Truma DuoControl CS Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para DuoControl CS:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58
DuoControl CS
Gebrauchsanweisung
Im Fahrzeug mitzuführen!
To be kept in the vehicle!
À garder dans le véhicule !
Da tenere nel veicolo!
Im vertuig meenemen!
Brugsanvisning
Monteringsanvisning
Skal medbringes i køretøjet!
¡Llévalas en el vehículo!
Komfort für unterwegs
Seite 2
Seite 7
Page 11
Page 16
Page 20
Page 26
Pagina 30
Pagina 36
Pagina 40
Pagina 45
Side 49
Side 54
Página 58
Página 64
Page 71

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Truma DuoControl CS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DuoControl CS Gebrauchsanweisung Seite 2 Page 71 Einbauanweisung Seite 7 Im Fahrzeug mitzuführen! Operating instructions Page 11 Installation instructions Page 16 To be kept in the vehicle! Mode d‘emploi Page 20 Instructions de montage Page 26 À garder dans le véhicule ! Istruzioni per l‘uso...
  • Página 2 EX-Zone 0 (z. B. Tankwagen) ist nicht zulässig. 01.01.2007 erlaubt. Bei älteren Fahrzeugen ist der Betrieb der Gasanlage während der Fahrt auch in Verbindung mit einer DuoControl CS ist in Deutschland für gewerblich genutzte Sicherheitsabsperreinrichtung nicht zulässig. Fahrzeuge (nach BGV D 34) nicht einsetzbar.
  • Página 3: Verwendete Symbole

    DuoControl CS drücken. Umschalten Sinkt der Flaschendruck der Betriebsflasche unter 0,6 bar, schaltet DuoControl CS automatisch um und es wird Gas aus der zweiten Gasflasche entnommen. Im Sichtfenster wechselt die Anzeige auf rot. Bei großer Kälte sowie bei hoher Gasentnahme über ei- Am Sichtfenster (b) wird der Status der Betriebsflasche nen längeren Zeitraum kann der Gasdruck unter 0,6 bar...
  • Página 4 Hochdruckbereichs“). Gasrest: Nicht rauchen, keine offenen Flammen! Schlauchwechsel – DuoControl CS bietet Ihnen die Möglichkeit, eine leere Gas- flasche auszuwechseln, ohne den Betrieb der Verbrauchs- geräte zu unterbrechen. In die Eingangsstutzen integrierte Zum An- und Abschrauben der Hochdruck-Schläuche bitte die Rückschlagventile verhindern ein Ausströmen von Gas,...
  • Página 5 Wir empfehlen, die Dichtung (Art.-Nr. 50020-76300) bei EN 14291 – auf Dichtigkeit geprüft werden. jedem Schlauchwechsel zu erneuern. Der Betreiber ist dafür verantwortlich. – Länderspezifischen Hochdruck-Schlauch am Eingang DuoControl CS und an die Flasche (bzw. am Aufsteck- Dichtigkeitsprüfung des adapter) anschrauben. Niederdruckbereichs – Gasflaschenventil öffnen.
  • Página 6 Fernanzeige (inklusive EisEx) Wartung zur Anzeige des Entnahmestatus im Fahrzeuginnenraum (Art.-Nr. 50210-01) Die Gasdruck-Regelanlage DuoControl CS ist wartungsfrei. EisEx, Reglerbeheizung Die Prüfung der Gasanlage ist in Deutschland alle 2 Jahre von (Art.-Nr. 53101-01) einem Flüssiggas-Sachkundigen (DVFG, TÜV, DEKRA) zu wie- derholen.
  • Página 7: Technische Daten

    Außengewinde M20 x 1,5 außen (G.13) befolgen. Reglerausgang Schneidringverschraubung 8 mm oder 10 mm DuoControl CS muss je nach Ausführung vertikal an einer Empfohlenes Anzugsmoment stabilen Wand oder horizontal an der Decke des Gasflaschen- 3 – 5 Nm für Überwurfmutter M20 x 1,5 (G.13) kastens eingebaut werden.
  • Página 8 Ergänzungssatz (Art.-Nr. 50020-61100) verwendet werden. > 100 cm – Mit 4 Schrauben an einer stabilen Wand / Decke befestigen. DuoControl CS darf nur so montiert werden, dass die An- schlüsse der Hochdruck-Schläuche waagerecht angeordnet sind. Auf ausreichende Festigkeit muss geachtet werden.
  • Página 9: Truma Hersteller-Garantieerklärung

    Nach erfolgtem Einbau muss der Fachmann die gesamte – für Verschleißteile und bei natürlicher Abnutzung, Gasanlage auf korrekte Montage und Dichtigkeit überprü- fen. Die Schlauch-Anschlüsse am Eingang DuoControl CS – infolge Verwendung von anderen als Truma Originalteilen in auf Dichtigkeit überprüfen (z. B. mit einem Lecksuchspray den Geräten,...
  • Página 10 Die Kosten der Inanspruch nahme des Truma Werks kun - dendienstes zur Beseitigung eines unter die Garantie fallenden Mangels – insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten – trägt der Hersteller, soweit der Kundendienst innerhalb von Deutschland eingesetzt wird. Kundendienstein- sätze in anderen Ländern sind nicht von der Garantie gedeckt.
  • Página 11 01.01.2007. In older vehicles the operation of the gas system while driving is also non-permissible in combination with a The DuoControl CS may not be used in commercial vehicles in safety shut-off device. Germany (in accordance with BGV D 34).
  • Página 12: Operating Instructions

    This may result in gas being taken from both gas cylinders simultaneously. Truma offers a remote indicator as an accessory (part no. 50210-01) to permit reading of the operating cylinder’s If needed, you can change the position of the control knob at status from inside the vehicle.
  • Página 13 Residual gas: Do not smoke, avoid open flames! Please use the included screwing tool to attach and remove the – DuoControl CS enables replacement of an empty cylinder high pressure hoses. It will help you generate the necessary without interrupting the operation of devices currently con- tightening torque and will prevent damage to the screw fit- suming the gas.
  • Página 14 Checking for leaks in the high pressure area – Conduct leak test (in Germany according to G 607, for The screw fittings of the high-pressure hoses at the gas example). cylinder valve and at the DuoControl CS should be checked...
  • Página 15 Replacement gasket Maintenance for high-pressure connection M20 x 1.5 (G.13) (part no. 50020-76300) The DuoControl CS gas pressure regulation system is mainte- nance free. Remote indicator (including EisEx) shows the removal status from inside the vehicle In Germany, the gas system must be retested every 2 years by (part no.
  • Página 16: Technical Data

    Male threads M20 x 1.5 (G.13) Regulator outlet Depending on the version, the DuoControl CS must be fitted Olive screw connection, 8 mm or 10 mm to a stable wall in a vertical position or fitted to the top of the Recommended tightening torque gas cylinder box in a horizontal position.
  • Página 17 Z 10 / RVS 8 adapter (for trade only) must be used. When it is being used outdoors, the DuoControl CS must be The DuoControl CS must be installed in such a way that the protected from the elements with a protection hood.
  • Página 18: Manufacturer's Terms Of Warranty

    Truma parts, specialist technician to ensure correct installation. Check the hose connections at the DuoControl CS inlet for leaks (e.g. – as a result of damage caused by foreign substances (such using a leak finder spray in accordance with EN 14291).
  • Página 19 In cases under guar- antee, the works shall bear the transport costs or the costs The manufacturer shall bear the cost of employing the Truma of delivery and return. If the damage is deemed not to be a...
  • Página 20 2004/78/CE et 2006/119/CE pour le fonctionnement d‘un chauffage au gaz liquéfié pendant le DuoControl CS est un détendeur de pression de gaz de sécu- trajet prévoit pour les camping-cars postérieurs à l‘année de rité avec commutation automatique pour le raccordement à...
  • Página 21: Mode D'emploi

    Pour le fonctionnement du détendeur de pression de gaz – Ouvrir les vannes des deux bouteilles à gaz. DuoControl CS, l‘utilisation de bouteilles à gaz debout à partir desquelles du gaz en phase gazeuse est prélevé est obliga- – Presser fortement la sécurité de rupture de lyre (d) – touche toire.
  • Página 22: État De Prélèvement

    Restes de gaz : défense de fumer, pas de flammes nues ! Après chaque intervention, contrôler l‘étanchéité du rac- – DuoControl CS vous offre la possibilité de remplacer une cord de lyre sur la vanne de bouteille (voir « Vérification bouteille à gaz vide sans interrompre le fonctionnement des d‘étanchéité...
  • Página 23 DuoControl CS avec des moyens appropriés, par exemple – Visser la lyre haute pression spécifique au pays sur l‘en- avec un aérosol détecteur de fuites selon la norme EN 14291. trée DuoControl CS et à la bouteille (ou à l‘adaptateur enfichable). La responsabilité incombe à l‘exploitant. –...
  • Página 24 à fourche (ouverture de clé de 6 mm) de 90° dans le sens des aiguilles d‘une montre. Le détendeur de pression de gaz DuoControl CS est exempt de maintenance. En Allemagne, le contrôle de l‘installation de gaz doit être renouvelé...
  • Página 25: Caractéristiques Techniques

    Raccordement coudé 90° Déclaration de conformité (n° d‘art. 50020-56000) Le détendeur de pression de gaz Truma DuoControl CS ré- pond à la directive 97/23/CE relative aux équipements sous Jeu complémentaire pression par application de la norme EN 13786/B et de la requis pour les distances de bouteilles à...
  • Página 26: Instructions De Montage

    Montage et raccordement du DuoControl CS DuoControl CS doit être monté de telle sorte que les raccords des lyres haute pression se trouvent sur la position la plus haute possible, mais au moins au-dessus du niveau de la...
  • Página 27 Veiller à ce que la robustesse soit suffisante. DuoControl CS se raccorde côté entrée à la conduite haute – Raccorder le tube d‘alimentation en gaz Ø 8 mm ou 10 mm pression via le filet extérieur M20 x 1,5 (G.13) et côté...
  • Página 28: Déclaration De Garantie Du Fabricant

    étanche. Vérifier l‘étanchéité des raccords de lyres 1. Cas de garantie sur l‘entrée DuoControl CS (par exemple avec un aérosol détecteur de fuites selon la norme EN 14291). Une attestation Le fabricant concède une garantie pour des carences de l’ap- de vérification de gaz déjà...
  • Página 29 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG, Wernher-von-Braun-Straße 12, 85640 Putzbrunn. En Allemagne, toujours appeler le centre de SAV Truma en cas de dysfonctionnement. Dans les autres pays, les partenaires de service après-vente correspondants se tiennent à disposi- tion (voir livret de service Truma ou www.truma.com). Toutes les réclamations doivent être signifiées avec de plus amples...
  • Página 30 2001/56/CE e relative integrazioni 2004/78/CE e 2006/119/CE, per utilizzare un riscaldamento a gas liquido durante la marcia DuoControl CS è un regolatore di pressione del gas di sicurez- su autocaravan fabbricati a partire dal 01/2007 si deve preve- za con commutazione automatica da collegare a due bombole dere un dispositivo di intercettazione di sicurezza che impe- del gas per caravan e autocaravan.
  • Página 31: Istruzioni Per L'uso

    Commutazione Se la pressione della bombola d’esercizio scende al di sotto Lo spioncino (b) visualizza lo stato della di 0,6 bar, DuoControl CS commuta automaticamente e il gas bombola d’esercizio: viene prelevato dalla seconda bombola del gas. L’indicatore verde = il gas proviene dalla bombola di esercizio nello spioncino diventa di colore rosso.
  • Página 32 A temperature molto rigide e in caso di elevato prelievo – DuoControl CS consente di sostituire una bombola del gas di gas per un periodo di tempo prolungato, la pressione vuota senza interrompere il funzionamento delle utenze. del gas può scendere al di sotto di 0,6 bar nonostante vi sia Le valvole anti-ritorno integrate nei bocchettoni di ingresso ancora un residuo di gas all’interno della bombola.
  • Página 33 Dopo ogni intervento, controllare la tenuta del raccordo ruttore a distanza del gas. del tubo flessibile sulla valvola della bombola e sull’ingres- so di DuoControl CS (v. «Prova di tenuta dell’area ad alta – Svitare il tappo a vite del raccordo di prova (e) e collegare la pressione»).
  • Página 34 Avvitare nuovamente il tappo a vite sul collegamento di prova. Manutenzione Il regolatore di pressione del gas DuoControl CS non richiede manutenzione. In Germania l‘impianto a gas deve essere verificato da un tec- nico qualificato in materia di gas liquido (DVFG, TÜV, DEKRA) ogni due anni e l‘avvenuta esecuzione di tale prova deve esse-...
  • Página 35: Specifiche Tecniche

    3,5 g ± 0,5 g Raccordo a 90° (n° art. 50020-56000) Dichiarazione di conformità Il regolatore di pressione del gas DuoControl CS soddisfa i Set integrativo requisiti della Direttiva sugli apparecchi a pressione 97/23/CE necessario quando la distanza tra le bombole del gas è...
  • Página 36: Istruzioni Di Montaggio

    (A) deve sempre trovarsi in posizione verticale. Montaggio e collegamento di DuoControl CS Montare DuoControl CS in modo che i collegamenti dei tubi flessibili ad alta pressione si trovino il più in alto possibile, co- me minimo al di sopra del livello della valvola della bombola...
  • Página 37 > 100 cm – Fissare ad una parete / un soffitto stabile con 4 viti. DuoControl CS deve essere montato in modo tale che gli attacchi dei tubi flessibili ad alta pressione siano disposti in orizzontale. Verificare che sia sufficientemente resistente.
  • Página 38: Dichiarazione Di Garanzia Della Casa Truma

    Verificare la tenuta del raccordo sul flessibile in ingresso al 1. Evento di garanzia DuoControl CS (ad es. con uno spray per la ricerca di per- dite conforme alla norma EN 14291). Il certificato di prova La Casa riconosce la garanzia per guasti dell’apparecchio, gas disponibile deve essere opportunamente integrato o dovuti a difetti di materiale o di produzione.
  • Página 39 Se si presta garanzia, lo stabilimento sosterrà i costi di trasporto ovvero i costi di invio e della spedi- I costi del servizio di assistenza Truma, intervenuto per eli- zione di ritorno. Se l’evento di garanzia non si verifica, la Casa minare il difetto in garanzia, –...
  • Página 40 01.01.2007. Bij oudere DuoControl CS kan in Duitsland niet worden gebruikt voor voertuigen is de werking van de gasinstallatie tijdens het rijden bedrijfsvoertuigen (volgens BGV D 34).
  • Página 41: Gebruiksaanwijzing

    DuoControl CS indrukken. Omschakelen Als de druk van de gebruiksfles onder 0,6 bar daalt, dan schakelt DuoControl CS automatisch om en wordt er gas uit de tweede gasfles afgenomen. In het kijkvenster wisselt de aanduiding naar rood.
  • Página 42 Verwisselen van de slangen Gasrest: niet roken, geen open vuur! – DuoControl CS biedt u de mogelijkheid een lege gasfles te Voor aan- en afschroeven van de hogedrukslangen het bij- verwisselen zonder de werking van de verbruiksapparaten gevoegde schroefhulpmiddel gebruiken. Dit garandeert het te onderbreken.
  • Página 43 EN 14291 – bij de klep Wij adviseren de afdichting (art.-nr. 50020-76300) ver- van de gasfles en bij de DuoControl CS de dichtheid van de nieuwen telkens wanneer een slang verwisseld wordt. schroefverbindingen van de hogedrukslangen.
  • Página 44 Reserve-afdichting Onderhoud voor hogedrukaansluiting M20 x 1,5 (G. 13) (art.-nr. 50020-76300) De gasdrukregelinstallatie DuoControl CS is onderhoudsvrij. Afstandsdisplay (inclusief EisEx) Het testen van de gasinstallatie moet in Duitsland elke 2 jaar voor aanduiding van de afnamestatus in het interieur van door een vakman (DVFG, TÜV, DEKRA) worden uitgevoerd.
  • Página 45: Technische Gegevens

    Inbouwinstructies vóór de inbouw absoluut lezen en naleven! buitenschroefdraad M20 x 1,5 buiten (G.13) Regelaaruitgang DuoControl CS moet afhankelijk van de uitvoering verticaal snijringschroefverbinding 8 of 10 mm op een stevige wand of horizontaal aan het plafond van de Aanbevolen aanhaalkoppel gasfleshouder worden gemonteerd.
  • Página 46: Inbouw En Aansluiting Duocontrol Cs

    DuoControl CS moet zo worden gemonteerd dat de aansluitin- gen van de hogedrukslangen zich op de hoogst mogelijke po- Kies een geschikte plaats voor DuoControl CS. Let hierbij met sitie bevinden, maar tenminste boven het niveau van de klep name op het volgende: op de fles (stippellijn).
  • Página 47: Garantieverklaring Van De Fabrikant Truma

    Als alles is ingebouwd, moet een vakman de totale gas- installatie op correcte montage en dichtheid controleren. – door gebruik van andere dan originele Truma onderdelen in Controleer de dichtheid van de slangaansluitingen bij de de apparaten, ingang van DuoControl CS (bijv. met een lekzoekspray conform EN 14291).
  • Página 48 De kosten voor het beroep dat op de eigen service-afdeling informeert de fabrikant de klant hierover en geeft aan welke van Truma wordt gedaan om een defect te herstellen dat kosten niet voor rekening van de fabrikant zijn. Bovendien zijn onder de garantie valt, met name transport-, verplaatsings-, in dit geval de verzendkosten voor rekening van de klant.
  • Página 49 01.01.2007. Ved ældre køretøjer er driften af gasan- DuoControl CS må i Tyskland ikke anvendes til erhvervskøretø- lægget under kørsel heller ikke tilladt i forbindelse med en jer (iht. BGV D 34).
  • Página 50: Anvendte Symboler

    DuoControl CS. Skift Hvis driftsflaskens tryk falder til under 0,6 bar, skifter DuoControl CS automatisk, og der tages gas fra den anden gasflaske. Indikatoren i kontrolvinduet skifter til rød. Ved megen kulde samt et højt gasforbrug kan gastrykket...
  • Página 51 Udskiftning af slange Gasrest: Rygning og åben ild forbudt! – DuoControl CS giver mulighed for at udskifte en tom gasfla- For at skrue højtryksslangen af eller på bedes du anvende ske uden at afbryde driften. Integrerede kontraventiler i ind- det medfølgende skrueværktøj. Dette sikrer det nødvendige gangsstudserne forhindrer, at der slipper gas ud, når der for...
  • Página 52 Drift med kun én gasflaske – Åbn for spærreventilen og evt. fjernstyringen til gassen. DuoControl CS kan også anvendes med kun én gasflaske. In- tegrerede kontraventiler i indgangsstudserne forhindrer, at der – Skru skruehætten af kontroltilslutningen (e), og tilslut kon- slipper gas ud fra den frie studs.
  • Página 53 Vedligeholdelse – tilslutning G. 5 for Tyskland – (art.-nr. 50020-61300) Gastrykregulatoren DuoControl CS er vedligeholdelsesfri. Reservepakning I Tyskland skal gasanlægget kontrolleres hvert 2. år ved en fla- til højtrykstilslutning M20 x 1,5 (G. 13) skegassagkyndig (DVFG, TÜV, DEKRA). Dette skal bekræftes (art.-nr.
  • Página 54: Tekniske Data

    Regulatorindgang enhver tid overholdes. Udvendigt gevind M20 x 1,5 yderst (G.13) Regulatorudgang DuoControl CS skal, alt efter model, monteres lodret på en Skæreringsforskruning 8 mm eller 10 mm stabil væg eller vandret på gasflaskekassens loft. Udløsnings- Anbefalet tilspændingsmoment elementet (A) skal altid stå i lodret position.
  • Página 55 Ved 30 mbar-anlæg med 8 mm gasrørledninger skal den med- følgende adapter Z 10 / RVS 8 (kun til handelen) anvendes. Ved udendørs anvendelse skal DuoControl CS beskyttes mod vejrpåvirkninger med en beskyttelseshætte. Vælg en egnet position til DuoControl CS, specielt: –...
  • Página 56: Productens Garantierklæring

    Productens garantierklæring – Skru højtryksslangerne (kun med SBS) fast på indgangene på DuoControl CS, brug evt. vinkelforskruninger (art.-nr. 50020-56000). 1. Garantisager – Efter monteringen skal en faguddannet tekniker kontrollere, Producenten yder garanti for mangler på apparatet, som at hele gasanlægget er monteret korrekt og er tæt. Kontrol- skyldes materiale- eller produktionsfejl.
  • Página 57 85640 Putzbrunn. I tilfælde af fejl skal man i Tyskland principielt kontakte Trumas serviceafdeling. I andre lande kontaktes de pågældende ser- vicepartnere (se Trumas servicehæfte eller på www.truma.com). Garantibeviset skal forelægges i korrekt udfyldt stand eller anlæggets fabriksnummer samt købsdato angives.
  • Página 58 Para la conexión de las botellas de gas al sistema de regula- ción de presión de gas se requieren necesariamente tubos El sistema de regulación de presión de gas DuoControl CS de flexibles de alta presión con seguro antirrotura (SBS). Los Truma con sensor de colisión integrado cumple en combina-...
  • Página 59: Instrucciones De Uso

    – Abrir las válvulas de ambas botellas de gas. Para el funcionamiento del sistema de regulación de presión de gas DuoControl CS es obligatoria la utilización de botellas – Presionar firmemente el seguro antirrotura (d – tecla verde) de gas en posición vertical desde las cuales se extrae gas en en el tubo flexible de alta presión.
  • Página 60: Estado De Toma

    ¡Resto de gas: prohibido fumar y utilizar llamas abiertas! Comprobar la estanqueidad de la conexión para tubo – DuoControl CS le ofrece la posibilidad de cambiar una bo- flexible en la válvula de botella después de cada interven- tella de gas vacía sin necesidad de interrumpir el funciona- ción (véase «Comprobación de estanqueidad de la zona de...
  • Página 61: Cambio De Tubo Flexible

    EN 14291. – Enroscar el tubo flexible de alta presión específico del país en cuestión a la entrada de DuoControl CS y a la botella El explotador de la instalación es responsable de ello. (o al adaptador insertable). Comprobación de estanqueidad de la zona –...
  • Página 62: Mantenimiento

    Mantenimiento – Abrir las válvulas de cierre y, en caso necesario, el telecon- mutador de gas. El sistema de regulación de presión de gas DuoControl CS no – Desenroscar la tapa roscada de la conexión de comproba- requiere mantenimiento. ción (e) y conectar la bomba de comprobación con el tubo flexible a la conexión de comprobación.
  • Página 63: Accesorios

    Atornilladura de ángulo de 90° Declaración de conformidad (Nº de art. 50020-56000) El sistema de regulación de presión de gas DuoControl CS de Truma cumple la Directiva de Equipos a Presión 97/23/CE con Juego auxiliar aplicación de la EN 13786/B y la Directiva 2004/78/CE anexo VIII se necesita cuando las distancias entre botellas de gas «Requisitos de seguridad de los calefactores que utilizan GLP...
  • Página 64: Instrucciones De Montaje

    Las instrucciones de montaje deben leerse necesariamente antes de proceder al mismo y cumplirse durante la realización de los trabajos. En función de la versión de DuoControl CS, éste deber mon- 37,5 tarse vertical en una pared estable u horizontal en el techo de la caja de botellas de gas.
  • Página 65 – Fijar con 4 tornillos a una pared o un techo estables. El DuoControl CS se conecta, en el lado de entrada, mediante la rosca exterior M20 x 1,5 (G. 13) al conducto de alta presión Debe prestarse atención a que la resistencia sea y, en el lado de salida, mediante una atornilladura de anillo de suficiente.
  • Página 66: Etiqueta Adhesiva

    Comprobar la estanqueidad de las conexiones de tubo flexible a la entra- da del DuoControl CS (p. ej. con un spray de búsqueda de 1. Caso de garantía fugas según la EN 14291). En consecuencia, debe com- pletarse / modificarse un certificado de inspección de gas...
  • Página 67 85640 Putzbrunn. Para las averías ocurridas en Alemania se tiene que avisar por principio a la Central de servicio Truma; en otros países están a disposición los correspondientes socios de servicio (véase cuaderno de servicio Truma o www.truma.com). Las reclama- ciones se definirán en detalle.
  • Página 68 Hochdruck-Schläuche mit SBS / High-pressure hoses with hose rupture protection / Tuyaux haute pression avec sécurité de rupture de tuyau • • • • • 50410-04 50420-04 • • 50410-03 50420-03 • • 50410-02 50420-02 • • • • • •...
  • Página 71 κατασκευάστρια εταιρία Truma ή το Truma Σέρβις στη χώρα σας. Návod k použití a montážní návod si lze v řeči Vaší země vyžádat u výrobce Truma nebo servisu Truma ve Vaší zemi. Návod na montáž a návod na použitie si môžete vyžiadať...
  • Página 72 Para las averías ocurridas en Alemania se tiene que avisar por Pour un traitement rapide de votre demande, veuillez tenir principio a la Central de servicio Truma; en otros países están prêts le type d’appareil et le numéro de fabrication (voir a disposición los correspondientes socios de servicio (véase...

Tabla de contenido