Heath Zenith SL-6190 Serie Manual Del Usuario
Heath Zenith SL-6190 Serie Manual Del Usuario

Heath Zenith SL-6190 Serie Manual Del Usuario

Accesorio de pulsador inalambrico
Ocultar thumbs Ver también para SL-6190 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Wireless Push Button
Accessory
SL-6190 Series and SL-6290 Series
(Style may vary from illustration)
®
The Heath
/Zenith Wireless Push Button Acces-
®
sory works with existing Heath
/Zenith jumper or
dip switch systems.
• Battery powered push button - No wires to run.
• 128 selectable codes allow more than one
chime system in the same house.
© 2003 DESA Specialty Products™
595-5507-10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith SL-6190 Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless Push Button Accessory SL-6190 Series and SL-6290 Series (Style may vary from illustration) ® The Heath /Zenith Wireless Push Button Acces- ® sory works with existing Heath /Zenith jumper or dip switch systems. •...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Install alkaline type A23 12 volt push button battery. Remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver. Make sure battery is ori- ented properly (see page 5). Set the push button jumpers to match the chime receiver code.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Code and Tune Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any jumpers on your chime and push button. WARNING: Disconnect chime unit from power source be- fore opening code access door. Close door and replace screw before reconnecting to power.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Tune Settings ® Your Heath /Zenith wireless chime has different selectable tunes: Ding (one note), Ding-Dong (two note), or Westminster (eight ® note) (Available on selected Heath /Zenith chimes). The fac- tory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster, when available).
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Remove Push Button Battery Replacement screw to open Install an alkaline type A23 12 Volt access door battery. See diagram inside push but- ton for correct battery orientation. Back of Chime * Code Settings 1-7 Must Match Both Push Button and...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 3, 4, and 5). • Check orientation of push button battery (See page 5). • Check charge of push button and chime batteries (if applicable), re- place if necessary.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Service (Do Not Send Products) If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.desatech.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to: DESA Specialty Products™...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a "Limited Warranty" which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Página 9: Accesorio De Pulsador Inalámbrico

    All manuals and user guides at all-guides.com Accesorio de pulsador inalámbrico Serie SL-6190 y Serie SL-6290 (El estilo puede variar de la ilustración) ® El accesorio de pulsador inalámbrico Heath ® Zenith funciona con el puente Heath /Zenith o con los sistemas de interruptores. •...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Instalar pila alcalina de botón tipo A23 de 12 voltios. Extraer la parte posterior de la caja presionando la aleta en el botón con un destornillador pequeño. Asegurarse que la pila esté orientada correctamente (ver la página 13).
  • Página 11: Programaciones Del Código Y Del Tono

    All manuals and user guides at all-guides.com Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la mayoría de instalaciones no será necesario que cambie ningún puente en su campana o en su pulsador. ADVERTENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de alimentación antes de abrir la puerta de acceso de códigos.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com correctamente. Nota: Para que funcione este sistema, las posiciones de la 1 a la 7 de los puentes deben ser iguales tanto en el pulsador como en la campana. Programación del tono ® Su campana inalámbrica Heath /Zenith tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas),...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com modelos que incluyen dos pulsadores vendrán con la calibración de fábrica para las puertas frontal y posterior. Las calcomanías en la parte posterior del pulsador le indicarán la calibración. Reemplazo de la Batería del Pulsador Quite el tornillo Cámbiela con una pila alcalina tipo A23 para abrir la...
  • Página 14: Análisis De Averías

    All manuals and user guides at all-guides.com Análisis de Averías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (Vea las páginaciones 11, 12 y 13). • Verifique la posición de la batería del pulsador (Ver página 13). •...
  • Página 15: Servicio Técnico

    All manuals and user guides at all-guides.com Servicio Técnico (No enviar los productos) Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono. Usted puede también escribir* a: DESA Specialty Products™ P.O.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Accessoire de bouton- poussoir sans fil Série SL-6190 et Série SL-6290 (Style pouvant varier par rapport à l’illustration) ® L’accessoire de bouton-poussoir sans fil Heath Zenith fonctionne avec les systèmes à cavalier ® ou à...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Installation de la pile alcaline 12 V de type A23 pour bouton-poussoir. Ôtez la partie arrière du boîtier en enfonçant la patte du bas au moyen d’un petit tournevis. Assurez-vous que la pile est orientée correctement (voir p. 21). Réglez les cavaliers du bouton-poussoir de manière à...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages du code et de la mélodie Réglage du code Remarque : Avec la plupart des installations, vous n’avez pas à changer aucun cavalier sur votre carillon ou votre unité de bouton-poussoir. AVERTISSEMENT : Débrancher le carillon de la source d’alimentation avant d’ouvrir la porte d’accès au code.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Les cavaliers des positions 1 à 7 doivent être exactement les mêmes, pour le bouton-poussoir et le caril- lon, pour que ce système puisse fonctionner correctement. Réglage de la mélodie ® Votre carillon sans fil Heath /Zenith peut jouer différents airs à...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com l’usine pour les portes avant et arrière. Les autocollants de l’arrière de l’unité de bouton-poussoir indiquent son réglage par défaut. Enlever la vis Remplacement de la pile de l’unité de pour ouvrir la bouton-poussoir porte d’accès Installez une pile alcaline de 12V A23.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du car- illon sont identiques (Voir les pages 19, 20 et 21). • Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (Voir page 21).
  • Página 23: Service Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com Service Technique (N'envoyez pas de produits) Si vous éprouvez des difficultés, suivez ce guide. Vous pouvez égale- ment écrire à l'adresse suivante : DESA Specialty Products™ P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 * Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...

Este manual también es adecuado para:

Sl-6290 serie

Tabla de contenido