Dometic CFX3 Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para CFX3 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 97

Enlaces rápidos

MOBILE COOLING
CFX3 25, CFX3 35, CFX3 45, CFX3 55, CFX3 55IM,
Mobile refrigerating appliance
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mobiles Kühlgerät
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Appareil de réfrigération mobile
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Aparato móvil de refrigeración
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Aparelho de refrigeração móvel
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Apparecchio di refrigerazione
IT
mobile
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Mobiel koelapparaat
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Transportabelt køle-/fryseapparat
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . 204
CFX3
CFX3 75DZ, CFX3 95DZ, CFX3 100
Mobil kyl-/frysprodukt
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Mobil kjøleboks
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Мобильное охлаждающее
RU
устройство
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 305
Przenośne urządzenie chłodnicze
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Mobilný chladiaci spotrebič
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Mobilní chladicí spotřebič
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Mobil hűtőkészülék
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic CFX3 Serie

  • Página 1 MOBILE COOLING CFX3 CFX3 25, CFX3 35, CFX3 45, CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 75DZ, CFX3 95DZ, CFX3 100 Mobile refrigerating appliance Mobil kyl-/frysprodukt Operating manual ....18 Bruksanvisning .
  • Página 2 © 2020 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Página 3 CFX3 5 V/2 A 5 V/2 A 12/24 V DC 12/24 V DC 100-240 V AC 100-240 V AC CFX3 25, CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 35, CFX3 45 CFX3 75DZ, CFX3 95DZ, CFX3 100...
  • Página 4 CFX3 DC V 11.8 °C CFX3 25, CFX3 35, CFX3 55 IM CFX3 75DZ, CFX3 95DZ CFX3 45, CFX3 55, CFX3 100 DC V DC V DC V 11.8 11.8 11.8 °C °C °C °C...
  • Página 5 CFX3 180°...
  • Página 6 CFX3 180°...
  • Página 7 CFX3 1. 1. 2. 2.
  • Página 8 CFX3 CFX3 100 1. 1. 2. 2. 15 A 15 A 15 A Black Schwarz Noir Negro Preto Nero Zwart Sort Svart Rouge Rojo Vermelho Rosso Rood Rød Röd Svart Musta Черный Czarny Fekete Čierna Černá Rød Punainen Красный Czerwony Piros Červená...
  • Página 9 CFX3 1. 1. 3. 3. 100 – 240 Vw 2. 2. 2. 2. 3. 3. DC V 11.8 ° CLICK 1. 1.
  • Página 10 CFX3 12/24 V 100 – 240 V 3 sec DC V DC V 11.7 11.7 °C °C...
  • Página 11 CFX3 CFX3 25/CFX3 35/ CFX3 75DZ/ CFX3 45/CFX3 55/ CFX3 55IM CFX3 95DZ CFX3 100 DC V DC V DC V 11.8 11.8 11.8 °C °C °C °C Set temp Set temp Set temp Battery protection Battery protection Battery protection Bluetooth Bluetooth Bluetooth...
  • Página 12 CFX3 CFX3 25/CFX3 35/CFX3 45/CFX3 55/CFX3 55IM/CFX3 100 Set temp Set temp DC V Set temp 11.8 Battery protection ° C ° C Bluetooth °C °C WiFi Set temp ° C CFX3 75DZ/CFX3 95DZ Set temp Set temp Set temp °C °C °C...
  • Página 13 CFX3 DC V Set temp Battery protection Battery protection 11.8 High High Battery protection Medium Medium Bluetooth °C WiFi Medium/High Medium High 10.1 V 11.2 V 11.8 V 12 V 11.4 V 12.2 V 12.6 V 21.5 V 24.1 V 24.6 V 24 V 23.0 V...
  • Página 14 CFX3 CFX3 75DZ/CFX3 95DZ DC V Zone control Zone control Display 11.8 Both On Both On Temp units Large On Large On Zone control °C °C Small On Small On CFX3 55 IM Ice maker Ice maker DC V Display 11.8 Temp units Off...
  • Página 15 CFX3 DC V Set temp Bluetooth Bluetooth 11.8 Battery protection Bluetooth °C PAIR PAIR WiFi DC V Bluetooth 11.8 °C PAIR...
  • Página 16 CFX3 DC V Set temp WiFi WiFi 11.8 Battery protection Bluetooth °C RESET RESET WiFi WiFi WiFi WiFi Are you sure want to reset? RESET RESET WiFi Are you sure want to reset? 3 sec DC V 11.8 FACTORY RESET °C DC V DC V...
  • Página 17 CFX3 2 A/5 V...
  • Página 18: Tabla De Contenido

    Dometic accepts no liability for any loss, damage or injury incurred, directly or indirectly, from the installation, use or maintenance of the product not in compliance with the instructions and warnings in the product manual.
  • Página 19: Explanation Of Symbols

    CFX3 Explanation of symbols 7.17 Changing CFX name and password in the app ....32 7.18 Resetting the app password (WiFi only) ..... . 32 7.19 Resetting to factory settings .
  • Página 20: Safety Instructions

    Safety instructions CFX3 Safety instructions WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. Electrocution hazard • Do not operate the cooling device if it is visibly damaged. • If this cooling device's power cable is damaged, it must be replaced to prevent safety hazards.
  • Página 21 CFX3 Safety instructions Health hazard • Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool. • Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
  • Página 22: Scope Of Delivery

    Scope of delivery CFX3 • Risk of overheating! Ensure at all times that there is a minimum of 50 mm ventilation on all four sides of the cooling device. Keep the ventilation area free of any objects that could restrict the air flow to the cooling components. Do not place the cooling device in closed compartments or areas with none or minimal air flow.
  • Página 23: Accessories

    CFX3 Accessories Accessories Available as accessory (not included in scope of delivery): Designation Ref. no. Model Protective cover CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35 CFX3 45PC 9600028456 CFX3 45 CFX3 55PC 9600028457 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 75PC 9600028458 CFX3 75DZ...
  • Página 24: Intended Use

    This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance with this instruction. Any other use, deviating from the intended use, is not allowed! Dometic accepts no liability for any loss, damage or injury incurred, directly or indirectly due to other as the intended use.
  • Página 25: Operating And Display Elements

    CFX3 Function description • Integrated WiFi and Bluetooth function hence controllable using an app • Foldable carrying handles • USB charger for portable devices such as mobile phones • Removable wire basket • CFX3 55IM only: Ice maker Operating and display elements Latch for lid: fig.
  • Página 26: Operation

    Operation CFX3 Connection sockets (fig. 4, page 4): Item Description Connection socket AC voltage supply Connection socket DC voltage supply DC Fuse holder AC Fuse holder Operation Before initial use NOTE Before starting your new cooler for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance”...
  • Página 27: Connecting The Cooler

    CFX3 Operation Connecting the cooler NOTICE! Damage hazard • For protection of the device the DC cable supplied includes a fuse inside the plug. Do not remove the fused DC plug. Only use the DC cable supplied. • Disconnect the cooler and other consumer units from the battery before you connect the battery to a quick charging device.
  • Página 28: Using The Display

    Operation CFX3 • Switching on the cooler: fig. 0, page 9 • Switching off the cooler: fig. a, page 10 Using the display Display states (fig. b, page 10) Item Description Stand by Idle Locked Display overview: fig. c, page 11 Navigating through the menus The highlighted menu is selected.
  • Página 29: Selecting The Temperature Units

    CFX3 Operation Selecting the temperature units ➤ Proceed as shown (fig. e, page 11). Setting the temperature NOTICE! Damage hazard from excessively low temperature Ensure that only those objects are placed in the cooler that are intended to be cooled at the selected temperature. ➤...
  • Página 30: Switching On Or Off The Compartments (Only Cfx3 75Dz, Cfx3 95Dz)

    Operation CFX3 7.12 Switching on or off the compartments (only CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) You can activate each zone individually or both of them. ➤ Proceed as shown (fig. i, page 14). 7.13 Using the ice maker (only CFX3 55IM) NOTE •...
  • Página 31: Downloading The Cfx3 App

    CFX3 Operation Removing the ice maker housing The ice maker housing can be removed for cleaning or when not in use to increase usable space inside the cooler: ➤ Lift the housing at one end until the lug unclips, then remove. ➤...
  • Página 32: Setting The Bluetooth Signal And Connecting To The App

    Operation CFX3 7.15 Setting the Bluetooth signal and connecting to the The cooler can be monitored and controlled via Bluetooth. To do so, you have to pair the cooler with your Bluetooth device. NOTE • Pairing must be done within the CFX3 app, not in device settings. •...
  • Página 33: Resetting To Factory Settings

    CFX3 Operation 7.19 Resetting to factory settings The reset function changes all display menu and app fields to the original factory settings. ➤ Proceed as shown (fig. n, page 16). 7.20 USB port for power supply The USB port allows you to charge small devices like mobile phones and mp3 players.
  • Página 34: Replacing The Ac Fuse

    Operation CFX3 7.22 Replacing the AC fuse DANGER! Electrocution hazard Disconnect the power supply and the connection cable before you replace the device fuse. ➤ Disconnect the power supply to the device. ➤ Pull out the connection cable. ➤ Pry out the fuse insert (fig. 4 4, page 4) with a screwdriver. ➤...
  • Página 35: Cleaning And Maintenance

    CFX3 Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance NOTICE! Damage hazard • Never clean the cooler under running water or in dish water. • Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the cooler. ➤...
  • Página 36 Troubleshooting CFX3 Fault Possible cause Suggested remedy The display does not The display is locked. Unlock the display, see chapter “Lock- respond to keystrokes. ing/unlocking the display” on page 28. The app cannot Bluetooth or WiFi is not Connect Bluetooth, see chapter “Set- control the device.
  • Página 37 CFX3 Troubleshooting Warning codes fig. o B, page 16. E.g. see Warning code Fault Possible cause Suggested remedy !WARNING 32 Fan over-current Internal fault. Turn off the device for at least 5 mins., then restart. If !WARNING 33 Compressor start the problem persists, fail authorised repair centre...
  • Página 38: Warranty

    Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Página 39 CFX3 Technical data CFX3 25 CFX3 35 Connection voltage: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Rated current: 12 Vg: 6.5 A 12 Vg: 7.5 A 24 Vg: 3.2 A 24 Vg: 3.3 A 100 Vw: 0.90 A 100 Vw: 0.94 A 240 Vw: 0.38 A 240 Vw: 0.39 A Cooling capacity:...
  • Página 40 Technical data CFX3 CFX3 45 CFX3 55 Connection voltage: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Rated current: 12 Vg: 8.2 A 12 Vg: 8.7 A 24 Vg: 3.5 A 24 Vg: 3.7 A 100 Vw: 0.96 A 100 Vw: 0.98 A 240 Vw: 0.40 A 240 Vw: 0.41 A Cooling capacity:...
  • Página 41 CFX3 Technical data CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Connection voltage: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Rated current: 12 Vg: 8.9 A 12 Vg: 9.6 A 12 Vg: 10.4 A 24 Vg: 3.8 A 24 Vg: 4.2 A 24 Vg: 4.6 A 100 Vw: 1.00 A 100 Vw: 1.12 A 100 Vw: 1.22 A...
  • Página 42 Technical data CFX3 CFX3 100 Connection voltage: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Rated current: 12 Vg: 10.8 A 24 Vg: 4.8 A 100 Vw: 1.28 A 240 V: 0.53 A Cooling capacity: +10 °C to –22 °C (+50 °F to –8 °F) Climate class: N, T Ambient temperature:...
  • Página 43 Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dometic übernimmt keine Haftung für Verluste, Schäden oder Verletzungen, die direkt oder indirekt durch die Installation, Verwendung oder Wartung des Produktes entstehen, wenn die Anweisungen und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch nicht befolgt werden.
  • Página 44: Erläuterung Der Symbole

    Erläuterung der Symbole CFX3 7.17 CFX-Name und Passwort in der App ändern ....58 7.18 App-Passwort zurücksetzen (nur WiFi) ..... . . 58 7.19 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen .
  • Página 45: Sicherheitshinweise

    CFX3 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Lebensgefahr durch Stromschlag • Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgerätes beschädigt wird, muss es ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Página 46 Sicherheitshinweise CFX3 • Trennen Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung – vor jeder Reinigung und Pflege – nach jedem Gebrauch Gesundheitsgefahr • Prüfen Sie, ob die Kühlleistung des Kühlgerätes den Anforderungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen. •...
  • Página 47: Lieferumfang

    CFX3 Lieferumfang • Wenn das Kühlgerät an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Fahrzeugbatterie entladen werden. • Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
  • Página 48: Zubehör

    Zubehör CFX3 Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Bezeichnung Art.-Nr. Modell Schutzhülle CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35 CFX3 45PC 9600028456 CFX3 45 CFX3 55PC 9600028457 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 75PC 9600028458 CFX3 75DZ CFX3 95PC 9600028459 CFX3 95DZ...
  • Página 49: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwendung gemäß dieser Anleitung geeignet. Eine vom bestimmungsgemäßen Gebrauch abweichende Verwendung ist nicht zulässig! Dometic übernimmt keine Haftung für Verluste, Schäden oder Verletzungen, die direkt oder indirekt aufgrund eines anderen als des Verwendungszwecks entstehen.
  • Página 50: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Funktionsbeschreibung CFX3 • Temperatureinstellung in Schritten von 1 °C (1 °F) • Integrierte WiFi- und Bluetooth-Funktion, somit über eine App steuerbar • Klappbare Tragegriffe • USB-Ladegerät für tragbare Geräte wie z. B. Mobiltelefone • Herausnehmbarer Korbeinsatz • Nur CFX3 55IM: Eiswürfelbereiter Bedien- und Anzeigeelemente Riegel für Deckel: Abb.
  • Página 51: Bedienung

    CFX3 Bedienung Posi- Beschrei- Erläuterung tion bung Drücken Sie auf , um nach oben zu navigieren oder um den gewählten Wert zu erhöhen. Drücken Sie auf , um nach unten zu navigieren oder um den gewählten Wert zu verringern. Durch gleichzeitiges Drücken von für 3 Sekunden wird die Anzeige ver- oder entriegelt.
  • Página 52: Deckelöffnungsrichtung Umkehren

    Bedienung CFX3 • Tauen Sie die Kühlbox ab, sobald sich eine Eisschicht gebildet hat. • Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur. Deckelöffnungsrichtung umkehren CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100 ➤ Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 5, Seite 5). CFX3 75DZ, CFX3 95DZ ➤...
  • Página 53: Kühlbox Benutzen

    CFX3 Bedienung ➤ Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 9, Seite 9). Kühlbox benutzen ACHTUNG! Überhitzungsgefahr Stellen Sie jederzeit eine ausreichende Belüftung sicher, sodass die beim Betrieb entstehende Wärme abgeführt werden kann. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt sind. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenstän- den steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
  • Página 54: Display Ver- Und Entriegeln

    Bedienung CFX3 Einstellungen ändern Der markierte Wert oder die markierte Einstellung ist ausgewählt. ➤ Drücken Sie , um den gewählten Wert zu erhöhen oder die vorherige Einstel- lung zu wählen. ➤ Drücken Sie , um den gewählten Wert zu verringern oder die nächste Einstel- lung zu wählen.
  • Página 55: Displayhelligkeit Einstellen

    CFX3 Bedienung ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Die Batterie wird bei Abschalten durch den Batteriewächter nicht mehr vollständig aufgeladen. Vermeiden Sie wiederholtes Starten. Sorgen Sie dafür, dass die Batterie wieder aufgeladen wird. HINWEIS Wenn das Kühlgerät von einer Starterbatterie versorgt wird, wählen Sie den Batteriewächter-Modus „MEDIUM“...
  • Página 56 Bedienung CFX3 ➤ Nehmen Sie die Eisschalenabdeckungen ab, füllen Sie sauberes Wasser ein und setzen Sie die Abdeckung wieder auf. Achten Sie darauf, den Rand der Dichtung rundum zu drücken. ➤ Positionieren Sie die Eisschalen wieder im Eiswürfelbereitergehäuse und schlie- ßen Sie den Deckel.
  • Página 57: Cfx3-App Herunterladen

    CFX3 Bedienung • Niedrig eingestellte Gefriertemperaturen im Hauptfach können bei hohen Umgebungstemperaturbedingungen mit eingeschaltetem Eiswürfelbereiter nicht gehalten werden. Eiswürfelbereiter reinigen und trocknen ➤ Bei Nichtgebrauch reinigen und trocknen Sie die Eisschalen und das Innere des Eiswürfelbereiters, um Schimmelbildung zu vermeiden. ➤...
  • Página 58: Cfx-Name Und Passwort In Der App Ändern

    Bedienung CFX3 ➤ Für eine direkte WiFi-Verbindung zum Kühler gehen Sie zu den Geräteeinstellun- gen und wählen Sie Ihren Kühler aus. – Der WiFi-Name Ihres Kühlers beginnt mit „CFX3“. – Das voreingestellte Passwort lautet „00000000“. – Sie können den WiFi-Namen und das Passwort in der CFX3-App personalisie- ren.
  • Página 59: Kühlbox Abtauen

    CFX3 Bedienung 7.21 Kühlbox abtauen Luftfeuchtigkeit kann sich im Innenraum des Kühlgerätes als Reif niederschlagen, der die Kühlleistung verringert. Tauen Sie das Gerät rechtzeitig ab. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eis- schichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände. Gehen Sie wie folgt vor, um das Kühlgerät abzutauen: ➤...
  • Página 60: Sicherung Im Gleichstromstecker Ersetzen

    Reinigung und Pflege CFX3 ➤ Setzen Sie eine neue Sicherung desselben Typs mit demselben Wert ein. ➤ Setzen Sie den Sicherungsdeckel wieder ein. 7.24 Sicherung im Gleichstromstecker ersetzen ➤ Tauschen Sie die defekte Sicherung gegen eine neue Sicherung desselben Typs mit demselben Wert aus.
  • Página 61: Störungsbeseitigung

    CFX3 Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das Gerät ist nicht Die Gleichstromversor- Bei den meisten Fahrzeugen muss der funktionsfähig (Gleich- gung führt keine Span- Zündschalter eingeschaltet sein, damit strommodus, Zün- nung. die Gleichstromsteckdose Spannung dung ein). führt. Die Gleichstromsteck- Wenn der Gerätestecker in der Gleich- dose ist verschmutzt.
  • Página 62 Störungsbeseitigung CFX3 Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Die App kann das Bluetooth oder WiFi ist Verbinden Sie Bluetooth, siehe Kapitel Gerät nicht steuern. nicht verbunden. „Bluetooth-Signal einstellen und Verbin- dung zur App herstellen“ auf Seite 57, oder verbinden Sie WiFi, siehe Kapitel „WiFi-Signal einstellen und Verbindung zur App herstellen“...
  • Página 63 CFX3 Störungsbeseitigung Warnmeldung Beschreibung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag !ALERT - Voltage Das Gerät hat auf- • Unzureichende • Auf Spannungsabfall grund von Unter- Versorgungs- von der Batterie zur spannung den spannung Steckdose prüfen und Gleichstrombe- • Batteriespan- ggf. Verdrahtungsstärke trieb eingestellt nung zu niedrig erhöhen •...
  • Página 64 Störungsbeseitigung CFX3 Warncode Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag !WARNING 34 Kompressordreh- • Hohe Umge- • Das Gerät für mindes- zahl niedrig bungstemperatur tens 30 Minuten aus- • Entlüftungsöff- schalten oder an einen !WARNING 35 Übertemperatur nung verstopft kühleren Standort stel- des Reglers oder unzurei- len und dann neu star- chender Abstand...
  • Página 65: Garantie

    Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, •...
  • Página 66 Technische Daten CFX3 CFX3 25 CFX3 35 Anschlussspannung: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Nennstrom: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Kühlleistung: –22 °C bis +10 °C (–8 °F bis +50 °F)
  • Página 67 CFX3 Technische Daten CFX3 45 CFX3 55 Anschlussspannung: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Nennstrom: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Kühlleistung: –22 °C bis +10 °C (–8 °F bis +50 °F)
  • Página 68 Technische Daten CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Anschlussspannung: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Nennstrom: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A...
  • Página 69 CFX3 Technische Daten CFX3 100 Anschlussspannung: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Nennstrom: 12 Vg: 10,8 A 24 Vg: 4,8 A 100 Vw: 1,28 A 240 V : 0,53 A Kühlleistung: +10 °C bis –22 °C (+50 °F bis –8 °F) Klimaklasse: N, T Umgebungstemperatur:...
  • Página 70 à proximité. Dometic décline toute responsabilité en cas de perte, de dommage ou de blessure résultant, directement ou indirectement, de l’installation, de l’utilisation ou de la maintenance du produit non conformes aux instructions et aux avertissements figurant dans le manuel du produit.
  • Página 71: Signification Des Symboles

    CFX3 Signification des symboles 7.16 Réglage du signal WiFi et connexion à l’application... . 85 7.17 Changement du nom du CFX et du mot de passe dans l’application . 7.18 Réinitialisation du mot de passe de l’application (WiFi uniquement) .
  • Página 72: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CFX3 REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Danger de mort par électrocution • Si l’appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
  • Página 73 CFX3 Consignes de sécurité ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Danger de mort par électrocution • Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne d’alimentation électrique et la fiche sont sèches. •...
  • Página 74 Consignes de sécurité CFX3 • Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d’énergie avant de raccorder un chargeur rapide. • Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez ou éteignez la glacière lorsque vous éteignez le moteur.
  • Página 75: Contenu De La Livraison

    CFX3 Contenu de la livraison Contenu de la livraison Élément dans Quantité Description fig. 1, page 3 Glacière Câble de raccordement au courant continu Câble de raccordement au courant alternatif Accessoires Disponibles en accessoire (non compris dans les pièces fournies) : Désignation N°...
  • Página 76: Usage Conforme

    Ce produit ne convient que pour l’usage et l’application prévus conformément à la présente instruction. Toute autre utilisation, s’écartant de l’usage prévu, est interdite ! Dometic décline toute responsabilité en cas de perte, dommage ou blessure dus directement ou indirectement à une utilisation autre que celle prévue.
  • Página 77: Description Du Fonctionnement

    CFX3 Description du fonctionnement Description du fonctionnement L’appareil de réfrigération permet de réfrigérer, de tenir au frais ou de congeler des produits. La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur qui nécessite peu d’entretien. L’isolation forte et le puissant compresseur assurent un refroidissement particulièrement rapide.
  • Página 78: Éléments De Commande Et D'affichage

    Description du fonctionnement CFX3 Éléments de commande et d’affichage Loquet pour couvercle : fig. 2 1, page 3 Panneau de commande (fig. 3, page 4) : Élé- Description Explication ment Allume la glacière en appuyant brièvement sur la touche Éteint la glacière en appuyant trois secondes sur la touche Revient au menu précédent Écran Affiche les informations...
  • Página 79: Utilisation

    CFX3 Utilisation Douilles de raccordement (fig. 4, page 4) : Élé- Description ment Prise de raccordement de l’alimentation en tension alternative Prise de raccordement de l’alimentation en tension continue Porte-fusible CC Porte-fusible CA Utilisation Avant la première utilisation REMARQUE Avant de mettre en service votre nouvelle glacière, vous devez, pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à...
  • Página 80: Raccordement De La Glacière

    Utilisation CFX3 Raccordement de la glacière AVIS ! Risque d’endommagement • Pour la protection de l’appareil, le câble CC fourni comprend un fusible à l’intérieur de la fiche. Ne retirez pas la fiche CC protégée par fusible. Utilisez uniquement le câble de raccordement fourni à la livraison. •...
  • Página 81: Utilisation De L'écran

    CFX3 Utilisation • Mise en marche de la glacière : fig. 0, page 9 • Mise à l’arrêt de la glacière : fig. a, page 10 Utilisation de l’écran Affichage des états (fig. b, page 10) Élé- Description ment Veille Inactif Verrouillé...
  • Página 82: Verrouillage/Déverrouillage De L'écran

    Utilisation CFX3 Verrouillage/déverrouillage de l’écran ➤ Appuyez sur et sur simultanément pendant 3 s pour verrouiller ou déver- rouiller l’écran (fig. d, page 11). Sélection des unités de température ➤ Procédez comme indiqué (fig. e, page 11). Réglage de la température AVIS ! Risque d’endommagement dû...
  • Página 83: Réglage De La Luminosité De L'écran

    CFX3 Utilisation 7.11 Réglage de la luminosité de l’écran ➤ Procédez comme indiqué (fig. h, page 13). 7.12 Mise en marche ou arrêt des compartiments (uniquement CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) Vous pouvez activer chaque zone individuellement ou les deux. ➤ Procédez comme indiqué (fig. i, page 14). 7.13 Utilisation de la machine à...
  • Página 84: Téléchargement De L'application Cfx3

    Utilisation CFX3 REMARQUE Le retrait peut nécessiter d’exercer une force supplémentaire en utilisant les deux mains en présence d’une humidité élevée ayant entraîné la for- mation de glace sous les bacs à glaçons. ➤ Retirez les caches des bacs à glaçons et vrillez les bacs pour faire sortir les gla- çons.
  • Página 85: Réglage Du Signal Bluetooth Et Connexion À L'application

    CFX3 Utilisation 7.15 Réglage du signal Bluetooth et connexion à l’application La glacière peut être surveillée et pilotée via Bluetooth. Pour ce faire, vous devez coupler la glacière avec votre appareil Bluetooth. REMARQUE • Le couplage doit être effectué dans l’application CFX 3, et non dans les paramètres de l’appareil.
  • Página 86: Réinitialisation Du Mot De Passe De L'application (Wifi Uniquement)

    Utilisation CFX3 7.18 Réinitialisation du mot de passe de l’application (WiFi uniquement) • Vous pouvez réinitialiser le mot de passe de l’application afin de rétablir le réglage d’usine « 00000000 ». ➤ Procédez comme indiqué (fig. m, page 16). 7.19 Restauration des réglages d’usine La fonction de réinitialisation permet de rétablir les réglages d’usine de tous les menus d’affichage et des champs de l’application.
  • Página 87: Remplacement Du Fusible Ca

    CFX3 Utilisation ➤ Essuyez l’eau de dégivrage. 7.22 Remplacement du fusible CA DANGER ! Risque d’électrocution Débranchez l’alimentation électrique et le câble de raccordement avant de remplacer le fusible de l’appareil. ➤ Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil. ➤ Débranchez le câble de raccordement. ➤...
  • Página 88: Remplacement De La Platine De Commande Lumineuse

    Nettoyage et maintenance CFX3 7.25 Remplacement de la platine de commande lumineuse AVIS ! Risque d’endommagement La lampe doit uniquement être remplacée par le fabricant, un technicien du service après-vente ou toute autre personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. Nettoyage et maintenance AVIS ! Risque d'endommagement ! •...
  • Página 89: Guide De Dépannage

    CFX3 Guide de dépannage Guide de dépannage Panne Cause possible Solution proposée L’appareil ne fonc- Aucune tension n’a été Dans la plupart des véhicules, l’allumage tionne pas (mode CC, détectée dans la prise doit être allumé avant que l’alimentation allumage en marche). de sortie CC.
  • Página 90 Guide de dépannage CFX3 Messages d’alerte fig. o Par exemple, voir A, page 16. Message Description Cause possible Solution proposée d’alerte !ALERTE - Cou- Couvercle ouvert • Couvercle pas • Vérifiez que le couvercle vercle ouvert > plus de 3 minutes complètement est bien verrouillé...
  • Página 91 CFX3 Guide de dépannage Codes d’avertissement fig. o Par exemple, voir B, page 16. Code d’avertis- Panne Cause possible Solution proposée sement !AVERTISSE- Surintensité du Panne interne. Éteignez l’appareil pendant MENT 32 ventilateur au moins 5 minutes, puis redémarrez. Si le problème !AVERTISSE- Échec du démar- persiste, une inspection par...
  • Página 92: Garantie

    Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
  • Página 93 CFX3 Caractéristiques techniques CFX3 25 CFX3 35 Tension de 12/24 Vg raccordement : 100 – 240 Vw Courant nominal : 12 Vg : 6,5 A 12 Vg : 7,5 A 24 Vg : 3,2 A 24 Vg : 3,3 A 100 Vw : 0,90 A 100 Vw : 0,94 A 240 Vw : 0,38 A...
  • Página 94 Caractéristiques techniques CFX3 CFX3 45 CFX3 55 Tension de 12/24 Vg raccordement : 100 – 240 Vw Courant nominal : 12 Vg : 8,2 A 12 Vg : 8,7 A 24 Vg : 3,5 A 24 Vg : 3,7 A 100 Vw : 0,96 A 100 Vw : 0,98 A 240 Vw : 0,40 A...
  • Página 95 CFX3 Caractéristiques techniques CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Tension de 12/24 Vg raccordement : 100 – 240 Vw Courant nominal : 12 Vg : 8,9 A 12 Vg : 9,6 A 12 Vg : 10,4 A 24 Vg : 3,8 A 24 Vg : 4,2 A 24 Vg : 4,6 A 100 Vw : 1,00 A...
  • Página 96 Caractéristiques techniques CFX3 CFX3 100 Tension de 12/24 Vg raccordement : 100 – 240 Vw Courant nominal : 12 Vg : 10,8 A 24 Vg : 4,8 A 100 Vw : 1,28 A 240 V : 0,53 A Puissance frigorifique : +10 °C à...
  • Página 97 Dometic no acepta ninguna responsabilidad por cualquier pérdida, daño o lesión incurrida, directa o indirectamente, por la instalación, uso o mantenimiento del producto que no cumpla con las instrucciones y advertencias del manual del producto.
  • Página 98: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos CFX3 7.17 Cambio del nombre CFX y la contraseña en la app... . . 112 7.18 Restablecimiento de la contraseña de la app (solo WiFi) ..112 7.19 Restablecimiento de los ajustes de fábrica .
  • Página 99: Indicaciones De Seguridad

    CFX3 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Peligro de muerte por descarga eléctrica • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. • Si el cable de alimentación de este aparato de refrigeración está dañado, se deberá...
  • Página 100 Indicaciones de seguridad CFX3 • Desconecte el aparato de la red – antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento; – después de cada uso. Riesgo para la salud • Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple las exigencias de los alimentos o medicamentos que desea enfriar.
  • Página 101: Volumen De Entrega

    CFX3 Volumen de entrega • Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias corrosivas o disolventes. • Este aislamiento de este aparato refrigerador contiene ciclopentanto inflamable. Los gases presentes en el material aislante requieren un proceso de eliminación especial. Elimine debidamente el aparato al final de su vida útil.
  • Página 102: Accesorios

    Accesorios CFX3 Accesorios Disponible como accesorio (no incluido en el volumen de entrega): Denominación N.° de art. Modelo Cubierta de protección CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35 CFX3 45PC 9600028456 CFX3 45 CFX3 55PC 9600028457 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 75PC 9600028458...
  • Página 103: Uso Previsto

    Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones. Cualquier otro uso que se desvíe del uso previsto no está permitido. Dometic no acepta ninguna responsabilidad por cualquier pérdida, daño o lesión causados directa o indirectamente por un uso distinto al previsto.
  • Página 104: Elementos De Mando Y De Indicación

    Descripción del funcionamiento CFX3 • Ajuste de temperatura en pasos de 1 °C (1 °F) • Función WiFi y Bluetooth integradas y, por tanto, controlable con app • Asas de transporte abatibles • Cargador USB para aparatos portátiles como teléfonos móviles •...
  • Página 105: Manejo

    CFX3 Manejo Ele- Descripción Explicación mento Pulse para navegar hacia arriba o para aumentar el valor seleccionado. Pulse para navegar hacia abajo o para disminuir el valor seleccionado. Pulse simultáneamente durante 3 segundos para blo- quear o desbloquear la pantalla. Pulse para seleccionar un menú...
  • Página 106: Inversión Del Sentido De Apertura De La Tapa

    Manejo CFX3 • No deje la nevera abierta más tiempo del que sea necesario. • Descongele la nevera una vez que se haya formado una capa de escarcha. • Evite temperaturas innecesariamente bajas. Inversión del sentido de apertura de la tapa CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100 ➤...
  • Página 107: Uso De La Nevera

    CFX3 Manejo ➤ Proceda de la forma indicada (fig. 9, página 9). Uso de la nevera ¡AVISO! Riesgo de sobrecalentamiento Asegúrese de que en todo momento exista suficiente ventilación para que el calor originado durante el uso se pueda disipar. Evite que se obs- truyan las ranuras de ventilación.
  • Página 108: Bloqueo/Desbloqueo De La Pantalla

    Manejo CFX3 Cambio de ajustes Está seleccionado el valor o ajuste marcado. ➤ Pulse para aumentar el valor seleccionado o para elegir el ajuste anterior. ➤ Pulse para disminuir el valor seleccionado o para elegir el siguiente ajuste. Vuelta al menú anterior ➤...
  • Página 109: Ajuste Del Brillo De La Pantalla

    CFX3 Manejo NOTA Si la nevera recibe alimentación a través de la batería de arranque, selec- cione el modo de protección de batería “MEDIUM” o “HIGH”. Si la nevera está conectada a una batería de alimentación, el modo de pro- tección de batería “LOW”...
  • Página 110 Manejo CFX3 NOTA Seque toda el agua que se haya podido derramar por debajo de las ban- dejas de hielo. Con ello se reducirá la formación de hielo debajo de las bandejas y se facilitará la retirada. Retirada de los cubitos de hielo ➤...
  • Página 111: Descarga De La App Cfx3

    CFX3 Manejo Limpieza y secado de la máquina de hielo ➤ Cuando no se utilicen, limpie y seque las bandejas de hielo y el interior de la car- casa de la máquina de hielo para evitar la formación de moho. ➤...
  • Página 112: Cambio Del Nombre Cfx Y La Contraseña En La App

    Manejo CFX3 NOTA Para la conexión a través de la red WiFi, vaya a “conexión de red” en la CONFIGURACIÓN de la app. 7.17 Cambio del nombre CFX y la contraseña en la app • Puede personalizar el nombre de su CFX en la app. •...
  • Página 113: Cambio Del Fusible De Corriente Alterna

    CFX3 Manejo ¡AVISO! Peligro de daños No utilice nunca herramientas de material duro o afiladas para quitar el hielo o soltar objetos que se hayan congelado en su ubicación. Para descongelar la nevera, proceda como se indica a continuación: ➤ Retire el contenido de la nevera. ➤...
  • Página 114: Cambio Del Fusible De La Clavija De Corriente Continua

    Limpieza y mantenimiento CFX3 7.24 Cambio del fusible de la clavija de corriente continua ➤ Sustituya el fusible defectuoso por uno nuevo del mismo tipo y capacidad. ➤ Proceda de la forma indicada (fig. q, página 17). 7.25 Cambio de circuito impreso de luces ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales Únicamente el fabricante, un técnico de mantenimiento o una persona con cualificación similar podrá...
  • Página 115: Resolución De Problemas

    CFX3 Resolución de problemas Resolución de problemas Fallo Posible causa Propuesta de solución El dispositivo no fun- No se ha detectado ten- En la mayoría de los vehículos, el encen- ciona (modo CC, igni- sión en la salida de dido debe estar conectado para que se ción activada).
  • Página 116 Resolución de problemas CFX3 Fallo Posible causa Propuesta de solución La app no puede con- Bluetooth o WiFi no Conecte Bluetooth, véase capítulo trolar el aparato. están conectados. “Ajuste de la señal Bluetooth y conexión a la app” en la página 111, o conecte WiFi, véase capítulo “Ajuste de la señal WiFi y conexión a la app”...
  • Página 117 CFX3 Resolución de problemas Mensaje de Descripción Posible causa Propuesta de solución alerta ¡ALERTA! - Ten- El aparato ha • Tensión de ali- • Comprobar la caída de sión baja dejado de funcio- mentación insufi- tensión desde la batería nar en corriente ciente hasta la salida de alimen- continua debido...
  • Página 118 Resolución de problemas CFX3 Códigos de advertencia fig. o Véase, por ejemplo, B, página 16. Código de Fallo Posible causa Propuesta de solución advertencia !ADVERTENCIA Sobrecorriente Avería interna. Apagar el aparato durante, del ventilador por lo menos, 5 minutos y seguidamente reiniciarlo.
  • Página 119: Garantía

    Garantía Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su estableci- miento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: •...
  • Página 120 Datos técnicos CFX3 CFX3 25 CFX3 35 Tensión de conexión: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Corriente nominal: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7.5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Potencia de refrigera-...
  • Página 121 CFX3 Datos técnicos CFX3 45 CFX3 55 Tensión de conexión: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Corriente nominal: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0.96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Potencia de refrigera-...
  • Página 122 Datos técnicos CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Tensión de conexión: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Corriente nominal: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10.4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1.00 A 100 Vw: 1.12 A...
  • Página 123 CFX3 Datos técnicos CFX3 100 Tensión de conexión: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Corriente nominal: 12 Vg: 10,8 A 24 Vg: 4,8 A 100 Vw: 1,28 A 240 V: 0,53 A Potencia de refrigera- +10 °C hasta –22 °C (+50 °F hasta –8 °F) ción: Clase climática: N, T...
  • Página 124 A Dometic não se responsabiliza por quaisquer perdas, danos ou ferimentos sofridos que sejam provocados, direta ou indiretamente, por uma utilização ou manutenção do produto que não cumpre as instruções e os avisos do respetivo manual.
  • Página 125: Explicação Dos Símbolos

    CFX3 Explicação dos símbolos 7.17 Alterar o nome e a palavra-passe da geleira CFX na aplicação ..139 7.18 Repor a palavra-passe da aplicação (apenas Wi-Fi) ... . .139 7.19 Repor as definições de fábrica .
  • Página 126: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança CFX3 Indicações de segurança AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Perigo de morte devido a choque elétrico • Quando o aparelho apresentar danos visíveis, ele não deve ser colocado em funcionamento. •...
  • Página 127 CFX3 Indicações de segurança • Separe o aparelho da rede – antes de cada limpeza e conservação – após cada utilização Risco para a saúde • Por favor, verifique se a capacidade de refrigeração do aparelho cumpre os requisitos dos géneros alimentares ou dos medicamentos que pretende refrigerar.
  • Página 128: Material Fornecido

    Material fornecido CFX3 • A geleira não é adequada para o transporte de substâncias corrosivas ou substâncias com solventes. • Este aparelho contém ciclopentano inflamável no isolamento. Os gases no material de isolamento requerem um processo de eliminação especial. No final da sua vida útil, entregue o aparelho num ponto de eliminação apropriado.
  • Página 129: Acessórios

    CFX3 Acessórios Acessórios Disponível como acessório (não incluído no material fornecido): Designação N.º art. Modelo Capa de proteção CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35 CFX3 45PC 9600028456 CFX3 45 CFX3 55PC 9600028457 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 75PC 9600028458 CFX3 75DZ...
  • Página 130: Utilização Adequada

    Este produto destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nesta instrução. Não é permitida qualquer outra utilização que se desvie da utiliza- ção adequada! A Dometic não se responsabiliza por quaisquer perdas, danos ou ferimentos sofridos que sejam provocados, direta ou indiretamente, por uma utilização inadequada.
  • Página 131: Âmbito De Funções

    CFX3 Descrição do funcionamento Âmbito de funções • Fonte de alimentação com ligação prioritária à fonte de alimentação de corrente alternada • Proteção da bateria com três níveis para proteção da bateria do veículo • Monitor com indicador da temperatura em °C e °F •...
  • Página 132: Operação

    Operação CFX3 Item Descrição Explicação Prima para navegar para cima ou para aumentar o valor selecio- nado. Prima para navegar para baixo ou para diminuir o valor selecio- nado. Prima simultaneamente durante 3 s para bloquear ou desbloquear o monitor. Prima para selecionar um menu ou guardar o valor selecionado.
  • Página 133: Inverter A Direção De Abertura Da Tampa

    CFX3 Operação Inverter a direção de abertura da tampa CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100 ➤ Proceda como ilustrado (fig. 5, página 5). CFX3 75DZ, CFX3 95DZ ➤ Proceda como ilustrado (fig. 6, página 6). Conexão da geleira NOTA! Risco de danos •...
  • Página 134: Utilizar A Geleira

    Operação CFX3 Utilizar a geleira NOTA! Risco de sobreaquecimento Certifique-se sempre de que existe uma ventilação suficiente por forma a que o calor gerado possa ser dissipado. Assegure-se de que as aber- turas de ventilação não estão tapadas. Certifique-se de que o aparelho está...
  • Página 135: Bloquear/Desbloquear O Monitor

    CFX3 Operação ➤ Prima para aumentar o valor selecionado ou escolher a definição anterior. ➤ Prima para diminuir o valor selecionado ou escolher a definição seguinte. Regressar ao menu anterior ➤ Prima para regressar ao menu anterior sem guardar. Bloquear/desbloquear o monitor ➤...
  • Página 136: Definir A Luminosidade Do Monitor

    Operação CFX3 OBSERVAÇÃO Se a geleira for alimentada por uma bateria de arranque, selecione o modo de proteção da bateria “MEDIUM” ou “HIGH”. Se a geleira esti- ver ligada a uma bateria de alimentação, o modo de proteção da bateria “LOW”...
  • Página 137 CFX3 Operação OBSERVAÇÃO Se for necessário, seque a água derramada por baixo das bandejas de gelo. Desta forma irá reduzir a acumulação de gelo por baixo das bandejas e facilitar a sua remoção. Remover os cubos de gelo ➤ Abra a tampa da caixa da máquina de gelo e levante por baixo da parte frontal das bandejas de gelo.
  • Página 138: Descarregar A Aplicação Cfx3

    Operação CFX3 ➤ Após períodos prolongados sem utilizar, limpe o interior das bandejas de gelo com uma solução de líquido lava-loiças suave e enxague com água limpa antes de utilizar. 7.14 Descarregar a aplicação CFX3 A geleira pode ser monitorizada e controlada por Bluetooth ou Wi-Fi utilizando uma aplicação que pode instalar num aparelho compatível.
  • Página 139: Alterar O Nome E A Palavra-Passe Da Geleira Cfx Na Aplicação

    CFX3 Operação 7.17 Alterar o nome e a palavra-passe da geleira CFX na aplicação • Pode personalizar o nome da sua geleira CFX na aplicação. • O Bluetooth e o Wi-Fi utilizam o mesmo nome. • Também pode personalizar a sua palavra-passe na aplicação - aplicável apenas ao Wi-Fi.
  • Página 140: Substituir O Fusível De Corrente Alternada

    Operação CFX3 NOTA! Risco de danos Nunca utilize ferramentas duras ou pontiagudas para retirar as camadas de gelo ou soltar objetos congelados. Proceda do seguinte modo para descongelar a geleira: ➤ Retire os produtos que se encontram na geleira. ➤ Se necessário, guarde-os noutro aparelho de refrigeração para que permane- çam refrigerados.
  • Página 141: Substituir O Fusível Da Ficha De Corrente Contínua

    CFX3 Limpeza e manutenção 7.24 Substituir o fusível da ficha de corrente contínua ➤ Substitua o fusível danificado por um novo do mesmo tipo e especificação. ➤ Proceda como ilustrado (fig. q, página 17). 7.25 Substituir a placa de circuito impresso de luz NOTA! Risco de danos Para evitar perigos, a lâmpada só...
  • Página 142: Resolução De Falhas

    Resolução de falhas CFX3 Resolução de falhas Falha Possível causa Sugestão de solução O aparelho não fun- Não foi detetada tensão Na maioria dos veículos, a ignição tem ciona (funcionamento na tomada de corrente de ser ligada antes de ser possível forne- a corrente contínua, contínua.
  • Página 143 CFX3 Resolução de falhas Falha Possível causa Sugestão de solução A aplicação não con- Bluetooth ou Wi-Fi não Ligue o Bluetooth, ver capítulo “Definir o segue controlar o apa- ligado. sinal de Bluetooth e estabelecer a liga- relho. ção à aplicação” na página 138, ou ligue o Wi-Fi, ver capítulo “Definir o sinal de Wi-Fi e estabelecer a ligação à...
  • Página 144 Resolução de falhas CFX3 Mensagem de Descrição Possível causa Sugestão de solução alerta !ALERT - Voltage O aparelho dei- • Tensão de ali- • Verifique a quebra de xou de funcionar mentação insufi- tensão da bateria até à a corrente contí- ciente tomada de corrente e nua devido a...
  • Página 145 CFX3 Resolução de falhas Código de Falha Possível causa Sugestão de solução aviso !WARNING 34 Velocidade do • Temperatura • Desligue o aparelho compressor baixa ambiente elevada durante, pelo menos, • Abertura de ar 30 min ou desloque-o !WARNING 35 Sobreaqueci- bloqueada ou para um local mais...
  • Página 146: Garantia

    Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto: •...
  • Página 147 CFX3 Dados técnicos CFX3 25 CFX3 35 Tensão de conexão: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Corrente nominal: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Potência de refrigera-...
  • Página 148 Dados técnicos CFX3 CFX3 45 CFX3 55 Tensão de conexão: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Corrente nominal: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Potência de refrigera-...
  • Página 149 CFX3 Dados técnicos CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Tensão de conexão: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Corrente nominal: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A...
  • Página 150 Dados técnicos CFX3 CFX3 100 Tensão de conexão: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Corrente nominal: 12 Vg: 10,8 A 24 Vg: 4,8 A 100 Vw: 1,28 A 240 V: 0,53 A Potência de refrigera- +10 °C a –22 °C (+50 °F a –8 °F) ção: Classe de climatização: N, T...
  • Página 151 Dometic non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite, danni o lesioni subite, direttamente o indirettamente, in seguito a un’installazione, uso o una manutenzione del prodotto non conformi alle istruzioni e alle avvertenze contenute nel manuale del prodotto.
  • Página 152: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli CFX3 7.17 Cambio del nome e della password CFX nell’app ... . .166 7.18 Ripristino della password dell’app (solo WiFi)....166 7.19 Ripristino delle impostazioni di fabbrica .
  • Página 153: Istruzioni Per La Sicurezza

    CFX3 Istruzioni per la sicurezza Istruzioni per la sicurezza AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di morte a causa di scossa elettrica • Se l’apparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzione. •...
  • Página 154 Istruzioni per la sicurezza CFX3 • Staccare l'apparecchio dalla rete – prima di effettuare la pulizia e la cura – dopo ogni utilizzo Pericolo per la salute • Controllare che la capacità di raffreddamento dell'apparecchio sia conforme ai requisiti degli alimenti o medicinali che si desidera raffreddare.
  • Página 155: Dotazione

    CFX3 Dotazione • Questo frigorifero contiene nell'isolamento ciclopentano infiammabile. I gasi contenuti nel materiale di isolamento richiedono un processo di smaltimento particolare. Al termine della sua vita utile, smaltire l'apparecchio in modo conforme. • Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno del frigorifero ad eccezione di quelli consigliati dallo stesso produttore.
  • Página 156: Accessori

    Accessori CFX3 Accessori Disponibili come accessorio (non in dotazione): Denominazione N. art. Modello Copertura di protezione CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35 CFX3 45PC 9600028456 CFX3 45 CFX3 55PC 9600028457 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 75PC 9600028458 CFX3 75DZ CFX3 95PC...
  • Página 157: Conformità D'uso

    Questo prodotto è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità con le presenti istruzioni. Qualsiasi altro uso che differisca dall’uso previsto non è consen- tito! Dometic non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi perdita, danno o lesione subiti, direttamente o indirettamente, a causa di un uso diverso da quello previsto.
  • Página 158: Elementi Di Comando E Indicazione

    Descrizione del funzionamento CFX3 • Dispositivo di protezione della batteria a tre livelli per proteggere la batteria del veicolo • Il display con indicazione della temperatura in °C e °F • Impostazione della temperatura a passi di 1 °C (1 °F) •...
  • Página 159: Utilizzo

    CFX3 Utilizzo Posi- Descrizione Spiegazione zione Premere per navigare verso l’alto o per aumentare il valore selezionato. Premere per navigare verso il basso o per diminuire il valore selezionato. Premere contemporaneamente per 3 s per bloccare o sbloccare il display. Premere per selezionare un menu o per salvare il valore selezio- nato.
  • Página 160: Inversione Del Senso Di Apertura Del Coperchio

    Utilizzo CFX3 • Sbrinare il frigorifero portatile se si forma uno strato di ghiaccio. • Evitare temperature inutilmente basse. Inversione del senso di apertura del coperchio CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100 ➤ Procedere come illustrato (fig. 5, pagina 5). CFX3 75DZ, CFX3 95DZ ➤...
  • Página 161: Utilizzo Del Frigorifero Portatile

    CFX3 Utilizzo ➤ Procedere come illustrato (fig. 9, pagina 9). Utilizzo del frigorifero portatile AVVISO! Rischio di surriscaldamento Assicurarsi che ci sia sempre sufficiente ventilazione in modo che il calore che si sviluppa durante il funzionamento possa essere dissipato. Fare attenzione che le griglie di aerazione non vengano coperte. Fare in modo che la distanza fra l’apparecchio e le pareti o altri oggetti sia tale da permettere all’aria di circolare.
  • Página 162: Blocco/Sblocco Del Display

    Utilizzo CFX3 Modifica delle impostazioni Il valore o l’impostazione evidenziati sono selezionati. ➤ Premere per aumentare il valore selezionato o per scegliere l’impostazione precedente. ➤ Premere per diminuire il valore selezionato o per scegliere l’impostazione successiva. Ritorno al menu precedente ➤...
  • Página 163: Impostazione Della Luminosità Del Display

    CFX3 Utilizzo AVVISO! Rischio di danni Quando viene spenta dal dispositivo di protezione della batteria, la bat- teria non viene più caricata completamente. Evitare avvii ripetuti. Assicu- rare che la batteria venga ricaricata. NOTA Se il frigorifero portatile è alimentato da una batteria di avviamento, sele- zionare la modalità...
  • Página 164 Utilizzo CFX3 ➤ Togliere i coperchi delle vaschette del ghiaccio, riempire con acqua pulita e rimontare il coperchio, avendo cura di premere la guarnizione su tutto il bordo. ➤ Riposizionare le vaschette del ghiaccio nell’alloggiamento dell’ice maker e chiu- dere il coperchio. NOTA Asciugare l’acqua eventualmente fuoriuscita da sotto le vaschette di ghiaccio.
  • Página 165: Download Della App Cfx3

    CFX3 Utilizzo • Le impostazioni di bassa temperatura del congelatore nello scomparto princi- pale potrebbero non essere mantenute in condizioni di temperatura ambiente elevata con l’ice maker acceso. Pulizia e asciugatura dell’ice maker ➤ Quando non in uso, pulire e asciugare le vaschette del ghiaccio e l’interno dell’alloggiamento dell’ice maker per evitare la formazione di muffa.
  • Página 166: Cambio Del Nome E Della Password Cfx Nell'app

    Utilizzo CFX3 ➤ Per il collegamento WiFi diretto al frigorifero portatile, andare nelle impostazioni del dispositivo e selezionare il frigorifero portatile. – Il nome WiFi del frigorifero portatile inizia con “CFX3”. – La password preimpostata è “00000000”. – È possibile personalizzare il nome WiFi e la password nella app CFX3. NOTA Per il collegamento tramite rete WiFi, andare a “network connection”...
  • Página 167: Sbrinamento Del Frigorifero Portatile

    CFX3 Utilizzo 7.21 Sbrinamento del frigorifero portatile L’umidità dell’aria può formare brina all’interno del frigorifero o sul vaporizzatore, riducendo così la capacità di raffreddamento. Sbrinare perciò l’apparecchio a tempo debito. AVVISO! Rischio di danni Non utilizzare mai attrezzi duri o appuntiti per rimuovere il ghiaccio o per staccare oggetti che sono rimasti congelati.
  • Página 168: Sostituzione Del Fusibile Della Spina Di Corrente Continua

    Pulizia e cura CFX3 ➤ Inserire un nuovo fusibile dello stesso tipo e amperaggio. ➤ Riapplicare il coperchio del fusibile. 7.24 Sostituzione del fusibile della spina di corrente conti- ➤ Sostituire il fusibile difettoso con uno nuovo dello stesso tipo e amperaggio. ➤...
  • Página 169: Eliminazione Dei Guasti

    CFX3 Eliminazione dei guasti Eliminazione dei guasti Guasto Possibile causa Rimedio L’apparecchio non fun- Nessuna tensione rile- Nella maggior parte dei veicoli occorre ziona (modo CC, vata nella presa CC. attivare l’accensione prima che la presa accensione attivata). CC venga alimentata. La presa CC è...
  • Página 170 Eliminazione dei guasti CFX3 Guasto Possibile causa Rimedio Il display mostra un – Vedi la tabella sotto. messaggio di avviso o un codice di avverti- mento. Messaggi di avviso fig. o Ad esempio, vedi A, pagina 16. Messaggio di Descrizione Possibile causa Rimedio avviso...
  • Página 171 CFX3 Eliminazione dei guasti Messaggio di Descrizione Possibile causa Rimedio avviso !ALERT - Voltage L’apparecchio ha • Tensione di ali- • Controllare la caduta di smesso di funzio- mentazione insuf- tensione dalla batteria nare in CC a ficiente alla presa di corrente e causa della bassa •...
  • Página 172 Eliminazione dei guasti CFX3 Codici di avvertimento fig. o Ad esempio, vedi B, pagina 16. Codice di Guasto Possibile causa Rimedio avvertimento !WARNING 32 Sovracorrente Guasto interno Spegnere l’apparecchio per della ventola almeno 5 minuti, quindi riaccenderlo. Se il problema !WARNING 33 Errore di avvia- persiste, è...
  • Página 173: Garanzia

    Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (vedi dometic.com/dealer), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione: •...
  • Página 174 Specifiche tecniche CFX3 CFX3 25 CFX3 35 Tensione di allaccia- 12/24 Vg mento: 100 – 240 Vw Corrente nominale: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Capacità...
  • Página 175 CFX3 Specifiche tecniche CFX3 45 CFX3 55 Tensione di allaccia- 12/24 Vg mento: 100 – 240 Vw Corrente nominale: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Capacità...
  • Página 176 Specifiche tecniche CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Tensione di allaccia- 12/24 Vg mento: 100 – 240 Vw Corrente nominale: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A...
  • Página 177 CFX3 Specifiche tecniche CFX3 100 Tensione di allaccia- 12/24 Vg mento: 100 – 240 Vw Corrente nominale: 12 Vg: 10,8 A 24 Vg: 4,8 A 100 Vw: 1,28 A 240 V : 0,53 A Capacità di raffredda- da +10 °C a –22 °C (da +50 °F a –8 °F) mento: Classe climatica: N, T...
  • Página 178 Dometic is niet aansprakelijk voor verlies, schade of letsel dat direct of indirect voortvloeit uit de installatie, het gebruik of het onderhoud van het product dat niet in overeenstemming is met de instructies en waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing van het product.
  • Página 179: Verklaring Van De Symbolen

    CFX3 Verklaring van de symbolen 7.17 Naam en wachtwoord CFX in de app wijzigen ....192 7.18 App-wachtwoord resetten (alleen wifi) ..... .193 7.19 Fabrieksinstellingen resetten .
  • Página 180: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen CFX3 Veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING! Niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Levensgevaar door elektrische schok • Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen. • Als de stroomkabel van deze koelbox beschadigd is, moet deze worden vervangen om veiligheidsrisico’s te voorkomen.
  • Página 181 CFX3 Veiligheidsaanwijzingen • Scheid het toestel van het net – voor iedere reiniging en ieder onderhoud – na elk gebruik Gevaar voor de gezondheid • Controleer of het koelvermogen van het toestel voldoet aan de eisen van de levensmiddelen of geneesmiddelen die u wilt koelen. •...
  • Página 182: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering CFX3 • Deze koeltoestel bevat in de isolering brandbaar cyclopentaan. De gassen in het isoleringsmateriaal vereisen een bijzonder afvoer- proces. Voer het apparaat aan het einde van zijn levensduur af volgens de voorschriften. • Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel, behalve als deze toestellen daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen.
  • Página 183: Toebehoren

    CFX3 Toebehoren Toebehoren Verkrijgbaar als toebehoren (niet bij de levering inbegrepen): Aanduiding Artikelnr. Model Beschermkap CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35 CFX3 45PC 9600028456 CFX3 45 CFX3 55PC 9600028457 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 75PC 9600028458 CFX3 75DZ CFX3 95PC 9600028459...
  • Página 184: Beoogd Gebruik

    Dit product is alleen geschikt voor het beoogde doel en de toepassing in over- eenstemming met deze gebruiksaanwijzing. Elk ander gebruik, dat afwijkt van het beoogde gebruik, is niet toegestaan! Dometic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor verlies, schade of letsel dat direct of indirect voortvloeit uit ander dan het beoogde gebruik.
  • Página 185: Bedienings- En Indicatie-Elementen

    CFX3 Functiebeschrijving • Temperatuurinstelling in stappen van 1 °C (1 °F) • Geïntegreerde wifi- en Bluetooth-functie dus te bedienen met behulp van een • Opklapbare draaggrepen • USB-lader voor mobiele apparaten zoals mobiele telefoons • Uitneembare mand • Alleen CFX3 55IM: ijsmaker Bedienings- en indicatie-elementen Dekselvergrendeling: afb.
  • Página 186: Bediening

    Bediening CFX3 Beschrijving Toelichting Druk op om een item naar boven te gaan of om de geselec- teerde waarde te verhogen. Druk op om een item naar beneden te gaan of om de geselec- teerde waarde te verlagen. Druk gedurende 3 seconden tegelijkertijd op of ont- grendel het display.
  • Página 187: Openingsrichting Van Deksel Omkeren

    CFX3 Bediening Openingsrichting van deksel omkeren CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100 ➤ Ga als volgt te werk (afb. 5, pagina 5). CFX3 75DZ, CFX3 95DZ ➤ Ga als volgt te werk (afb. 6, pagina 6). Koelbox aansluiten LET OP! Gevaar voor schade •...
  • Página 188: Koelbox Gebruiken

    Bediening CFX3 Koelbox gebruiken LET OP! Gevaar voor oververhitting Zorg er altijd voor dat er voldoende ventilatie is zodat de tijdens gebruik gegenereerde warmte kan ontsnappen. Let erop dat de ventilatiesleu- ven niet afgedekt zijn. Zorg ervoor dat het toestel op voldoende afstand tot wanden en andere voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren.
  • Página 189: Display Vergrendelen/Ontgrendelen

    CFX3 Bediening ➤ Druk op om de geselecteerde waarde te verhogen of om de vorige instelling te kiezen. ➤ Druk op om de geselecteerde waarde te verlagen of om de volgende instel- ling te kiezen. Teruggaan naar het vorige menu ➤...
  • Página 190: Displayhelderheid Instellen

    Bediening CFX3 INSTRUCTIE Als de koelbox wordt gevoed door de starteraccu, kiest dan de accube- veiligingsmodus „MEDIUM” of „HIGH”. Als de koelbox is aangesloten op een voedingsaccu, is de accubeveiligingsmodus „LOW” vol- doende. ➤ Ga als volgt te werk (afb. g, pagina 13). 7.11 Displayhelderheid instellen ➤...
  • Página 191 CFX3 Bediening INSTRUCTIE Droog het gemorste water van onder de ijsbakken. Dit zal de ijsophoping onder de bakken verminderen en de verwijdering ervan vergemakkelijken. IJsblokjes verwijderen ➤ Open het deksel van de behuizing van de ijsmaker en haal het onder de voorkant van de ijsbakken.
  • Página 192: De Cfx3-App Downloaden

    Bediening CFX3 7.14 De CFX3-app downloaden De koelbox kan worden bewaakt en bediend met behulp via Bluetooth of wifi van een app die u kunt installeren op een compatibel toestel. ➤ Download de CFX3-app in de App Store of Google Play. Houd er rekening mee dat de CFX3-app mogelijk niet beschikbaar is in uw land.
  • Página 193: App-Wachtwoord Resetten (Alleen Wifi)

    CFX3 Bediening 7.18 App-wachtwoord resetten (alleen wifi) • U kunt het wachtwoord van de app resetten naar de fabrieksinstelling „00000000”. ➤ Ga als volgt te werk (afb. m, pagina 16). 7.19 Fabrieksinstellingen resetten De resetfunctie zet alle displaymenu’s en app-velden in de oorspronkelijke fabriek- sinstellingen.
  • Página 194: Wisselstroom-Zekering Vervangen

    Bediening CFX3 7.22 Wisselstroom-zekering vervangen GEVAAR! Gevaar voor elektrische schokken Ontkoppel de voeding en de aansluitkabel alvorens de toestelzekering te vervangen. ➤ Ontkoppel de stroomvoorziening naar het toestel. ➤ Trek de aansluitkabel eruit. ➤ Wrik de zekeringhouder (afb. 4 4, pagina 4) er met een schroevendraaier uit. ➤...
  • Página 195: Reiniging En Onderhoud

    CFX3 Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud LET OP! Gevaar voor beschadiging! • Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater. • Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken. ➤...
  • Página 196 Verhelpen van storingen CFX3 Fout Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing Het toestel werkt niet Op het wisselspanning- Probeer een ander stopcontact. (wisselstroommodus). stopcontact staat geen spanning. De wisselstroomzeke- Vervang de wisselstroomzekering zeke- ring van het toestel ring van het toestel, zie hoofdstuk „Wis- werd geactiveerd.
  • Página 197 CFX3 Verhelpen van storingen Waarschu- Beschrijving Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing wingsbericht !ALERT - Voltage Het toestel werkt • Voedingsspan- • Controleer de span- niet meer op ning onvol- ningsdaling van accu gelijkstroom van- doende naar stroomuitgang en wege de lage •...
  • Página 198 Verhelpen van storingen CFX3 Waarschu- Fout Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing wingscode !WARNING 34 Toerental com- • Hoge omge- • Schakel het toestel ten pressor laag vingstemperatuur minste 30 minuten uit, • Ontluchtingsope- of ga naar een koelere !WARNING 35 Regeling tempe- ning geblokkeerd locatie en start het ver-...
  • Página 199: Garantie

    Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: •...
  • Página 200 Technische gegevens CFX3 CFX3 25 CFX3 35 Aansluitspanning: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Nominale stroom: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Koelvermogen:...
  • Página 201 CFX3 Technische gegevens CFX3 45 CFX3 55 Aansluitspanning: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Nominale stroom: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Koelvermogen:...
  • Página 202 Technische gegevens CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Aansluitspanning: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Nominale stroom: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A...
  • Página 203 CFX3 Technische gegevens CFX3 100 Aansluitspanning: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Nominale stroom: 12 Vg: 10,8 A 24 Vg: 4,8 A 100 Vw: 1,28 A 240 V: 0,53 A Koelvermogen: +10 °C tot –22 °C (+50 °F tot –8 °F) Klimaatklasse: N, T Omgevingstemperatuur:...
  • Página 204 Dometic påtager sig intet ansvar for nogen form for tab, skade eller kvæstelse, som enten direkte eller indirekte skyldes installation, brug eller vedligeholdelse af produktet, der ikke er i overensstemmelse med anvisningerne og advarslerne i produktvejledningen.
  • Página 205: Forklaring Af Symbolerne

    CFX3 Forklaring af symbolerne 7.18 Reset af appens adgangskode (kun WiFi) ....218 7.19 Reset til fabriksindstillinger ....... .219 7.20 USB-tilslutning til spændingsforsyning.
  • Página 206: Sikkerhedshenvisninger

    Sikkerhedshenvisninger CFX3 Sikkerhedshenvisninger ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. Livsfare på grund af elektrisk stød • Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. • Hvis dette køleapparats strømkabel er beskadiget, skal det udskiftes for at forhindre sikkerhedsfarer.
  • Página 207 CFX3 Sikkerhedshenvisninger Sundhedsfare • Kontrollér, om apparatets kølekapacitet svarer til kravene for fødeva- rerne eller lægemidlerne, som du vil køle. • Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. • Hvis køleapparatet er åbnet i længere tid, kan temperaturen stige betydeligt i apparatets rum.
  • Página 208: Leveringsomfang

    Leveringsomfang CFX3 • Stil ikke apparatet i nærheden af åben ild eller andre varmekilder (varmeapparater, stærk sol, gasovne osv.). • Fare for overophedning! Sørg for, at der altid er et minimum på 50 mm ventilation på alle fire sider af køleapparatet. Hold ventilationsområdet frit for genstande, som kan begrænse luftstrømmen til kølekomponenterne.
  • Página 209: Korrekt Brug

    CFX3 Korrekt brug Betegnelse Art.nr. Model CFX3 75PC 9600028458 CFX3 75DZ CFX3 95PC 9600028459 CFX3 95DZ CFX3 100PC 9600028460 CFX3 100 Køleskabsglider CFX3 SLD3545 9600028548 CFX3 35 CFX3 45 CFX3 SLD55 9600028549 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 SLD75 9600028550 CFX3 75DZ CFX3 SLD95100 9600028551 CFX3 95DZ...
  • Página 210: Funktionsbeskrivelse

    Dette produkt er kun egnet til dets beregnede formål og anvendelse i overensstem- melse med denne anvisning. Enhver anden brug, der afviger fra den beregnede brug, er forbudt! Dometic påtager sig intet ansvar for nogen som helst form for tab, skade eller kvæstelser, der enten direkte eller indirekte skyldes ukorrekt brug.
  • Página 211: Betjenings- Og Visningselementer

    CFX3 Funktionsbeskrivelse Betjenings- og visningselementer Lås til låge: fig. 2 1, side 3 Betjeningspanel (fig. 3, side 4): Arti- Beskrivelse Forklaring Tænder køleboksen, når der trykkes kortvarigt på tasten Slukker køleboksen, når der trykkes på tasten i tre sekunder Vender tilbage til den forrige menu. Display Viser informationen : Vekselstrømnet er tilsluttet...
  • Página 212: Betjening

    Betjening CFX3 Stiktilslutning (fig. 4, side 4): Arti- Beskrivelse Tilslutningsbøsning vekselspændingsforsyning Tilslutningsbøsning jævnspændingsforsyning Jævnspændingssikringsholder Vekselspændingssikringsholder Betjening Før første brug BEMÆRK Før du tager den nye køleboks i brug, bør du af hygiejniske årsager ren- gøre den indvendigt og udvendigt med en fugtig klud (se også kapitlet „Rengøring og vedligeholdelse“...
  • Página 213: Tilslutning Af Køleboksen

    CFX3 Betjening Tilslutning af køleboksen VIGTIGT! Fare for beskadigelse • For at beskytte apparatet sidder der en sikring i stikket på det med- følgende jævnstrømskabel. Fjern ikke det sikrede jævnstrømsstik. Anvend kun det medfølgende jævnstrømskabel. • Afbryd køleboksen og andre forbrugerenheder fra batteriet, før du oplader batteriet med en hurtigoplader.
  • Página 214: Anvendelse Af Displayet

    Betjening CFX3 • Tilkobling af køleboksen: fig. 0, side 9 • Frakobling af køleboksen: fig. a, side 10 Anvendelse af displayet Displaytilstande (fig. b, side 10) Arti- Beskrivelse Standby Tomgang Låst Oversigt over displayet: fig. c, side 11 Navigering gennem menuerne Den fremhævede menu er valgt.
  • Página 215: Valg Af Temperaturenhederne

    CFX3 Betjening Valg af temperaturenhederne ➤ Fortsæt som vist (fig. e, side 11). Indstilling af temperaturen VIGTIGT! Fare for skade på grund af meget lav temperatur Sørg for, at der kun er genstande eller varer i køleapparatet, der må afkø- les til den valgte temperatur.
  • Página 216: Til- Eller Frakobling Af Rummene (Kun Cfx3 75Dz, Cfx3 95Dz)

    Betjening CFX3 7.12 Til- eller frakobling af rummene (kun CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) Du kan aktivere hver zone individuelt eller dem begge. ➤ Fortsæt som vist (fig. i, side 14). 7.13 Anvendelse af isterningemaskinen (kun CFX3 55IM) BEMÆRK • Uafhængigt af hovedrummets temperaturindstilling er isterningema- skinens zone beregnet til at lave isterninger, hvis isterningemaskinen er tændt.
  • Página 217: Download Af Cfx3-Appen

    CFX3 Betjening ➤ Tag isterningebakkernes afdækninger ud, og vrid bakkerne for at frigøre isternin- gerne. Afmontering af isterningemaskinens hus Isterningemaskinens hus kan afmonteres ved rengøring, eller hvis den ikke er i brug, så pladsen i køleboksen forøges: ➤ Løft huset i den ene ende, indtil hagen løsnes, fjern det derefter. ➤...
  • Página 218: Indstilling Af Bluetooth-Signalet Og Tilslutning Af Appen

    Betjening CFX3 7.15 Indstilling af Bluetooth-signalet og tilslutning af appen Køleboksen kan overvåges og styres via Bluetooth. For at gøre det skal du forbinde køleboksen med dit Bluetooth-apparat. BEMÆRK • Forbindelsen skal gennemføres i CFX 3-appen, ikke i apparatets ind- stillinger.
  • Página 219: Reset Til Fabriksindstillinger

    CFX3 Betjening 7.19 Reset til fabriksindstillinger Resetfunktionen ændrer alle displaymenuens og appens felter til den originale fabriksindstillinger. ➤ Fortsæt som vist (fig. n, side 16). 7.20 USB-tilslutning til spændingsforsyning Du kan anvendes USB-tilslutningen til at oplade små apparater (f.eks. mobiltelefoner og MP3-players).
  • Página 220: Udskiftning Af Vekselstrømsikringen

    Betjening CFX3 7.22 Udskiftning af vekselstrømsikringen FARE! Fare for elektrisk stød Afbryd strømforsyningen og tilslutningskablet, før du udskifter appara- tets sikring. ➤ Afbryd strømforsyningen til apparatet. ➤ Træk tilslutningskablet ud. ➤ Vip sikringsindsatsen (fig. 4 4, side 4) ud f.eks. med en skruetrækker. ➤...
  • Página 221: Rengøring Og Vedligeholdelse

    CFX3 Rengøring og vedligeholdelse Rengøring og vedligeholdelse VIGTIGT! Fare for beskadigelse! • Rengør aldrig køleapparatet under rindende vand eller i opvaskevand. • Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen, da de kan beskadige køleapparatet. ➤ Rengør af og til apparatet indvendigt og udvendigt med en fugtig klud. ➤...
  • Página 222 Udbedring af fejl CFX3 Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Apparatet fungerer Vekselspændingsstikdå- Forsøg med en anden stikdåse. ikke (vekselstrøms- sen har ikke spænding. drift). Apparatets veksel- Udskift apparatets vekselstrømssikring, strømssikring er sprun- se kapitlet „Udskiftning af vekselstrøm- get. sikringen“ på side 220. Den integrerede veksel- Reparationen kan kun foretages af et til- strømsadapter er...
  • Página 223 CFX3 Udbedring af fejl Alarmmelding Beskrivelse Mulig årsag Løsningsforslag !ALERT - Voltage Apparatet funge- • Utilstrækkelig for- • Kontrollér spændings- rer ikke længere syningsspænding fald fra batteri til på jævnstrøm på • Batterispænding strømudgang, og forøg grund af lav for lav om nødvendigt led- spænding •...
  • Página 224 Udbedring af fejl CFX3 Advarselskode Fejl Mulig årsag Løsningsforslag !WARNING 34 Kompressorha- • Høj udenom- • Sluk apparatet i mindst stighed lav stemperatur 30 min., eller flyt det til • Luftåbning blole- et køligere sted, gen- !WARNING 35 Regulering over- ret eller utilstræk- start derefter temperatur...
  • Página 225: Garanti

    Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • En kopi af regningen med købsdato •...
  • Página 226 Tekniske data CFX3 CFX3 25 CFX3 35 Tilslutningsspænding: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Mærkestrøm: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Kølekapacitet: –22 °C til +10 °C (–8 °F til +50 °F)
  • Página 227 CFX3 Tekniske data CFX3 45 CFX3 55 Tilslutningsspænding: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Mærkestrøm: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Kølekapacitet: –22 °C til +10 °C (–8 °F til +50 °F)
  • Página 228 Tekniske data CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Tilslutningsspænding: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Mærkestrøm: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A...
  • Página 229 CFX3 Tekniske data CFX3 100 Tilslutningsspænding: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Mærkestrøm: 12 Vg: 10,8 A 24 Vg: 4,8 A 100 Vw: 1,28 A 240 V: 0,53 A Kølekapacitet: +10 °C til –22 °C (+50 °F til –8 °F) Klimaklasse: N, T Udenomstemperatur:...
  • Página 230 Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Dometic åtar sig inget ansvar för några förluster, materiella skador eller personskador som direkt eller indirekt uppstår som följd av att installation, användning eller underhåll av produkten inte utförts enligt instruktionerna och varningarna i produkthandboken.
  • Página 231: Förklaring Av Symboler

    CFX3 Förklaring av symboler 7.18 Återställa appens lösenord (endast WiFi)....244 7.19 Återställa till fabriksinställningar ......244 7.20 USB-anslutning för spänningsförsörjning .
  • Página 232: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar CFX3 Säkerhetsanvisningar VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för strömstötar – livsfara • Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift. • Om kylapparatens elkabel skadas måste den bytas ut för att förhindra säkerhetsrisker.
  • Página 233 CFX3 Säkerhetsanvisningar Hälsorisk • Kontrollera om apparatens kyleffekt motsvarar kravet för de livsmedel eller mediciner du vill hålla kalla. • Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. • Om kylapparaten hålls öppen under lång tid finns det risk att man får en betydande ökning av temperaturen i anordningens fack.
  • Página 234: Leveransomfattning

    Leveransomfattning CFX3 • Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylapparaten. Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan användning av tillverkaren. • Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.). • Risk för överhettning! Kontrollera att det alltid finns minst 50 mm ventilationsutrymme på...
  • Página 235: Tillbehör

    CFX3 Tillbehör Tillbehör Finns som tillbehör (ingår inte i leveransen): Beteckning Art.nr Modell Skyddshölje CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35 CFX3 45PC 9600028456 CFX3 45 CFX3 55PC 9600028457 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 75PC 9600028458 CFX3 75DZ CFX3 95PC 9600028459 CFX3 95DZ...
  • Página 236: Avsedd Användning

    Den här produkten lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna bruksanvisning. Ingen annan användning utom avsedd användning är tillåten! Dometic åtar sig inget ansvar för förluster, materiella skador eller personskador som direkt eller indirekt uppkommer på grund av annan användning än avsedd användning.
  • Página 237: Reglage Och Indikeringskomponenter

    CFX3 Funktionsbeskrivning • Integrerad WiFi- och Bluetooth-funktion som möjliggör styrning via app • Hopfällbara bärhandtag • USB-laddare för bärbara apparater som mobiltelefoner • Uttagbar korg • Endast CFX3 55IM: Ismaskin Reglage och indikeringskomponenter Lås för locket: bild 2 1, sida 3 Kontrollpanel (bild 3, sida 4): Beskrivning Förklaring...
  • Página 238: Användning

    Användning CFX3 Anslutningsuttag (bild 4, sida 4): Del Beskrivning Anslutningsuttag för växelström Anslutningsuttag för likström Säkringshållare för likström Säkringshållare för växelström Användning Före den första användningen ANVISNING Innan kylboxen tas i drift ska den av hygieniska skäl torkas av in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och skötsel”...
  • Página 239: Ansluta Kylboxen

    CFX3 Användning Ansluta kylboxen OBSERVERA! Risk för skada • För att skydda apparaten har likströmskabeln utrustats med en säk- ring inuti kontakten. Ta inte bort likströmskontaktens säkring. Använd endast den medföljande likströmskabeln. • Koppla bort kylboxen och andra förbrukare från batteriet innan en batteriladdare ansluts till batteriet.
  • Página 240: Använda Displayen

    Användning CFX3 • Slå på kylboxen: bild 0, sida 9 • Stänga av kylboxen: bild a, sida 10 Använda displayen Displaylägen (bild b, sida 10) Del Beskrivning Standby Viloläge Låst Displayöversikt: bild c, sida 11 Navigera i menyerna Den markerade menyn är vald. ➤...
  • Página 241: Välja Temperaturenheter

    CFX3 Användning Välja temperaturenheter ➤ Gå tillväga enligt bilden (bild e, sida 11). Ställa in temperaturen OBSERVERA! Skaderisk på grund av för låg temperatur Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylaren som får kylas till den inställda temperaturen.
  • Página 242: Använda Ismaskinen (Endast Cfx3 55Im)

    Användning CFX3 7.13 Använda ismaskinen (endast CFX3 55IM) ANVISNING • Oberoende av huvudfackets temperaturinställning är ismaskinen konstruerad för att göra isbitar när den är påslagen. • Kylboxens effektbehov ökar när ismaskinen är på. Därför bör du stänga av ismaskinen när den inte behövs. •...
  • Página 243: Ladda Ner Cfx3-Appen

    CFX3 Användning Tips för att använda ismaskinen • Ismaskinen gör is snabbt i ett antal timmar när den slagits på och övergår sedan automatiskt till ett isbehållningsläge för att minska effektbehovet. Om flera ladd- ningar is behöver göras så snabbt som möjligt, är det bara att slå av maskinen och sedan slå...
  • Página 244: Ändra Cfx-Namn Och Lösenord I Appen

    Användning CFX3 ➤ För WiFi direkt till kylboxen, gå till enhetens inställningar och välj kylboxen. – Kylboxens WiFi-namn börjar på ”CFX3”. – Det förinställda lösenordet är ”00000000”. – Du kan välja ett eget WiFi-namn och lösenord i CFX3-appen. ANVISNING För att ansluta via WiFi-nät, gå till ”nätverksanslutning” i appens INSTÄLL- NINGAR.
  • Página 245: Avfrosta Kylboxen

    CFX3 Användning 7.21 Avfrosta kylboxen Luftfuktigheten kan sätta sig som frost på förångaren eller i kylapparaten. Detta gör att kyleffekten minskar. Frosta då av apparaten så snart som möjligt. OBSERVERA! Risk för skada Använd inte hårda eller spetsiga verktyg för att ta bort is eller lossa på fastfrusna föremål.
  • Página 246: Byta Säkringen För Likström

    Rengöring och skötsel CFX3 7.23 Byta säkringen för likström ➤ Ta loss säkringsskyddet (bild 4 3, sida 4) med en skruvmejsel. ➤ Vänd på säkringsskyddet och använd kroken för att ta bort den trasiga flatsäk- ringen. ➤ Sätt i en ny säkring av samma typ och värde. ➤...
  • Página 247: Felsökning

    CFX3 Felsökning Felsökning Möjlig orsak Lösning Apparaten fungerar Det upptäcktes inte I de flesta fordon måste man första slå på inte (likströmsläge, någon spänning i tändningen innan det tillförs ström till tändning på). utgången för likström. utgången för likström. Utgången för likström är Om apparatens stickkontakt blir mycket smutsig.
  • Página 248 Felsökning CFX3 Larmmeddelanden bild o Se t.ex. A, sida 16. Larmmedde- Beskrivning Möjlig orsak Lösning lande !ALERT - Lid open Locket öppet mer • Locket är inte helt • Kontrollera att locket är > 3 min än 3 minuter låst helt låst •...
  • Página 249 CFX3 Felsökning Varningskod Möjlig orsak Lösning !WARNING 34 Låg hastighet • Hög omgivnings- • Stäng av apparaten i kompressor temperatur minst 30 minuter eller • Ventilationsöpp- flytta den till ett kallare !WARNING 35 För hög tempera- ning blockerad ställa och starta den tur styrenhet eller otillräckligt sedan igen...
  • Página 250: Garanti

    Garanti CFX3 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (se dometic.com/dealer) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: • en kopia på fakturan med inköpsdatum, • en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning. Avfallshantering ➤...
  • Página 251 CFX3 Tekniska data CFX3 25 CFX3 35 Anslutningsspänning: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Märkström: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Kyleffekt: –22 °C till +10 °C (–8 °F till +50 °F)
  • Página 252 Tekniska data CFX3 CFX3 45 CFX3 55 Anslutningsspänning: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Märkström: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Kyleffekt: –22 °C till +10 °C (–8 °F till +50 °F)
  • Página 253 CFX3 Tekniska data CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Anslutningsspänning: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Märkström: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A...
  • Página 254 Tekniska data CFX3 CFX3 100 Anslutningsspänning: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Märkström: 12 Vg: 10,8 A 24 Vg: 4,8 A 100 Vw: 1,28 A 240 V: 0,53 A Kyleffekt: +10 °C till –22 °C (+50 °F till –8 °F) Klimatklass: N, T Omgivningstemperatur:...
  • Página 255 Dometic påtar seg intet ansvar for tap, skader eller personskader som oppstår - direkte eller indirekte - under montering, bruk eller vedlikehold av produktet som følge av manglende overholdelse av instruksjonene og advarslene i produktveiledningen.
  • Página 256: Symbolforklaring

    Symbolforklaring CFX3 7.18 Tilbakestille appens passord (kun WiFi) ..... 269 7.19 Tilbakestille til fabrikkinnstillingene ......269 7.20 USB-tilkobling for spenningsforsyning .
  • Página 257: Sikkerhetsregler

    CFX3 Sikkerhetsregler Sikkerhetsregler ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. Livsfare på grunn av strømstøt • Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. • Hvis denne kjøleenhetens strømkabel er skadd må den erstattes for å forhindre sikkerhetsrisikoer.
  • Página 258 Sikkerhetsregler CFX3 Helsefare • Kontroller om apparatets kjøleeffekt oppfyller kravene til nærings- midlene eller medikamentene som du ønsker å kjøle. • Næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller i egnede beholdere. • Det å åpne kjøleapparater for en lengre periode kan føre til en vesentlig økning av temperaturen i enhetens rom.
  • Página 259: Leveringsomfang

    CFX3 Leveringsomfang • Fare for overoppheting! Se til at det finnes minimum 50 mm ventilasjon på alle fire sider av kjøleapparatet. Hold ventilasjonsområdet fritt for eventuelle objekter som kunne begrense luftstrømmen til kjølekomponentene. Ikke plasser kjøleapparatet i lukkede rom eller områder med ingen eller minimal luftstrøm.
  • Página 260: Forskriftsmessig Bruk

    Forskriftsmessig bruk CFX3 Betegnelse Art.nr. Modell CFX3 100PC 9600028460 CFX3 100 Kjøleskapsskyver CFX3 SLD3545 9600028548 CFX3 35 CFX3 45 CFX3 SLD55 9600028549 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 SLD75 9600028550 CFX3 75DZ CFX3 SLD95100 9600028551 CFX3 95DZ CFX3 100 CFX3 app –...
  • Página 261: Funksjonsbeskrivelse

    Dette produktet er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar med denne instruksjonen. All annen bruk som avviker fra forskriftsmessig bruk, er ikke tillatt! Dometic påtar seg intet ansvar for tap, ødeleggelser eller personskader som oppstår - direkte eller indirekte - som følge av annet enn forskriftsmessig bruk.
  • Página 262: Betjenings- Og Visningselementer

    Funksjonsbeskrivelse CFX3 Betjenings- og visningselementer Sperre for lokk: fig. 2 1, side 3 Betjeningspanel (fig. 3, side 4): Ele- Beskrivelse Forklaring ment Slår kjøleboksen på når knappen trykkes kort Slår kjøleboksen av når knappen trykkes inn i tre sekunder Går tilbake til forrige meny Display Viser informasjonen : Vekselstrømnett er tilkoblet...
  • Página 263: Betjening

    CFX3 Betjening Betjening Før første gangs bruk MERK Før du starter den nye kjøleren for første gang, skal du rengjøre den på innsiden og utsiden med en fuktig klut av hygieniske grunner (se også kapittel «Rengjøring og vedlikehold» på side 271). Tips for energisparing •...
  • Página 264: Bruke Kjøleboksen

    Betjening CFX3 Tilkobling til et batteri ➤ Gå frem som vist (fig. 7, side 7). Tilkobling via forlenget likestrømskabling (kun CFX 3 100) ➤ Gå frem som vist (fig. 8, side 8). Tilkobling til et vekselstrømnett FARE! Fare for elektrisk støt •...
  • Página 265: Bruke Displayet

    CFX3 Betjening Bruke displayet Displaytilstander (fig. b, side 10) Ele- Beskrivelse ment Klar til drift Ikke i drift Sperret Displayoversikt: fig. c, side 11 Navigere gjennom menyene Den fremhevede menyen er valgt. ➤ Trykk for å navigere oppover. ➤ Trykk for å...
  • Página 266: Velge Temperaturenheter

    Betjening CFX3 Velge temperaturenheter ➤ Gå frem som vist (fig. e, side 11). Innstilling av temperaturen PASS PÅ! Fare for skade fra ekstremt lav temperatur Pass på at kun elementer, hhv. Varer som befinner seg i kjøleboksen og som tåler nedkjøling blir nedkjølt til innstilt temperatur. ➤...
  • Página 267: Slå På Eller Av Rommene (Kun Cfx3 75Dz, Cfx3 95Dz)

    CFX3 Betjening 7.12 Slå på eller av rommene (kun CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) Du kan aktivere hver sone individuelt, eller begge to. ➤ Gå frem som vist (fig. i, side 14). 7.13 Bruke isbitlageren (kun CFX 3 55IM) MERK • Uavhengig av hovedrommets temperaturinnstilling er isbitlager- sonen konstruert for å...
  • Página 268: Nedlasting Av Cfx3-Appen

    Betjening CFX3 Fjerne islagerhuset Islagerhuset kan fjernes for rengjøring eller dersom det ikke er i bruk, for å øke nytte- plassen inne i kjøleboksen: ➤ Løft huset på den ene enden helt til grepet løsner og fjern det. ➤ Utfør prosedyren i motsatt rekkefølge for gjeninnsetting, skyv ned på grepene for å...
  • Página 269: Innstilling Av Wifi-Signalet Og Tilkobling Til Appen

    CFX3 Betjening ➤ Gå frem som vist (fig. l, side 15). 7.16 Innstilling av wiFi-signalet og tilkobling til appen Kjøleboksen kan overvåkes og styres via WiFi direkte til kjøleboksen eller via et WiFi- nettverk. ➤ Gå frem som vist (fig. m, side 16) for å slå på WiFi. ➤...
  • Página 270: Tine Av Kjøleboksen

    Betjening CFX3 MERK Kontroller at det lille apparatet koblet til USB-tilkoblingen er egnet til drift ved 5 V/2 A. ➤ Gå frem som vist (fig. p, side 17). 7.21 Tine av kjøleboksen Luftfuktighet kan fryse til rim inne i kjøleapparatet eller på fordamperen. Dette redu- serer kjøleeffekten.
  • Página 271: Skifte Likestrømsikring

    CFX3 Rengjøring og vedlikehold 7.23 Skifte likestrømsikring ➤ Vipp ut sikringsdekselet (fig. 4 3, side 4) med en skrutrekker. ➤ Snu sikringsdekselet og bruk en krok for å fjerne den defekte bladsikringen. ➤ Skyv inn en ny sikring av samme type og med samme verdi. ➤...
  • Página 272: Feilretting

    Feilretting CFX3 Feilretting Problem Mulig årsak Løsningsforslag Enheten fungerer ikke Det ble ikke registrert I de fleste kjøretøy må tenningen slås på (likestrømmodus, ten- spenning i likestrømut- før strøm kan tilføres til likestrømuttaket. ning på). taket. Likestrømuttaket er til- Hvis pluggen til enheten blir svært varm i smusset.
  • Página 273 CFX3 Feilretting Varselmeldinger fig. o Se f.eks. A, side 16. Varselmelding Beskrivelse Mulig årsak Løsningsforslag !ALERT - Lokk Lokk åpent i mer • Lokk ikke fullsten- • Sjekk at lokket låser full- åpent > 3 min enn 3 minutter dig låst stendig •...
  • Página 274: Garanti

    Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produ- sentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • kopi av kvitteringen med kjøpsdato,...
  • Página 275: Avhending

    CFX3 Avhending Avhending ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkulerings- stasjon eller hos din faghandler. ADVARSEL! Fare for at barn blir innestengt Før din gamle kjøleenhet skal kastes: •...
  • Página 276 Tekniske spesifikasjoner CFX3 CFX3 25 CFX3 35 Tilkoblingsspenning: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Merkestrøm: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Kjøleeffekt: –22 °C til +10 °C (–8 °F til +50 °F)
  • Página 277 CFX3 Tekniske spesifikasjoner CFX3 45 CFX3 55 Tilkoblingsspenning: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Merkestrøm: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Kjøleeffekt: –22 °C til +10 °C (–8 °F til +50 °F)
  • Página 278 Tekniske spesifikasjoner CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Tilkoblingsspenning: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Merkestrøm: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A...
  • Página 279 CFX3 Tekniske spesifikasjoner CFX3 100 Tilkoblingsspenning: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Merkestrøm: 12 Vg: 10,8 A 24 Vg: 4,8 A 100 Vw: 1,28 A 240 V: 0,53 A Kjøleeffekt: +10 °C til –22 °C (+50 °F til –8 °F) Klimaklasse: N, T Omgivelsestemperatur:...
  • Página 280 Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muiden, ympärillä olevien esineiden vaurioitumiseen. Dometic ei ole vastuussa menetyksistä, vaurioista tai loukkaantumisista, jotka ovat suoraan tai epäsuorasti seurausta siitä, että tuote on asennettu tai sitä on käytetty tai huollettu tuotteen käyttöohjeissa annettujen ohjeiden ja varoitusten vastaisesti.
  • Página 281: Symbolien Selitykset

    CFX3 Symbolien selitykset 7.17 CFX-nimen ja salasanan muuttaminen sovelluksessa... 294 7.18 Sovelluksen salasanan nollaus (vain WiFi)....294 7.19 Oletusasetusten palauttaminen .
  • Página 282: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet CFX3 Turvallisuusohjeet VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskusta johtuva hengenvaara • Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita. • Jos tämän jäähdytyslaitteen virtajohto on vioittunut, se täytyy vaihtaa vaarojen välttämiseksi. •...
  • Página 283 CFX3 Turvallisuusohjeet • Irrota laite verkosta – ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa – jokaisen käytön jälkeen Terveysriski • Ole hyvä ja tarkista, vastaako laitteen jäähdytysteho niiden elintarvik- keiden tai lääkkeiden vaatimuksia, joita haluat jäähdyttää. • Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoitukseen sopivissa astioissa.
  • Página 284: Toimituskokonaisuus

    Toimituskokonaisuus CFX3 • Tämän kylmälaitteen erityksessä on palavaa syklopentaania. Eristysma- teriaalin kaasut vaativat erityisen hävittämismenetelmän. Vie kylmälaite käyttöiän täytyttyä asianmukaiseen hävityspisteeseen. • Älä käytä kylmälaukun sisällä mitään sähkölaitteita, vaikka valmistaja näitä suosittelisikin. • Älkää asettako laitetta avoliekkien tai muiden lämpölähteiden (lämmitys, voimakas auringonpaiste, kaasu-uunit jne.) lähelle.
  • Página 285: Käyttötarkoitus

    CFX3 Käyttötarkoitus Kuvaus Tuotenro Malli CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35 CFX3 45PC 9600028456 CFX3 45 CFX3 55PC 9600028457 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 75PC 9600028458 CFX3 75DZ CFX3 95PC 9600028459 CFX3 95DZ CFX3 100PC 9600028460 CFX3 100 Jääkaappikelkka CFX3 SLD3545 9600028548 CFX3 35 CFX3 45...
  • Página 286: Toiminnan Kuvaus

    Tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttö- kohteeseen. Kaikki muu, käyttötarkoituksesta poikkeava käyttö on kielletty! Dometic ei ole vastuussa menetyksistä, vaurioista tai loukkaantumisista, jotka ovat suoraan tai epäsuorasti seurausta siitä, että tuotetta on käytetty käyttötarkoituksen vastaisesti.
  • Página 287: Käyttö- Ja Näyttölaitteet

    CFX3 Toiminnan kuvaus Käyttö- ja näyttölaitteet Kannen salpa: kuva 2 1, sivulla 3 Käyttökenttä (kuva 3, sivulla 4): Kohta Kuvaus Selitys Kytkee kylmälaatikon päälle, kun painiketta painetaan lyhyesti Kytkee kylmälaatikon pois päältä, kun painiketta painetaan kolme sekuntia Palaa takaisin edelliseen valikkoon Näyttö...
  • Página 288: Käyttö

    Käyttö CFX3 Käyttö Ennen ensikäyttöä OHJE Ennen kuin uusi kylmälaatikko otetaan käyttöön ensimmäisen kerran, se on hygieniasyistä puhdistettava kostealla liinalla sisältä ja ulkoa (ks. myös kap. ”Puhdistus ja hoito” sivulla 296). Vinkkejä energian säästämiseen • Valitkaa asennuspaikka, joka on hyvin tuuletettu ja suojassa auringonpaisteelta. •...
  • Página 289: Kylmälaatikon Käyttö

    CFX3 Käyttö Liittäminen laajennetulla tasavirtajohdotuksella (vain CFX3 100) ➤ Toimi kuvan mukaisesti (kuva 8, sivulla 8). Liittäminen vaihtovirtaverkkoon VAARA! Sähköiskun vaara • Älä koske pistokkeisiin ja kytkimiin märin käsin tai kun seisot märässä paikassa. • Jos kylmälaatikkoa käytetään veneessä vaihtovirtalähteen avulla, vaih- tovirtalähteen ja kylmälaatikon väliin täytyy kytkeä...
  • Página 290: Näytön Lukitseminen / Avaaminen

    Käyttö CFX3 Näytön yleiskuva: kuva c, sivulla 11 Liikkuminen valikoissa Valittuna on korostettu valikko. ➤ Navigoi ylöspäin painamalla ➤ Navigoi alaspäin painamalla Valikon valitseminen ➤ Valitse haluttu valikko painamalla Asetusten muuttaminen Valittuna on korostettu arvo tai asetus. ➤ Suurenna valittua arvoa tai valitse edellinen asetus painamalla ➤...
  • Página 291: Akkusuojan Käyttäminen

    CFX3 Käyttö 7.10 Akkusuojan käyttäminen Laitteessa on 3-portainen akkusuoja. Akkusuoja estää liiallisen purkautumisen, kun laite on yhdistetty ajoneuvon käynnistysakkuun, tai maksimoi syöttöakun käytön. Jos kylmälaatikkoa käytetään ajoneuvon sytytyksen ollessa pois päältä, kylmälaatikko kytkeytyy itsestään pois päältä heti, kun syöttöjännite laskee asetetun arvon alle. Kyl- mälaatikko kytkeytyy takaisin päälle heti, kun akun lataustila on saavuttanut uudel- leenkytkentäjännitteen.
  • Página 292 Käyttö CFX3 Jääpalalokeroiden täyttäminen vedellä ➤ Ota jääpalalokerot (kuva k 1, sivulla 15) pois jääkoneen kotelosta (kuva k 2, sivulla 15). ➤ Ota jääpalalokeroiden kannet pois, täytä ne puhtaalla vedellä ja laita kansi takaisin paikalleen. Huolehdi siitä, että reunatiiviste menee paikalleen koko matkalta. ➤...
  • Página 293: Cfx3 -Sovelluksen Lataaminen

    CFX3 Käyttö Jääkoneen puhdistus ja kuivaus ➤ Estä homeen muodostuminen puhdistamalla ja kuivaamalla jääpalalokerot ja jää- koneen kotelon sisäpuoli silloin, kun niitä ei käytetä. ➤ Puhdista jääpalalokeroiden sisäpuoli ennen käyttöä miedolla astianpesuaine- liuoksella ja huuhtele puhtaalla vedellä, jos ne ovat olleet pitkään käyttämättä. 7.14 CFX3 -sovelluksen lataaminen Kylmälaatikkoa voidaan tarkkailla ja ohjata Bluetooth- tai WiFi-yhteyden kautta sovel-...
  • Página 294: Cfx-Nimen Ja Salasanan Muuttaminen Sovelluksessa

    Käyttö CFX3 OHJE Jos yhteys muodostetaan WiFi-verkon kautta, mene kohtaan ”verkkoyh- teys” (network connection) sovelluksen ASETUKSISSA (settings). 7.17 CFX-nimen ja salasanan muuttaminen sovelluksessa • Voit muuttaa CFX-laitteesi nimeä sovelluksessa. • Sama nimi on käytössä sekä Bluetoothissa että WiFissä. • Voit myös muokata salasanaasi sovelluksessa - koskee vain WiFiä. ➤...
  • Página 295: Vaihtovirtasulakkeen Vaihtaminen

    CFX3 Käyttö HUOMAUTUS! Vahingonvaara Älä koskaan poista jäätä tai irrota kiinni jäätyneitä esineitä tai tuotteita kovilla tai terävillä työkaluilla. Sulata kylmälaatikko seuraavalla tavalla: ➤ Tyhjennä kylmälaatikko. ➤ Pane kylmälaatikon sisältämät tuotteet tarvittaessa toiseen kylmälaitteeseen, jotta ne pysyvät kylminä. ➤ Kytke laite pois päältä. ➤...
  • Página 296: Tasavirtapistokkeen Sulakkeen Vaihtaminen

    Puhdistus ja hoito CFX3 7.24 Tasavirtapistokkeen sulakkeen vaihtaminen ➤ Vaihda viallinen sulake uuteen samantyyppiseen ja -arvoiseen. ➤ Toimi kuvan mukaisesti (kuva q, sivulla 17). 7.25 Valopiirilevyn vaihtaminen HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara Vaaran välttämiseksi lampun voi vaihtaa vain valmistaja, asiakaspalvelu tai henkilö, jolla on vastaava pätevyys. Puhdistus ja hoito HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! •...
  • Página 297: Vianetsintä

    CFX3 Vianetsintä Vianetsintä Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Laite ei toimi (tasavirta- Tasavirtapistorasiassa ei Useimmissa ajoneuvoissa sytytyksen täy- tila, ajoneuvon virta havaittu jännitettä. tyy olla päällä, jotta tasavirtapistorasia päällä). saa virtaa. Tasavirtapistorasia on Jos laitteen pistoke kuumenee voimak- likainen. Tämän vuoksi kaasti tasavirtapistorasiassa, tasavirtapis- sähkökontakti on torasia on puhdistettava tai pistokkeen...
  • Página 298 Vianetsintä CFX3 Hälytysilmoitukset kuva o Esim. ks. A, sivulla 16. Hälytysilmoitus Kuvaus Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus !HÄLYTYS - Kansi Kansi auki yli 3 • Kantta ei ole sal- • Tarkista, että kansi on auki > 3 min minuuttia vattu kunnolla salvattu kokonaan •...
  • Página 299: Takuu

    03/43 kastusta Takuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso dometic.com/dealer) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: • kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, • valitusperuste tai vikakuvaus.
  • Página 300: Hävittäminen

    Hävittäminen CFX3 Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. VAROITUS! Lasten loukkuun jäämisen vaara Ennen vanhan kylmälaitteen hävittämistä: • irrota kansi. • Jätä korit paikalleen, jotta lapset eivät voi kiivetä helposti laitteen sisälle.
  • Página 301 CFX3 Tekniset tiedot CFX3 25 CFX3 35 Liitäntäjännite: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Nimellisvirta: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Jäähdytysteho: –22 °C ...
  • Página 302 Tekniset tiedot CFX3 CFX3 45 CFX3 55 Liitäntäjännite: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Nimellisvirta: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Jäähdytysteho: –22 °C ...
  • Página 303 CFX3 Tekniset tiedot CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Liitäntäjännite: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Nimellisvirta: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A...
  • Página 304 Tekniset tiedot CFX3 CFX3 100 Liitäntäjännite: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Nimellisvirta: 12 Vg: 10,8 A 24 Vg: 4,8 A 100 Vw: 1,28 A 240 V: 0,53 A Jäähdytysteho: +10 °C ... –22 °C (+50 °F ... –8 °F) Ilmastoluokka: N, T Ympäristön lämpötila:...
  • Página 305 Несоблюдение указаний и предупреждений, изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц, повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Компания Dometic не несет ответственности за любые убытки, ущерб или травмы, прямо или косвенно понесенные в результате монтажа, использования или технического обслуживания изделия с нарушением указаний и предупреждений, приведенных...
  • Página 306: Пояснение К Символам

    Пояснение к символам CFX3 7.14 Скачивание приложения CFX3......320 7.15 Настройка сигнала Bluetooth и подключение к приложению . . 320 7.16 Настройка...
  • Página 307: Указания По Технике Безопасности

    CFX3 Указания по технике безопасности ВНИМАНИЕ! Указание на ситуацию, которая может привести к материальному ущербу, если ее не предотвратить. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. Указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может привести к смерти или серьезной травме. Опасность...
  • Página 308 Указания по технике безопасности CFX3 Опасность взрыва • Не храните в приборе взрывоопасные вещества, например, аэро- зольные баллоны с горючим газами-вытеснителями. ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести. Опасность для жизни из-за поражения электрическим током •...
  • Página 309 CFX3 Указания по технике безопасности • Присоединяйте прибор следующим образом: – соединительным кабелем постоянного тока к источнику питания постоянного тока в автомобиле – или соединительным кабелем переменного тока к сети пере- менного тока • Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель. •...
  • Página 310: Комплект Поставки

    Комплект поставки CFX3 • Предохраняйте прибор и кабели от действия жары и влаги. • Запрещается подвергать прибор воздействию дождя. Комплект поставки Позиция на рис. 1, Количество Наименование стр. 3 Холодильник Соединительный кабель для присоединения к сети посто- янного тока Соединительный кабель для присоединения к сети пере- менного...
  • Página 311: Использование По Назначению

    CFX3 Использование по назначению Название № изд. Модель CFX3 SLD55 9600028549 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 SLD75 9600028550 CFX3 75DZ CFX3 SLD95100 9600028551 CFX3 95DZ CFX3 100 CFX3 app – подходит для всех моделей PLB 40 9600012878 подходит для всех моделей...
  • Página 312: Описание Работы

    Это изделие подходит только для использования по назначению и применения в соответствии с данной инструкцией. Любое другое использование, отличное от использования по назначению, запрещено! Компания Dometic не несет ответственности за любые убытки, ущерб или травмы, прямо или косвенно понесенные в результате использования по назначению.
  • Página 313: Элементы Управления И Индикации

    CFX3 Описание работы Элементы управления и индикации Защелка для крышки: рис. 2 1, стр. 3 Панель управления (рис. 3, стр. 4): Наименова- Поз. Пояснение ние Включает холодильник при кратковременном нажатии кнопки Выключает холодильник, если нажать кнопку на три секунды Вызывает возврат в предыдущее меню Дисплей...
  • Página 314: Управление

    Управление CFX3 Соединительные гнезда (рис. 4, стр. 4): Поз. Наименование Гнездо для подключения источника переменного тока Гнездо для источника постоянного тока Держатель предохранителя постоянного тока Держатель предохранителя переменного тока Управление Перед первым использованием УКАЗАНИЕ Перед вводом нового холодильника в эксплуатацию в гигиенических целях...
  • Página 315: Подключение Холодильника

    CFX3 Управление CFX3 75DZ, CFX3 95DZ ➤ Соблюдайте порядок действий, как показано (рис. 6, стр. 6). Подключение холодильника ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Для защиты устройства в комплект поставки входит кабель посто- янного тока с предохранителем, расположенным внутри ште- кера. Не снимайте штекер постоянного тока с предохранителем. Используйте...
  • Página 316: Пользование Холодильником

    Управление CFX3 Пользование холодильником ВНИМАНИЕ! Опасность перегрева Следите за эффективностью вентиляции: тепло, которое образуется во время эксплуатации, должно отводиться полностью. Убедитесь, что воздух свободно проходит через вентиляционные щели. Следите за тем, чтобы устройство располагалось на достаточном расстоянии от стен или других предметов и ничто не препятствовало циркуляции воздуха.
  • Página 317: Блокировка/Разблокировка Дисплея

    CFX3 Управление Изменение настроек Выделенное значение или настройка выбраны. ➤ Нажмите , чтобы увеличить выбранное значение или выбрать предыдущую настройку. ➤ Нажмите , чтобы уменьшить выбранное значение или выбрать следущую настройку. Возврат в предыдущее меню ➤ Нажмите , чтобы вернуться в предыдущее меню, не сохраняя значения. Блокировка/разблокировка...
  • Página 318: Настройка Яркости Дисплея

    Управление CFX3 ВНИМАНИЕ! Риск повреждения После выключения реле защиты аккумулятора аккумулятор больше не будет полностью заряжен. Избегайте частых запусков. Регулярно заряжайте аккумулятор. УКАЗАНИЕ Если питание холодильника осуществляется от стартерной аккумуля- торной батареи, то выберите режим работы реле защиты аккумуля- тора «MEDIUM» или «HIGH». Если питание холодильника осуществляется...
  • Página 319 CFX3 Управление Заполнение емкостей для льда водой ➤ Извлеките емкости для льда (рис. k 1, стр. 15) из корпуса устройства для приготовления льда (рис. k 2, стр. 15). ➤ Снимите крышки с емкостей для льда, наполните их чистой водой и установите крышки на место, стараясь прижимать краевое уплотнение до...
  • Página 320: Скачивание Приложения Cfx3

    Управление CFX3 Советы по использованию устройства для приготовления льда • Устройство для приготовления льда быстро замораживает лед в течение нескольких часов после включения, а затем автоматически переходит в режим поддерживания, чтобы снизить потребление энергии. Если требу- ется как можно быстрее несколько партий льда, выключение и повторное включение...
  • Página 321: Настройка Сигнала Wifi И Подключение К Приложению

    CFX3 Управление ➤ Соблюдайте порядок действий, как показано (рис. l, стр. 15). 7.16 Настройка сигнала WiFi и подключение к приложению Холодильник можно контролировать и управлять через WiFi напрямую к холодильнику или через сеть WiFi. ➤ Для включения WiFi соблюдайте порядок действий, как показано (рис. m, стр.
  • Página 322: Usb-Порт Для Электропитания

    Управление CFX3 7.20 USB-порт для электропитания USB-порт можно использовать для зарядки небольших приборов (например, мобильных телефонов или MP3-плееров). УКАЗАНИЕ Убедитесь в том, что присоединенное к USB-порту устройство при- годно для работы с 5 В/2 А. ➤ Соблюдайте порядок действий, как показано (рис. p, стр. 17). 7.21 Оттаивание...
  • Página 323: Замена Предохранителя Постоянного Тока

    CFX3 Очистка и уход ➤ Замените неисправный предохранитель на новый того же типа и с теми же параметрами (быстродействующий, 4 А, 250 В). ➤ Вставьте вставку предохранителя в корпус. ➤ Присоедините электропитание устройства. 7.23 Замена предохранителя постоянного тока ➤ Извлеките крышку предохранителя (рис. 4 3, стр. 4), например, отверткой. ➤...
  • Página 324: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей CFX3 ➤ Убедитесь в том, что приточно-вытяжные вентиляционные отверстия очищены от пыли загрязнений, чтобы можно было отвести возникающее при работе тепло и предотвратить опасность повреждения прибора. Устранение неисправностей Возможные при- Неисправность Вариант устранения чины Устройство Отсутствует напряже- В большинстве транспортных средств не...
  • Página 325 CFX3 Устранение неисправностей Возможные при- Неисправность Вариант устранения чины Дисплей Дисплей заблокиро- Разблокируйте дисплей, см. гл. «Блоки- не реагирует ван. ровка/разблокировка дисплея» на на нажатия кнопок. стр. 317. Приложение Нет подключения Подключите Bluetooth, см. гл. не может управлять по Bluetooth или WiFi. «Настройка...
  • Página 326 Устранение неисправностей CFX3 Предупрежда- Возможные при- ющее сообще- Наименование Вариант устранения чины ние !ALERT - Voltage Устройство • Недостаточное • Проверьте падение перестало рабо- напряжение напряжения от батареи тать питания к электрической на постоянном • Слишком низкое розетке и, при необхо- токе...
  • Página 327 CFX3 Устранение неисправностей Коды предупреждения рис. o Например, см. B, стр. 16. Код преду- Возможные при- Неисправность Вариант устранения преждения чины !WARNING 32 Перегрузка вен- Внутренняя неис- Выключите устройство тилятора по току правность. не менее чем на 5 минут, затем перезапустите. Если !WARNING 33 Сбой...
  • Página 328: Гарантия

    Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см. dometic.com/dealer) или в торговую организацию. В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы: • копию счета с датой покупки, •...
  • Página 329 CFX3 Технические характеристики CFX3 25 CFX3 35 Подводимое напряже- 12/24 Вg ние: 100 – 240 Вw Номинальный ток: 12 Вg: 6,5 A 12 Вg: 7,5 A 24 Вg: 3,2 A 24 Вg: 3,3 A 100 Вw: 0,90 A 100 Вw: 0,94 A 240 Вw: 0,38 A 240 Вw: 0,39 A Холодопроизводитель-...
  • Página 330 Технические характеристики CFX3 CFX3 45 CFX3 55 Подводимое напряже- 12/24 Вg ние: 100 – 240 Вw Номинальный ток: 12 Вg: 8,2 A 12 Вg: 8,7 A 24 Вg: 3,5 A 24 Вg: 3,7 A 100 Вw: 0,96 A 100 Вw: 0,98 A 240 Вw: 0,40 A 240 Вw: 0,41 A Холодопроизводитель-...
  • Página 331 CFX3 Технические характеристики CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Подводимое напряже- 12/24 Вg ние: 100 – 240 Вw Номинальный ток: 12 Вg: 8,9 A 12 Вg: 9,6 A 12 Вg: 10,4 A 24 Вg: 3,8 A 24 Вg: 4,2 A 24 Вg: 4,6 A 100 Вw: 1,00 A 100 Вw: 1,12 A...
  • Página 332 Технические характеристики CFX3 CFX3 100 Подводимое напряже- 12/24 Вg ние: 100 – 240 Вw Номинальный ток: 12 Вg: 10,8 A 24 Вg: 4,8 A 100 Вw: 1,28 A 240 В: 0,53 A Холодопроизводитель- от +10 °C до –22 °C (от +50 °F до –8 °F) ность: Климатический...
  • Página 333 Firma Dometic nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, uszkodzenia lub obrażenia wynikłe bezpośrednio lub pośrednio z instalowania, wykorzystywania lub konserwacji produktu w sposób niezgodny z instrukcjami i ostrzeżeniami zawartymi w jego instrukcji.
  • Página 334: Objaśnienie Symboli

    Objaśnienie symboli CFX3 7.16 Konfiguracja sygnału WiFi i łączenie się z aplikacją ... . 348 7.17 Zmiana nazwy CFX i hasła w aplikacji ..... . . 348 7.18 Resetowanie hasła aplikacji (tylko WiFi) .
  • Página 335: Wskazówki Bezpieczeństwa

    CFX3 Wskazówki bezpieczeństwa WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu. Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem • Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne uszkodzenia. • Jeśli kabel zasilający tego urządzenia chłodzącego jest uszkodzony, należy go wymienić, aby zapobiec zagrożeniom bezpieczeństwa.
  • Página 336 Wskazówki bezpieczeństwa CFX3 OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub nieznacznych obrażeń. Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem • Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są suche. • Urządzenie należy odłączyć od sieci – przed każdym czyszczeniem i konserwacją –...
  • Página 337 CFX3 Wskazówki bezpieczeństwa • Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Przed podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę i inne urządzenia od akumulatora. • Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Wyłączając silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć. W przeciwnym razie akumulator może się...
  • Página 338: Zestawie

    W zestawie CFX3 W zestawie Pozycja na rys. 1, Ilość Opis strona 3 Lodówka przenośna Przewód przyłączeniowy do gniazda prądu stałego Kabel przyłączeniowy do gniazdka prądu przemiennego Osprzęt Dostępne jako osprzęt (niedostarczane w zestawie): Oznaczenie Nr katalogowy Model Osłona CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC...
  • Página 339: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Wszelki inny rodzaj wykorzystania, odbiegający od zastosowania zgodnego z przeznaczeniem, jest niedozwolony! Firma Dometic nie ponosi odpowiedzialno- ści za jakiekolwiek straty lub obrażenia wynikłe bezpośrednio lub pośrednio z zastosowania innego niż zgodne z przeznaczeniem.
  • Página 340: Opis Działania

    Opis działania CFX3 Opis działania Lodówka służy do chłodzenia, utrzymywania w chłodzie i zamrażania produktów. Chłodzenie odbywa się za pomocą sprężarkowego obiegu chłodniczego o niskich wymaganiach w zakresie konserwacji. Skuteczna izolacja i wydajny kompresor zapewniają efektywne i szybkie chłodzenie. Jest to lodówka przenośna. Lodówka jest przystosowana do pracy przy krótkotrwałych nachyleniach do 30°.
  • Página 341: Elementy Obsługowe I Wskaźniki

    CFX3 Opis działania Elementy obsługowe i wskaźniki Blokada pokrywy: rys. 2 1, strona 3 Panel do obsługi (rys. 3, strona 4) Pozy- Opis Objaśnienie Włącza lodówkę po krótkim naciśnięciu przycisku Wyłącza lodówkę po przytrzymaniu przycisku przez trzy sekundy Wraca do poprzedniego menu Wyświetlacz Przedstawia informacje : Podłączono zasilanie prądem przemiennym...
  • Página 342: Eksploatacja

    Eksploatacja CFX3 Eksploatacja Przed pierwszym użyciem WSKAZÓWKA Ze względów higienicznych przed uruchomieniem nowej lodówki należy wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną szmatką (patrz również rozdz. „Czyszczenie i konserwacja” na stronie 351). Porady związane z oszczędzaniem energii • Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie słoneczne. •...
  • Página 343: Podłączanie Lodówki

    CFX3 Eksploatacja Podłączanie lodówki UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • W celu ochrony urządzenia dostarczony wraz z nim kabel do zasilania prądem stałym wyposażony jest we wtyk z bezpiecznikiem. Nie należy usuwać wtyku zasilania prądem stałym z bezpiecznikiem. Należy używać wyłącznie dostarczonego kabla zasilania prądem sta- łym.
  • Página 344: Korzystanie Z Wyświetlacza

    Eksploatacja CFX3 WSKAZÓWKA W przypadku zasilania z akumulatora wyświetlacz automatycznie wyłą- cza się, jeżeli napięcie akumulatora jest niskie. • Włączanie lodówki: rys. 0, strona 9 • Wyłączanie lodówki: rys. a, strona 10 Korzystanie z wyświetlacza Stany wyświetlacza (rys. b, strona 10) Pozy- Opis Gotowość...
  • Página 345: Blokowanie I Odblokowywanie Wyświetlacza

    CFX3 Eksploatacja Blokowanie i odblokowywanie wyświetlacza ➤ Nacisnąć jednocześnie przez 3 s, aby zablokować lub odblokować wyświetlacz (rys. d, strona 11). Wybór jednostki temperatury ➤ Postępować w zilustrowany sposób (rys. e, strona 11). Ustawianie temperatury UWAGA! Ryzyko uszkodzenia przez zbyt niską temperaturę Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się...
  • Página 346: Ustawianie Jasności Wyświetlacza

    Eksploatacja CFX3 7.11 Ustawianie jasności wyświetlacza ➤ Postępować w zilustrowany sposób (rys. h, strona 13). 7.12 Włączanie lub wyłączanie komór (tylko CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) Każdą strefę można aktywować indywidualnie lub można włączyć obie strefy. ➤ Postępować w zilustrowany sposób (rys. i, strona 14). 7.13 Korzystanie z lodownika (tylko CFX3 55IM) WSKAZÓWKA...
  • Página 347: Pobieranie Aplikacji Cfx3

    CFX3 Eksploatacja WSKAZÓWKA Usuwanie może wymagać użycia dodatkowej siły przy użyciu dwóch rąk w warunkach wysokiej wilgotności, która może powodować powstawa- nie lodu pod tacami na lód. ➤ Zdjąć pokrywy tacek i wyginać tacki, aby wydobyć z nich kostki lodu. Wyjmowanie obudowy lodownika Obudowę...
  • Página 348: Konfiguracja Sygnału Bluetooth I Łączenie Się Z Aplikacją

    Eksploatacja CFX3 7.15 Konfiguracja sygnału Bluetooth i łączenie się z aplikacją Lodówkę można monitorować i sterować nią za pośrednictwem łączności Blueto- oth. W tym celu należy sparować lodówkę z urządzeniem obsługującym Bluetooth. WSKAZÓWKA • Parowanie należy wykonać z poziomu aplikacji CFX3, a nie w ustawieniach urządzenia.
  • Página 349: Przywracanie Ustawień Fabrycznych

    CFX3 Eksploatacja 7.19 Przywracanie ustawień fabrycznych Funkcja resetowania przywraca pierwotne ustawienia fabryczne we wszystkich wyświetlanych menu i polach aplikacji. ➤ Postępować w zilustrowany sposób (rys. n, strona 16). 7.20 Gniazdo USB do zasilania elektrycznego Przyłącze USB można wykorzystywać w celu ładowania małych urządzeń (np. telefo- nów komórkowych lub odtwarzaczy mp3).
  • Página 350: Wymiana Bezpiecznika Prądu Przemiennego

    Eksploatacja CFX3 7.22 Wymiana bezpiecznika prądu przemiennego NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem Przed wymianą bezpiecznika urządzenia należy odłączyć zasilanie i kabel przyłączeniowy. ➤ Odłączyć urządzenie od zasilania. ➤ Odłączyć przewód przyłączeniowy. ➤ Podważyć wkładkę bezpiecznikową (rys. 4 4, strona 4) wkrętakiem. ➤...
  • Página 351: Czyszczenie I Konserwacja

    CFX3 Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie i konserwacja UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! • Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie. • Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczą- cych ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszkodzić lodówkę. ➤...
  • Página 352 Usuwanie usterek CFX3 Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Urządzenie nie działa W gnieździe prądu Spróbować podłączyć urządzenie (tryb prądu zmien- przemiennego nie ma do innego gniazda. nego). napięcia. Bezpiecznik prądu prze- Wymienić bezpiecznik prądu przemien- miennego urządzenia nego urządzenia, patrz rozdz. „Wymiana przepalił...
  • Página 353 CFX3 Usuwanie usterek Komunikat Proponowane Opis Możliwa przyczyna alarmowy rozwiązanie !ALERT - Niskie Urządzenie prze- • Niewystarczające • Sprawdzić spadek napięcie stało korzystać napięcie zasila- napięcia na odcinku z prądu stałego jące od akumulatora z powodu • Za niskie napięcie do gniazda zasilają- niskiego napięcia akumulatora...
  • Página 354 Usuwanie usterek CFX3 Kody ostrzegawcze rys. o Np. zob. B, strona 16. Proponowane Usterka Możliwa przyczyna ostrzegawczy rozwiązanie !WARNING 32 Przekroczenie Usterka wewnętrzna. Wyłączyć urządzenie na co prądu wentyla- najmniej 5 minut, tora a następnie uruchomić je ponownie. Jeśli problem nie !WARNING 33 Niepowodzenie ustępuje, wymagana jest...
  • Página 355: Gwarancja

    Gwarancja Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie: • kopii rachunku z datą zakupu, • informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
  • Página 356 Dane techniczne CFX3 CFX3 25 CFX3 35 Napięcie zasilania: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Prąd znamionowy: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Zakres temperatur chło-...
  • Página 357 CFX3 Dane techniczne CFX3 45 CFX3 55 Napięcie zasilania: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Prąd znamionowy: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Zakres temperatur chło-...
  • Página 358 Dane techniczne CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Napięcie zasilania: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Prąd znamionowy: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A...
  • Página 359 CFX3 Dane techniczne CFX3 100 Napięcie zasilania: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Prąd znamionowy: 12 Vg: 10,8 A 24 Vg: 4,8 A 100 Vw: 1,28 A 240 V: 0,53 A Zakres temperatur chło- +10 °C do –22 °C (+50 °F do –8 °F) dzenia: Klasa klimatyczna: N, T...
  • Página 360 Dane techniczne CFX3 Obieg czynnika chłodniczego zawiera R134a. Zawiera fluorowane gazy cieplarniane Hermetycznie zamknięte urządzenie...
  • Página 361 Firma Dometic nepreberá žiadne ručenie za stratu, vzniknuté poškodenia alebo poranenia, ku ktorým dôjde bezprostredne alebo nepriamo následkom inštalácie, použitia alebo údržby výrobku, ktoré nebudú vykonané v súlade s pokynmi a varovaniami v návode na obsluhu výrobku.
  • Página 362: Vysvetlenie Symbolov

    Vysvetlenie symbolov CFX3 7.17 Zmena názvu CFX a hesla v aplikácii......375 7.18 Resetovanie hesla aplikácie (iba WiFi) ..... . 375 7.19 Obnovenie výrobných nastavení...
  • Página 363: Bezpečnostné Pokyny

    CFX3 Bezpečnostné pokyny POZNÁMKA Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu. Bezpečnostné pokyny VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu • Ak zariadenie vykazuje očividné poškodenia, nesmiete ho uviest’ do prevádzky.
  • Página 364 Bezpečnostné pokyny CFX3 • Odpojte zariadenie z el. siete – pred každým čistením a ošetrovaním – po každom použití Ohrozenie zdravia • Skontrolujte, či chladiaci výkon zariadenia zodpovedá požiadavkám potravín alebo liekov, ktoré chcete chladit’. • Potraviny sa smú uskladnit’ len v originálnom balení alebo vo vhodných nádobách.
  • Página 365: Rozsah Dodávky

    CFX3 Rozsah dodávky • Toto chladiace zariadenie obsahuje v izolácii horľavý cyklopentan. Plyny v izolačných materiáloch vyžadujú špeciálnu metódu na likvidáciu. Chladiace zariadenie na konci životnosti odovzdajte k riadnej likvidácii. • Nepoužívajte žiadne elektrické prístroje vo vnútri chladiaceho zariadenia, okrem prístrojov, ktoré sú na to doporučené výrobcom zariadenia.
  • Página 366: Príslušenstvo

    Príslušenstvo CFX3 Príslušenstvo K dispozícii ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky): Označenie Č. výr. Model Ochranný obal CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35 CFX3 45PC 9600028456 CFX3 45 CFX3 55PC 9600028457 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 75PC 9600028458 CFX3 75DZ CFX3 95PC...
  • Página 367: Používanie V Súlade S Určením

    Tento výrobok je vhodný iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto návodom. Akéhokoľvek iné použitie nad rámec použitia na určený účel nie je povolené! Firma Dometic nepreberá žiadne ručenie za stratu, vzniknuté poškodenia alebo poranenia, ku ktorým dôjde bezprostredne alebo nepriamo následkom iného použitia než...
  • Página 368: Ovládacie A Indikačné Prvky

    Opis činnosti CFX3 • Nastavenie teploty v krokoch po 1 °C (1 °F) • Integrovaná funkcia WiFi a Bluetooth, vďaka čomu je možné ovládanie s použitím aplikácie • Sklopné prenosné rukoväte • USB nabíjačka pre prenosné zariadenia, ako napríklad mobilné telefóny •...
  • Página 369: Obsluha

    CFX3 Obsluha Zásuvkové prípojky (obr. 4, strane 4): Položka Opis Prípojná zásuvka napájania striedavým napätím Prípojná zásuvka napájania jednosmerným napätím Držiak poistky pre jednosmerný prúd Držiak poistky pre striedavý prúd Obsluha Pred prvým použitím POZNÁMKA Pred uvedením chladiaceho boxu do prevádzky by ste ho z hygienických dôvodov mali vyčistiť...
  • Página 370: Pripojenie Chladiaceho Boxu

    Obsluha CFX3 Pripojenie chladiaceho boxu POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia • Na ochranu zariadenia sa kábel na jednosmerný prúd dodáva s poistkou vo vnútri zástrčky. Neodstraňujte zástrčku na jednosmerný prúd s poistkou. Používajte len dodaný kábel na jednosmerný prúd. • Pred pripojením batérie k rýchlonabíjačke odpojte chladiaci box a iné...
  • Página 371: Používanie Displeja

    CFX3 Obsluha POZNÁMKA Pri napájaní z batérie sa displej automaticky vypne, ak je napätie batérie nízke. • Zapnutie chladiaceho boxu: obr. 0, strane 9 • Vypnutie chladiaceho boxu: obr. a, strane 10 Používanie displeja Stavy displeja (obr. b, strane 10) Položka Opis Pripravené...
  • Página 372: Uzamknutie/Odomknutie Displeja

    Obsluha CFX3 Uzamknutie/odomknutie displeja ➤ Súčasne stlačte na 3 s pre uzamknutie alebo odomknutie displeja (obr. d, strane 11). Voľba jednotky teploty ➤ Postupujte podľa obrázka (obr. e, strane 11). Nastavenie teploty POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia následkom nadmerne nízkej teploty Dbajte na to, aby sa v chladiacom zariadení nachádzali len predmety, príp.
  • Página 373: Nastavenie Jasu Displeja

    CFX3 Obsluha 7.11 Nastavenie jasu displeja ➤ Postupujte podľa obrázka (obr. h, strane 13). 7.12 Zapnutie alebo vypnutie priehradok (iba modely CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) Každú zónu môžete aktivovať samostatne alebo ich môžete aktivovať obidve. ➤ Postupujte podľa obrázka (obr. i, strane 14). 7.13 Použitie výrobníka ľadu (iba model CFX3 55IM) POZNÁMKA...
  • Página 374: Stiahnutie Aplikácie Cfx3

    Obsluha CFX3 POZNÁMKA Vybratie si môže vyžadovať väčšiu silu s použitím oboch rúk v prípade vyššej vlhkosti vzduchu, následkom čoho sa pod miskami na ľad môže vytvoriť ľad. ➤ Odoberte kryty misiek na ľad a skrútením misiek uvoľnite kocky ľadu. Vybratie puzdra výrobníka ľadu Puzdro výrobníka ľadu je možné...
  • Página 375: Nastavenie Signálu Bluetooth A Pripojenie K Aplikácii

    CFX3 Obsluha 7.15 Nastavenie signálu Bluetooth a pripojenie k aplikácii Chladiaci box je možné monitorovať a ovládať prostredníctvom Bluetooth. Kvôli tomu musíte chladiaci box spárovať s vaším Bluetooth zariadením. POZNÁMKA • Párovanie sa musí vykonať v aplikácii CFX3, nie v nastaveniach zaria- denia.
  • Página 376: Obnovenie Výrobných Nastavení

    Obsluha CFX3 7.19 Obnovenie výrobných nastavení Funkcia resetovania obnoví všetky menu displeja a polia aplikácie na pôvodné výrobné nastavenia. ➤ Postupujte podľa obrázka (obr. n, strane 16). 7.20 USB pripojenie pre napájanie USB pripojenie môžete použiť na nabíjanie malých prístrojov (napr. mobilné telefóny a MP3 prehrávače).
  • Página 377: Výmena Poistky Striedavého Prúdu

    CFX3 Obsluha 7.22 Výmena poistky striedavého prúdu NEBZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pred výmenou poistky zariadenia odpojte zdroj napájania a pripájacie káble. ➤ Odpojte prívod elektrickej energie do zariadenia. ➤ Vytiahnite pripájací kábel. ➤ Vypáčte vložku poistky (obr. 4 4, strane 4) s pomocou skrutkovača. ➤...
  • Página 378: Čistenie A Údržba

    Čistenie a údržba CFX3 Čistenie a údržba POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! • Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tečúcou vodou alebo dokonca v preplachovacej vode. • Nepoužívajte na čistenie žiadne ostré alebo tvrdé predmety, lebo tieto by mohli chladiace zariadenie poškodit’. ➤ Príležitostne vyčistite zariadenie zvnútra aj zvonku s vlhkou utierkou. ➤...
  • Página 379 CFX3 Odstraňovanie porúch Porucha Možná príčina Návrh riešenia Zariadenie nefunguje Zásuvka striedavého Vyskúšajte inú zásuvku. (režim striedavého napätia nevedie napä- prúdu). tie. Poistka striedavého Vymeňte poistku striedavého prúdu prúdu zariadenia preho- zariadenia, pozri kap. „Výmena poistky rela. striedavého prúdu“ na strane 377. Integrovaný...
  • Página 380 Odstraňovanie porúch CFX3 Poplašné hláse- Opis Možná príčina Návrh riešenia !POPLACH - Zariadenie pre- • Nedostatočné • Skontrolujte pokles Nízke napätie stalo fungovať napájacie napätie napätia z batérie na jednosmerný • Napätie batérie je do zásuvky a v prípade prúd kvôli níz- príliš...
  • Página 381 CFX3 Odstraňovanie porúch Kód varovania Porucha Možná príčina Návrh riešenia !VAROVANIE 34 Nízke otáčky • Vysoká teplota • Vypnite zariadenie kompresora okolia aspoň na 30 min., alebo • Vetrací otvor ho premiestnite !VAROVANIE 35 Nadmerná tep- zablokovaný na chladnejšie miesto, lota riadenia alebo nedosta- potom ho reštartujte...
  • Página 382: Záruka

    CFX3 Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na pobočku vo vašej krajine (pozri dometic.com/dealer) alebo na vášho špecializovaného predajcu. Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné podklady: •...
  • Página 383 CFX3 Technické údaje CFX3 25 CFX3 35 Pripájacie napätie: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Menovitý prúd: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Chladiaci výkon:...
  • Página 384 Technické údaje CFX3 CFX3 45 CFX3 55 Pripájacie napätie: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Menovitý prúd: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Chladiaci výkon:...
  • Página 385 CFX3 Technické údaje CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Pripájacie napätie: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Menovitý prúd: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A...
  • Página 386 Technické údaje CFX3 CFX3 100 Pripájacie napätie: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Menovitý prúd: 12 Vg: 10,8 A 24 Vg: 4,8 A 100 Vw: 1,28 A 240 V: 0,53 A Chladiaci výkon: +10 °C až –22 °C (+50 °F až –8 °F) Klimatická...
  • Página 387 Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí. Společnost Dometic nepřijímá žádnou odpovědnost za jakékoli ztráty, škody nebo zranění způsobené přímo nebo nepřímo instalací, používáním nebo údržbou výrobku, které nejsou v souladu s pokyny a varováními v návodu k výrobku.
  • Página 388: Vysvětlení Symbolů

    Vysvětlení symbolů CFX3: 7.17 Změna názvu a hesla CFX v aplikaci ......401 7.18 Obnovení hesla aplikace (pouze WiFi)..... . .401 7.19 Reset na tovární...
  • Página 389: Bezpečnostní Pokyny

    CFX3: Bezpečnostní pokyny POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. Bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění. Ohrožení života elektrickým proudem • V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej používat. •...
  • Página 390 Bezpečnostní pokyny CFX3: • Přístroj odpojte od sítě: – Před každým čištěním a údržbou – Po každém použití Nebezpečí ohrožení zdraví • Zkontrolujte, zda chladicí výkon přístroje odpovídá požadavkům potravin nebo léčiv, které chcete skladovat. • Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných nádobách.
  • Página 391: Obsah Dodávky

    CFX3: Obsah dodávky • V izolaci této ledničky je hořlavý cyklopentan. Plyny v izolačním materiálu vyžadují speciální metodu likvidace. Po ukončení životnosti ledničku odevzdejte k řádné likvidaci. • Nepoužívejte uvnitř chladničky žádné elektrické přístroje, pouze pokud jsou k tomu takové přístroje doporučeny výrobcem. •...
  • Página 392: Příslušenství

    Příslušenství CFX3: Příslušenství Dostupné jako příslušenství (není součástí dodávky): Označení Č. výr. Model Ochranný kryt CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35 CFX3 45PC 9600028456 CFX3 45 CFX3 55PC 9600028457 CFX3 55 CFX3 55IM CFX3 75PC 9600028458 CFX3 75DZ CFX3 95PC 9600028459...
  • Página 393: Použití V Souladu S Účelem

    Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návo- dem. Jakékoli jiné použití, které se liší od účelu použití, není povoleno! Společnost Dometic nepřijímá žádnou odpovědnost za jakékoli ztráty, škody nebo zranění, které vzniknou přímo nebo nepřímo v důsledku jiného než určeného použití.
  • Página 394: Ovládací A Indikační Prvky

    Popis funkce CFX3: • Integrovaná funkce WiFi a Bluetooth je tedy ovladatelná pomocí aplikace • Sklopné rukojeti • USB nabíječka pro přenosná zařízení, jako jsou mobilní telefony • Odnímatelný vnitřní koš • Pouze CFX3 55IM: Výrobník ledu Ovládací a indikační prvky Západka pro víko: obr.
  • Página 395: Obsluha

    CFX3: Obsluha Přívodní zdířky (obr. 4, strana 4): Položka Popis Přívodní zdířka napájení střídavým napětím Přívodní zdířka napájení stejnosměrným napětím Držák pojistky stejnosměrného proudu Držák pojistky střídavého proudu Obsluha Před prvním použitím POZNÁMKA Dříve než uvedete nový chladicí box do provozu, musíte jej z hygienických důvodů...
  • Página 396: Připojení Chladicího Boxu

    Obsluha CFX3: Připojení chladicího boxu POZOR! Nebezpečí poškození • K ochraně zařízení obsahuje dodaný kabel stejnosměrného proudu pojistku uvnitř zástrčky. Neodstraňujte zástrčku stejnosměrného proudu s pojistkou. Používejte pouze dodaný kabel stejnosměrného proudu. • Odpojte chladicí box a jiné spotřebiče od baterie dříve, než připo- jíte baterii k rychlonabíječce.
  • Página 397: Použití Displeje

    CFX3: Obsluha • Zapnutí chladicího boxu: obr. 0, strana 9 • Vypnutí chladicího boxu: obr. a, strana 10 Použití displeje Stavy displeje (obr. b, strana 10) Položka Popis Pohotovostní režim Nečinnost Uzamčen Přehled displeje: obr. c, strana 11 Navigace nabídkami Zvýrazněná...
  • Página 398: Výběr Jednotek Pro Zobrazení Teploty

    Obsluha CFX3: Výběr jednotek pro zobrazení teploty ➤ Postupujte podle obrázku (obr. e, strana 11). Nastavení teploty POZOR! Nebezpečí poškození v případě příliš nízké teploty Dbejte, aby byly v chladicím boxu skladovány pouze předměty nebo potraviny, které je dovoleno chladit za nastavené teploty. ➤...
  • Página 399: Zapnutí Nebo Vypnutí Přihrádek (Pouze Cfx3 75Dz, Cfx3 95Dz)

    CFX3: Obsluha 7.12 Zapnutí nebo vypnutí přihrádek (pouze CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) Každou zónu můžete aktivovat jednotlivě nebo obě najednou. ➤ Postupujte podle obrázku (obr. i, strana 14). 7.13 Používání výrobníku ledu (pouze CFX 3 55IM) POZNÁMKA • Nezávisle na nastavení teploty v hlavní přihrádce je zóna výrobníku ledu, je-li zapnutý, navržena pro výrobu kostek ledu.
  • Página 400: Stažení Aplikace Cfx 3

    Obsluha CFX3: Vyjmutí pouzdra výrobníku ledu Pouzdro výrobníku ledu lze vyjmout za účelem čištění, nebo pokud se nepoužívá, pro zvětšení užitečného prostoru uvnitř chladicího boxu. ➤ Zvedněte pouzdro na jednom konci, dokud se západka neuvolní, a poté ho vyjměte. ➤ Vložte jej zpět v obráceném pořadí zatlačením západek dolů, aby zaskočily na místo.
  • Página 401: Nastavení Signálu Bluetooth A Připojení K Aplikaci

    CFX3: Obsluha 7.15 Nastavení signálu Bluetooth a připojení k aplikaci Chladicí box lze sledovat a ovládat pomocí Bluetooth. Chcete-li to provést, musíte chladicí box spárovat se zařízením Bluetooth. POZNÁMKA • Párování musí být provedeno v aplikaci CFX3, nikoli v nastavení zaří- zení.
  • Página 402: Reset Na Tovární Nastavení

    Obsluha CFX3: 7.19 Reset na tovární nastavení Resetovací funkce změní všechna pole nabídek displeje a aplikace na původní tovární nastavení. ➤ Postupujte podle obrázku (obr. n, strana 16). 7.20 Přípojka USB k zajištění napájení Port USB můžete použít k nabíjení drobných spotřebičů, např. mobilních telefonů a MP3 přehrávačů.
  • Página 403: Výměna Pojistky Stejnosměrného Proudu

    CFX3: Čištění a péče ➤ Vytáhněte přívodní kabel. ➤ Uvolněte držák pojistek (obr. 4 4, strana 4) šroubovákem. ➤ Vyměňte vadnou skleněnou pojistku za novou stejného typu a se stejnou hodno- tou (rychločinná, 4 A, 250 V). ➤ Zatlačte držák pojistek opět do krytu. ➤...
  • Página 404: Odstraňování Poruch A Závad

    Odstraňování poruch a závad CFX3: ➤ Zajistěte, aby nebyly větrací a odvzdušňovací otvory přístroje zaprášené a znečištěné. Tím může být teplo vznikající za provozu odváděno a nedojde k poškození přístroje. Odstraňování poruch a závad Porucha Možná příčina Návrh řešení Přístroj nefunguje V zásuvce stejnosměr- U většiny vozidel musí...
  • Página 405 CFX3: Odstraňování poruch a závad Porucha Možná příčina Návrh řešení Aplikace nemůže ovlá- Bluetooth nebo WiFi Připojte Bluetooth, viz kap. „Nastavení dat přístroj. není připojeno. signálu Bluetooth a připojení k aplikaci“ na stranì 401, nebo připojte WiFi, viz kap. „Nastavení signálu WiFi a připojení k aplikaci“...
  • Página 406 Odstraňování poruch a závad CFX3: Výstražné hlá- Popis Možná příčina Návrh řešení šení !VÝSTRAHA - Přístroj přestal • Nedostatečné • Zkontrolujte pokles Nízké napětí pracovat napájecí napětí napětí z baterie na stejnosměrné • Napětí baterie je do zásuvky a podle m proudu kvůli příliš...
  • Página 407 CFX3: Odstraňování poruch a závad Výstražný kód Porucha Možná příčina Návrh řešení !VAROVÁNÍ 34 Nízké otáčky • Vysoká okolní • Vypněte přístroj alespoň kompresoru teplota na 30 minut nebo se • Odvzdušňovací přesuňte na chladnější !VAROVÁNÍ 35 Přehřátí řídicí jed- ventil blokován místo a poté...
  • Página 408: Odpovědnost Za Vady

    Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer) nebo do specializovanému prodejci. K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: • Kopii účtenky s datem zakoupení, •...
  • Página 409 CFX3: Technické údaje CFX3 25 CFX3 35 Napájecí napětí: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Jmenovitý proud: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Chladicí...
  • Página 410 Technické údaje CFX3: CFX3 45 CFX3 55 Napájecí napětí: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Jmenovitý proud: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Chladicí...
  • Página 411 CFX3: Technické údaje CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Napájecí napětí: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Jmenovitý proud: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A...
  • Página 412 Technické údaje CFX3: CFX3 100 Napájecí napětí: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Jmenovitý proud: 12 Vg: 10,8 A 24 Vg: 4,8 A 100 Vw: 1,28 A 240 V: 0,53 A Chladicí výkon: +10 °C až –22 °C (+50 °F až –8 °F) Klimatická...
  • Página 413 A Dometic vállalat nem vonatható felelősségre olyan közvetlen vagy közvetett módon kialakult veszteségekért, károkért, vagy sérülésekért amelyek a termék kézikönyvében lévő utasítások és figyelmeztetések be nem tartása miatt fordultak elő a termék telepítése, használata vagy karbantartása során.
  • Página 414: Szimbólumok Magyarázata

    Szimbólumok magyarázata CFX3 7.16 A WiFi jel beállítása és csatlakozás az alkalmazáshoz ..428 7.17 A CFX nevének és jelszavának módosítása az alkalmazásban..428 7.18 Az app jelszavának visszaállítása (csak WiFi) ....428 7.19 Gyári beállítások visszaállítása.
  • Página 415: Biztonsági Útmutatások

    CFX3 Biztonsági útmutatások MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. Biztonsági útmutatások FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti életveszély • Ha a készüléken sérülések láthatók, akkor azt nem szabad üzembe helyeznie. •...
  • Página 416 Biztonsági útmutatások CFX3 VIGYÁZAT! Ezeknek a vigyázat felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepesen súlyos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti életveszély • Üzembe helyezés előtt ügyeljen arra, hogy a vezeték és a dugasz száraz legyen. • Az alábbi esetekben mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját a hálózati aljzatból: –...
  • Página 417 CFX3 Biztonsági útmutatások • Ha a hűtőkészülék az egyenáramú aljzathoz van csatlakoztatva: Kösse le a hűtőkészüléket és más fogyasztókat az akkumulátorról, mielőtt gyorstöltő berendezést csatlakoztatna rá. • Ha a hűtőkészülék az egyenáramú aljzathoz van csatlakoztatva: Húzza ki a csatlakozódugót vagy kapcsolja ki a hűtőkészüléket, ha a jármű motorját kikapcsolja.
  • Página 418: Csomag Tartalma

    A csomag tartalma CFX3 A csomag tartalma Tétel itt: 1. ábra, Mennyiség Leírás 3. oldal Hűtőláda Csatlakozókábel egyenáramú csatlakozáshoz Csatlakozókábel váltakozó áramú csatlakozáshoz Tartozékok Tartozékként kapható (nincs mellékelve): Megnevezés Cikksz. Modell Védőfedél CFX3 25PC 9600028749 CFX3 25 CFX3 35PC 9600028455 CFX3 35 CFX3 45PC 9600028456...
  • Página 419: Rendeltetésszerű Használat

    Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas. A rendeltetésnek megfelelő használattól eltérő minden egyéb használati mód tilos! A Dometic vállalat nem vonható felelősségre a rendeltetéssel ellentétes használat miatt közvetlen vagy közvetett módon történt veszteségekért, károkért vagy sérülésekért.
  • Página 420: Rendelkezésre Álló Funkciók

    A működés leírása CFX3 A hűtőláda hordozható. A hűtőláda rövid ideig 30°-os dőlésszöget is elvisel. Rendelkezésre álló funkciók • Elsőbbségi kapcsolást biztosító hálózati tápegység váltakozó áramú tápellátás- hoz való csatlakozáshoz • Háromfokozatú akkumulátorvédelem a jármű akkumulátorának védelme érde- kében • Kijelző °C vagy °F egységű hőmérséklet-megjelenítéssel •...
  • Página 421: Kezelő- És Kijelzőelemek

    CFX3 A működés leírása Kezelő- és kijelzőelemek Fedélzár: 2. ábra , 1, 3. oldal Kezelőpanel (3. ábra, 4. oldal): Tétel Leírás Magyarázat A gomb rövid lenyomásakor bekapcsolja a hűtőládát A gomb három másodpercig történő nyomva tartásakor kikap- csolja a hűtőládát Visszalép az előző...
  • Página 422: Kezelés

    Kezelés CFX3 Csatlakozóaljzatok (4. ábra, 4. oldal): Tétel Leírás Csatlakozóaljzat váltakozó áramú tápellátáshoz Csatlakozóaljzat egyenáramú tápellátáshoz Egyenáramú biztosítéktartó Váltakozó áramú biztosítéktartó Kezelés Az első használat előtt MEGJEGYZÉS Az új hűtőládát az üzembe helyezés előtt – higiéniai okokból – tisztítsa meg nedves ruhával belül és kívül (lásd még: „Tisztítás és karbantartás” fej., 431.
  • Página 423: A Hűtőláda Csatlakoztatása

    CFX3 Kezelés A hűtőláda csatlakoztatása FIGYELEM! Károsodás veszélye • A készülék védelme érdekében a csomagban található egyenáramú kábel dugaszának belsejében egy biztosíték található. Ne távolítsa el a biztosítékkal rendelkező egyenáramú dugaszt. Csak a mellékelt egyenáramú csatlakozókábelt használja. • Válassza le a hűtőládát és más fogyasztókat az akkumulátorról, mielőtt az akkumulátort gyorstöltő...
  • Página 424: A Kijelző Használata

    Kezelés CFX3 MEGJEGYZÉS Akkumulátorral való üzemeltetés esetén a kijelző automatikusan kikap- csol, ha alacsony az akkumulátor feszültsége. • A hűtőláda bekapcsolása: 0. ábra, 9. oldal • A hűtőláda kikapcsolása: a. ábra, 10. oldal A kijelző használata Kijelző állapotok (b. ábra, 10. oldal) Tétel Leírás Készenlét Üresjárat...
  • Página 425: A Kijelző Lezárása/Feloldása

    CFX3 Kezelés A kijelző lezárása/feloldása ➤ A kijelző zárolásához, vagy a zárolás feloldásához tartsa lenyomva egyszerre 3 másodpercig a és a gombokat (d. ábra, 11. oldal). A hőmérséklet mértékegységeinek kiválasztása ➤ Az ábrán bemutatott módon járjon el (e. ábra, 11. oldal). A hőmérséklet beállítása FIGYELEM! Túl alacsony hőmérséklet miatti károsodás veszélye Ügyeljen arra, hogy csak olyan tárgyak, ill.
  • Página 426: A Kijelző Fényerejének Beállítása

    Kezelés CFX3 7.11 A kijelző fényerejének beállítása ➤ Az ábrán bemutatott módon járjon el (h. ábra, 13. oldal). 7.12 A rekeszek be-, vagy kikapcsolása (csak a CFX3 75DZ, CFX3 95DZ modelleknél) Minden egyes zónát külön, vagy két zónát is aktiválhat. ➤...
  • Página 427: A Cfx3 App Letöltése

    CFX3 Kezelés MEGJEGYZÉS Nedves környezetben a jégtálkák alatt jégréteg képződhet ami megne- hezíti az eltávolítást, ekkor két kézzel próbálja meg kivenni a jégtálkákat. ➤ A jégkockák kipattintásához vegye le a jégtálkák tetejét és csavarja meg a tálká- kat. A jégkészítő ház eltávolítása Tisztítás céljára, vagy ha nincs használatban, a hűtőládában lévő...
  • Página 428: A Bluetooth Jel Beállítása És Csatlakozás Az Alkalmazáshoz

    Kezelés CFX3 7.15 A Bluetooth jel beállítása és csatlakozás az alkalmazáshoz A hűtőláda Bluetooth kapcsolaton keresztül figyelhető és vezérelhető. Ehhez párosí- tania kell a hűtőládát Bluetooth készülékével. MEGJEGYZÉS • A párosítást a CFX3 alkalmazásban kell elvégezni, nem a készülék beállításaiban. •...
  • Página 429: Gyári Beállítások Visszaállítása

    CFX3 Kezelés 7.19 Gyári beállítások visszaállítása A visszaállítás funkció az összes kijelző menüt és app mezőt visszaállítja az eredeti gyári beállításokra. ➤ Az ábrán bemutatott módon járjon el (n. ábra, 16. oldal). 7.20 USB csatlakozó a feszültségellátáshoz Az USB csatlakozó kisebb készülékek, például mobiltelefonok és MP3 lejátszók töl- téséhez használható.
  • Página 430: A Váltakozó Áramú Biztosíték Cseréje

    Kezelés CFX3 7.22 A váltakozó áramú biztosíték cseréje VESZÉLY! Áramütés miatti veszély A készülék biztosítékának cseréje előtt szüntesse meg az áramellátást és húzza ki a csatlakozókábelt. ➤ Szüntesse meg a készülék áramellátását. ➤ Húzza ki a csatlakozókábelt. ➤ Pattintsa ki a biztosítékbetétet (4. ábra 4, 4. oldal) csavarhúzó segítségével. ➤...
  • Página 431: Tisztítás És Karbantartás

    CFX3 Tisztítás és karbantartás Tisztítás és karbantartás FIGYELEM! Károsodás veszélye! • Soha ne tisztítsa a hűtőkészüléket folyó víz alatt vagy mosogatóvízben. • Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy kemény tárgyakat, mert azok a hűtőkészüléket megsérthetik. ➤ Alkalmanként tisztítsa meg a készüléket kívül-belül nedves ruhával. ➤...
  • Página 432 Hibaelhárítás CFX3 Hiba Lehetséges ok Megoldási javaslat A készülék nem műkö- A váltakozó áramú Próbáljon egy másik aljzatot használni. dik (váltakozó áramú aljzatban nincs feszült- mód). ség. Kiégett a készülék válta- Cserélje ki a készülék váltakozó áramú kozó áramú biztosítéka. biztosítékát, lásd: „A váltakozó...
  • Página 433 CFX3 Hibaelhárítás Riasztási üze- Leírás Lehetséges ok Megoldási javaslat !RIASZTÁS - Ala- Alacsony feszült- • Alacsony tápfe- • Az akkumulátor teljesít- csony feszültség ség miatt a készü- szültség ménykimenetén enge- lék egyenáramú • Az akkumulátorfe- délyezze a üzeme leállt szültség túl ala- feszültségcsökkenést és csony szükség esetén növelje...
  • Página 434 Hibaelhárítás CFX3 Figyelmeztető Hiba Lehetséges ok Megoldási javaslat kód !FIGYELMEZTE- A kompresszor • Magas környezeti • Legalább 30 percre kap- TÉS 34 sebessége ala- hőmérséklet csolja ki a készüléket, csony • Szellőzőnyílás vagy vigye egy hűvö- eltömődött, vagy sebb helyre, majd !FIGYELMEZTE- A vezérlés túlme- nincs megfelelő...
  • Página 435: Garancia

    CFX3 Garancia Garancia A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibáso- dása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (lásd dometic.com/dealer), il-letve az ille- tékes szakkereskedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie: • a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát, •...
  • Página 436 Műszaki adatok CFX3 CFX3 25 CFX3 35 Csatlakozási feszültség: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Névleges áramerősség: 12 Vg: 6,5 A 12 Vg: 7,5 A 24 Vg: 3,2 A 24 Vg: 3,3 A 100 Vw: 0,90 A 100 Vw: 0,94 A 240 Vw: 0,38 A 240 Vw: 0,39 A Hűtési teljesítmény:...
  • Página 437 CFX3 Műszaki adatok CFX3 45 CFX3 55 Csatlakozási feszültség: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Névleges áramerősség: 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A 100 Vw: 0,96 A 100 Vw: 0,98 A 240 Vw: 0,40 A 240 Vw: 0,41 A Hűtési teljesítmény:...
  • Página 438 Műszaki adatok CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Csatlakozási feszültség: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Névleges áramerősség: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A...
  • Página 439 CFX3 Műszaki adatok CFX3 100 Csatlakozási feszültség: 12/24 Vg 100 – 240 Vw Névleges áramerősség: 12 Vg: 10,8 A 24 Vg: 4,8 A 100 Vw: 1,28 A 240 V: 0,53 A Hűtési teljesítmény: +10 °C és –22 °C között (+50 °F és –8 °F között) Klímaosztály: N, T Környezeti hőmérséklet:...
  • Página 440: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Tabla de contenido