎﻟﺣﻖ ﻓﻲ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺷﻛﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻭﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺗﻪ‬ Dometic ‫ﺗﺣﺗﻔﻅ ﺷﺭﻛﺔ‬ ‫ﻭﺻﻑ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺇﻥ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻛﺛﻑ ﻳﺣﻘﻖ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ. ﻳﺿﻣﻥ ﺍﻟﻌﺯﻝ ﺍﻟﺟﻳﺩ ﻭﺍﻟﻣﻛﺛﻑ ﺍﻟﻘﻭﻱ‬...
  • Página 469 ‫ﻭﺻﻑ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ CFX3 ‫ﻋﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺍﻟﻌﺭﺽ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ 1 ، ‫ﺷﻛﻝ‬ :‫ﺳﻘﺎﻁﺔ ﻟﻠﻐﻁﺎء‬ ‫، ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﺷﺭﺡ‬ ‫ﺍﻟﻭﺻﻑ‬ ‫ﺍﻟﻌﻧﺻﺭ‬ ‫ﻳﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺑﺭﺩ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ ﻟﻣﺩﺓ ﻗﺻﻳﺭﺓ‬ ٍ ‫ﻳﺗﻭﻗﻑ ﺍﻟﻣﺑﺭﺩ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ ﻟﻣﺩﺓ ﺛﻼﺙ ﺛﻭﺍﻥ‬ ‫ﻳﺭﺟﻊ...
  • Página 470 CFX3 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ :‫ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺇﻫﺩﺍﺭ ﺍﻷﻁﻌﻣﺔ، ﻋﻠﻳﻙ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‬ ‫ﺣﺎﻓﻅ ﻗﺩﺭ ﺍﻹﻣﻛﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﻧﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻟﺗﻘﻠﺏ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ. ﻻ ﺗﻔﺗﺢ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺗﻛﺭﺭ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ‬ • .‫ﺍﻟﻼﺯﻡ. ﺧﺯ ّ ﻥ ﺍﻷﻁﻌﻣﺔ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﺳﻣﺢ ﻟﻠﻬﻭﺍء ﺑﺎﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﺷﻛﻝ ﺟﻳﺩ‬ .‫ﺍﺿﺑﻁ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺣﺳﺏ ﻛﻣﻳﺔ ﻭﻧﻭﻉ ﺍﻷﻁﻌﻣﺔ‬ •...
  • Página 471 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ CFX3 ‫ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻠﻑ‬ !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﺑﻐﺭﺽ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﻓﺈﻥ ﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﺻﻬﺭ‬ • .‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻗﺎﺑﺱ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﺍﻟﻣﺯﻭﺩ ﺑﻣﺻﻬﺭ‬ ‫ﺗﺟﻧﺏ‬ ‫ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ. ﻟﺫﻟﻙ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺳﻭﻯ ﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺍﻓﺻﻝ...
  • Página 472 CFX3 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫، ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﻋﺭﺽ ﺍﻟﺩﻭﻝ‬ ‫ﺍﻟﻭﺻﻑ‬ ‫ﺍﻟﻌﻧﺻﺭ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺧﻣﻭﻝ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻏﻼﻕ‬ ‫، ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ :‫ﻧﻅﺭﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ‬ .‫ﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﻅﻠﻠﺔ‬ ➤ .‫ﻟﻠﺗﻧﻘﻝ ﺇﻟﻰ ﺃﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ‬ ➤ .‫ﻟﻠﺗﻧﻘﻝ ﺇﻟﻰ ﺃﺳﻔﻝ‬ ‫ﺍﺿﻐﻁ...
  • Página 473 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ CFX3 ‫ﺿﺑﻁ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﺗﻠﻑ ﺍﻟﻧﺎﺟﻡ ﻋﻥ ﺍﻻﻧﺧﻔﺎﺽ ﺍﻟﺷﺩﻳﺩ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‬ !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺿﻭﻋﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﺑﺭﺩ ﻫﻲ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﻣﺭﺍﺩ ﺗﺑﺭﻳﺩﻫﺎ ﻋﻧﺩ ﺩﺭﺟﺔ‬ .‫ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ‬ ➤ ‫، ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﺍﺗﺑﻊ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ...
  • Página 474 CFX3 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ (‫ﻓﻘﻁ‬ CFX3 55IM ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺻﺎﻧﻊ ﺍﻟﺛﻠﺞ )ﻣﻭﺩﻳﻝ‬ 7.13 ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬ ‫ﺑﺻﺭﻑ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻋﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺣﺟﺭﺓ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ، ﺗﻡ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺻﺎﻧﻊ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﻟﺻﻧﻊ‬ • .‫ﻣﻛﻌﺑﺎﺕ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻥ ﺻﺎﻧﻊ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﻳﺯﺩﺍﺩ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺑﺭﺩ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺻﺎﻧﻊ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ. ﻟﻬﺫﺍ، ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻳﻙ ﺇﻳﻘﺎﻑ‬ •...
  • Página 475 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ CFX3 ‫ﻧﺻﺎﺋﺢ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺻﺎﻧﻊ ﺍﻟﺛﻠﺞ‬ ‫ﻳﻘﻭﻡ ﺻﺎﻧﻊ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﺑﺗﺟﻬﻳﺯ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﺑﺳﺭﻋﺔ ﻟﻌﺩﺓ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺑﻌﺩ ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ ﺛﻡ ﻳﻧﺗﻘﻝ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﻟﺗﻘﻠﻳﻝ‬ • ‫ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ. ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﻓﻲ ﺃﺳﺭﻉ ﻭﻗﺕ ﻣﻣﻛﻥ، ﻓﺈﻥ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ‬ .‫ﺻﺎﻧﻊ...
  • Página 476 CFX3 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﻭﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺎﻟﺗﻁﺑﻳﻖ‬ WiFi ‫ﺿﺑﻁ ﺇﺷﺎﺭﺓ‬ 7.16 WiFi ‫ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺃﻭ ﻋﺑﺭ ﺷﺑﻛﺔ‬ WiFi ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻭﻣﺭﺍﻗﺑﺗﻪ ﻋﺑﺭ‬ ➤ WiFi ‫( ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫، ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﺍﺗﺑﻊ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬ ➤ .‫ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ، ﺍﻧﺗﻘﻝ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺣﺩﺩ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻙ‬ WiFi ‫ﻟﺗﻭﺻﻳﻝ‬...
  • Página 477 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ CFX3 ‫ﺇﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﺍﻟﻣﺗﻛﻭﻥ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ 7.21 ‫ﻗﺩ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ ﻓﻲ ﺗﻛﻭ ّ ﻥ ﺛﻠﺞ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ ﻣﻥ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺑﺧﺭﺍﺕ. ﻳﻘﻠﻝ ﻫﺫﺍ ﻣﻥ ﻗﺩﺭﺓ‬ .‫ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ. ﻗﻡ ﺑﺈﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﺍﻟﻣﺗﻛﻭ ّ ِ ﻥ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺧﻁﺭ...
  • Página 478 CFX3 ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ‬ ‫ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻣﺻﻬﺭ ﻗﺎﺑﺱ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ‬ 7.24 ➤ .‫ﺍﺳﺗﺑﺩﻝ ﺍﻟﻣﺻﻬﺭ ﺍﻟﻣﻌﻳﺏ ﺑﻣﺻﻬﺭ ﺟﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻭﺍﻟﻔﺋﺔ ﻧﻔﺳﻬﺎ‬ ➤ ‫، ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﺍﺗﺑﻊ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺩﺍﺋﺭﺓ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﻁﺑﻭﻋﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺿﻭء‬ 7.25 ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻠﻑ‬ !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﺿﻭء ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﺃﻭ ﻣﻥ ﻗ ِ ﺑﻝ ﻭﻛﻳﻝ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺃﻭ ﺷﺧﺹ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺱ‬ .‫ﻣﺳﺗﻭﻯ...
  • Página 479 ‫ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﺧﻁﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ CFX3 ‫ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﺧﻁﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺣﻝ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺡ‬ ‫ﺍﻟﺳﺑﺏ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﺳﻳﺎﺭﺍﺕ ﻳﺟﺏ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﻗﺑﻝ ﺇﻣﺩﺍﺩ‬ ‫ﻻ ﻳﻭﺟﺩ ﺟﻬﺩ ﻓﻲ ﻣﻧﻔﺫ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻻ ﻳﻌﻣﻝ )ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ‬ .‫ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻧﻔﺫ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ‬ .‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﻭﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﻗﻳﺩ‬ .(‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬...
  • Página 480 CFX3 ‫ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﺧﻁﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺣﻝ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺡ‬ ‫ﺍﻟﺳﺑﺏ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ‬ ‫ﺍﻟﻭﺻﻑ‬ ‫ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﺗﺣﻘﻖ ﻣﻥ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ‬ • ‫ﺍﻟﻐﻁﺎء ﻏﻳﺭ ﻣﻐﻠﻖ‬ • ‫ﻏﻁﺎء ﻣﻔﺗﻭﺡ ﻷﻛﺛﺭ ﻣﻥ‬ < ‫!ﺗﻧﺑﻳﻪ - ﻏﻁﺎء ﻣﻔﺗﻭﺡ‬ ‫ﻣﻁﻠﻭﺏ ﻓﺣﺹ ﻣﺭﻛﺯ‬ • ‫ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ‬ ‫ﺩﻗﺎﺋﻖ‬ ‫ﺩﻗﺎﺋﻖ‬ ‫ﺇﺻﻼﺣﺎﺕ ﻣﻌﺗﻣﺩ‬ ‫ﻋﻁﻝ ﺩﺍﺧﻠﻲ‬ •...
  • Página 481 ‫ﻣﺭﻛﺯ ﺇﺻﻼﺣﺎﺕ ﻣﻌﺗﻣﺩ‬ ‫ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺗﻁﺑﻳﻖ ﻓﺗﺭﺓ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ. ﻋﻧﺩ ﻭﺟﻭﺩ ﻋﻳﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ، ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺑﺎﺋﻊ ﺍﻟﺗﺟﺯﺋﺔ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻌﻪ‬ dometic.com/dealer ‫ﺃﻭ ﺑﻔﺭﻉ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﻓﻲ ﺑﻠﺩﻙ )ﺍﻧﻅ‬ :‫ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﻭﺍﻟﺿﻣﺎﻥ، ﻳﺟﺏ ﺇﺭﻓﺎﻕ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ﻧﺳﺧﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﺎﺗﻭﺭﺓ ﻣﻊ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺷﺭﺍء‬...
  • Página 482 CFX3 ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻧﺣﺑﺎﺱ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‬ !‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ :‫ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻙ‬ .‫ﻓﻙ ﺍﻟﻐﻁﺎء‬ • .‫ﺍﺗﺭﻙ ﺍﻟﺳﻼﺕ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﻬﺎ ﺣﺗﻰ ﻻ ﻳﺗﻣﻛﻥ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺳﻠﻖ ﺇﻟﻰ ﺩﺍﺧﻠﻪ ﺑﺳﻬﻭﻟﺔ‬ • ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺗﻐﻠﻳﻑ‬ ➤...
  • Página 483 ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‬ CFX3 CFX3 35 CFX3 25 ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ 12/24 :‫ﺟﻬﺩ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ – g: 7.5 g: 6.5 ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ :‫ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﻘﺩﺭ‬ g: 3.3 g: 3.2 ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ w: 0.94 w: 0.90 ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ w: 0.39 w: 0.38 ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬...
  • Página 484 CFX3 ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‬ CFX3 55 CFX3 45 ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ 12/24 :‫ﺟﻬﺩ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ – g: 8.7 g: 8.2 ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ :‫ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﻘﺩﺭ‬ g: 3.7 g: 3.5 ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ w: 0.98 w: 0.96 ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ w: 0.41 w: 0.40 ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬...
  • Página 485 ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‬ CFX3 CFX3 95DZ CFX3 75DZ CFX3 55IM ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ 12/24 :‫ﺟﻬﺩ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ – g: 9.6 g: 8.9 ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ :‫ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﻘﺩﺭ‬ g: 4.2 g: 3.8 ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ 10.4 ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ g: 4.6 ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬...
  • Página 486 CFX3 ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‬ CFX3 100 ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ 12/24 :‫ﺟﻬﺩ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ – g: 10.8 ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ :‫ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﻘﺩﺭ‬ g: 4.8 ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ w: 1.28 ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ 0.53 :‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫°ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ‬ – ‫°ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺇﻟﻰ‬ :‫ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ (‫°ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺭﻧﻬﺎﻳﺕ‬ – ‫°ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺭﻧﻬﺎﻳﺕ ﺇﻟﻰ‬ N ،T :‫ﻓﺋﺔ...
  • Página 487 ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‬ CFX3 ‫ﻣﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻪ‬ CFX3 100 ‫ﺣﺗﻰ‬ Dometic CFX3 25 ‫ﻳﺗﻭﺍﻓﻖ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻲ‬ documents.dometic.com ‫. ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻁﺎﺑﻘﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ‬ 2014/53...
  • Página 488: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Tabla de contenido