Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Read all safety warnings, instructions, illustrations and
specifications provided with this power tool. Failure to
follow all instructions listed below may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
General Safety WARNINGS!
Notice the personal safety alert symbol
to draw your attention to a WARNING given along with the
particular operating instruction. This means that the operation
requires special ATTENTION, CAUTION, and AWARENESS.
m
WARNING!
This unit can be dangerous! Careless or
improper use can cause serious injury.
m
WARNING!
The cutting blade can cut you. Keep hands
and feet away from the blade and the cutting area.
Retain this manual for future reference.
• Avoid accidental starting.
• When the tool is not in use, keep it away from other metal
objects.
• Before operating the tool, read the entire manual carefully
and make sure you know how to switch the tool OFF in an
emergency.
Work Area Safety
• Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark
areas invite accidents.
• Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
• Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
Personal Safety
• Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a
power tool while you are tired or under the influence of
© 2022 Snow Joe, LLC
All rights reserved. Original instructions.
CORDLESS HANDHELD
R
RECIPROCATING SAW
24V MAX* | 2.0 Ah | 4 CUTTING BLADES
Model 24V-MPSWVG-LTE-SJG
m
used in this manual
drugs, alcohol or medication. A moment of inattention
while operating power tools may result in serious personal
injury.
• Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal
injuries.
• Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
and/or BATTERY pack, picking up or carrying the
tool. Carrying power tools with your finger on the switch
or energising power tools that have the switch on invites
accidents.
• Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to
a rotating part of the power tool may result in personal
injury.
• Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
• Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair
can be caught in moving parts.
• If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection can
reduce dust-related hazards.
• Do not let familiarity gained from frequent use of tools
allow you to become complacent and ignore tool
safety principles. A careless action can cause severe
injury within a fraction of a second.
Power Tool Use and Care
• Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
• Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
• Remove the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories, or
storing power tools. Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the power tool accidentally.
1
Form No. SJ-24V-MPSWVG-LTE-SJG-880E-M
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para sunjoe 24V-MPSWVG-LTE-SJG

  • Página 1 24V MAX* | 2.0 Ah | 4 CUTTING BLADES OPERATOR’S MANUAL Model 24V-MPSWVG-LTE-SJG A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-24V-MPSWVG-LTE-SJG-880E-M IMPORTANT! drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. Safety Instructions •...
  • Página 2: Safety Instructions For Reciprocating Saws

    Service • Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool • If your power tool requires service, contact an or these instructions to operate the power tool. Power authorized Snow Joe + Sun Joe dealer or call the...
  • Página 3 • Do not burn or incinerate battery pack – Battery pack Have your battery pack serviced by a qualified repair person may explode, causing personal injury or damage. Toxic using only identical replacement parts. This will ensure that the fumes and materials are created when battery packs are safety of the battery pack is maintained.
  • Página 4 Information about the charger and the • Do not exhaustively discharge batteries. Exhaustive discharge will damage the battery cells. The most charging process common cause of exhaustive discharge is lengthy storage or non-use of partially discharged batteries. Stop working • Please check the data marked on the rating plate of the as soon as the performance of the battery falls noticeably battery charger.
  • Página 5 Protection from environmental influences • Wear suitable work clothes. Wear safety goggles. • Protect your cordless tool and the battery charger from moisture and rain. Moisture and rain can cause dangerous cell damage. • Do not use the cordless tool or the battery charger near vapors and flammable liquids.
  • Página 6: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand and follow all instructions on this tool before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand SAFETY ALERT –...
  • Página 7: Technical Data

    Know Your Handheld Reciprocating Saw Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating cordless handheld reciprocating saw. Compare the illustration below to the cordless handheld reciprocating saw in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments.
  • Página 8: Carton Contents

    Unpacking Carton Contents • Handheld reciprocating saw with branch jaw clamp Lights Light Indicators • Wood cutting blades (2) Charge level button • Metal cutting blades (2) The battery is at 30% capacity • iON+ 24V lithium-ion battery and requires charging •...
  • Página 9 WARNING! This charger does not automatically turn off when the battery is fully charged. Please take care not to leave the battery plugged into the charger. Switch off or unplug the charger at the mains when charging is complete. 4. Timely recharging of the battery will help prolong the battery's life.
  • Página 10 3. Use one hand to rotate and hold the blade locking ring Fig. 5 counterclockwise, and use the other hand to insert the Top tab Side tabs selected blade in the blade holder. Release the blade locking ring to lock the blade in place (Fig. 4). Clamp locking button Fig.
  • Página 11: Selecting Blades

    IMPORTANT! The product is intended for purposes listed below: • Cutting all types of wood products (lumber, plywood, panelling composition board, and hard wood). • Cutting masonite and plastic. • Cutting drywall. • Cutting metals such as sheet steel, pipe, aluminum, brass, and copper.
  • Página 12: Plunge Cutting

    To use the branch jaw clamp, place the saw on the workpiece • Allow the saw blade to reach full cutting speed. as shown (Fig. 9). Switch on the saw and push it against • Set the guide plate against the workpiece. the workpiece.
  • Página 13: Metal Cutting

    3. Apply oil on the blade and rub the oil over the cutting area. Fig. 12 4. Inspect the product before each use for worn and damaged parts. Do not operate it if you find broken and worn parts. Storage When store the tool, proceed as follows: •...
  • Página 14: Service + Support

    6. Do not dispose of batteries in fire. 7. Batteries should be recycled or disposed of as per state and local guidelines. Service + Support If your Sun Joe 24V-MPSWVG-LTE-SJG Cordless Handheld ® Reciprocating Saw requires service or maintenance, please call the Snow Joe + Sun Joe customer service center at ®...
  • Página 15 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Página 16 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Página 19: Seguridad De Área De Trabajo

    MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-MPSWVG-LTE-SJG Una división de Snow Joe , LLC ® Forma № SJ-24V-MPSWVG-LTE-SJG-880E-M ¡IMPORTANTE! • Mantenga a los niños y visitantes alejados mientras opere una herramienta motorizada. Las distracciones pueden hacer que usted pierda el control. Instrucciones de seguridad Seguridad personal Todos los operadores deberán leer...
  • Página 20: Uso Y Cuidado De La Herramienta Motorizada

    Uso y cuidado de la herramienta • Use herramientas a batería solo con baterías específicamente diseñadas para éstos. El uso de motorizada cualquier otra batería puede causar un incendio o lesiones personales. • No fuerce la herramienta motorizada. Utilice la herramienta motorizada apropiada para lo que •...
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad Para La Batería Y El Cargador

    exponer las partes de la herramienta a la electricidad y • Evite entornos peligrosos: no cargue la batería bajo la causar un choque eléctrico al operador. lluvia o nieve, ni en lugares húmedos o mojados. No use la batería ni el cargador en atmósferas explosivas (gases, •...
  • Página 22: Información Sobre La Batería

    • No triture, deje caer ni dañe la batería: no use la batería • No queme la batería ni la exponga al fuego. ni el cargador si han sido severamente golpeados, se • No descargue las baterías exhaustivamente. Una descarga han dejado caer, se han aplastado o se han dañado de exhaustiva dañará...
  • Página 23: Información Sobre El Cargador Y El Proceso De Carga

    Información sobre el cargador y el proceso Protección contra influencias del entorno de carga • Use ropa de trabajo adecuada. Use gafas protectoras. • Verifique la información indicada en la placa de • Proteja su herramienta inalámbrica y cargador de baterías especificaciones del cargador de baterías.
  • Página 24: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones para esta herramienta antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica siga todas las instrucciones en...
  • Página 25: Conozca Su Motosierra Recíproca Manual

    Conozca su motosierra recíproca manual Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar su motosierra recíproca manual. compare la ilustración debajo con la motosierra recíproca manual para familiarizarse con las ubicaciones de sus diversos controles y ajustes.
  • Página 26: Desembalaje

    Desembalaje Contenido del paquete: • Motosierra recíproca manual con mordaza de ramas; Luces Significado • Cuchillas de corte para ramas (×2); Botón indicador de nivel de carga. • Cuchillas de corte para metal (×2); La batería está cargada a un 30% y requiere •...
  • Página 27: Colocación/Cambio De Cuchilla

    ¡PRECAUCIÓN! PELIGRO DE INCENDIO. Al desconectar el cargador de baterías, asegúrese de desenchufar primero el cargador del tomacorriente, y luego desconectar el cargador de la batería. ¡ADVERTENCIA! Este cargador no se apaga de forma automática cuando la batería está cargada por completo.
  • Página 28: Instalación De La Mordaza Para Ramas

    3. Use una mano para rotar en sentido antihorario y sujetar Lengüeta Fig. 5 el aro de trabado de cuchilla, y use la otra mano para superior Lengüetas laterales insertar la cuchilla seleccionada en el sujetador de cuchilla. Suelte el aro de trabado para trabar la cuchilla en Botón de trabado su lugar (Fig.
  • Página 29: Selección De Cuchillas

    Puesta en marcha y parada ¡ADVERTENCIA! No use ningún accesorio o componente no recomendado por el fabricante de 1. Asegúrese de que la cuchilla y la mordaza para ramas (de este producto. El uso de accesorios o componentes no ser usada) estén instaladas de forma segura. Inserte la recomendados puede causar lesiones personales severas.
  • Página 30: Procedimientos Generales De Corte

    NOTA: cuando la mordaza para ramas está instalada, la • Marque claramente la línea de corte. capacidad de corte con la cuchilla para madera se reducirá a • Asegúrese de que los dientes de la cuchilla estén limpios 1.65 plg (42 mm). La capacidad de corte con la cuchilla para y libres de residuos o materiales extraños.
  • Página 31: Corte De Metales

    Mantenimiento • Presione el botón de trabado de seguridad y, sin soltarlo, apriete el gatillo. • Permita que la cuchilla de la motosierra alcance su ¡ADVERTENCIA! Siempre apague el producto y máxima velocidad de corte. retírele la batería antes de inspeccionarlo, repararlo y limpiarlo. •...
  • Página 32: Servicio Y Soporte

    El producto viene en un empaquetado que lo protege contra Si su motosierra recíproca manual inalámbrica daños durante el transporte. Conserve el empaquetado hasta 24V-MPSWVG-LTE-SJG de Sun Joe requiere servicio o ® que usted esté seguro de que todas las partes hayan venido mantenimiento, comuníquese con la central de servicio al...
  • Página 33 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 34 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe , o Aqua Joe ®...
  • Página 37: Avertissements D'ordre Général

    MANUEL D’UTILISATION Modèle 24V-MPSWVG-LTE-SJG Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-MPSWVG-LTE-SJG-880E-M IMPORTANT! • Maintenez les enfants et les spectateurs à bonne distance pendant l’utilisation d’un outil électrique. Si vous êtes distrait, vous pouvez perdre le contrôle de Consignes de sécurité...
  • Página 38: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    • Ne pensez pas qu’en utilisant fréquemment un outil, • Utiliser les outils électriques uniquement avec le bloc- votre familiarité avec cet outil vous permet de relâcher piles spécifiquement indiqué. L’utilisation d’un autre votre vigilance et d’ignorer les principes de sécurité de type de blocs-piles peut poser un risque de dommages cet outil.
  • Página 39 • Utilisez un dispositif de retenue ou un autre moyen secteur ou l’allume-cigare d’une voiture. Le bloc-piles serait pratique pour attacher et soutenir la pièce à travailler définitivement et irrémédiablement endommagé. sur une plateforme stable. En tenant la pièce à travailler •...
  • Página 40 • Ne brûlez pas ou n’incinérez pas le bloc-piles : il scie alternative sans cordon fonctionne normalement, ce peut exploser et provoquer des dommages corporels qui pose un risque pour la sécurité. ou matériels. Des vapeurs et des particules toxiques se •...
  • Página 41: Protection Contre Les Influences Environne- Mentales

    • Suivre toutes les instructions de charge du bloc-piles et du • N’utilisez pas une batterie qui s’est bombée ou qui a subi chargeur en veillant à ne jamais procéder à cette opération des déformations pendant le processus de charge, ni une batterie présentant d’autres symptômes atypiques à...
  • Página 42: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur ce produit. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 43: Données Techniques

    Apprenez à mieux connaître votre scie alternative compacte Avant d’utiliser la scie alternative compacte sans cordon, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre scie alternative compacte sans cordon.
  • Página 44: Utilisation Du Chargeur

    Déballage Contenu de la caisse • Scie alternative compacte avec mâchoire de serrage de Témoins Indications branche Bouton de niveau de charge • Lame de coupe de bois (2) La batterie est à 30 % de sa capacité • Lame de coupe de métaux (2) et nécessite d’être chargée •...
  • Página 45: Insertion/Changement De La Lame

    AVERTISSEMENT! Ce chargeur ne s’éteint pas automatiquement lorsque la batterie est à charge complète. Veiller à ne pas laisser la batterie branchée dans le chargeur. Éteindre le chargeur ou le débrancher du secteur une fois que la batterie est à charge complète. 4.
  • Página 46 3. Utilisez une main pour tourner la bague de blocage de 3. En même temps, faites glisser la mâchoire de serrage le lame dans le sens antihoraire en la maintenant en position long des côtés de la semelle de guidage et insérez l’ergot et à...
  • Página 47: Démarrage Et Arrêt

    AVERTISSEMENT! Retirez toujours le bloc-piles de Lame de coupe Lame de coupe votre outil lorsque vous assemblez des pièces, procédez à de bois (2) de métaux (2) un réglage, effectuez un nettoyage ou lorsque vous n’utilisez pas l’outil. En retirant le bloc-piles, le démarrage accidentel Dents 7 par pouce 26 par pouce...
  • Página 48: Procédures Générales De Sciage

    Procédures générales de sciage 2. Pour démarrer l’outil, appuyez d’abord sur le bouton- poussoir de sécurité en le maintenant enfoncé, puis pressez la gâchette marche/arrêt (Fig. 8). Une fois que AVERTISSEMENT! Le sciage d’un fil électrique peut l’outil a démarré, vous pouvez relâcher le bouton-poussoir mettre sous tension la lame et le porte-lame.
  • Página 49: Sciage De Métaux

    Sciage de métaux pour scier en plongée. Toute personne ne tenant pas compte de cet avertissement peut s’exposer à de graves dommages Vous pouvez utiliser la scie pour scier des métaux, par corporels. exemple de la tôle d’acier, un tuyau, du laiton ou du cuivre, en AVERTISSEMENT! RISQUE D’EFFET DE REBOND utilisant la lame de métaux fournie.
  • Página 50: Numéros De Modèle Et De Série

    Si votre scie alternative compacte sans cordon Sun Joe jusqu’à ce que vous soyez sûr que toutes les pièces ont été ® 24V-MPSWVG-LTE-SJG nécessite une réparation ou un livrées et que le produit fonctionne correctement. Ensuite, entretien, veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe recyclez l’emballage ou conservez-le pour un remisage de...
  • Página 51: Accessoires En Option

    ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 52 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 56 sunjoe.com...

Tabla de contenido