Página 8
Pivot Nut Move the Make sure the pivot washer is in the pop up body tube. Make sure the lift rod hole in the pop up body is facing the back of the sink after tightening down the pop up body to the flange.
Página 9
Remove protective cover from the top of the stopper and insert stopper into the top of the flange. Remove one end of the clip from the lift rob. Make sure the pivot washer is in the pop up body tube and in the pivot nut.
Página 19
Saque la cubierta protectora de la parte superior del tope e insértelo en la parte superior de la brida. Inserte el tope en la parte superior de la brida. Quite un extremo del sujetador desde la varilla de elevación. Instale la varilla de elevación hacia el costado del sistema de desagüe automático y hacia el orificio del tope.
Página 20
Inserte la varilla de conexión rápida a través de la llave y hacia la correa de la varilla de elevación. Apriete el tornillo. Cualquier ajuste para hacer que el tope se cierre adecuadamente se debe ejecutar soltando el tornillo de la varilla de elevación y moviendo la varilla hacia arriba o abajo.
Página 29
Retirez le couvercle de protection de la partie supérieure du bouchon, puis insérer du bouchon dans la partie supérieure de la bride. Insérez le bouchon dans la partie supérieure de la bride. Retirez une extrémité de l’agrafe du tige de levage. Installez la tige de levage dans le côté...
Página 30
Insérez la tige escamotable dans le robinet et dans la sangle de la tige de levage. Serrez la vis. Tout réglage pour que le bouchon se ferme correctement peut être effectué en desserrant la vis sur la sangle de la tige de levage et en déplaçant la tige escamotable ou vers le bas.