Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisung
Acculan Akku GA 616, GA 626, GA 646
Instructions for use
Acculan Battery GA 616, GA 626,
GA 646
Mode d'emploi
Accumulateur Acculan GA 616,
GA 626, GA 646
Instrucciones de manejo
Acumulador Acculan GA 616, GA 626,
GA 646
Istruzioni per l'uso
Accumulatore Acculan GA 616,
GA 626, GA 646
Instruções de utilização
Acumulador Acculan GA 616, GA 626,
GA 646
Gebruiksaanwijzing
Acculan accu GA 616, GA 626, GA 646
Bruksanvisning
Acculan-batteri GA 616, GA 626,
GA 646

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Braun AESCULAP Acculan GA 616

  • Página 1 Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Acculan Akku GA 616, GA 626, GA 646 Accumulatore Acculan GA 616, GA 626, GA 646 Instructions for use Acculan Battery GA 616, GA 626, Instruções de utilização GA 646 Acumulador Acculan GA 616, GA 626, GA 646 Mode d’emploi Accumulateur Acculan GA 616,...
  • Página 2 Acculan Akku GA 616, GA 626, GA 646 Ø Sehr geehrter Kunde, Lagern oder verwenden Sie Ladegerät und Akku nicht in der Umgebung von Arbeitsplätzen, wo mit Sie haben mit dem Acculan Akku einen sehr leistungs- viel Flüssigkeit hantiert wird (Instrumentenreini- starken Akku mit integrierter Elektronik und Strom- gung, Umfüllen von Spülflüssigkeit usw.).
  • Página 3 Acculan Battery GA 616, GA 626, GA 646 Dear Customer, If you follow these instructions, we assure you will have many successful operations with your Acculan With the Acculan system you have also obtained a very system. powerful battery with integrated electronic. Due to its construction and the computerized charging unit the If you have any additional questions, please call your battery has a very long life expectancy if it is treated...
  • Página 4 Accumulateur Acculan GA 616, GA 626, GA 646 Ø Cher client, Ne pas entreposer ni faire fonctionner l’accumula- teur et le rechargeur à proximité de postes de tra- l’accumulateur Acculan dont vous avez fait l’acquisiti- vail utilisant des liquides en grande quantité (net- on est un accumulateur très performant avec système toyage d’instruments, remplissage de liquides de électronique et source de courant intégrés.
  • Página 5: Eliminación De Residuos

    Acumulador Acculan GA 616, GA 626, GA 646 Ø Estimado cliente: No conserve o utilice al acumulador cerca de pue- stos de trabajo en los que se trabaje con agua (lim- El acumulador Acculan es un acumulador de alto ren- pieza de instrumentos, recarga y relleno de líquidos dimiento con electrónica y fuente de corriente incor- etc.).
  • Página 6: Smaltimento

    Accumulatore Acculan GA 616, GA 626, GA 646 Ø Gentile cliente, Non depositare o utilizzare l’apparecchio di ricarica e l’accumulatore vicino a posti dove si lavora molto con l’acquisto del accumulatore Acculan avete acqui- con liquidi (pulizia di strumentazione, travasamenti stato un potente accumulatore con elettronica e sor- di liquidi di risciacquo etc.).
  • Página 7 Acumulador Acculan GA 616, GA 626, GA 646 Ø Estimado cliente! Não armazene ou utilize o carregador e o acu- mulador na proximidade de postos de trabalho, O acumulador Acculan que adquiriu é um acumulador onde se utilizam líquidos em grandes quantidades de alta performance, equipado com um sistema (limpeza de instrumentos, revaseamento de líqui- electrónico e uma fonte de corrente integrados.
  • Página 8 Acculan accu GA 616, GA 626, GA 646 Beste klant, Als u deze maatregelen in acht neemt, zal u zeker veel plezier aan uw Acculan-systeem beleven. met de Acculan accu hebt u een zeer performante accu geïntegreerde elektronica stroombron Hebt u nog vragen over het Acculan-systeem, neem verworven.
  • Página 9 Acculan-batteri GA 616, GA 626, GA 646 Batteriet Acculan är ett batteri med hög kapacitet och Om Ni vidtar dessa åtgärder kommer Ni säkert bli med integrerad elektronik och strömkälla. Tack vare sin mycket nöjd med Acculan-systemet. speciella konstruktion datorstyrda Vid frågor om Acculan-systemet, kontakta Er ansvarige laddningsaggregatet har batteriet mycket lång rådgivare när det gäller medicinska produkter.
  • Página 10 CE-Kennzeichnung gemäß Richtlinie 93/42/EWG CE marking according to directive 93/42/EEC Marquage CE conforme à la directive 93/42/CEE Identificación CE en conformidad con la directriz 93/42/CEE Marchio CE conforme alla direttiva 93/42/CEE Simbolo CE, em conformeidade com a Directiva 93/42/CEE CE-certificering conform richtlijn 93/42/EEG CE-märkning i enlighet med direktiv 93/42/EEG Technische Änderungen vorbehalten Technical alterations reserved...

Este manual también es adecuado para:

Aesculap acculan ga 626Aesculap acculan ga 646