Ocultar thumbs Ver también para D21 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Page 2-16
Installation Manual
IP Video Door Station
D21x Series
Seite 17-31
Installationsanleitung
IP Video Türstation
D21x Serie
Page 32-47
Manuel d´installation
Interphone vidéo IP
Série D21x
Página 48-62
Manual de Instalación
Videoportero IP
Serie D21x
Pagina 63-77
Istruzioni per l'installazione
Videocitofono IP
Serie D21x
D21x
VERSION 2.9, MIN. HW 1.75

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DoorBird D21 Serie

  • Página 1 Page 2-16 Installation Manual IP Video Door Station D21x Series Seite 17-31 Installationsanleitung IP Video Türstation D21x Serie Page 32-47 Manuel d´installation Interphone vidéo IP Série D21x Página 48-62 Manual de Instalación Videoportero IP Serie D21x Pagina 63-77 Istruzioni per l’installazione Videocitofono IP Serie D21x D21x...
  • Página 2 Hazard information the operating manual as well. WARNING You can always find the most up-to-date version of the installation manual on www.doorbird.com/ • Mounting, installation and servicing work on support electrical devices may only be performed by a qualified eletrician. Failure to observe this To make things easier we use the term “device”...
  • Página 3 locations. Fire, electric shock, or device trouble WARNING could result. ̵ Places under direct sunlight or places near • On devices which are not marked as weather- heating equipment that varies in temperature. proof: Keep the device away from water or any ̵...
  • Página 4 GmbH for service matters. For information about the device warranty, see • Keep the device more than 1 m (3.3‘) away www.doorbird.com/warranty from microwave, radio, TV, wireless router and any other wireless devices. • On devices with intercom or built-in speaker...
  • Página 5 To secure the front Tenant Module Main Electrical panel during assembly Unit during assembly 5) Green cable for Module Port 2 (unused) 9) Velcro tape 2 10) DoorBird Multi Tenant To fix the Multi Tenant Module MTM18A Module permanently on the backbox...
  • Página 6 DEVICE EXAMPLE WITH DISPLAY MODULE AND KEYPAD MODULE Front 1) Night Vision LEDs 9) Display Module 2) HDTV Video 10) Keypad Module The illumination is 3) Microphone also acting as 4) Light Sensor Diagnostic LED(s) For night-vision mode 5) Security screws 6) Loudspeaker 7) RFID Reader 8) Motion Sensor...
  • Página 7 Please ensure that the upload speed of your Internet connection is at least 0.5 Mbps. You can also carry out a speed test at any time via the DoorBird App. The user experience is only as good as your network speed,...
  • Página 8: Removing The Front Panel

    If you have only two wires available at the being declined. assembly location, you may use of the “DoorBird 2-Wire Ethernet PoE Converter A1071”, sold separately. It allows you to transfer network data (Ethernet) and power (PoE) with a simple two-wire cable over long distances.
  • Página 9: Power Supply Options

    POWER SUPPLY OPTIONS The device can be powered using the DoorBird power-supply unit (mains adaptor) (Option 1) or via PoE (Power over Ethernet) using a network cable (Option 2). The device can be alternatively also be supplied with power using a DIN-rail power supply unit that you can obtain direclty from us.
  • Página 10: Connecting The Device

    Bird Home Automation. Only related for devices with call button(s) Each Call Button is equipped with one jack. DOORBIRD D21x 4 Pin REL1 REL2 15VDC PORT DESCRIPTION LAN/POE RJ45 jack to connect a standard Network cable Cat.5 or better, coming from the Internet...
  • Página 11 15 VDC - 15 V DC Power supply input, negative pole (-). Please connect the black wire of the DoorBird power supply unit (mains adaptor) here, if you do not power the device using PoE. Do not power the device simultaneously via the power supply from the power NOT I CE supply unit (mains adaptor) and the power supply via PoE.
  • Página 12 Go to DoorBird App “Settings > Add device” and click on the QR code icon in the “User” field. Scan the user ASSEMBLING THE FRONT PANEL QR code found on the “Passaporto digitale” provided with the device. Assemble the front panel of the device to the mounting housing (backbox) of the device.
  • Página 13 CHANGING THE LABEL OF A CALL BUTTON NAMEPLATE Cleaning and maintenance instructions All DoorBird door stations are made of high-quality Applies only to devices with 1 and more illuminated materials and are designed for a durable lifetime. call buttons with nameplate.
  • Página 14: Technical Specifications

    External input for external door opener button • 15 V DC input (+, -), max. 15 W • Relays can be expanded / detached with DoorBird I/O Door Controller Weather-proof Yes, IP65 IP65, CE, FCC, IC, RoHS, IK08, Approvals REACH, IEC/EN 62368, IEC/EN 62471 -25 to +55°C / -13 to 131°F...
  • Página 15 125 KHz Speaker and microphone, noise Audio Sensor 24 GHz, can be disabled reduction and echo cancellation components (ANR, AEC) THIRD-PARTY INTEGRATION (DOORBIRD CONNECT) Audio streaming Two-way, full duplex Partnerintegrations see www.doorbird.com/connect NETWORK see www.doorbird.com/api Simultaneous One, for event-based and RJ45 jack, PoE 802.3af Mode-A,...
  • Página 16: Legal Notes

    Bird Home Automation GmbH via Internet, if technically General remarks possible. Automatic firmware updates keep the products‘ 1. DoorBird is a registered trademark of Bird Home Automation GmbH. software up to date so that they always work reliably, safely and efficiently.
  • Página 17 Hinweis: Weist auf nützliche Informationen hin, die die optimale Verwendung des Die stets aktuelle Version der Installationsanleitung Geräts unterstützen. finden Sie unter www.doorbird.com/de/support Gefahrenhinweise Zur Vereinfachung der Begriffe verwenden wir „Gerät“ für das Produkt „IP Video Türstation“ sowie „mobiles WARNUNG Endgerät“...
  • Página 18 WARNUNG muss von einem qualifizierten Elektriker Sie das Verpackungsmaterial von Säuglingen durchgeführt werden. und Kindern fern. Plastikfolien/-tüten, • Gerätemontage an Wand oder Decke: Styroporteile etc. sind kein Spielzeug und Vermeiden Sie Installationsorte, an denen das können gefährlich für Kinder sein. Entsorgen Gerät Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt Sie das Verpackungsmaterial sofort nach der ist.
  • Página 19 Geräusche und/oder Geräte- Gewährleistung Störungen auftreten. Informationen zur Gewährleistung des Geräts finden • Installieren Sie das Gerät in einem Bereich, der Sie unter www.doorbird.com/de/warranty für zukünftige Inspektionen, Reparaturen und Wartungen zugänglich ist. • Wenn das Gerät in der Nähe eines Mobiltelefons...
  • Página 20 und möglichen negativen Auswirkungen auf die Informationen zur Entsorgung elektrischer Gesundheit und die Umwelt vorzubeugen, die durch und elektronischer Geräte (für eine ungeeignete Abfallentsorgung entstehen können. Privathaushalte) Bei den örtlichen Behörden erhalten Sie genauere Informationen zu Ihrer nächsten zuständigen Dieses Symbol auf Produkten oder begleitenden Sammelstelle.
  • Página 21 3) Gelbes Kabel für Port 2 Kabel Montage Ruftaste (nicht verwendet) (nicht verwendet) 9) Flauschpunkt 2 10) DoorBird Multi Tenant Zur permanenten Module MTM18A Befestigung des Mehrparteien Moduls GERÄT MIT DISPLAY MODUL UND KEYPAD MODUL Vorderseite 1) Nachtsicht LEDs...
  • Página 22 GERÄT MIT INFO MODUL UND KEYPAD MODUL Vorderseite 1) Nachtsicht LEDs 10) Keypad Modul Die Beleuchtung 2) HDTV Video agiert auch 3) Mikrofon gleichzeitig als 4) Lichtsensor Diagnose LED(s) Für den 11) Beleuchtete Ruftaste Nachtsichtmodus mit Namensschild 5) Sicherheitsschrauben Die Beleuchtung agiert auch gleichzeitig 6) Lautsprecher als Diagnose LED(s)
  • Página 23 Stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung scher Komponenten des Geräts und zu über mindestens 0,5 Mbit/s Uploadgeschwindigkeit Verletzungen führen, insbesondere bei der verfügt. Sie können über die DoorBird App jederzeit Berührung von Außenteilen des Geräts. Weiße auch einen Geschwindigkeitstest durchführen. Das und helle silberfarbene Frontblenden Nutzererlebnis ist nur so gut wie die Netzwerkge- absorbieren weniger Sonnenlicht als dunkle.
  • Página 24 OPTIONEN ZUR MONTIEREN STROMVERSORGUNG Montieren Sie das Montagerückgehäuse an der Wand. Das Gerät kann mit dem DoorBird Steckernetzteil Sie finden detaillierte Zeichnungen und Abmessungen (Option 1) oder per PoE (Power over Ethernet) über ein im Datenblatt des entsprechenden Geräts. Netzwerkkabel (Option 2) mit Strom versorgt werden.
  • Página 25 PoE Standard IEEE 802.3af Mode A unterstützen, Zur Stromversorgung des Geräts per PoE-Switch wird das Gerät nicht starten (siehe Diagnose-LED (z.B. D-Link DGS-1008P) oder PoE-Injektor (z.B. DoorBird und Diagnose-Töne). Gigabit PoE Injektor A1091) nach PoE Standard IEEE 802.3af Mode A werden die vier Drähte mit den 1.
  • Página 26 Stromversorgung per PoE. 15 VDC + Eingang 15 VDC Spannungsversorgung, Pluspol (+). Bitte verbinden Sie den roten Draht des DoorBird Netzteils (Netzadapter) mit diesem Anschluss, wenn Sie das Gerät nicht mit PoE versorgen. Kombinieren Sie die Stromversorgung per Steckernetzteil nicht mit der NOTI CE Stromversorgung per PoE.
  • Página 27 Minuspol korrekt an das Gerät angeschlossen haben. DOWNLOAD UND INSTALLATION DER APP Laden Sie sich die App “DoorBird“ von Bird Home Automation aus dem Apple App Store bzw. Google Play Store auf Ihr mobiles Endgerät. Die stets aktuelle Version der App Bedienungsanleitung finden Sie unter www.doorbird.com/de/support...
  • Página 28 RUFTASTEN AN DAS MEHRPARTEIEN Sie können den RFID-Leser mit der DoorBird App konfigurieren. MODUL ANSCHLIESSEN Aus Sicherheitsgründen arbeitet der Nur relevant für Geräte mit 2 und mehr RFID-Leser nur auf kurzer Distanz. Ruftasten. Schließen Sie nur Ruftasten an das Mehrparteien Das Gerät verfügt über eine gut dokumentierte API...
  • Página 29: Technische Daten

    • Bleichmittel (bei versehentlichem Gebrauch gründlich mit Wasser abspülen) • Silberputzmittel Pflege und Reinigung DoorBird Türstationen werden aus hochwertigen Nach jeder Reinigung mit klarem Wasser nebelfeucht Materialien gefertigt und sind für eine lange Lebens- nachwischen und trockenreiben, um die Bildung dauer ausgelegt.
  • Página 30 DNS, RTSP, RTP, TCP, UDP, RTCP, • 15 V DC Eingang (+, -), max. 15 W Unterstützte ICMP, DHCP, ARP, SIP, DTMF (RTP • Relais können mit dem DoorBird Protokolle [RFC-2833], SIP INFO [RFC-2976]), I/O Door Controller erweitert / abgesetzt werden.
  • Página 31: Rechtliche Hinweise

    Regelungen für den Einsatz von Überwachungskomponenten und Überwachungskameras. Allgemeines Software Updates bzw. Aktualisierungen des Betriebssystems 1. DoorBird ist ein registriertes Warenzeichen der Bird Home (so genannte „Firmware-Updates“) werden im Normalfall Automation GmbH. automatisch in die Produkte der Bird Home Automation GmbH über...
  • Página 32: Symboles Utilisés

    également ce manuel. Indications de danger Vous trouverez la toute dernière version du manuel d’installation à l’adresse www.doorbird.com/fr/ Indications de danger support • L’installation, le montage et les travaux d’entretien des appareils électriques doivent Pour simplifier les termes, nous utiliserons le mot être exclusivement réalisés par un spécialiste...
  • Página 33 d‘emballage immédiatement après avoir retiré • Fixez l’appareil au mur ou au plafond et évitez le produit. Ne réutilisez pas les matériaux les emplacements où l’appareil risquerait d’être d‘emballage. exposé à des vibrations et à des chocs car cela pourrait endommager l'appareil. •...
  • Página 34 (12“) de distance du câblage AC 100 - 240 V. Un Garantie bruit induit par le courant alternatif et/ou un Vous trouverez les informations relatives à la garantie mauvais fonctionnement de l‘appareil pourrait en consultant la page www.doorbird.com/fr/warranty en résulter.
  • Página 35 ressources vitales et à la prévention des éventuels Informations relatives à l‘élimination des effets néfastes sur l‘environnement et la santé déchets, destinées aux utilisateurs d‘appareils humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. électriques et électroniques (appareils Afin de trouver le point de collecte le plus proche, ménagers domestiques) veuillez contacter les autorités locales.
  • Página 36: Face Avant

    électrique principale 6) Borne de pendant l’assemblage raccordement à vis 3) Câble jaune pour bouton d’appel (non utilisé) 9) Bande velcro 2 10) DoorBird Module Pour la fixation multi-résidentiel permanente du MTM18A module multi- résidentiel au boîtier de montage arrière APPAREIL AVEC MODULE ÉCRAN (DISPLAY)
  • Página 37 APPAREIL AVEC MODULE INFO ET MODULE CLAVIER (KEYPAD) Face avant 1) Plusieurs LED de 9) Module info vision nocturne 10) Clavier (keypad) 2) Vidéo HDTV L’éclairage agit en même temps 3) Microphone comme LED de 4) Capteur de luminosité diagnostic Pour le mode vision 11) Bouton d’appel nocturne...
  • Página 38: Démontage De La Sonnette Existante

    à un test de vitesse grâce à l’application Un dommage occasionné par le rayonnement DoorBird. L’expérience utilisateur est à l’image de la solaire ne sera pas couvert par la garantie. Le vitesse de votre réseau, de la stabilité de votre réseau câble réseau entre l’appareil et le routeur...
  • Página 39 L’appareil peut être alimentée par l’adaptateur Fixez le boîtier de montage arrière au mur. Vous secteur DoorBird (option 1), ou par PoE (« Power over trouverez les schémas détaillés et les mesures Ethernet » ou alimentation par Ethernet, option 2) via adéquates dans la fiche technique de l’appareil...
  • Página 40: Brancher L'appareil

    Si vous utilisez le PoE comme Vous trouverez de plus amples informations sur la PoE alimentation électrique, les quatre fils pour PoE ici : http://www.doorbird.com/de/poe forment simultanément la liaison de données. BRANCHER L’APPAREIL Les câbles et fils sont raccordés très simplement à...
  • Página 41 Par conséquent, nous recommandons généralement l‘utilisation d‘un relais de sécurité à distance monté à l‘intérieur (p. ex. DoorBird commande de porte E/S A1081) pour le câblage d‘un ouvre -porte électrique pour une installation plus sûre dans votre maison.
  • Página 42 Dans l’application DoorBird, allez dans « Paramètres > Ajouter » et cliquez sur le symbole du code QR dans FIXATION DU PANNEAU AVANT le champ « Nom d’utilisateur ». Scannez le code QR du passeport digital Fourni avec l’appareil. Fixez la face avant de l’appareil au boîtier de Au cas où...
  • Página 43 éclairés avec plaque nominative éclairée. nominative ou plus. Service de gravure pour une gravure Ne connectez au module multi-résidentiel (p. moderne et propre: www.doorbird.com/fr/ ex. module multi-résidentiel MTM18A) que des engraving boutons d’appel qui ont été certifiés par Bird Home Automation.
  • Página 44: Acier Inoxydable

    ENTRETIEN DES PRODUITS DOORBIRD Les produits de nettoyage suivants ne doivent Entretien et nettoyage pas être utilisés car ils réduisent la résistance à la Les produits DoorBird sont fabriqués à partir de corrosion : matériaux de haute qualité et sont conçus pour •...
  • Página 45: Données Techniques

    • Des relais supplémentaires peuvent être ajoutés et contrôlés Prise RJ45, PoE 802.3af Mode-A, Ethernet grâce à la commande de porte 10/100 Base-T IP E/S DoorBird HTTP, HTTPS, SSL/TLS, Bonjour, Protection DNS, RTSP, RTP, TCP, UDP, RTCP, Oui, IP65 Protocoles pris en intempéries...
  • Página 46 4D. Basée sur de multiples capteurs et algorithmes intégrés, Technologie p. ex. l‘énergie radiofréquence (RFE) Via l‘application DoorBird, par ex. • Champ d‘application (1 - 10 m / 3,3 - 32,9 ft) • Direction (en s‘approchant, en s‘éloignant, les deux directions Configuration en même temps)
  • Página 47: Mentions Légales

    Généralités sûre et efficace. Grâce aux améliorations continues, des fonctions 1. DoorBird est une marque déposée de Bird Home Automation peuvent être ajoutées, étendues ou légèrement modifiées au fil du GmbH.
  • Página 48: Responsabilidad

    • Por razones de seguridad, aprobación y Encontrará siempre la versión más actualizada del licencia (CE/FCC/IC, etc.), no se permite el manual de instalación en www.doorbird.com/support cambio y/o modificación no autorizada del Para hacer las cosas más fáciles usamos el término dispositivo.
  • Página 49 ̵ Cerca de los dispositivos generadores de ruido, como los interruptores de regulación • Evite oprimir o estropear el cable de AC. de intensidad o los aparatos eléctricos Si el cable de AC está fracturado, podría inversores. producirse un incendio o una descarga eléctrica. ̵...
  • Página 50: Transporte

    Información de garantía Para obtener información sobre la garantía del • Instale el aparato en un área accesible dispositivo, consulte www.doorbird.com/warranty para futuras inspecciones, reparaciones y mantenimiento. • Si el aparato se usa cerca de un teléfono móvil, Informaciones sobre la eliminación de...
  • Página 51: Ejemplo De Dispositivo Con 1 Tecla De Llamada

    1 8) Cordón de nylon para montaje (no utilizado) asegurar el panel frontal durante el montaje. 9) Cinta de velcro 2 10) DoorBird Módulo Para fijar el módulo Multi Familiar multi familiar MTM18A permanentemente en la caja posterior...
  • Página 52: Ejemplo De Dispositivo Con Módulo De Display Y Módulo De Teclado

    EJEMPLO DE DISPOSITIVO CON MÓDULO DE DISPLAY Y MÓDULO DE TECLADO Frontal 1) LEDs para visión 8) Sensor de movimiento nocturna 9) Módulo de Display 2) Video HDTV 10) Módulo de Teclado 3) Micrófono La iluminación también actúa como 4) Sensor de luz LEDs de diagnóstico.
  • Página 53: Ejemplo De Dispositivo Con Módulo De Lector De Huellas Dactilares

    Internet sea de al menos 0,5 Mbps. También puede realizar una prueba de velocidad en cualquier momento a través de la aplicación DoorBird. La experiencia de usuario sólo es tan buena como la velocidad de red, la estabilidad de red y la calidad de los componentes...
  • Página 54: Desmontaje Del Timbre Existente

    Si sólo tiene dos cables disponibles en el lugar las aberturas. Para proteger las unidades de montaje, puede utilizar el „DoorBird 2-Wire electrónicas, asegúrese de que el espacio de Ethernet PoE Converter A1071“, que se vende montaje interior no acumule agua.
  • Página 55: Opciones De Alimentación

    OPCIONES DE ALIMENTACIÓN El aparato puede alimentarse con el adaptador de corriente marca DoorBird (opción 1) o a través de PoE (Power over Ethernet) con un cable de red (opción 2). Alternativamente, el aparato también puede ser alimentado con una fuente de alimentación de carril DIN que se puede obtener directamente de nosotros.
  • Página 56: Sólo Relacionado Para Dispositivos Con Botón(Es) De Llamada

    Relé de enclavamiento biestable #1, max. 24 V DC  /   A C, 1 Amperio. Función de seguridad: El relé mantiene su estado incluso en caso de pérdida de potencia. Puede configurar el estado predeterminado del relé (abrir/cerrar) a través de la aplicación DoorBird App. Estos puertos REL1 se pueden utilizar para conectar, por ejemplo, un abrepuertas eléctrico.
  • Página 57: Montaje De La Placa Frontal

    El relé mantiene su estado incluso en caso de pérdida de potencia. Puede configurar el estado predeterminado del relé (abrir/cerrar) a través de la aplicación DoorBird App. Estos puertos se pueden utilizar para conectar, por ejemplo, un abrepuertas eléctrico. El REL2 dispositivo no suministra alimentación eléctrica al dispositivo conectado.
  • Página 58: Descarga E Instalación De La Aplicación

    DESCARGA E INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN DOORBIRD INTEGRACIÓN Descargue la aplicación „DoorBird“ de Bird Home El dispositivo cuenta con muchas opciones para Automation en tu dispositivo móvil desde el Apple integrarlo en aplicaciones de terceros. Para más App Store o Google Play Store.
  • Página 59: Cambio De La Etiqueta En El Módulo De Información

    Acero Inoxidable Siga el PASO 1 para desconectar la alimentación y el Para todos los videoporteros DoorBird sólo se utiliza PASO 2 para abrir el dispositivo. A continuación, puede acero inoxidable alemán de alta calidad. Sin embargo, cambiar la etiqueta del módulo de información en el el acero inoxidable de alta calidad también puede...
  • Página 60 Transmisión de • 15 V DC Entrada (+, -), max. 15 W Bidireccional, dúplex completo audio • Los relés se pueden ampliar / asegurar con el DoorBird IP Controlador I/O A1081 Conector RJ45, PoE 802.3af Ethernet Protección Modo-A, 10/100 Base-T Sí, IP65...
  • Página 61 SENSOR DE MOVIMIENTO INTEGRACIÓN DE TERCEROS (DOORBIRD INTEGRACIÓN) Tipo Activo Integraciones de Ángulo de ver www.doorbird.com/connect 54° horizontal, 70° vertical nuestros socios cobertura ver www.doorbird.com/api 1 - 10 m (3,3 - 32,9 ft), según entorno, configurable en tramos Transmisión Uno, para los streams de de 1 m (3,3 pies).
  • Página 62 Bird Home Automation GmbH normalmente lo distribuyen Observaciones generales automáticamente a todos los productos compatibles conectados 1. DoorBird es una marca registrada de Bird Home Automation a Internet o a los servidores de Bird Home Automation GmbH. GmbH. Este proceso es gradual y puede durar varias semanas. Tan pronto 2.
  • Página 63 EU DECLARATION OF CONFORMITY (DoC) EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Manufacturer: Bird Home Automation GmbH Uhlandstr. 165, 10719 Berlin, Germany Hersteller: Brand: DoorBird Marke: Product: IP Video Door Station Produkt: IP Video Türstation Type number: D21x Typnummer: Intended purpose: IP Video Door Station Verwendungszweck: IP Video Türstation...
  • Página 64: Istruzioni Per L'installazione

    Nota: Segnala informazioni utili volte a un La versione più aggiornata delle istruzioni per impiego ottimale del dispositivo. l’installazione è disponibile alla pagina www.doorbird.com/support Al fine di semplificare, il termine “dispositivo” indica Indicazioni di pericolo il prodotto “Videocitofono IP”, mentre “dispositivo mobile”...
  • Página 65 AVVERTENZA • I cablaggi già realizzati, il cablaggio della Le pellicole o le buste di plastica e i pezzi in suoneria alla porta, ecc. possono presentare polistirolo possono costituire un pericolo per i corrente alternata ad alta tensione. Si bambini. potrebbero verificare danni al dispositivo o scosse elettriche.
  • Página 66 • Tenere il dispositivo a una distanza di oltre 1 Per informazioni sulla garanzia invitiamo a consultare m (3,3”) da forni a microonde, apparecchi TV, la pagina www.doorbird.com/warranty router WiFi e altri apparecchi wireless. • Nel caso dei dispositivi con citofono, con...
  • Página 67 non conforme. Le autorità locali forniscono tutte le Informazioni sullo smaltimento di apparecchi informazioni relative all’ecocentro competente più elettrici ed elettronici (a uso privato) vicino. In funzione delle norme di legge vigenti nel rispettivo Paese, lo smaltimento non conforme di tali Questo simbolo, riportato sui prodotti o sulla rifiuti può...
  • Página 68: Dispositivo Con Modulo Display E Tastiera

    (non utilizzato) porta 2 Per fissare il Plurifamiliare modulo MTM18A plurifamiliari in via definitiva 10) Moduli DoorBird DISPOSITIVO CON MODULO DISPLAY E TASTIERA Fronte 1) LED per visione 10) Modulo tastiera notturna L’illuminazione funge 2) Video HDTV allo stesso tempo...
  • Página 69: Dispositivo Con Modulo Info E Tastiera

    DISPOSITIVO CON MODULO INFO E TASTIERA Fronte 1) LED per visione L’illuminazione funge notturna allo stesso tempo 2) Video HDTV da LED diagnostico/i 3) Microfono 11) Pulsante di chiamata 4) Sensore di luce illuminato con Per la modalità targhetta identificativa visione notturna L’illuminazione funge 5) Viti di fissaggio...
  • Página 70: Staccare La Corrente

    INSTALLAZIONE Accertarsi che la connessione internet utilizzata presenti una velocità di upload minima di 0,5 Mbit/s. L’app DoorBird consente di effettuare un Poiché il dispositivo utilizza una lente emisferica test di velocità in qualsiasi momento. L’esperienza grandangolare, è sufficiente montare il citofono dell’utilizzatore è...
  • Página 71: Rimozione Del Frontalino

    È possibile alimentare il dispositivo con l’adattatore campanello a due fili senza dover posare un cavo di DoorBird (opzione 1) o via PoE (Power over Ethernet) rete a posteriori. con un cavo di rete (opzione 2). In alternativa è...
  • Página 72: Collegamento Del Dispositivo

    Bird Home Automation. Solo per i dispositivi con pulsante/i di chiamata. Ciascun pulsante di chiamata Soft-Touch DOORBIRD D21x Premium è dotato di bussola propria. 4 Pin REL1 REL2 15V DC...
  • Página 73 Relè di commutazione bistabile ad autoritenuta #1, max. 24 V DC  /   A C, 1 Ampere. Funzione di sicurezza: il relè mantiene lo stato anche in caso di cadute di tensione. È possibile configurare la condizione standard del relè (aperto/chiuso) con l’app DoorBird. Questi collegamenti si possono utilizzare ad es. per collegare un apriporta elettrico, per il quale il dispositivo non dispone di alimentazione elettrica.
  • Página 74 è disponibile alla pagina www.doorbird.com/support 1.) Premere il frontalino 2.) Spingere il frontalino Aprire l’app DoorBird, andare su Impostazioni > sull’alloggiamento verso l’alto. Aggiungi dispositivo e cliccare sul simbolo del codice posteriore. QR nel campo “Utente”. Scansionare il codice QR utente sul “Digital Passport”...
  • Página 75: Cambiare Dicitura Del Modulo Info

    MTM18A) solo pulsanti di chiamata doorbird.com/api. certificati da Bird Home Automation. DOORBIRD CONNECT Il dispositivo offre diverse opzioni di integrazione in applicazioni di terzi. Per maggiori informazioni invitiamo a visitare la pagina www.doorbird.com/connect.
  • Página 76: Dati Tecnici

    • Prodotti contenente cloruro e acido cloridrico; Cura e pulizia • Candeggianti (in caso di uso accidentale I citofoni DoorBird sono realizzati a partire da materiali sciacquare a fondo con acqua); pregiati e progettati per durare a lungo. Poiché • Detergenti per argento.
  • Página 77 Ingresso 15 V DC (+, -), max. 15 W Ethernet 10/100 Base-T • Il comando di porta IP I/O HTTP, HTTPS, SSL/TLS, Bonjour, DoorBird consente di ampliare DNS, RTSP, RTP, TCP, UDP, RTCP, i relè/collocarli in positione Protocolli ICMP, DHCP, ARP, SIP, DTMF (RTP remota.
  • Página 78 Internet o Generalità al server di Bird Home Automation GmbH. Questo processo avviene 1. DoorBird è un marchio registrato della società Bird Home per gradi e può richiedere diverse settimane. Quando un prodotto Automation GmbH.
  • Página 79 Space for notes / Platz für Notizen...
  • Página 80 www.doorbird.com...

Tabla de contenido