Descargar Imprimir esta página
Fisher-Price BFH76 Manual Del Usuario
Fisher-Price BFH76 Manual Del Usuario

Fisher-Price BFH76 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BFH76:

Publicidad

Enlaces rápidos

• Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere
spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van
pas komen.
• Conservare queste istruzioni per un riferimento
futuro. Contengono importanti informazioni.
• Guardar estas instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información de importancia acerca
del juguete.
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger
og bør gemmes til senere brug.
• Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää
tärkeää tietoa.
• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder
viktig informasjon som kan komme til nytte senere.
• Spara dessa anvisningar eftersom de innehåller
viktig information.
• Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση,
καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
fisher-price.com
1
BFH76

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price BFH76

  • Página 1 BFH76 • Please keep this instruction sheet for future reference, • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger as it contains important information. og bør gemmes til senere brug. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de • Guardar estas instruções para referência futura pois besoin car il contient des informations importantes.
  • Página 2 GREAT BRITAIN DANMARK Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, K.E. Mathiasen A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; Tel. +45 89 44 22 00 www.service.mattel.com/uk. NORGE FRANCE Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandefjord. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Tel.
  • Página 3 • Requires two AA (LR6) alkaline batteries (not included) • Der skal bruges 2 alkaliske AA-batterier (LR6) for operation. (medfølger ikke) i legetøjet. • Adult assembly is required. Tool required for battery • Produktet skal samles af en voksen. Der skal bruges installation: Phillips screwdriver (not included).
  • Página 4 One-Time Assembly Assemblage définitif Einmaliger Zusammenbau Eenmalige montage Montaggio da eseguire una sola volta Esta parte del juguete ha sido diseñada para montarla la primera vez que se usa el juguete y posteriormente guardarla montada Engangssamling Montagem definitiva Kokoaminen (tehdään vain kerran) Montering Engångsmontering Η...
  • Página 5 Handle Storage Rangement de la poignée Aufbewahrungsplatz für den Griff Opbergen van de hendel Come riporre l'impugnatura Para guardar el juguete Opbevaring Arrumação da pega Kahvan säilytys Oppbevaring av håndtak Handtagsförvaring Λαβή • Turn the wagon over to “snap” the handle to the •...
  • Página 6 Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien Het plaatsen van de batterijen Come inserire le pile Colocación de las pilas Isætning af batterier Instalação das Pilhas Paristojen asennus Innsetting av batterier Batteriinstallation Τοποθέτηση Μπαταριών • Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan 1,5V x 2 langer mee.
  • Página 7 • Para um funcionamento mais duradouro, usar Battery Safety Information pilhas alcalinas. In exceptional circumstances, batteries may leak fluids • Afrouxar o parafuso da tampa do compartimento de that can cause a chemical burn injury or ruin your pilhas e retirar a tampa. product.
  • Página 8 Batteriesicherheitshinweise • Inserire le pile come indicato all’interno In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. dell’apposito scomparto. Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen • Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein per periodi di tempo prolungati. Estrarre sempre Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten Sie le pile scariche dal giocattolo.
  • Página 9 Informação sobre pilhas Batteriinformation Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka derramar fluido passível de causar queimaduras ou vätska som kan orsaka kemiska brännskador eller danificar o produto. Para evitar o derrame de fluido: förstöra leksaken. Undvik batteriläckage: •...
  • Página 10 2 Modes of Fun! 2 modes pour s'amuser ! 2 Spieleinstellungen! 2 speelstanden! 2 modalità di gioco! ¡2 opciones de juego! 2 sjove måder at lege på! 2 modos de brincadeira! 2 hauskaa käyttötapaa! 2 lekefunksjoner 2 leklägen! 2 Τρόποι για Παιχνίδι! Power/Volume Switch Bouton de mise en marche/volume Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler...
  • Página 11 Spielen im Sitzen • Ihr Kind kann die Drehkugel anstupsen, das Klickklack- Rädchen drehen oder den Hebel drücken, um die Fahrzeuge die Rampe hinunterrollen zu lassen! • Wird der Griff nicht benötigt, drehen Sie den Wagen um und lassen den Griff an der Unterseite des Wagens einrasten.
  • Página 12 Istu ja leiki • Lapsi voi taputella pyörivää palloa, pyörittää napsuvaa pyörää tai painaa vipua, jolloin ajoneuvot ajavat alas ramppia! • Kun et käytä kahvaa, käännä kärry ympäri ja napsauta kahva kärryn pohjaan. • Protect the environment by not disposing of this Seiso ja kävele product with household waste (2002/96/EC).