Descubrirá características y soluciones especiales; además encontrará in- formación esencial para el cuidado, el mantenimiento, la seguridad durante el manejo y el funcionamiento, para que su Alfa Romeo se conserve a tra- vés del tiempo. Le recomendamos leer atentamente las advertencias y las indicaciones pre- cedidas de los símbolos:...
(con el ries- go de descargar gradualmente la batería), acuda a su Distri- buidor Autorizado Alfa Romeo, donde se evaluará el consu- mo eléctrico total y se verificará si la instalación eléctrica del vehículo está en condiciones de soportar la carga requerida.
Página 4
Información importante 3 MANTENIMIENTO PROGRAMADO Un mantenimiento correcto permite conservar con el paso del tiempo, las características del vehículo y de seguridad, protección al medio ambiente y mantener bajos costos de funcionamiento. EN EL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO... Encontrará información, consejos y advertencias importan- tes para el uso correcto, la seguridad de conducción y el mantenimiento de su vehículo durante mucho tiempo.
Información importante 4 TABLA DE CAPÍTULOS INFORMACIÓN IMPORTANTE ........1 ÍNDICE GRÁFICO ............5 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ......7 TABLERO DE INSTRUMENTOS ........ 75 SEGURIDAD ..............113 ARRANQUE Y CONDUCCIÓN ......... 143 EN CASO DE EMERGENCIA ........171 MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ......210 DATOS TÉCNICOS ...........
Índice gráfico 6 TABLERO DE INSTRUMENTOS 1. Salidas de aire 2. Palanca izquierda 3. Módulo de instrumentos 4. Palanca derecha 5. Radio Uconnect 5” Nav / Uconnect 5” Nav Live 6. Bolsa de aire delantera del pasajero 7. Guantera 8. Calefacción y climatización 9.
Conocimiento del vehículo 12 TABLERO DE INSTRUMENTOS La presencia y la posición de los controles, instrumentos e indicadores pue- den variar según las versiones� 1� Difusor para enviar el aire a los cristales laterales 2� Difusores de aire laterales regulables y orientables 3�...
Conocimiento del vehículo 13 LAS LLAVES Code Card (si así está equipado) Además de las llaves se entrega la CODE Card fig. 6 donde figuran el có- digo mecánico 1 y el electrónico 2� Guarde los códigos en un lugar seguro, no en el vehículo�...
Página 15
Conocimiento del vehículo 14 Apertura de las puertas y de la cajuela Presión breve del botón : abre las puertas, la cajuela, encendido tempo- ral de las luces interiores y señal luminosa de las intermitentes (si así está equipado)� La apertura de las puertas se realiza automáticamente en caso de activa- ción del sistema de bloqueo del combustible�...
Conocimiento del vehículo 15 Controles remotos adicionales El sistema puede reconocer hasta 8 controles remotos� Si fuera necesario solicitar un nuevo control remoto, acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo mostrando la tarjeta de códigos (si así está equipado), un docu- mento de identificación y los documentos que demuestran la propiedad del vehículo�...
Conocimiento del vehículo 16 Desactivación del dispositivo El dispositivo se desactiva automáticamente: Girando la pieza de la llave en la puerta del conductor a la posición de apertura; Presionando el botón del control remoto; Girando la llave de ignición a la posición MAR� Activando el dispositivo Safe Lock resultará...
Cada vez que se pone enciende el motor, al girar la llave a la posición MAR, el módulo del sistema Alfa Romeo CODE envía al módulo de control del mo- tor un código de reconocimiento para desbloquear las funciones� El código de reconocimiento se envía sólo si el bloque del sistema Alfa Romeo CODE...
Conocimiento del vehículo 18 Girando la llave a la posición STOP, el sistema Alfa Romeo CODE desactiva las funciones del bloque de control del motor� Si, durante el encendido del motor, el código no ha sido correctamente reconocido, se enciende el testi- en el módulo de instrumentos�...
Si la alarma emite una señal acústica incluso con las puertas, el cofre y la cajuela cerrados, significa que se ha producido una falla de funcionamiento del sistema� Acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo� Activación automática de la alarma (si así está equipado) Si la arma no se ha activado mediante el control remoto después de 30...
Conocimiento del vehículo 20 La posible exclusión de la protección volumétrica/antilevantamiento debe repetirse siempre que se apaga el cuadro de instrumentos� Desactivación de la alarma Para desconectar completamente la alarma (por ejemplo en caso de inacti- vidad prolongada del vehículo) cierre el vehículo girando la pieza metálica de la llave con el control remoto en la cerradura�...
Conocimiento del vehículo 21 LED apagado: puertas abiertas. Presionando nuevamente el botón efectúa el cierre centralizado de todas las puertas� El cierre de las puertas sólo se activa si todas las puertas están correctamente cerradas� Después de efectuar un cierre de las puertas con el control remoto o a través de la cerradura de la puerta, no se podrá...
Conocimiento del vehículo 22 Cierre todas las puertas; Presione el botón de la llave o bien el botón de bloqueo/desblo- queo de puertas en el tablero Presione el botón de la llave o bien el botón de bloqueo/desblo- queo de puertas en el tablero ASIENTOS Asientos delanteros...
Página 24
Conocimiento del vehículo 23 Regulación en altura (si así está equipado) Mueva la palanca 2 en la fig. 16 hacia arriba o abajo hasta ajustar la altura deseada� ADVERTENCIA Efectúe el ajuste estando sentado en el asiento del con- ductor� Ajuste de la inclinación del respaldo Gire la perilla 3 en la fig.
Conocimiento del vehículo 24 Asientos delanteros deportivos (si así está equipado) Ajuste longitudinal Levante la palanca 1 en la fig. 18 y empuje el asiento hacia adelante o atrás: en posición de manejo los brazos deben apoyar sobre el volante� Ajuste de la inclinación del respaldo Gire la perilla 2 en la fig.
Conocimiento del vehículo 25 Asiento trasero En las versiones con asientos delanteros deportivos, el asiento trasero está disponible con asiento entero o doble y cuenta con sólo 2 plazas� Abatimiento del asiento Proceda de la siguiente manera: Levante las cabeceras hasa su altura máxima, presione los botones 1 fig. 19 que hay a los costados de las dos sujecciones o postes y, a continua- ción, extraiga las cabeceras�...
Conocimiento del vehículo 26 Todos los ajustes deben efectuarse únicamente con el vehículo detenido� Al soltar la palanca de ajuste, compruebe que el asiento esté bloqueado en las guías, intentando desplazarlo hacia delante y hacia atrás. Si no está correctamente fijado, el asiento podría desplazarse repentinamente y provocar la pérdida de control del vehículo�...
Conocimiento del vehículo 27 Traseras En los asientos traseros se han previstos dos cabeceras con regulación en altura (para el ajuste véase lo descrito en el apartado anterior)� Algunas versiones también disponen de cabecera para el asiento central� Para quitar las cabeceras: Extienda las cabeceras a su altura máxima;...
Conocimiento del vehículo 28 Queda terminantemente prohibido realizar cualquier intervención después de la venta del vehículo, tal como manipular el volante o la columna de dirección (por ejemplo, en caso de que se monte un sistema de alarma) ya que podría causar, además de la disminución de las prestaciones del sistema y la anulación de la garantía, graves proble- mas de seguridad, así...
Conocimiento del vehículo 29 Espejos exteriores Debido a la forma curva del espejo retrovisor exterior del conduc- tor, la percepción de la distancia se altera ligeramente� Ajuste eléctrico del espejo El ajuste y el plegado de los espejos se puede realizar únicamente con la llave de ignición en posición MAR�...
Conocimiento del vehículo 30 LUCES EXTERIORES Palanca izquierda La palanca izquierda (fig. 28) dirige la mayor parte de las luces exteriores. El alumbrado exterior sólo se produce con la llave de ignición en posición MAR� Encendiendo las luces exteriores se iluminan el módulo de instrumen- tos y los distintos controles ubicados en el tablero�...
Conocimiento del vehículo 31 Luces de estacionamiento Se encienden con llave de ignición en posición STOP o sin llave en el inte- rruptor de ignición girando el interruptor A a la posición O y, posteriormente a la posición � Con las luces de estacionamiento, se encienden las luces de matrícula, las luces de posición delanteras y traseras (las luces diurnas, o DRL, perma- necen apagadas)�...
Conocimiento del vehículo 32 Luces de carretera Con el interruptor 1 (fig. 28) en posición tire de la palanca hacia el vo- lante hasta el final del recorrido (posición estable). En el módulo de instru- mentos se enciende el testigo �...
Conocimiento del vehículo 33 Luces antiniebla delanteras (si así está equipado) Funcionamiento Presione el botón fig. 30 para encender o apagar las luces. Con las luces encendidas, en el módulo de instrumentos se enciende el testigo � Luz antiniebla trasera (si así...
Conocimiento del vehículo 34 Dispositivo “Follow me home” Permite iluminar el espacio situado delante del vehículo durante un cierto período de tiempo� Activación Con llave de ignición en posición STOP o retirada, tire de la palanca A-fig. 35 hacia el volante y actúe en la palanca en los siguientes 2 minutos tras el apagado del motor�...
Conocimiento del vehículo 35 Posición central (posición A): las lámparas 3 y 4 se encienden o se apa- gan al abrir o cerrar las puertas; Presionando hacia la izquierda (posición 0): las lámparas 3 y 4 se que- dan siempre apagadas;...
Conocimiento del vehículo 36 Iluminación temporal al bajar del vehículo Después de extraer la llave del interruptor de ignición, las lámparas de toldo se encienden según estas modalidades: Dentro de los 2 minutos siguientes al apagado del motor durante aproxi- madamente 10 segundos;...
Conocimiento del vehículo 37 Luz de la guantera Se enciende automáticamente al abrir la guantera (fig. 35) y se apaga al cerrarla� Esta luz también se enciende/apaga sin importar la posición de la llave de ignición� LIMPIEZA DE LOS CRISTALES La palanca derecha acciona el limpiaparabrisas/lavaparabrisas y el limpia- dor del cristal trasero/lavador del cristal trasero�...
Si posteriormente la función no se restablece (incluso después de volver a accionar la llave de ignición), acuda a su Distribuidor Autoriza- do Alfa Romeo� No accione el limpiaparabrisas con las plumas levantadas del pa- rabrisas�...
Página 40
Conocimiento del vehículo 39 Activación El sensor se activa girando el interruptor 2-fig. 36 a la posición “automática” (AUTO): de ese modo, se regula la frecuencia de los barridos del limpiapa- rabrisas en función de la cantidad de agua presente sobre el parabrisas� Di- cha frecuencia puede variar de ningún barrido (lluvia ausente –...
Conocimiento del vehículo 40 Limpiador del cristal trasero/lavador del cristal trasero (si así está equipado) Sólo funcionan con la llave de ignición en posición MAR� La función se des- activa al soltar la palanca� Girando el interruptor 1-fig. 36 de la posición O a la posición se acciona el limpiador del cristal trasero de acuerdo a lo siguiente: En modo intermitente cuando no está...
Conocimiento del vehículo 42 Controles 1� Selector de ajuste temperatura aire (rojo = caliente / azul = frío); 2� Selector de activación/ajuste del ventilador 0 = ventilador apagado 1-2-3 = velocidad de ventilación 4- ventilación a la velocidad máxima 3�...
Conocimiento del vehículo 43 Gire el selector 2 para disminuir la velocidad del ventilador� Calefacción del habitáculo Haga lo siguiente: Gire el selector 1 al sector rojo; Gire el selector 3 al símbolo deseado; Gire el selector 2 a la velocidad deseada; Calefacción rápida Para conseguir un rápido calentamiento, haga lo siguiente: Gire el selector 1 al sector rojo;...
Durante el período invernal el sistema de aire acondicionado se debe poner en funcionamiento al menos una vez al mes, durante unos 10 minutos� An- tes de la estación cálida, haga revisar el funcionamiento del sistema en su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo�...
Conocimiento del vehículo 45 AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO DE DOBLE ZONA (si así está equipado) Controles 1� Botón para activar la función MONO (ajuste de alineación de las tempe- raturas programadas) para conductor y pasajero; 2� Botón para activar y desactivar el compresor del aire acondicionado; 3�...
Conocimiento del vehículo 46 sajero� El sistema mantiene constante el confort del habitáculo y compensa las eventuales variaciones de las condiciones climáticas exteriores, incluso la radiación solar medida con un sensor para tal fin. Los parámetros y las funciones controladas automáticamente son: Temperatura del aire en las salidas del lado del conductor y del lado del pasajero delantero;...
Conocimiento del vehículo 47 totalmente automática ajustando la temperatura, la cantidad y la distribución del aire que entra en el habitáculo y haciendo funcionar la recirculación y activación del compresor del aire acondicionado� Con el funcionamiento completamente automático, la única intervención manual es la activación ocasional de las siguientes funciones: MONO, para comparar la temperatura y la distribución del aire del lado pasajero con la del lado conductor;...
Conocimiento del vehículo 48 Flujo de aire hacia los difusores de la zona de los pies adelante y atrás� Esta distribución del aire es la que permite, en el menor tiempo posible, calentar el habitáculo dando una rápida sensación de calor� Distribución del flujo de aire entre los difusores de la zona de los pies (aire más caliente) y las salidas centrales y laterales del tablero (aire más frío)�...
Conocimiento del vehículo 49 Botones AUTO Al presionar los botones AUTO el aire acondicionado regula automática- mente, en las respectivas zonas, la cantidad y distribución del aire que entra en el habitáculo anulando todos los ajustes manuales anteriores� Esta con- dición se indica mediante la indicación FULL AUTO en la pantalla�...
Conocimiento del vehículo 50 de que se empañen los cristales, sobre todo si el aire acondicionado no está activado� Con baja temperatura exterior, la recirculación se desactiva (con toma de aire desde el exterior) para evitar el posible empañamiento de los cristales� Durante el funcionamiento automático, el sistema controla automáticamente la recirculación del aire, en función de las condiciones climáticas exteriores�...
Conocimiento del vehículo 51 Selecciona la temperatura máxima del aire (HI) en ambas zonas; Programa una velocidad del ventilador de acuerdo con la temperatura del líquido refrigerante del motor; Dirige el flujo de aire hacia los difusores del parabrisas y de los cristales laterales delanteros;...
Conocimiento del vehículo 52 Sistema de aire acondicionado El sistema de aire acondicionado utiliza el refrigerante R-1234yf de menor impacto ambiental� El reabastecimiento se debe efectuar con el líquido específico como lo in- dica la placa/etiqueta situada en el compartimiento del motor que se ilustra en la fig.
Conocimiento del vehículo 53 Apertura de cristales Presione los botones para abrir el cristal deseado� Presionando brevemente uno de los botones se abrirá el cristal “por pasos”, mientras que presionan- do prolongadamente se activa el modo “automático continuo”� El cristal se detiene en la posición deseada presionando de nuevo el botón correspondiente�...
Página 55
Conocimiento del vehículo 54 Para restablecer el correcto funcionamiento del sistema es necesario efec- tuar un movimiento hacia abajo del cristal afectado� ADVERTENCIA Con la llave de ignición en posición STOP o extraída, los elevadores de cristal permanecen activados durante unos 3 minutos y se desactivan inmediatamente cuando se abre una de las puertas�...
Conocimiento del vehículo 55 ADVERTENCIA Con cierre centralizado activado, tirando de la palanca inte- rior de apertura de una de las puertas, se provoca la desactivación del cierre de todas las puertas� En cualquier caso, si faltara la alimentación eléctrica (fusible fundido, batería desconectada, etc�) puede accionarse manualmen- te el bloqueo de las puertas ya que, si es así, la función de bajada automáti- ca de las lunas no está...
Página 57
Conocimiento del vehículo 56 Apertura del toldo Presionando el botón 1-fig. 44 pueden activar dos modalidades de apertura del panel delantero de cristal� Automática Con una presión prolongada del botón 1-fig. 44, el panel delantero de cristal pasa de completamente cerrado a elevarse en posición de “spoiler”� Pre- sionando nuevamente el botón, el panel comienza a deslizarse hacia atrás hasta abrirse del todo�...
Conocimiento del vehículo 57 Manual Con una presión corta del botón 2-fig. 44, el panel delantero de cristal pasa de completamente abierto a detenerse en cuanto se suelta el botón en cuestión� En ese caso, el panel se cierra mediante presiones por impulsos en el botón�...
Conocimiento del vehículo 58 Procedimiento de inicialización Si la batería se desconecta o el fusible del sistema se funde, es necesario reinicializar el funcionamiento del toldo solar� Realice las siguientes operaciones: Presione el botón 2 (fig. 44) hasta que se cierre completamente el toldo. Suelte el botón;...
Conocimiento del vehículo 59 Abra el cofre y, al mismo tiempo, separe la varilla de sujeción 3-fig. 48 de su dispositivo de bloqueo; a continuación, introduzca el extremo en el alojamiento 4, asegurándose de que la varilla haga clic en el orificio más pequeño de la ballestilla de sujeción�...
Conocimiento del vehículo 60 Baje el cofre hasta unos 20 centímetros del compartimiento del motor, luego déjelo caer y compruebe, intentando levantarlo, que esté bien ce- rrado y no sólo enganchado en su posición de seguridad� En este último caso no ejerza presión sobre el cofre;...
Conocimiento del vehículo 61 Apertura de emergencia desde el interior Haga lo siguiente: Quite las cabeceras traseras y abata completamente los asientos (véase apartado “Ampliación de la cajuela”); Presione la palanca 1-fig. 51. Cierre Tire de la lengüeta A-fig. 63 y baje la cajuela presionando la cerradura hasta oír el clic de la misma�...
Página 63
Conocimiento del vehículo 62 totalmente� Para ampliar la cajuela siga lo descrito en “Desmontaje de la sombrerera” y “Cómo abatir los asientos” Desmontaje de la sombrerera Haga lo siguiente: Libere los extremos de las dos varillas 1-fig. 52 de sujeción de la sombre- rera 2 sacando los ojales 3 de los pernos de sujección;...
Conocimiento del vehículo 63 Desplace a un lado los cinturones de seguridad comprobando que las cintas están correctamente extendidas y no torcidas; Levante las palancas 1-fig. 56 de sujeción de los respaldos y abata hacia adelante el cojín deseado (cuando se levanta la palanca 1 se ve una “marca roja”)�...
Conocimiento del vehículo 64 No viaje con la guantera abierta: podría herir al pasajero en caso de accidente� Descansabrazos delantero (Si así está equipado)� Entre los asientos delanteros, en algunas versiones, se instala un descan- sabrazos� Para ajustarlo en la posición normal hay que empujarlo hacia abajo como se ilustra en la fig.
Conocimiento del vehículo 65 Si se solicita el “Kit de fumadores”, la toma en el túnel central es sustituida por el encendedor (véase apartado siguiente)� ADVERTENCIA No introduzca en los tomacorrientes dispositivos eléctricos con una potencia superior a los 180 kW, ni dañe la toma insertando enchu- fes no adecuados�...
Conocimiento del vehículo 66 No introduzca en los tomacorrientes dispositivos eléctricos con una potencia superior a los 180 kW, ni dañe la toma insertando enchufes no adecuados� El encendedor alcanza temperaturas elevadas� Manéjelo con precaución y evite que sea utilizado por niños: peligro de incendio y/o quemaduras�...
Conocimiento del vehículo 67 ADVERTENCIA: En ambos lados de la visera, correspondiente al pasajero delantero, hay una etiqueta correspondiente a la obligación de desactiva- ción de la bolsa de aire del pasajero delantero si se instala un sistema de protección para niños orientado hacia atrás, en esta posición Extintor (si así...
Conocimiento del vehículo 68 En la línea de accesorios Alfa Romeo se tiene la castilla/portaesquís espe- cífica para el vehículo. ADVERTENCIA Preste la máxima atención posible y siga estrictamente to- das las instrucciones indicadas en el kit de barras� Tras haber recorrido algunos kilómetros vuelva a comprobar que los tornillos de fijación de los anclajes estén bien apretados.
Conocimiento del vehículo 69 Los faros del vehículo deben estar correctamente orientados para garanti- zar las mejores condiciones de visibilidad al viajar con las luces encendidas� Para su revisión y posible ajuste acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo� Orientación de las luces de niebla delanteras (si así...
Conocimiento del vehículo 70 La modalidad de conducción activada se indica mediante el encendido del LED correspondiente en el embellecedor y la indicación en la pantalla mul- tifunción reconfigurable, de la siguiente manera: Modalidad Dynamic fig. 66 (imagen de la pantalla sólo disponible para versiones/países donde esté...
Conocimiento del vehículo 71 Sistemas ESC y ASR Calibrado deportivo que permite una conducción más divertida, garantizan- do la estabilidad del vehículo� Ajuste de dirección Calibrado en modalidad deportiva� Control estándar de la frenada coordinado con ABS/ESC� Control estándar en aceleración lateral. Compensación del sobreviraje: un ligero impulso en el volante induce a que el conductor realice la maniobra correcta�...
Conocimiento del vehículo 72 Activación/desactivación de la modalidad “All Weather” Activación Mueva la palanca 1-fig. 65 hacia abajo (en correspondencia de la letra “a”) y permanezca en esta posición durante 0,5 segundos y, en cualquier caso, hasta que el LED correspondiente se encienda o la indicación “All Weather” se muestre en la pantalla (véanse figuras).
Conocimiento del vehículo 73 Desactivación Para desactivar la modalidad “All Weather” y regresar a “Normal”, siga el mismo procedimiento descrito para la modalidad “Dynamic”, excepto que la palanca A-fig. 70 debe colocarse en correspondencia de la letra “a”. ADVERTENCIAS No se puede pasar directamente de la modalidad “Dynamic” a la modali- dad “All Weather”...
Conocimiento del vehículo 74 Queda terminantemente prohibido cualquier intervención en post- venta, con la consiguiente manipulación de la dirección o de la columna de dirección (por ejemplo montaje de un sistema antirro- bo), que podría causar, además de la anulación de las prestaciones del sistema y de la garantía, problemas serios de seguridad, y la disconformi- dad de la homologación del vehículo�...
Tablero de instrumentos 75 TABLERO DE INSTRUMENTOS CONTENIDO ■ MÓDULO DE INSTRUMENTOS �������������������������������������������������������� 76 • Velocímetro (indicador de velocidad) ������������������������������������������������� 76 • Tacómetro������������������������������������������������������������������������������������������� 76 • Indicador de nivel de combustible ������������������������������������������������������ 76 • Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor �������������� 76 PANTALLA �����������������������������������������������������������������������������������������...
Tablero de instrumentos 76 MÓDULO DE INSTRUMENTOS Pantalla multifunción reconfigurable 1� Velocímetro (indicador de velocidad) 2. Pantalla multifunción reconfigurable 3� Tacómetro 4� Indicador de nivel de combustible con testigo de reserva 5� Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor con testigo de temperatura máxima�...
El testigo en el indicador se enciende para indicar un aumento de la tempe- ratura del líquido refrigerante; en ese caso, apague el motor y contacte a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo� PANTALLA El vehículo está equipado con una pantalla multifunción reconfigurable, que ofrece información útil al usuario durante el manejo del vehículo en función de la configuración realizada.
Tablero de instrumentos 78 A través del GSI, si está presente, se avisa al conductor de que el cambio de velocidad permitiría una reducción del consumo� Para un manejo orientado al ahorro de combustible, se recomienda por lo tanto mantener la modalidad Natural o All Weather y seguir, cuando las condiciones del tráfico lo permi- tan, las propuestas del Gear Shift Indicator�...
Tablero de instrumentos 79 gráfica. Después, la iluminación de la pantalla se atenúa poco a poco hasta su apagado completo� Botones de control “+” o bien “ ” (versiones con sistema Start&Stop) permite recorrer la pá- gina y sus respectivas opciones hacia arriba o aumentar el valor mostrado (fig 85). “SET/ ”: presión breve para acceder al menú y/o pasar a la página si- guiente o para confirmar la selección deseada. Presión larga para volver a la página estándar�...
Página 81
Tablero de instrumentos 80 SENSOR DE FAROS (si así está equipado) SENSOR DE LLUVIA (si así está equipado) DATOS TRIP B AJUSTE DE LA HORA AJUSTE DE LA FECHA PRIMERA PÁGINA (si así está equipado) VER RADIO CERRADO AUTOMÁTICO (Cierre Centralizado) UNIDADES DE MEDIDA...
Tablero de instrumentos 81 Opciones del menú ADVERTENCIA: En presencia del sistema Uconnect® 5�0/ Uconnect® 5�0N (si así está equipado) algunas opciones del menú se mostrarán y se ges- tionan en la pantalla de éste último y no en la del módulo de instrumentos (consulte lo indicado en los manuales específicos).
Tablero de instrumentos 82 ADVERTENCIA La configuración es posible entre 30 y 200 km/h o entre 20 y 125 mph de acuerdo con la unidad configurada anteriormente (véase apartado “Ajuste de la unidad de medida [Unidades de medida]” descrito a continuación)� Cada presión del botón + o – determina el aumento o la dis- minución de 5 unidades�...
Página 84
Tablero de instrumentos 83 o presiónelo prolongadamente para volver a la página estándar sin guar- dar� Datos Trip B (Habilitación Trip B) Esta función permite activar (On) o desactivar (Off) la pantalla del Trip B (viaje parcial)� Para más información, consulte el apartado “Computadora de viaje”� Para su activación o desactivación, haga lo siguiente: Presione brevemente el botón SET/ , en la pantalla se muestra On,...
Página 85
Tablero de instrumentos 84 sar a la página estándar o al menú principal, según el punto del menú en el cual se encuentre� Ajustar fecha (ajuste de la fecha) Esta función permite actualizar la fecha (día – mes – año)� Para ello, haga lo siguiente: Presione brevemente el botón SET/ , en la pantalla se muestra “el...
Tablero de instrumentos 85 activación de la búsqueda automática o AutoSTore; CD audio, CD MP3: número de pista; Para mostrar (On) o eliminar (Off) la información del equipo de radio en la pantalla, haga lo siguiente: Presione brevemente el botón SET/ , en la pantalla se muestra On, o bien, Off parpadeando, en función de la configuración realizada ante- riormente;...
Página 87
Tablero de instrumentos 86 según la configuración realizada anteriormente; Si la unidad de medida de la distancia se ha configurado en “km”, la pantalla permite configurar la unidad de medida (km/l o l/100 km) con referencia a la cantidad de combustible consumido� Si la unidad de medida de la distancia se ha configurado en “mi”, en la pan- talla se mostrará la cantidad de combustible consumido en “mpg”� Presione el botón + o – para efectuar la selección; En caso de entrar en el submenú “Temperatura”: presionando brevemen- te el botón SET/ , en la pantalla se muestra “°C”...
Página 88
Tablero de instrumentos 87 Volumen de teclas (ajuste del volumen de los botones) Esta función permite regular (en 8 niveles) el volumen de la señal acústica obtenida por la presión larga del botón MENU ESC que se efectúa para salir de un submenú...
Página 89
MAR aparecerá en la pantalla el mensaje “Service”, seguido de la cantidad de kilómetros o millas que faltan para el mantenimiento del vehículo� Acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo, que realizarán la puesta a cero de estas indicaciones (reset), además de las operaciones previstas en el “Plan de mantenimiento programado”�...
Tablero de instrumentos 89 Luces de cortesía (Activación y desactivación “Greeting lights”) (si así está equipado) Esta función permite el encendido durante unos 25 segundos de las luces de posición, de la luz de la matrícula y de las luces del toldo, al abrir las puertas o la cajuela con el control remoto, con las siguientes excepciones: Interrupción 5 segundos después de cerrar la puerta Interrupción después de un cierre con el control remoto...
Tablero de instrumentos 90 El “Trip B” es una función desactivable (véase apartado “Habilitación Trip B”)� Los valores “Autonomía” y “Consumo instantáneo” no pueden ponerse a cero� Valores mostrados Autonomía Muestra la distancia indicativa que puede ser recorrida con el combustible presente en el tanque�...
Página 92
Tablero de instrumentos 91 Transcurridos unos segundos el nombre y el valor seleccionado son susti- tuidos por un Ícono (véase fig. 12). A continuación, se describen los iconos correspondientes a los distintos va- lores: “Autonomía”; “Consumo medio A” (si está activo el Trip A, o “B” si está activo el Trip B);...
Página 93
Tablero de instrumentos 92 Nuevo viaje Comienza cuando se pone a cero: “Manualmente”, cuando el usuario presiona el botón correspondiente; “Automáticamente”, cuando la “distancia recorrida” alcanza el valor 99999�9 km o cuando el “tiempo de viaje” alcanza el valor 999�59 (999 horas y 59 minutos);...
Tablero de instrumentos 111 Mensajes mostrados en pantalla Selección de la modalidad de manejo (Sistema “Alfa DNA”) (si así está equipado) En las versiones con “Pantalla multifunciones reconfigurable” se muestra un mensaje más un símbolo correspondiente a la activación de la modalidad de conducción “DYNAMIC”, “NATURAL” o “ALL WEATHER”� Cuando una de las modalidades de manejo no está...
Página 113
Tablero de instrumentos 112 ADVERTENCIA Después de eliminar la falla, su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo deberán efectuar las pruebas diversas y si fuera necesario, probar el vehículo en carretera incluso en trayectos largos para realizar un control completo del sistema�...
Seguridad 113 SEGURIDAD CONTENIDO ■ SISTEMAS DE SEGURIDAD ���������������������������������������������������������� 115 • Sistema ABS �������������������������������������������������������������������������������������115 • Sistema ASR (AntiSlip Regulation) ���������������������������������������������������115 • Asistencia en frenadas de emergencia (Brake Assist) ����������������������116 • Sistema MSR (Sistema de ajuste del par del motor) ������������������������116 •...
Página 115
Seguridad 114 • GRUPO 0 y 0+ ��������������������������������������������������������������������������������� 129 ■ PREINSTALACIÓN PARA EL MONTAJE DE LA SILLA �������������� “ISOFIX” ������������������������������������������������������������������������������������������ 131 • Instalación de la silla para niños ISOFIX������������������������������������������ 132 • Idoneidad de los asientos de pasajeros para el uso de sillas para niños ISOFIX ������������������������������������������������������������������������...
Seguridad 115 SISTEMAS DE SEGURIDAD Sistema ABS Forma parte del sistema de frenos y evita, cualquiera que sea el estado del camino y la intensidad de la acción de frenado, el bloqueo de una o varias ruedas, impidiendo que patinen, con el fin de garantizar el control del ve- hículo incluso en las frenadas de emergencia�...
Seguridad 116 Para el correcto funcionamiento de los sistemas VDC y ASR es indispensable que los neumáticos sean de la misma marca y del mismo tipo en todas las ruedas, estén en perfectas condiciones y, sobre todo, sean del tipo, de la marca y del tamaño especificados. Mientras se esté...
Seguridad 117 La acción coordinada de frenos y dirección aumenta la sensación de segu- ridad y control del vehículo� Sistema EBD El sistema EBD forma parte del sistema ESC e interviene durante la frenada repartiendo la fuerza de frenado entre las ruedas delanteras y traseras� De esta forma se garantiza una estabilidad mayor en la frenada del vehícu- lo, evitando un bloqueo repentino de las ruedas traseras y la subsecuente inestabildad del vehículo�...
Seguridad 118 Sistema CBC (Cornering Braking Control) (Control de frenado en curva) El sistema actúa durante las maniobras de frenado en curva, optimizando la distribución de la presión de frenado en las cuatro ruedas: el sistema evita el bloqueo de las ruedas internas a la curva (sobre las que el peso del vehículo es menor) garantizando una mejor estabilidad y dirección del vehículo�...
Al desmontar un neumático es conveniente sustituir también la junta de goma de la válvula: acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo� Las operaciones de montaje y desmontaje de los neumáticos y/o de las llantas requieren precauciones especiales; para evi- tar dañar o montar mal los sensores, la sustitución de los neumáticos y/o...
SÍ tero/trasero) (**) (*) Indicadas como alternativa en el Manual y disponibles en la Línea de accesorios Alfa Romeo� (**) No cruzados (los neumáticos deben permanecer en el mismo lado)� CINTURONES DE SEGURIDAD Todas las plazas de los asientos del vehículo disponen de cinturones de seguridad con tres puntos de anclaje y el enrollador correspondiente�...
Seguridad 121 El conductor debe respetar (y hacer que todos los ocupantes del vehículo respeten) las disposiciones legales locales con relación a la obligación y a las modalidades de uso de los cinturones de seguridad� Siempre abróchese los cinturones de seguridad antes de emprender un viaje�...
Seguridad 122 Recuerde que en caso de un impacto grave, los pasajeros de los asientos traseros que no tengan los cinturones de seguridad abrochados, además de exponerse a un grave riesgo, ponen el peligro a los ocupantes de los asientos delanteros� ADVERTENCIA El correcto anclaje del respaldo está...
Seguridad 123 Para la desactivación permanente acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo� Se puede reactivar el sistema S�B�R� únicamente mediante el Menú de configuración de la pantalla (véase capítulo “1”). El sistema SBR se puede volver a activar en cualquier momento mediante el menú...
Seguridad 124 se interrumpe cuando el pasajero baja del vehículo� En caso de que se desabrochen los dos cinturones de los asientos delanteros con el vehículo en movimiento y separados unos pocos segundos el uno del otro, la señal acústica se referirá al acontecimiento más reciente, mientras los dos testi- gos efectuarán independientemente la señal visual�...
Para conocer la vida útil del dispositivo, consulte la etiqueta ubicada en el interior de la guantera: cuando se aproxime esta fecha de caducidad, acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo para sustituir el dispositivo� Reparaciones que impliquen impactos, vibraciones o aumentos de temperatura localizados (superiores a 100°C y por una duración...
Cualquier repa- ración debe ser realizada por personal calificado y autorizado. Acuda siempre a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo� Si el cinturón ha sido sometido a un gran esfuerzo, por ejemplo a causa de un accidente, se debe sustituir completamente junto con los anclajes, los tornillos de fijación de los mismos y el preten-...
Acuda a su Distribuidor Au- torizado Alfa Romeo en caso de tener que realizar alguna reparación� SEGURIDAD DE LOS NIÑOS EN EL TRANSPORTE Para una mayor protección en caso de impacto, todos los ocupantes deben viajar sentados y con los sistemas de sujeción correspondientes�...
En la Línea de accesorios Alfa Romeo están disponibles sillas para niños aptas para cada grupo de peso� Se recomienda esta opción, ya que han sido diseñadas y probadas específicamente para los vehículos Alfa Romeo.
Página 130
Seguridad 129 Cuando no se utiliza el sistema de protección para niños, fíjelo con el cinturón de seguridad, mediante los anclajes ISOFIX o re- tírelo del vehículo� No deje el sistema de protección para niños suelto al interior del habitáculo� De este modo se evita que provoque lesio- nes a los ocupantes en caso de frenadas bruscas o accidentes�...
Página 131
Seguridad 130 GRUPO 1 La figura para el montaje es sólo ilustrativa. Instale el sistema de protección para niños siguiendo las instrucciones que obligatoria- mente se adjuntan con la misma� Los niños de entre 9 y 18 Kg� de peso pueden ser transportados en un sis- tema de protección para niños orientado hacia adelante (fig.97).
Seguridad 131 GRUPO 3 La figura para el montaje es sólo ilustrativa. Instale el sistema de protección para niños siguiendo las instrucciones que obligatoria- mente se adjuntan con la misma� Para niños de 22 a 36 Kg� de peso, están disponibles sistemas de protec- ción que permiten que el cinturón de seguridad se coloque correctamente�...
Seguridad 132 Se puede realizar un montaje mixto, es decir, montar sillas tradicionales y sillas Isofix. A modo indicativo en fig. 100 se muestra un ejemplo de silla. La silla Isofix Universal cubre el grupo de peso: 1. La figura para el montaje es sólo ilustrativa. Instale el sistema de protección para niños siguiendo las instrucciones que obligatoria- mente se adjuntan con la misma�...
ECE R44/03 “Isofix Universales”. En la Linea de accesorios Alfa Romeo está disponible la silla para niños Isofix Universal “Duo Plus”. Para más detalles correspondientes a la insta- lación y/o uso de la silla para niños, consulte el “Manual de instrucciones”...
Página 135
Seguridad 134 Pasajero Pasajero Grupo de Orienta- Clase de trasero trasero peso ción silla talla Isofix lateral lateral izquierdo derecho Hacia la parte trasera del vehículo Hacia la parte Grupo 0 + hasta trasera del 13 Kg� vehículo Hacia la parte trasera del vehículo Hacia la parte...
Seguridad 135 En caso de desactivación de las bolsas de aire frontales del pasajero compruebe siempre, mediante el encendido permanente del testigo que realmente se han desactivado; Siga las instrucciones que el fabricante obligatoriamente deberá entregar con el sistema de protección para niños� Guárdelas en el vehículo junto con los documentos y este manual�...
Seguridad 136 que podría no ofrecer protección adicional con respecto a los cinturones de seguridad, y en consecuencia su activación resultaría inoportuna� La falta de activación en estos casos no es señal de un mal funcionamiento del sistema� No aplique calcomanías, etiquetas, etc� u otros objetos en el vo- lante, en la cubierta de la bolsa de aire del lado del pasajero o en el revestimiento lateral del toldo, ni en los asientos�...
Seguridad 137 En caso de que sea necesario transportar un niño en el asiento delantero del pasajero con un sistema de protección para niños orientado hacia el respaldo del asiento, las bolsas de aire del pa- sajero (frontal y lateral, protección torácica/pélvica [Side-bag]) se deben desactivar en el menú...
Si esto no sucede, acudir a su distribuidor autorizado Alfa Romeo� En los primeros segundos, el encendido del testigo no indica el estado real de la protección del pasajero, sólo tiene el obje- tivo de comprobar su funcionamiento correcto� Después de la prueba, que dura algunos segundos, el testigo indica el estado de protección del airbag...
Seguridad 139 Para desactivar las bolsas de aire consulte el capítulo “1” en el apartado “Opciones del Menú”� BOLSAS DE AIRE LATERALES (SIDE BAG - WINDOW BAG) Para aumentar la protección de los ocupantes en caso de impacto lateral, el vehículo está...
Página 141
Todas las inspecciones, reparaciones y reemplazos que afecten a las bol- sas de aire deben efectuarse en su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo� Si hubiera que desguazar el vehículo, acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo para que desactiven el sistema de bolsas de aire�...
Página 142
Antes de continuar, acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo para la inme- diata revisión del sistema�...
Página 143
Seguridad 142 Las bolsas de aire no sustituyen a los cinturones de seguridad, sino que aumentan su eficacia, protegiendo a los ocupantes cuan- do las bolsas de aire no se activan en impactos frontales de baja velocidad, laterales, traseros o vuelcos, por lo cual los cinturones de segu- ridad deben estar siempre abrochados�...
Arranque y conducción 143 ARRANQUE Y CONDUCCIÓN CONTENIDO ■ ARRANQUE DEL MOTOR ������������������������������������������������������������� 145 • Procedimiento de arranque �������������������������������������������������������������� 145 • Cómo calentar el motor después del arranque ������������������������������� 146 • Apagado del motor ��������������������������������������������������������������������������� 146 ■ ESTACIONAMIENTO ���������������������������������������������������������������������� 146 •...
Arranque y conducción 144 • Condiciones de rearranque del motor ���������������������������������������������� 158 • Funciones de seguridad ������������������������������������������������������������������� 159 • Función de “Ahorro de energía” ������������������������������������������������������� 159 • Funcionamiento irregular������������������������������������������������������������������ 159 • Inactividad del vehículo �������������������������������������������������������������������� 160 ■ CONTROL AUTOMÁTICO DE VELOCIDAD ��������������������������������� 160 •...
(véase “Puesta en marcha de emergencia” en el capítulo “4”) y acuda a con su Distribuidor Autorizados Alfa Romeo� Con el motor apagado, no deje la llave de ignición en posición MAR�...
Arranque y conducción 146 Evite poner en marcha el motor empujando el vehículo, remolcán- dolo o aprovechando una bajada� Estas maniobras podrían dañar el catalizador� Cómo calentar el motor después del arranque Haga lo siguiente: Arranque lentamente, haciendo funcionar el motor a un régimen medio, sin acelerones;...
El vehículo debe permanecer bloqueado después de accionar al- gunos dientes de la palanca: si no es así, acuda a su Distribuidor Autorizados Alfa Romeo para que efectúen el ajuste� USO DEL CAMBIO MANUAL Para engranar las velocidades, pise a fondo el pedal del embrague y ponga la palanca de velocidades en la posición deseada (el esquema para engra-...
Arranque y conducción 148 Para engranar la 6ª velocidad, accione la palanca ejerciendo una presión hacia la derecha para evitar engranar por error la 4ª velocidad� Realice la misma acción para el paso de la 6ª a la 5ª velocidad� Para engranar la reversa (R) desde la posición de neutral, levante el anillo 1 - fig.
Arranque y conducción 149 La posibilidad de la selección manual de los cambios de velocidad está disponible gracias a la palanca de cambios en posición de modalidad se- cuencial� Palanca selectora La palanca fig. 115 tiene las siguientes posiciones: P = Estacionamiento R = Reversa N = Punto muerto D = Conducir (marcha hacia delante automática)
Arranque y conducción 150 Posiciones de la palanca Aparcamiento (P) La posición P corresponde a la posición de punto muerto del cambio y rea- liza el bloqueo mecánico de las ruedas motrices� Sólo se ha de introducir con el vehículo parado y, si fuera necesario, accio- nando el freno de mano�...
Página 152
Arranque y conducción 151 ADVERTENCIA: NO abandone el vehículo sin haber colocado antes la pa- lanca selectora en P� Marcha atrás (R) Con la palanca en posición R no se puede arrancar el motor� Pasar de R a N o D no exige ninguna condición, mientras que para pasar de R a P es necesario pulsar el botón de la palanca de cambios con el motor a velocidad de ralentí�...
Arranque y conducción 152 El paso de D a “Modalidad secuencial” no exige ninguna condición� El paso de “Modalidad secuencial” a D no exige ninguna condición� El paso de D a N no exige ninguna condición� Solo es posible pasar de N a R presionando el botón de la palanca de cambios�...
Arranque y conducción 153 Versiones con sistema Start&Stop Para apagar el motor es necesario detener el vehículo ejerciendo una pre- sión adecuada sobre el pedal del freno: si la presión es insuficiente, el motor no se apagará� Esta característica puede aprovecharse para hacer que no se apague el motor en determinadas condiciones de tráfico.
Arranque y conducción 154 Modalidad de conducción automática Es posible seleccionar la posición D a partir del funcionamiento secuencial en cualquier condición de marcha� En la modalidad de conducción automática, el módulo de control electrónico del cambio selecciona la relación óptima en función de la velocidad, de la carga del motor (posición del pedal del acelerador) y de la pendiente del camino�...
Arranque y conducción 155 La marcha engranada aparece en la pantalla� Cambio de marchas mediante las paletas al volante (Si así está equipado) Un uso incorrecto de las paletas al volante, presionarlas en direc- ción al tablero de instrumentos, podría provocar daño a las mis- mas�...
ADVERTENCIA Cuando no sea posible colocar el cambio en punto muerto (N), no realice la operación de remolque del vehículo y acuda a su distribui- dor autorizado Alfa Romeo� Si la palanca está en P, realice su desbloqueo antes de remolcar el vehículo (véase el apartado “Posiciones de la palan- ca”)�...
Arranque y conducción 157 Para mantener la eficiencia del embrague no utilice el acelerador para man- tener el vehículo detenido (por ejemplo: parada en pendiente): el sobreca- lentamiento del embrague podría dañarlo� Utilice el pedal del freno o el fre- no de mano y pise el pedal del acelerador sólo cuando se necesite arrancar�...
Arranque y conducción 158 Activación / Desactivación manual del sistema Para activar/desactivar manualmente el sistema, pulsar el botón fig. 122 situado en banco de botones que hay a un costado del volante� Activación del sistema Start&Stop: se indica mediante la visualización de un mensaje en la pantalla�...
Arranque y conducción 159 Batería insuficientemente cargada; Variación en la presión del sistema de frenos (por ejemplo cuando se pisa varias veces el pedal del freno); Vehículo en movimiento (por ejemplo en los trayectos en carreteras con pendiente);...
La anomalía se señaliza mediante el encendido del símbolo en la panta- lla (en algunas versiones también se muestra un mensaje específico). En este caso, acudir a su distribuidor autorizado Alfa Romeo� Inactividad del vehículo En caso de sustitución de la batería, acuda siempre a su distri- buidor autorizado Alfa Romeo�...
Arranque y conducción 161 Activación del dispositivo Gire el interruptor 1 (fig. 124) a ON. El dispositivo no puede ser activado en 1a� velocidad o en reversa: se recomienda activarlo con velocidades iguales o superiores a la 5a� Cuesta abajo, con el dispositivo activado es posible que la velocidad del vehículo aumente ligeramente respecto a la memori- zada�...
Con velocidad del vehículo por debajo del límite establecido; En caso de falla en el sistema� En caso de funcionamiento defectuoso o de falla en el dispositivo, acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo� SENSORES DE ESTACIONAMIENTO (si así está equipado) Están ubicados en la fascia trasera del vehículo (fig.
Arranque y conducción 163 Activación / desactivación Los sensores se activan engranando la reversa� Al disminuir la distancia del obstáculo situado detrás del vehículo, aumenta la frecuencia de la señal acústica� Los sensores se desactivan al salir de la reversa� Indicaciones en la pantalla (si así...
Arranque y conducción 164 Se convierte en continua cuando la distancia que separa el vehículo del obstáculo es inferior a 30 cm aproximadamente, y se interrumpe inme- diatamente si la distancia al obstáculo aumenta; Permanece constante si la distancia entre el vehículo y el obstáculo no varía, mientras que si esta situación se verifica en los sensores latera- les, la señal se interrumpe después de unos 3 segundos para evitar, por ejemplo, que suene constantemente en caso de maniobras a lo largo de...
Arranque y conducción 165 Los objetos situados muy cerca de la parte trasera del vehículo, en ciertos casos, podrían no ser detectados por el sistema y, por tanto, podrían dañar el vehículo o resultar dañados� A continuación, se indican algunas condiciones que podrían influir en el rendimiento del sistema de estacionamiento: Una menor sensibilidad de los sensores y la reducción de las presta- ciones del sistema de asistencia para estacionarse podrían deberse a...
NEUMÁTICOS PARA NIEVE Utilice neumáticos para la nieve de las mismas dimensiones que los neu- máticos normales del vehículo: los Distribuidores Autorizados Alfa Romeo le sabrán aconsejar sobre la elección del neumático más adecuado según el uso� Utilice estos neumáticos sólo cuando el pavimento está helado o nevado�...
Arranque y conducción 167 Cierre Introduzca el tapón (con la llave) y gírelo hacia la derecha hasta oír uno o varios clic’s� A continuación gire la llave hacia la derecha y extráigala, luego cierre la tapa� El cierre hermético puede determinar un leve aumento de presión en el tanque�...
Arranque y conducción 168 Dispositivos eléctricos Utilice los dispositivos eléctricos sólo durante el tiempo necesario� El des- empañador trasero, los faros adicionales, el limpiaparabrisas, el ventilador del sistema de calefacción necesitan una gran cantidad de corriente, au- mentado por consiguiente, el consumo de combustible (hasta +25 % en el ciclo de ciudad)�...
Arranque y conducción 169 Condiciones de uso Arranque del motor con el motor frío Los recorridos muy cortos y los arranques frecuentes con el motor frío no permiten que el motor alcance la temperatura óptima de funcionamiento� Esto provoca un aumento significativo del consumo (de +15 a +30 % en el ciclo de ciudad) y de las emisiones�...
Página 171
Arranque y conducción 170 ADVERTENCIA: Antes de desconectar la batería, espere al menos 1 minuto desde el momento en que se coloco el interruptor de ignición en STOP�...
En caso de emergencia 171 EN CASO DE EMERGENCIA CONTENIDO ■ LUCES DE EMERGENCIA �������������������������������������������������������������� 173 SUSTITUCIÓN DE UN FOCO ��������������������������������������������������������� 173 ■ • Indicaciones generales 173 • Tipos de lámparas 174 SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA EXTERIOR ���������������������������� 175 ■...
En caso de emergencia 172 • Bloque de fusibles del tablero 189 • Bloque de fusibles del área de carga 190 ■ CAMBIO DE UNA RUEDA ������������������������������������������������������������� 191 • Indicaciones generales 191 • El gato 192 • Desmontaje del subwoofer (versiones con HI-FI Bose) 196 •...
En caso de emergencia 173 LUCES DE EMERGENCIA Funcionamiento Presione el interruptor 1 (fig. 130) para encender y apagar las luces. Con luces encendidas en el módulo se encienden los testigos El uso de las luces de emergencia está regulado por el reglamen- to de tránsito de su localidad Respete las leyes Frenado de emergencia En caso de que ocurra un frenado de emergencia, se encenderán automá-...
(Bi-Xenón) únicamente puede ser realizada por personal especializado: ¡Peligro de descarga y muerte! Acuda su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo ADVERTENCIA Con clima frío o húmedo, o después de una lluvia fuerte o tras un lavado, la superficie de los faros pueden empañarse y/o formar gotas de condensación en el interior Se trata de un fenómeno y no indica...
En caso de emergencia 175 Lámparas Tipo Potencia Ref. figura Posición delantera/ W21/5W 5/21W Luces diurnas Posición trasera Luces de ciudad Luces de carretera Intermitentes delan- módulo 24 W teros Intermitentes trase- P21W Intermitente lateral WY5W Freno 3ª luz de freno Matrícula Antiniebla Luces antiniebla...
En caso de emergencia 176 Luces de posición/luces diurnas (D�R�L�) Para sustituir la lámpara, haga lo siguiente: Quite la tapa 1-fig. 132; Saque el portalámpara 2-fig. 132 , extraiga la lámpara y sustitúyala Vuelva a montar el portalámpara 2 asegurándose de que se bloquee correctamente;...
Vuelva a montar la tapa B, Con lámparas a descarga de alta intensidad (Bixenón) (si así está equipado) Para sustituir estas lámparas, acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo Intermitentes Delanteros Para sustituir la lámpara utilice la llave 1-fig. 135 (guardada en la guantera), introdúzcala en el alojamiento 2 y gire el portalámpara hacia la izquierda...
En caso de emergencia 178 Gire el portalámpara 3 hacia la izquierda, extraiga la lámpara y sustitú- yala; Vuelva a montar el portalámpara 3 en la pantalla transparente girándola hacia la derecha; Vuelva a montar el ensamble asegurándose de oír el “clic” de bloqueo del seguro interior 2 Faros antiniebla delanteros (si así...
Faros antiniebla traseros/Luces de reversa Para sustituir las lámparas de los faros antiniebla 1 o de las luces de reversa 2 acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo Tercera luz de freno Se encuentra en el portón de la cajuela y es de LED Para su sustitución, acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo Luces de la matrícula...
En caso de emergencia 180 SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA INTERIOR Luz delantera Para sustituir la lámpara, haga lo siguiente: Desmonte la consola 1-fig. 141 actuando en los puntos indicados por las flechas; Abra la tapa 2-fig. 142 y sustituya las lámparas 3 separándolas de los contactos laterales Luego compruebe que las nuevas lámparas estén correctamente bloqueadas entre los contactos;...
En caso de emergencia 181 Vuelva a cerrar la tapa 2-fig. 142 y fije la consola 1-fig. 141 en su aloja- miento asegurándose de que quede correctamente bloqueado Luz de cajuela Para sustituir la lámpara, haga lo siguiente: Abra la cajuela y extraiga el plafón 1-fig. 143 actuando en el punto indi- cado por la flecha;...
En caso de emergencia 182 Luz de visera (si así está equipado) Para sustituir la lámpara, haga lo siguiente: Baje la visera y saque el portalámparas 2-fig. 146 haciendo palanca en el punto indicado por la flecha; Quite la protección 2 separándola de las patillas C, sustituya la lámpara 3-fig.
En caso de emergencia 183 Vuelva a montar la protección 2 fig. 146 introduciéndola correctamente entre las pestañas 3; Vuelva a montar el plafón introduciéndolo primero del lado 5 fig. 147 y presionando luego el otro hasta oír el “clic” de bloqueo de la lengüeta 6 Luz inferior de las puertas Para sustituir la lámpara, haga lo siguiente: Abra la puerta y extraiga el plafón empujando con un destornillador sobre...
En caso de emergencia 184 Si el fusible se fundiera de nuevo, acuda a su Distribuidor Autori- zado Alfa Romeo Nunca sustituya un fusible fundido por hilos metálicos u otros ma- teriales recuperados No sustituya en ningún caso un fusible por otro de amperaje su- perior;...
Página 186
En caso de emergencia 185 Bloque de fusibles en el compartimiento del motor Está colocada al lado de la batería (fig. 151): para acceder a los fusibles quite los tornillos 1-fig. 150 y la tapa 2. La numeración que identifica el componente eléctrico correspondiente a cada fusible es visible en el reverso de la tapa Tras haber sustituido un fusible compruebe que la tapa B del bloque de fusibles esté...
Página 187
En caso de emergencia 186 Bloque de fusibles en el tablero Para acceder a los fusibles (fig.153) baje la tapa 1 - fig. 152 y, con una mano, sujete la tapa 2 en la zona que se muestra en la figura y retírela, sol- tando primero las sujeciones internas 3 y, a continuación, las lengüetas 4...
Página 189
En caso de emergencia 188 Bloque de fusibles en la cajuela Para acceder al bloque de fusibles (fig. 155) ubicado en el lateral izquierdo de la cajuela, abra la tapa de inspección específica (como se ilustra en la fig. 154).
En caso de emergencia 189 Bloque de fusibles del compartimiento del motor (fig. 151) DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSIBLE Dispositivo de arranque Ventilador interior eléctrico Calefactor adicionar (para versiones Turbo Twin Air y 13 JTD) Alertas acústicas de dos tonos Luces de carretera Calefactor auxiliar (PTC 1) Compresor del aire acondicionado Desempañador cristal trasero, sistema de des-...
En caso de emergencia 190 DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSIBLE Puerto de diagnosis exterior EOBD, Radio Uconnect™ ,Equipo de radio, Sirena de la alar- ma, Electroventilador, Sistema TPMS, Mandos de los espejos eléctricos, Mandos del climati- zador Interruptor de las luces de freno (N/A), Nodo del módulo de instrumentos, Corrector de ali- neación de faros Cierre centralizado de las puertas y compuerta...
En caso de emergencia 191 CAMBIO DE UNA RUEDA Indicaciones generales El vehículo puee estar equipado con el kit de reparación “Kit Fix&Go auto- matic”: para usar este dispositivo véase el apartado “Kit Fix&Go Automatic” Como alternativa al “Kit Fix&Go Automatic” el vehículo puede estar equipa- do con rueda de refacción compacta: para las operaciones de cambio de la rueda de refacción compacta véase lo descrito a continuación La rueda de refacción es específica para el vehículo: no la use en...
En caso de emergencia 192 Un montaje erróneo del tapón puede causar que se caiga cuando el vehículo está en movimiento Nunca manipule la válvula de in- flado. No introduzca herramientas de ningún tipo entre la rueda y el neumático Revise periódicamente la presión de los neumáticos y el de la rueda de refacción (véase capítulo “más adelante”) El gato Es conveniente saber que:...
Página 194
En caso de emergencia 193 Desenrosque el dispositivo de bloqueo 1-fig. 157, retire el contenedor de herramientas B y colóquelo al lado de la rueda que debe cambiarse; luego retire la llanta de refacción C; Para versiones con llantas de acero: introduzca el destornillador en la ranura A-fig.
Página 195
En caso de emergencia 194 Utilice la llave 1-fig. 160 y afloje una vuelta los tornillos de fijación; Coloque el gato debajo del vehículo, cerca de la rueda que se debe sus- tituir En las versiones que disponen de protección aerodinámica de plás- tico, proceda con cuidado para evitar que se dañe Accione el dispositivo 1-fig.
Página 196
Si sustituye una rueda de aleación le aconsejamos que la guarde con la válvula apuntando hacia arriba Diríjase lo antes posible a un Distribuidor autorizado Alfa Romeo para comprobar que los pernos de las ruedas estén correctamente apretados...
En caso de emergencia 196 Desmontaje del subwoofer (versiones con HI-FI Bose) (si así está equipado) ADVERTENCIA El siguiente procedimiento sólo es válido para vehículos con sistema de audio Hi-Fi Bose con Subwoofer En estas versiones las herramientas para cambiar la rueda se guardan dentro una bolsa situada en la cajuela Subwoofer y llanta de refacción En estas versiones, las herramientas para cambiar la rueda se guardan...
En caso de emergencia 197 Apoye el cable 2 (fig. 164) sobre el velcro 3 para evitar pellizcarlo. Después, enrosque el dispositivo de bloqueo 1 y baje la alfombra de la cajuela Subwoofer y “Kit Fix&Go Automatic” fig. 12 Para encontrar el Kit Fix&Go Automatic: Abra la cajuela, tire de la lengüeta A-fig.
En caso de emergencia 198 Introduzca el gato y las demás herramientas en su contenedor; Coloque el contenedor con las herramientas, sobre la rueda de refacción; Coloque correctamente la alfombra de la cajuela KIT “Fix&Go Automatic” Se guarda en la cajuela En el contenedor del Kit también hay un destorni- llador y la argolla de remolque El kit incluye: Una botella aerosol 4-fig.
En caso de emergencia 199 En caso de daños en la llanta (deformación del dibujo capaz de provocar pérdida de aire) no es posible la reparación Evite quitar los cuerpos extraños (tornillos o clavos) que hayan penetrado en el neumático No accione el compresor durante más de 20 minutos seguidos Peligro de sobrecalentamiento El kit no es apto para una repara- ción definitiva;...
Página 201
En caso de emergencia 200 Asegúrese de que el interruptor 1-fig. 171 del compresor esté en posición 0 (apagado), conecte el enchufe fig. 172 a la toma de corriente/encende- dor en el túnel central; Encienda el motor y active el compresor colocando el interruptor 2 fig. 171 en la posición I (encendido);...
Fix & Go automatic no puede mantener la presión necesaria, ya que el neumático está demasiado dañado Diríjase a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo Es necesario informar de que el neumático ha sido reparado con el kit de reparación rápida Entregue el folleto al personal que...
Si el testigo en el módulo de instrumentos se queda encendido con luz fija acuda inmediatamente a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo. Arranque del motor con batería auxiliar Si la batería está descargada, se puede arrancar el motor utilizando otra batería, cuya capacidad sea igual o apenas superior a la descargada...
Si después de algunos intentos el motor no se pone en marcha acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo Este procedimiento de arranque debe realizarlo personal experto, ya que una maniobra incorrecta puede provocar descargas eléc- tricas de elevada intensidad Asimismo, el líquido contenido en la...
En caso de emergencia 204 ADVERTENCIA Antes de abrir el capó, asegurarse de que el motor esté apagado y que el interruptor de ignición esté colocada en la posición de STOP. Respetar las instrucciones que figuran en la placa situada debajo del cofre fig.
EXTRACCIÓN DE LLAVE - TRANSMISIÓN ALFA TCT Se recomienda realizar el montaje con su distribuidor autorizado Alfa Romeo En caso de que se desee realizar la operación por su cuenta, preste especial atención para acoplar correctamente las fijaciones. De lo contrario, podría producirse ruido provocado por la fija- ción incorrecta del revestimiento inferior con el superior...
Página 207
En caso de emergencia 206 Quite el revestimiento inferior 4 fig. 180 de la columna de dirección, des- enganchándolo de su alojamiento; Tirar con una mano de la lengüeta 5 fig. 181 hacia abajo y con la otra retire la llave;...
En caso de emergencia 207 Después de extraer la llave, volver a montar el revestimiento inferior y compruebe que esté fijado de manera correcta. REMOLQUE DEL VEHÍCULO La argolla de remolque suministrada con el vehículo, está ubicada en el contenedor de las herramientas, situado en la cajuela Enganche de la argolla de remolque Remolque por delante...
Página 209
En caso de emergencia 208 Remolque por detrás Quitar el tapón 1 fig. 183 haciendo palanca en la ranura superior con un destornillador o una herramienta similar TrabajE con cuidado para no dañar la pintura Retire la argolla de remolque 2 de su alojamiento en la caja de herramientas y enrósquela a fondo en el perno roscado Versiones “VELOCE”: quitar el tapón 1 presionando la parte superior, retirar...
Página 210
En caso de emergencia 209 Los ganchos de remolque delantero y trasero sólo deben utilizar- se para operaciones de ayuda en carretera Se permite remolcar el vehículo durante trayectos cortos utilizando un dispositivo que cumpla el código de circulación (barra rígida), mover el vehículo sobre la calzada para prepararlo o transportarlo mediante una grúa Los ganchos NO DEBEN utilizarse para operaciones de recuperación del vehículo fue- ra de la calzada o en caso de obstáculos y/o para operaciones de remol-...
Mantenimiento y cuidados 210 MANTENIMIENTO Y CUIDADOS CONTENIDO ■ MANTENIMIENTO PROGRAMADO ����������������������������������������������� 212 REVISIONES PERIÓDICAS ������������������������������������������������������������ 212 ■ ■ USO EXIGENTE DEL VEHÍCULO ��������������������������������������������������� 212 ■ VERIFICACIÓN DE NIVELES ��������������������������������������������������������� 213 • Aceite motor ������������������������������������������������������������������������������������� 215 • Líquido refrigerante del motor ���������������������������������������������������������� 215 •...
Página 212
Mantenimiento y cuidados 211 • Asientos y partes tapizadas en alcantara����������������������������������������� 226 • Asientos de piel �������������������������������������������������������������������������������� 226 • Partes de plástico y revestidas��������������������������������������������������������� 226 • Partes revestidas de piel ������������������������������������������������������������������ 226...
El servicio de Mantenimiento Programado debe ser realizado por su Dis- tribuidor Autorizado Alfa Romeo según los tiempos preestablecidos� Si du- rante estos mantenimientos, además de las operaciones previstas, fuesen necesarios otros mantenimientos o reparaciones, éstos serán realizados únicamente bajo previa autorización del Cliente�...
Mantenimiento y cuidados 213 Revisión del estado y desgaste de las pastillas de los frenos de disco delanteros; Revisión de la limpieza de las cerraduras del cofre y la cajuela, limpieza y engrase de las palancas; Revisión visual del estado de: motor, cambio, transmisión, tramos rígidos y flexibles de los tubos (de escape –...
Para cambiar el aceite y los filtros le recomendamos que acuda a su Distribuidor Autorizados Alfa Romeo� Versiones 1�4 Gasolina, 1�4 Turbo y 1�4 Turbo MultiAir Saque la varilla 1 de control del nivel de aceite del motor, límpiela con un paño que no deje marcas o residuos e introdúzcalo nuevamente�...
El fluido no se pue- de mezclar con otro tipo de fluido. Si esto ocurriera, por ningún motivo arranque el motor y contacte a su Distribuidor Autorizados Alfa Romeo� El sistema de refrigeración se encuentra presurizado� Si hace fal- ta, reemplace el tapón únicamente por otro original;...
ADVERTENCIA La descripción del procedimiento de recarga de la batería se muestra de forma informativo únicamente� Para ejecutar dicha opera- ción, acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo� ADVERTENCIA Antes de desconectar la alimentación eléctrica de la bate- ría, espere al menos, 1 minuto desde el momento en que colocó el interrup- tor de ignición a la posición de STOP�...
Despues de desconectar el cargador, vuelva a conectar el conector 1 al sensor 3 de la batería� FILTRO DE AIRE/ANTIPOLEN/DE GASÓLEO Para sustituir los filtros acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo. LIMPIAPARABRISAS/LIMPIADOR CRISTAL TRASERO...
Página 220
Mantenimiento y cuidados 219 Elevación de las plumas del limpiador del parabrisas Si fuera necesario levantar los limpiadores del parabrisas (por ejemplo, el caso de nieve) proceda de la siguiente forma: Coloque el interruptor de ignición en la posición MAR y accione la palan- ca derecha en el volante para activar una vez los limpiadores del parabri- sas (vea el apartado Limpieza de ventanillas del capítulo 1)�...
Mantenimiento y cuidados 220 Rociadores Lavaparabrisas Los rociadores del lavaparabrisas son fijos (fig.192). Si el chorro no sale compruebe primero que haya líquido en el depósito del lavacristales (véase apartado “Revisión de niveles” en este capítulo)� Lue- go, revise que los orificios de salida no estén obstruidos; si así fuese, utilice una aguja para destaparlos�...
La batería (6) no requiere reponer el electrolito rellenando con agua desti- lada� Sin embargo, es necesario efectuar una revisión periódica, realizada por su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo, para comprobar su eficiencia. Control del estado de la batería y nivel del electrolito Si hace falta, sustituya la batería por otra original con las mismas caracte-...
Página 223
Si desea instalar acceso- rios (antirrobos, radioteléfono, etc�) después de comprar el vehícu- lo, acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo, que le sugerirán los dispositivos más adecuados y, sobre todo, le aconsejarán sobre la necesi-...
Mantenimiento y cuidados 223 Las baterías contienen sustancias muy peligrosas para el medio ambiente� Para sustituir la batería, acuda a su Distribuidor Autori- zado Alfa Romeo� LEVANTAMIENTO DEL VEHÍCULO Si tiene que levantar el vehículo acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo que cuentan con rampas y gatos hidráulicos de taller�...
Mantenimiento y cuidados 224 y los recorridos largos sobre carreteras irregulares; Revise periódicamente que los neumáticos no presenten cortes en los lados, chipotes o desgaste irregular de la banda de rodamiento; Evite viajar con el vehículo sobrecargado� Si se poncha un neumático, deténgase inmediatamente y sustitúyalo;...
Mantenimiento y cuidados 225 Aplicación de películas especiales (si así está equipado) con función pro- tectora anti-abrasión en los puntos más expuestos (por ejemplo, salpica- deras traseras, puertas, etc�)� Garantía de la parte exterior del vehículo y de la parte baja de la carrocería El vehículo tiene una garantía contra la perforación debida a la corrosión de cualquier elemento original de la estructura o de la carrocería�...
Mantenimiento y cuidados 226 los asientos con una esponja humedecida con una mezcla de agua y jabón neutro� Asientos y partes tapizadas en alcantara La alcántara es una tapicería que puede tratarse y limpiarse con la misma facilidad de otras tapicerías Asientos de piel (si así...
Datos técnicos 227 DATOS TÉCNICOS CONTENIDO ■ DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN ���������������������������������������������� 228 ■ PLACA DE LOS DATOS DE IDENTIFICACIÓN ����������������������������� 228 MARCADO DEL CHASIS ���������������������������������������������������������������� 229 ■ ■ PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE LA PINTURA DE �������������������� LA CARROCERÍA ��������������������������������������������������������������������������� 229 ■...
Datos técnicos 228 DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN Los datos de identificación del vehículo son: Placa datos de identificación; Marcado carrocería; Placa de identificación pintura carrocería; Marcado motor� PLACA DE LOS DATOS DE IDENTIFICACIÓN (si así está equipado) Está...
Datos técnicos 229 MARCADO DEL CHASIS Está grabado en la plataforma del habitáculo, cerca del asiento delantero derecho. Para acceder al mismo hay que deslizar la tapa 1 hacia delante (fig 197). El marcado incluye: Tipo de vehículo (ZAR 955000); Número de serie de fabricación del chasis.
Datos técnicos 230 MARCADO DEL MOTOR Está grabado en el bloque de cilindros y contiene el tipo y el número de serie de fabricación. CÓDIGOS DE LOS MOTORES - VERSIONES CARRO- CERÍA Código Versión carrocería motor 955AXY1B 18C (*) Turbo TwinAir 105 CV 199B6000 955AXY1B 18D (**) 955AXU1A 15E (*)
Datos técnicos 232 ALIMENTACIÓN Versiones Alimentación Turbo TwinAir - Inyección electrónica Multipunto secuencial 1.4 Gasolina sincronizada con control de la detonación Inyección electrónica secuencial sincronizada 1.4 Turbo MultiAir con control de detonación y actuación variable de las válvulas de admisión Las modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin tener en cuenta las característi- cas técnicas del sistema, pueden causar fallas de funcionamiento...
Datos técnicos 233 FRENOS Frenos Frenos Freno de esta- Versiones delanteros traseros cionamiento Turbo TwinAir Accionado median- De discos 1.4 Gasolina De disco te manual, actúa en autoventilados los frenos traseros� 1.4 Turbo MultiAir ADVERTENCIA El agua, el hielo y la sal antihielo esparcida sobre la carre- tera pueden depositarse sobre los discos de frenos, reduciendo la eficiencia de frenado�...
Datos técnicos 236 CADENAS PARA NIEVE El uso de las cadenas está sujeto a las normas vigentes en cada país. Las cadenas para la nieve se deben instalar sólo en los neumáticos de las rue- das delanteras (ruedas motrices). Revise la tensión de las cadenas después de haber recorrido algunas de- cenas de metros�...
Datos técnicos 237 DIMENSIONES Las dimensiones están expresadas en mm y se refieren al vehículo equipa- do con los neumáticos suministrados. La altura se considera con el vehículo descargado� capacidad con vehículo vacío (normas V.D.A.): Volumen de la cajuela: 270 dm F (*) H (*) 4063...
Datos técnicos 240 FLUIDOS Y LUBRICANTES El aceite para motor del vehículo ha sido cuidadosamente desarrollado y probado para cumplir con los requisitos previstos por el Plan de Manteni- miento� El uso constante de los lubricantes indicados garantiza las caracte- rísticas de consumo de combustible y emisiones�...
Datos técnicos 242 PRESTACIONES Aceleración Velocidad máxima Versiones de 0-100 km/h (km/h) (sec�) Turbo TwinAir 105 CV 11.4 1.4 Gasolina 78 CV (*) 13.0 1.4 Turbo Multi Air 135 CV 1.4 Turbo Multi Air 170 CV Veloce CONSUMO DE COMBUSTIBLE Los valores de consumo de combustible, indicados en la siguiente tabla, han sido determinados basándose en las pruebas de homologación especi- ficadas por las Normas europeas.
(**) Versiones sin Start&Stop (***) Si así está equipado NOTA IMPORTANTE: Para mayor información técnica, consulte a su Distribui- cor Alfa Romeo autorizado� INFORMACIÓN IMPORTANTE DE EQUIPOS DE RADIOFRECUEN- CIAS: La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:...
Reemplazo de la pila de la llave con control remoto ������������������� 15 Dispositivo Safe lock �������������������������������������������������������������������� 15 • INTERRUPTOR DE IGNICIÓN ���������������������������������������������������������� 16 Bloqueo de la dirección���������������������������������������������������������������� 17 • SISTEMA ALFA ROMEO CODE �������������������������������������������������������� 17 Funcionamiento ��������������������������������������������������������������������������� 17 • ALARMA ��������������������������������������������������������������������������������������������� 18 Activación de la alarma ���������������������������������������������������������������� 18 Conexión de la alarma �����������������������������������������������������������������...
Página 246
Índice 245 Bloqueo de emergencia de la puerta de pasajero ����������������������� 21 • ASIENTOS ����������������������������������������������������������������������������������������� 22 Asientos delanteros ��������������������������������������������������������������������� 22 Asientos delanteros deportivos (si así está equipado) ���������������� 24 Easy entry ������������������������������������������������������������������������������������ 24 Asiento trasero ����������������������������������������������������������������������������� 25 • CABECERAS ������������������������������������������������������������������������������������� 26 Delanteras������������������������������������������������������������������������������������...
Página 247
Índice 246 Luz de cajuela ������������������������������������������������������������������������������ 36 Luz de la guantera ����������������������������������������������������������������������� 37 • LIMPIEZA DE LOS CRISTALES �������������������������������������������������������� 37 Limpiaparabrisas/lavaparabrisas ������������������������������������������������� 37 Sensor de lluvia ��������������������������������������������������������������������������� 38 Limpiador del cristal trasero/lavador del cristal trasero���������������� 40 • DIFUSORES CALEFACCIÓN/AIRE ACONDICIONADO ������������������� 41 •...
Página 248
Índice 247 Controles�������������������������������������������������������������������������������������� 52 • TOLDO SOLAR ELÉCTRICO ������������������������������������������������������������ 55 Funcionamiento ��������������������������������������������������������������������������� 55 Cortina para el sol ������������������������������������������������������������������������ 57 Dispositivos de seguridad ������������������������������������������������������������ 57 Procedimiento de inicialización ���������������������������������������������������� 58 Mantenimiento/emergencia���������������������������������������������������������� 58 • COFRE ����������������������������������������������������������������������������������������������� 58 Apertura ��������������������������������������������������������������������������������������� 58 Cierre ������������������������������������������������������������������������������������������� 59 •...
Página 249
Índice 248 • DYNAMIC SUSPENSION (sistema de amortiguadores activos) ������� 73 • DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA ������������������������������������������������� 73 • PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ������������������������������������������� 74 ■ TABLERO DE INSTRUMENTOS ������������������������������������������� 75 • MÓDULO DE INSTRUMENTOS �������������������������������������������������������� 76 Velocímetro (indicador de velocidad) ������������������������������������������� 76 Tacómetro ������������������������������������������������������������������������������������...
Página 250
Índice 249 Sistema CBC (Cornering Braking Control) ���������������������������������118 Sistema HILL HOLDER ��������������������������������������������������������������118 Sistema “ELECTRONIC Q2” (“E-Q2”) ����������������������������������������118 • SISTEMA T�P�M�S� (SISTEMA DE MONITOREO DE PRESIÓN DE LLANTA) ����������������������������������������������������������������������������������119 Advertencias sobre el uso del sistema T�P�M�S� �������������������������119 • CINTURONES DE SEGURIDAD ����������������������������������������������������� 120 Uso de los cinturones de seguridad�������������������������������������������...
Página 251
Índice 250 • ARRANQUE DEL MOTOR �������������������������������������������������������������� 145 Procedimiento de arranque�������������������������������������������������������� 145 Cómo calentar el motor después del arranque ������������������������� 146 Apagado del motor��������������������������������������������������������������������� 146 • ESTACIONAMIENTO ����������������������������������������������������������������������� 146 Freno de estacionamiento ��������������������������������������������������������� 146 • USO DEL CAMBIO MANUAL ����������������������������������������������������������� 147 •...
Página 252
Índice 251 Descripción �������������������������������������������������������������������������������� 160 Activación del dispositivo ����������������������������������������������������������� 161 Establecimiento de la velocidad del vehículo ���������������������������� 161 Restablecer la velocidad memorizada ��������������������������������������� 161 Aumentar la velocidad establecida �������������������������������������������� 162 Reducir la velocidad memorizada ���������������������������������������������� 162 Desactivación del dispositivo ����������������������������������������������������� 162 •...
Página 253
Índice 252 Luces de carretera ��������������������������������������������������������������������� 176 Luces de ciudad ������������������������������������������������������������������������� 176 Intermitentes ������������������������������������������������������������������������������ 177 Faros antiniebla delanteros�������������������������������������������������������� 178 Grupos ópticos traseros ������������������������������������������������������������� 178 Faros antiniebla traseros/Luces de reversa ������������������������������� 179 Tercera luz de freno ������������������������������������������������������������������� 179 Luces de la matrícula ����������������������������������������������������������������� 179 •...
Página 254
Índice 253 Arranque de emergencia ����������������������������������������������������������� 203 Arranque del motor con maniobras de inercia ��������������������������� 204 • SISTEMA DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE ������������������������������ 204 • EXTRACCIÓN DE LLAVE - TRANSMISIÓN ALFA TCT ������������������ 205 • REMOLQUE DEL VEHÍCULO ��������������������������������������������������������� 207 Enganche de la argolla de remolque �����������������������������������������...
Página 255
Índice 254 • INTERIORES ����������������������������������������������������������������������������������� 225 Asientos y partes tapizadas ������������������������������������������������������� 225 Asientos y partes tapizadas en alcantara ���������������������������������� 226 Asientos de piel�������������������������������������������������������������������������� 226 Partes de plástico y revestidas �������������������������������������������������� 226 Partes revestidas de piel������������������������������������������������������������ 226 ■ DATOS TÉCNICOS �������������������������������������������������������������� 227 •...
Página 256
Índice 255 • EMISIONES DE CO ����������������������������������������������������������������������� 243 ÍNDICE ���������������������������������������������������������������������������������� 244 ■ 19OMMiToV1070918...