Danby Silhouette Professional DIM32D1BSSPR Instrucciones De Uso

Danby Silhouette Professional DIM32D1BSSPR Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Silhouette Professional DIM32D1BSSPR:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION IN-
OWNER'S USE AND
STRUCTIONS
CARE GUIDE
INSTRUCTIONS D'IN-
GUIDE D'UTILISATION
STALLATION
ET SOIN DE PROPRI-
INSTRUCCIONES DE
ÈTAIRE
INSTALACIÓN
GUÍA DE UTILIZACIÓN
Y CUIDADO PARA EL
PROPIETARIO
DIM32D1BSSPR
CAUTION
Read and follow all safety rules
and operating instructions
before first use of this product.
PRÉCAUTION
Veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et les
instructions d'utilisation avant
l'utilisation initiale de ce produit.
PRECAUCIÓN
Lea y observe todas las reglas
de seguridad las instrucciones
de operación antes de usar esto
producto por primera vez.
NOTE: SEE SEPERATE USE AND CARE IN-
STRUCTIONS
REMARQUE : VOIR LES INSTRUCTIONS DIS-
TINCTES POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
NOTA: CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE
USO Y CUIDADO POR SEPARADO-ES
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
1-844-455-6097
2015.09.09

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby Silhouette Professional DIM32D1BSSPR

  • Página 1 PRECAUCIÓN Lea y observe todas las reglas de seguridad las instrucciones de operación antes de usar esto producto por primera vez. 1-844-455-6097 Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 2015.09.09...
  • Página 2 CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE BUILT IN ICE MAKER Installation Instructions .............1-8 CAUTION: • Ice maker installation • Connecting ice maker to water supply • Location of parts Read and follow all safety rules and operating instructions before fi rst use of this product. •...
  • Página 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT It is recommended that this appliance be installed by a recognized installation professional following any or all National Safety codes or Municipal by- laws for the installation area. BEFORE USING ICE MAKER • Remove the exterior and interior packaging. •...
  • Página 4: Tools Required

    INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION SPECIFICATIONS - BUILT-IN TOOLS REQUIRED FOR YOUR SAFETY: During installation gloves, safety glasses or goggles should be worn. Flat Blade Adjustable Screwdriver Wrench Level Safety Glasses Gloves Flash Light Carpenters Square Measuring Tape Phillips Drill & Hole Saw Set Phillips Screwdriver Screwdriver...
  • Página 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING ICE MAKER TO WATER SUPPLY WARNING CAUTION To avoid electrical shock, which can cause death Plastic tubing is not recommended since it greatly or severe personal injury, disconnect the ice maker increases the potential for water leaks. The manu- from power outlet before connecting a water supply facturer will not be responsible for any damage if line to the ice maker.
  • Página 6: Location Of Parts

    INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION OF PARTS Fig.B 1. Ice bucket: Stores ice 2. Bottom board of ice box: Separate the ice and unneces- sary water during ice making. 3. Drain nut (front): Stops water from draining through the front. Please leave nut in place during continuous drain mode and drain pump mode.
  • Página 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Please disconnect unit from power and make sure no water is near the ice maker or fl oor board to avoid electric shock before following the steps below. CONNECTING ICE MAKER TO DRAIN Drain pipe connection (drain hose not provided) •...
  • Página 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING ICE MAKER TO DRAIN Drain Type Drain Drain Height Operation Instructions Continuous • Excess water • The height of the drain Reference Fig. C, D and E. Drain Mode will drain out hole in the room Drain nut and drain pump switch Condi- of the contin- ≤...
  • Página 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING ICE MAKER TO DRAIN Drain Type Drain Drain Height Operation Instructions Manual Drain • Manually drain • There is no drain hole Reference Fig. B, C and D Mode the water from in the room Drain nut and drain pump switch Condi- the ice bucket tion...
  • Página 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS This appliance can be modifi ed for the door to open from either the left or the right side. The unit is delivered to you with the door opening from the left side. If you wish to reverse the opening direction, follow the instructions below: 1.
  • Página 11: Installation De La Machine À Glaçons

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANT Il est recommandé de faire installer cet appareil par un professionnel d'installation certifi é conformé- ment à tout code de sécurité national ou règlement municipal en vigueur dans la zone d'installation. AVANT D'UTILISER LA MACHINE À GLAÇONS •...
  • Página 12: Pour Votre Sécurité

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SPÉCIFICATIONS RELATIVES À L'INSTALLATION - INTÉGRÉE OUTILS REQUIS POUR VOTRE SÉCURITÉ : Il est recommandé de porter des gants et des lunettes de protection pendant l'installation. Clé à Tournevis molette à lame plate Niveau Lunettes de Gants Lampe de poche sécurité...
  • Página 13 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION RACCORDER LA MACHINE À GLAÇONS À L'ARRIVÉE D'EAU AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Pour éviter tout choc électrique, ce qui peut Il n'est pas recommandé d'utiliser des tuyaux de être potentiellement mortel ou être la cause de plastique étant donné leur potentiel accru pour blessures graves, débrancher la machine à...
  • Página 14: Emplacement Des Pièces

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION EMPLACEMENT DES PIÈCES Fig.B 1. Réservoir à glaçons : Conserve la glace. 2. Panneau inférieur du bac à glaçons : Sépare la glace et l’excès d’eau pendant le processus de fabrication de glace. 3. Écrou de vidange (avant) : Empêche l’eau de drainer du devant.
  • Página 15 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVERTISSEMENT Prière de débrancher l'appareil et de s'assurer qu'il n'y a pas d'eau près de la machine à glaçon ou sur le plancher pour éviter tout choc électrique avant de procéder avec les étapes suivantes. RACCORDER LA MACHINE À GLAÇON À LA VIDANGE Raccord du tuyau de vidange (tuyau de vidange non fourni) •...
  • Página 16 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION RACCORDER LA MACHINE À GLAÇONS SUR LA VIDANGE Type de Vidange Hauteur de la vidange Instructions de fonctionnement vidange Mode de • L’eau en excès • La hauteur du trou de Référence Fig. C, D et, E. vidange con- sera vidangée vidange dans la pièce État de l’écrou de vidange et de l’in-...
  • Página 17 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION RACCORDER LA MACHINE À GLAÇONS SUR LA VIDANGE Type de Vidange Hauteur de la vidange Consignes d’utilisation vidange Mode de • Vidanger • Il n’y a pas de trou de Référence Fig. B, C et D vidange man- manuellement vidange dans la pièce.
  • Página 18 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DIRECTIVES POUR INVERSER LA PORTE Cet appareil peut être modifi é afi n que la porte puisse s'ouvrir de la gauche que de la droite, au choix. L'appareil vous est livré avec la porte s'ouvrant à la gauche. Si vous désirez inverser le sens d'ouverture de la porte, suivre les instructions ci-dessous : 1.
  • Página 19: Antes De Usar El Equipo Para Hacer Hielo

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTE Se recomienda que un profesional de instalación reconocido instale este artefacto siguiendo todos y cada uno de los estatutos municipales o códigos nacionales de seguridad para el área de instalación. ANTES DE USAR EL EQUIPO PARA HACER HIELO •...
  • Página 20: Para Su Seguridad

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES DE INSTALACIÓN - INCORPORADO HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA SU SEGURIDAD: Durante la instalación, se deben usar guantes, gafas o anteojos de protección. Llave Destornillador inglesa plano Nivel Gafas de Linterna Guantes protección Escuadra de carpintero Cinta Conjunto de taladro y Destornillador métrica Phillips...
  • Página 21: Cómo Conectar El Equipo Para Hacer Hielo Al Suministro De Agua

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CÓMO CONECTAR EL EQUIPO PARA HACER HIELO AL SUMINISTRO DE AGUA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Para evitar descargas eléctricas, que pueden No se recomienda el uso de tubos de plástico ya provocar la muerte o lesiones personales graves, que aumentan la posibilidad de pérdidas de agua. El desconecte el equipo para hacer hielo de la toma de fabricante no se responsabiliza ante ningún daño si se corriente antes de conectar una línea de suministro...
  • Página 22: Ubicación De Las Piezas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN DE LAS PIEZAS Fig.B 1. Cubeta de hielo: Almacena hielo. 2. Panel inferior del congelador: Separe el hielo y el agua innecesaria durante la fabricación de hielo. 3. Tuerca del drenaje (frente): Evita que el agua se drene por el frente.
  • Página 23: Cómo Conectar El Equipo Para Hacer Hielo Al Drenaje

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Desconecte la unidad de la toma y asegúrese de que no haya agua cerca del equipo ni del panel del piso para evitar descargas eléctricas antes de continuar con los siguientes pasos. CÓMO CONECTAR EL EQUIPO PARA HACER HIELO AL DRENAJE Conexión del tubo de drenaje (la manguera de drenaje no viene incluida) •...
  • Página 24 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CÓMO CONECTAR EL EQUIPO PARA HACER HIELO AL DRENAJE Tipo de drenaje Drenaje Altura del drenaje Instrucciones de operación Modo de drenaje • El exceso de • La altura del orifi cio Referencia Fig. C, D y E. constante agua drenará...
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CÓMO CONECTAR EL EQUIPO PARA HACER HIELO AL DRENAJE Tipo de dre- Drenaje Altura del drenaje Instrucciones de operación naje Modo de dre- • Drene manual- • No hay orifi cio de dre- Referencia Fig. B, C y D. naje manual mente el agua naje en el ambiente...
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA Se puede modifi car este artefacto para que la puerta abra hacia la izquierda o hacia la derecha. La unidad se envía con la apertura de la puerta hacia la izquierda. Si desea cambiar el sentido de apertura, siga las instrucciones a continuación: 1.
  • Página 27 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Página 28 Al pedir servico o pidiendo piezas, proporcione siempre la información 1-844-455-6097 siguiente: para recomendarle un centro de repara- ciones en su área. Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China...

Tabla de contenido