Manuel de l'utilisateur
Taille-haie à batterie
lithium-ion, 20 Volts
HT59L
Utilisez une batterie lithium-ion 20V A59 LBTY (vendue séparément)
Utilisez un chargeur de batterie lithium-ion 20V A59LCHGR (vendu séparément)
• SYMBOLE D'ALERTE DE SECURITÉ •
L'objectif de ces symboles d'alerte de sécurité est d'attirer votre attention sur les dangers possibles.
Vous devez être attentifs aux symboles de sécurité, et à leurs explications. Les avertissements de
sécurité en eux-mêmes n'éliminent pas le danger. Les consignes ou avertissements de sécurité ne
se substituent pas aux mesures appropriées de prévention des accidents. Ces consignes de sécurité
ne sauraient couvrir toutes les éventualités susceptibles de se produire. Si vous avez des questions,
veuillez appeler le service à la clientèle au 1-877-282-8684 (E.U.) ou 1-800-668-1238 (Canada).
SYMBOLE
SIGNIFICATION
DANGER :
Signale un risque EXTREME.
Le non respect d'une consigne de sécurité relative à un signal de DANGER entraînera des
blessures graves ou mortelles pour vous-même ou pour les autres.
AVERTISSEMENT :
Le non respect d'un AVERTISSEMENT de sécurité PEUT entraîner des blessures graves
pour vous-même ou pour les autres.
ATTENTION :
Le non respect d'une consigne de signal d'ATTENTION PEUT entraîner des dégâts
matériels ou des blessures graves pour vous-même ou pour les autres.
IMPORTANT ! Signale une information technique spécifique.
REMARQUE : Signale une information générale importante supplémentaire.
• CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
AVERTISSEMENT :
attentivement et dans sa totalité avant d'essayer de monter, d'utiliser ou d'entretenir
l'appareil. Conformez-vous à toutes les consignes de sécurité. Le non respect de ces
consignes peut entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves pour vous-même
et/ou pour les autres.
PROPOSITION DE LOI 65 DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT :
composants finis contiennent du plomb, des éléments à base de plomb et des produits
chimiques connus de l'État de Californie comme étant à l'origine de cancers, de
malformations congénitales ou autres anomalies de la reproduction. Lavez-vous les mains
après manipulation.
PRÉCAUTIONS DE SECURITÉ ÉLEMENTAIRES
• Lisez attentivement et assurez-vous de bien comprendre le manuel de l'utilisateur de la batterie qui
alimente cet appareil.
• Familiarisez-vous avec les commandes et la marche à suivre pour une utilisation correcte de cet appareil.
Apprenez à rapidement couper le moteur de l'appareil et à mettre les commandes en position neutre.
• Restez attentif. N'utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, ou sous l'influence de
l'alcool, de drogues, ou de médicaments.
769-06500 P01
Signale un risque GRAVE.
Signale un risque MOYEN.
Veuillez lire ce manuel de l'utilisateur
Les bornes de batterie, les cosses et certains
TABLE DES MATIÈRES
Informations sur l'entretien et le service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Entretien et réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Nettoyage et rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
L'ensemble des informations, illustrations et caractéristiques sont basées sur les toutes dernières
informations disponibles sur le produit à l'impression de ce guide. Nous nous réservons le droit
d'effectuer des modifications à tout moment sans notification préalable.
Copyright© 2011 MTD SOUTHWEST INC, Tous droits réservés.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INFORMATIONS SUR L'ENTRETIEN ET LE SERVICE APRÈS-VENTE
NE RAMENEZ PAS CET
APPAREIL AU MAGASIN
Pour obtenir de l'aide, veuillez appeler le service à la clientèle
www.cubcadet.com
NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT. UNE PREUVE D'ACHAT SERA EXIGÉE
POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.
Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions sur les
commandes, l'utilisation ou l'entretien de cet appareil, veuillez contacter le service à la clientèle. Des
informations supplémentaires sont disponibles sur notre site web.
Veuillez appeler le service à la clientèle pour obtenir des renseignements sur les pièces de rechange. Lors
de l'entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.
INFORMATIONS SUR LA SECURITÉ
• Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil. Ne laissez jamais des adultes utiliser cet appareil
sans qu'ils aient reçu une formation appropriée.
• Ne pas laisser l'unité à être utilisé comme un jouet.
• Assurez-vous que toutes les protections et tous les dispositifs de sécurité ont été correctement
installés avant d'utiliser l'appareil.
• Conservez ces instructions. Consultez-les régulièrement et utilisez-les pour donner des consignes
aux autres utilisateurs. Si vous prêtez cet appareil à quelqu'un, prêtez-lui également ces instructions.
PRÉCAUTIONS DE SECURITÉ AVANT L'UTILISATION
• NE vous fiez PAS exclusivement aux protections de sécurité incorporées dans l'appareil.
• Faites reculer les personnes se trouvant à proximité, en particulier les enfants et les animaux, d'au
moins 50 pieds (15 m). Si quelqu'un s'approche de la zone de travail, arrêtez l'appareil !
• Veillez à ce que la zone de travail soit dégagée. Les zones encombrées favorisent les accidents. Ne
démarrez pas l'appareil tant que la zone de travail n'est pas complètement dégagée et que votre
position n'est pas parfaitement stable.
• Portez toujours des protections oculaires et auditives lorsque vous utilisez cet appareil. Portez des
lunettes de sécurité ou un masque doté de protections latérales conformes aux normes ANSI
Z87.1-1989. Le non-port de ces protections peut entraîner de graves lésions oculaires suite à la
projection d'objets ou de débris. Si la tâche est poussiéreuse, portez un masque antipoussière.
• Habillez-vous de manière adéquate, portez des vêtements épais et près du corps (pantalon et
chemise à manches longues), des gants et des bottes de travail antidérapants. Ne portez pas de
vêtements amples, de bijoux, de pantalons courts, de sandales et ne soyez pas pieds nus.
Attachez-vous les cheveux au dessus du niveau des épaules pour éviter qu'ils ne se prennent dans
les parties en mouvement de l'appareil.
• Utilisez l'appareil uniquement à la lumière du jour ou sous un éclairage artificiel satisfaisant.
• N'utilisez pas cet appareil pour des fonctions pour lesquelles il n'a pas été prévu.
PRÉCAUTIONS SPÉCIFIQUES POUR LE TAILLE-HAIE
• N'essayez PAS d'atteindre des espaces trop éloignés.
• NE coupez PAS au delà de la hauteur de vos épaules.
• Inspectez attentivement la zone d'utilisation avant de démarrer cet outil. Retirez tous les débris et
objets durs et/ou tranchants tels que du verre, des câbles, etc. Si de tels objets se prennent dans la
lame de coupe, ils peuvent causer des dégâts matériels ou blesser l'utilisateur ou les personnes se
trouvant à proximité.
• Tenez l'appareil fermement des deux mains lorsque le moteur tourne. Gardez la main gauche sur la
poignée avant et la main droite sur la poignée arrière. Gardez une prise ferme avec les doigts et le
pouce bien autour des poignées. Tenez-vous un peu sur la gauche de l'appareil pour éviter d'être
dans la ligne directe de la lame de coupe. Suivez toutes les instructions indiquées dans la section
Instructions d'utilisation.
• Vous ne devez jamais saisir l'appareil par l'écran de sécurité ou utiliser ce dispositif comme poignée.
• Commencez toujours une coupe avec le moteur à plein régime. Enfoncez complètement
l'interrupteur à gâchette et maintenez une vitesse de coupe constante.
• Suivez les instructions du fabriquant concernant l'affûtage et l'entretien de la lame de coupe.
AUTRES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
• N'utilisez PAS l'appareil d'une seule main. Cela pourrait entraîner des blessures sérieuses pour
l'utilisateur, ses assistants, ou les personnes se trouvant à proximité. Cet appareil est conçu pour
être utilisé avec les deux mains.
• N'utilisez PAS l'appareil avec des mains mouillées.
• N'utilisez PAS cet appareil sur des surfaces instables telles que des arbres, des échelles, des talus
ou des toits. Faites très attention si vous utilisez cet appareil sur un escalier.
• NE laissez PAS l'appareil sous la pluie. N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ou des endroits
humides ou mouillés.
• N'utilisez PAS l'appareil sur des surfaces mouillées.
• N'utilisez PAS l'appareil en présence de liquides inflammables ou de gaz.
ou visitez notre site web :
aux États Unis
ou
1-877-282-8684
au Canada
1-800-668-1238
www.cubcadet.ca
01/11