Descargar Imprimir esta página

Price Pfister CONTEMPRA HHL-N Guia Del Usuario página 2

Publicidad

HHL-N
1F
1E
1B
1C
SGL-N
2C
2B
2A
2D
HHL-N HANDLE ATTACHMENT
Thread Valve Adapters (1A) onto the Valve Stems
(1B) and tighten so that the Valve Adapters (1A)
sit on the surface of the Valve Body Washers (1C).
Place Plastic Seal Rings (1D) against the bottom of
Handle Hubs (1E). Connect Handles (1F) onto Valve
Adapters (1A).
1D
Español: CÓMO COLOCAR LAS MANIJAS
Enrosque los adaptadores de las válvulas (1A) en los
1A
vástagos de las válvula (1B) y apriételos de tal manera
que los adaptadores de las válvulas (1A) se asienten
en la superfi cie de las arandelas de los cuerpos de la
válvulas (1C).Coloque los anillos plástico (1D) contra
el fondo de los cubos de la manija (1E). Conecte las
manijas (1F) a los adaptadores de las válvulas (1A).
F
Franççais:
Franççais:
FIXATION DE LA MANETTE
Visser les adaptateurs de robinets (1A) sur les tiges
(1B) de ces derniers et serrer les adaptateurs (1A) de
façon à ce qu'ils reposent sur la surface des rondelles
de corps de robinets (1C). Placez les anneaux du
joint en plastique (1D) contre le fond des moyeux
de poignée (1E). Monter les manettes (1F) sur les
adaptateurs de robinets (1A)
SGL-N HANDLE ATTACHMENT
Thread the Set Screw (2A) into the Handle (2B) and
thread it in only three to four turns. Place Handle
(2B) onto the Stem Extender (2C) and tighten the
Set Screw (2A) by using the Hex Wrench (2D) that
is provided.
Español: CÓMO COLOCAR LAS MANIJAS
Enrosque el tornillo de ajuste (2A) en la manija (2B) y
gírelo solamente dos o tres revoluciones. Coloque la
manija (2B) en la extensión del vástago (2C) y apriete
el tornillo de ajuste (2A) usando la llave hexagonal
(2D) que se suministra.
Franççais : FIXATION DE LA MANETTE
Serrer la vis de pression (2A) de trois ou quatre tours
seulement dans la manette (2B). Placer la manette
(2B) sur la rallonge de tige (2C) et serrer la vis de
pression (2A) à l'aide de la clé mâle coudée (2D)
fournie.
970-019
Letter Designates Finish
Letter Designates Finish
*
A
Polished Chrome
J
Brushed Nickel PVD
MAINTENANCE AND CARE
Cleaning Instructions:
For all handles and decorative fi nishes, use only a soft damp cloth to clean and shine. Use of polish, detergents, abrasive
cleaners, organic solvents, or acid may cause damage. Use of other than a soft damp cloth will nullify our warranty!
Special Trim:
Trim products which contain porcelain or other similar substances are not acceptable for public areas or commercial use.
Installation of said trim is at user's risk!
Español:
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Instrucciones Para Limpieza:
Para limpiar y hacer brillar las manijas y el acabado decorativo use solamente un paño suave y húmedo. El uso de
pulidores, detergentes, limpiadores abrasivos, solventes orgánicos o ácidos puede provocar daños. ¡El uso de algo más
que un paño suave y húmedo invalida nuestra garantía!
Acabados Especiales:
Los productos con acabados que contienen porcelana u otras substancias similares no son aceptables para áreas públicas
ni para usos comerciales. ¡Su instalación bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario!
Français :
ENTRETIEN ET SOINS
Instructions De Nettoyage :
N'utiliser qu'un chiffon humide pour nettoyer et polir toutes les manettes et ornementations décoratives. L'utilisation de
pâte à polir, de détergents, de produits nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou d'acide peut endommager ces
pièces. L'utilisation d'autre chose qu'un chiffon humide annulera la garantie !
Garnitures Spéciales :
Les garnitures contenant de la porcelaine ou une autre substance similaire ne sont pas acceptables dans les lieux publics
ou les établissements commerciaux. La pose de telles garnitures se fait aux risques de l'utilisateur.
HHL-N
940-083*
971-024
SGL-N
940-541*
Cromo Pulido
Chrome Poli
Niquel Cepillado PVD
Nickel Brosse PVD
19701 DaVinci
Lake Forest, CA 92610
Phone: 1-800-Pfaucet
www.pricepfi ster.com
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
COMPANY
COMPANY
COMPANY
COMPANY
COMPANY
COMPANY
COMPANY
COMPANY
COMPANY
COMPANY
COMPANY
COMPANY
COMPANY
COMPANY
COMPANY
COMPANY
COMPANY
COMPANY
COMPANY

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Contempra sgl-n