Danby Silhouette Professional DIM32D1BSSPR Manual Del Propietário

Danby Silhouette Professional DIM32D1BSSPR Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Silhouette Professional DIM32D1BSSPR:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODEL • MODÈLE • MODELO
Model • Modèle • Modelo
DIM32D1BSSPR
ICE MAKER
Owner's Manual..........................................1 - 12
MACHINE À GLAÇONS
Manuel du propriétaire..............................13 - 24
MAQUINA DE HIELO
Manual del propietario..............................25 - 36
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findla y, Ohio US A 45840
1-844-455-6097
2018.06.04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby Silhouette Professional DIM32D1BSSPR

  • Página 1 ICE MAKER Owner’s Manual..........1 - 12 MACHINE À GLAÇONS Manuel du propriétaire......13 - 24 MAQUINA DE HIELO Manual del propietario......25 - 36 1-844-455-6097 Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findla y, Ohio US A 45840 2018.06.04...
  • Página 2: Need Help

    Welcome Welcome to the Silhouette family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
  • Página 3: Important Safety Information

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable This appliance is not intended for use by persons refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, •...
  • Página 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION FRONT VENT • Two people should be used when moving the This appliance is front breathing. Do not block the appliance. front air vent as this will result in high operating temperatures, higher energy usage and possible •...
  • Página 5: Preparing The Enclosure

    INSTALLATION INSTRUCTIONS PREPARING THE ENCLOSURE REQUIRED TOOLS Gloves and safety goggles should be worn during • Safety goggles installation. • Gloves • Tape measure It is not recommended to install the appliance into • Carpenter square a corner or directly beside a wall. The door will •...
  • Página 6: Connecting The Water Supply

    INSTALLATION INSTRUCTIONS WATER INLET HOSE INSTALLATION Connecting the Water Supply 1. Ensure the ice maker is disconnected from the WARNING power supply. To avoid electrical shock, which can cause death or severe injury, ensure the ice maker is not 2. Place the end of the house water supply line into plugged in before connecting the water supply a sink or bucket.
  • Página 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAIN HOSE INSTALLATION Option B - Continuous Drain It is important to note that this appliance maintains In the continuous drain method, water will be temperatures slightly above freezing to ensure that removed from the appliance by means of gravity the ice will break up into usable blocks when it falls alone.
  • Página 8: Draining The Appliance

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Option C - Drain Pump DRAINING THE APPLIANCE Using the drain pump option is encouraged if there If the appliance will be cleaned or if it will not is no nearby fl oor drain that can be used. Using be used for a long period of time, it should be the pump allows the drain hose to be angled in any completely drained of all water.
  • Página 9: Control Panel

    OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES - FRONT CONTROL PANEL 1. Ice bucket Ice cube sizes differ by density and not volume. A 2. Bottom board of ice bucket large ice cube is the same size as a small ice cube 3. Front drain cap but contains more frozen water.
  • Página 10 OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If the appliance is placed on its back or side for any length of time during this process, it must be allowed to remain upright for 6 hours before plugging it in to avoid damage to the internal components. 1.
  • Página 11: Power Failure

    CARE & MAINTENANCE CLEANING CYCLE POWER FAILURE The frequency of cleaning cycles will be determined In the event of a power failure, the drain may not by the amount of use and the hardness of the water operate. If the power is out for an extended period supply.
  • Página 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Silhouette Consumer Care: 1-844-455-6097 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE No power •...
  • Página 13 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c...
  • Página 14 Bienvenue Bienvenue à la famille Silhouette. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
  • Página 15: Exigences De Sécurité

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par Liquide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas des personnes (y compris des enfants) dont les percer les tubes de réfrigérant.
  • Página 16: Emplacement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT ÉVACUATION AVANT • Deux personnes doivent être utilisées pour Cet appareil est une respiration avant. Ne déplacer l’appareil. bloquez pas l’évent avant car cela entraînera des températures de fonctionnement élevées, • Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant une consommation d’énergie plus élevée et une l’installation.
  • Página 17: Outils Requis

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PRÉPARER L’ENCEINTE OUTILS REQUIS En faire les installations décrites dans cette section, • Lunette de sécurité des gants, les lunette de sécurité devraient être • Gants portés. • Ruban à mesurer • Equerre de charpentier Il n’est pas recommandé d’installer l’appareil dans •...
  • Página 18 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DE TUYAU D’ENTRÉE D’EAU Connexion de l’approvisionnement en eau 1. Assurez-vous que la machine à glaçons est ATTENTION déconnectée de l’alimentation électrique. Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner la mort ou des blessures graves, assurez-vous que 2.
  • Página 19: Installation Du Tuyau De Vidange

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DU TUYAU DE VIDANGE Option B - Drain continu Il est important de noter que cet appareil maintient Dans la méthode de vidange continue, l’eau sera les températures légèrement au-dessus du point retirée de l’appareil uniquement par gravité. Cette de congélation pour que la glace se brise en blocs option est utile s’il y a un drain à...
  • Página 20: Vidange De L'appareil

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Option C - Pompe de vidange VIDANGE DE L’APPAREIL L’utilisation de l’option de pompe de vidange est Si l’appareil doit être nettoyé ou s’il ne sera pas recommandée s’il n’y a pas de siphon de sol à utilisé pendant une longue période, il doit être proximité...
  • Página 21: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES - AVANT PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Seau à glace Les tailles de glaçons diffèrent par la densité et non 2. Plateau inférieur du seau à glace par le volume. Un gros cube de glace a la même 3.
  • Página 22 CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE Si l’appareil est placé à l’arrière ou au côté pendant un certain temps pendant ce processus, il doit pouvoir rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes. 1.
  • Página 23: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN CYCLE DE NETTOYAGE PANNE ÉLECTRIQUE La fréquence des cycles de nettoyage sera En cas de panne de courant, le drain peut ne pas déterminée par la quantité d’utilisation et la dureté fonctionner. Si l’alimentation est coupée pendant de l’alimentation en eau.
  • Página 24: Dépannage

    DÉPANNAGE Silhouette soins du consommateur: 1-844-455-6097 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’appareil n’est pas alimenté...
  • Página 25 Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou...
  • Página 26: Necesitas Ayuda

    Bienvenido Bienvenido a la familia Silhouette. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
  • Página 27: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Este aparato no está diseñado para ser usado por Refrigerante infl amable usado. No perforar la personas (incluyendo niños) cuyas capacidades tubería del refrigerante.
  • Página 28: Instrucciones De Nivelación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN RESPIRADERO FRONTAL • Se deben utilizar dos personas al mover el Este aparato es la respiración delantera. No aparato. bloquee la salida de aire frontal, ya que esto resultará en altas temperaturas de funcionamiento, • Retire el embalaje interior y exterior antes de la mayor consumo de energía y posible instalación.
  • Página 29: Preparar El Recinto

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PREPARAR EL RECINTO HERRAMIENTAS REQUERIDAS Se deben usar guantes y gafas de seguridad • Gafas de seguridad durante la instalación. • Guantes • Cinta métrica No se recomienda instalar el aparato en una • Escuandra de carpintero esquina o directamente al lado de una pared.
  • Página 30: Instalación De La Manguera De Entrada De Agua

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE Conectando el suministro de agua ENTRADA DE AGUA 1. Asegúrese de que la fábrica de hielo esté desconectada de la fuente de alimentación. ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas, que pueden 2. Coloque el extremo de la línea de suministro causar la muerte o lesiones graves, asegúrese de de agua de la casa en un fregadero o cubo.
  • Página 31: Instalación De La Manguera De Drenaje

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE Opción B - Drenaje continuo DRENAJE En el método de drenaje continuo, el agua se eliminará del artefacto solo por gravedad. Esta Es importante tener en cuenta que este aparato opción es útil si hay un drenaje cercano en el piso. mantiene las temperaturas ligeramente por encima del punto de congelación para garantizar que el 1.
  • Página 32: Drenando El Aparato

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Opción C - Bomba de drenaje DRENANDO EL APARATO Se recomienda usar la opción de bomba de Si el electrodoméstico se va a limpiar o si no se va drenaje si no hay un drenaje de piso cercano que a utilizar durante un período prolongado, debe pueda usarse.
  • Página 33: Características - Delantero

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS - DELANTERO PANEL DE CONTROL 1. Cubo de hielo Los tamaños de los cubos de hielo difi eren según la 2. Tablero inferior de balde de hielo densidad y no el volumen. Un cubo de hielo grande 3.
  • Página 34: Instrucciones De Reversión De Puerta

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE REVERSIÓN DE PUERTA Si el aparato se coloca en su parte posterior o lateral durante un período de tiempo prolongado durante este proceso, se debe permitir que permanezca erguido durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos.
  • Página 35: Fallo De Alimentación

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO CICLO DE LIMPIEZA FALLO DE ALIMENTACIÓN La frecuencia de los ciclos de limpieza estará En caso de una falla de energía, es posible que el determinada por la cantidad de uso y la dureza del drenaje no funcione. Si se corta la corriente durante suministro de agua.
  • Página 36 SOLUCIÓN SUGERIDA Silhouette cuidado del consumidor: 1-844-455-6097 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. PROBLEMA POSSIBLE CAUSA No funciona...
  • Página 37 Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nada dentro de esta garantía implica que Danby será...
  • Página 38 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Página 39 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Página 40 Model • Modèle • Modelo DIM32D1BSSPR TM/MC Printed in China Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Imprimé en Chine Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 Impreso en China...

Tabla de contenido