Publicidad

Enlaces rápidos

Edición: 12.2009 · 610.44440.55.200
Instrucciones de uso adicionales
L-BV2, L-BV5
Apéndice a las instrucciones de uso

Aparatos del grupo II, categoría 2G
610.44440.55.000
L-Serie
L-Series
Flüssig-
keitsring
Liquid Ring
Manual de instrucciones original · Español
2BV2 060
2BV2 061
2BV2 070
2BV2 071
2BV5 110
2BV5 111
2BV5 121
2BV5 131
2BV5 161

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elmo Rietschle L Serie

  • Página 1 Edición: 12.2009 · 610.44440.55.200 Manual de instrucciones original · Español Instrucciones de uso adicionales L-BV2, L-BV5 Apéndice a las instrucciones de uso 610.44440.55.000  Aparatos del grupo II, categoría 2G 2BV2 060 2BV2 061 2BV2 070 2BV2 071 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Para 1 Seguridad Para 1 Seguridad Índice Para 1 Seguridad..........2 Para 1.2 Observaciones generales de segu- Para 1.2 Observaciones generales de ridad seguridad 2  ADVERTENCIA Para 2 Uso previsto .........3 ¡Deben observarse las correspondientes nor- Para 3 Datos técnicos........5 mas nacionales de prevención de accidentes! Para 3.3 Condiciones de Funcionamiento...
  • Página 3: Para 2 Uso Previsto

    Para 2 Uso previsto Los grupos de la L-BV2, L-BV5 Para 2 Uso previsto  generan vacío o sobrepresión. El punto 2 “Uso previsto” de las instrucciones de  sirven para aspirar, transportar y compactar uso 610.44440.55.000 se sustituye por las si- los siguientes gases / vapores: guientes instrucciones de uso: todos los gases secos y húmedos que no...
  • Página 4 Para 2 Uso previsto Fluido para los grupos de la L-BV2, L-BV5 Uso inadecuado  ADVERTENCIA Está prohibido: La temperatura de ignición del fluido debe ser  El empleo de los grupos en instalaciones que superior a 150°C [302°F]. no sean industriales, quesi el instalador no se ha adoptado las ne- El fluido debe elegirse de tal modo que se cum- cesarias medidas preventivas y de protección,...
  • Página 5: Para 3 Datos Técnicos

    Para 3 Datos técnicos Para 5.2 Conexión mecánica del grupo Para 3 Datos técnicos Para 5.2.1 Conectar la tubuladura de aspira- Para 3.3 Condiciones de Funcionamiento ción y de presión normal………. Para evitar sobrecargas por restricciones en el lado de presión, debe instalarse un sistema de Temperaturas control de la presión (G2, Fig.
  • Página 6 Para 5 Instalación b) Medida de la temperatura del fluido a través El dispositivo de medida y regulación debe ser del orificio de vaciado (F2, Fig. 1, página 6) o adecuado o estar certificado, registrar de forma en la carcasa del grupo (F5, Fig. 1, página 6) segura las magnitudes que deben cumplir los con un sensor de temperatura adecuado.
  • Página 7 Para 5 Instalación Sólo debe ser posible poner en marcha el grupo cuando el nivel de líquido predeterminado esté entre los valores h (Fig. 2, página 7). f min f max OBSERVACIÓN Es necesario dotar al aparato de un sistema de control del nivel de llenado (Fig.
  • Página 8: Para 5.3 Conectar Eléctricamente El Motor

    Para 7 Funcionamiento Para 5.2.4 Accesorios Para 5.3 Conectar eléctricamente el motor Observar lo indicado en el manual de instruccio- Separador del fluido nes que se adjunta con el motor de accionamien- Los separadores 2BX1 102, 2BX2 103 y 2BX1 107 de acero inoxidable no entran dentro de la directiva 94/9/EG, ya que no poseen fuen- tes de ignición propias.
  • Página 9: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE Gardner Denver Deutschland GmbH Fabricante: Postfach 1510 D-97605 Bad Neustadt / Saale Holger Krause Responsable autorizado de la Postfach 1510 documentación: D-97605 Bad Neustadt / Saale Bomba de vacío hidrorrotativa/ compresor hidrorrotativo la serie L Denominación: L-BV2, L-BV5 tipos...
  • Página 10: Formulaire Déclaration De Non-Objection

    Formulaire déclaration de non-objection Formulaire déclaration de non-objection Declaración sobre inocuidad para la salud y para el medio ambiente Para la seguridad de nuestros empleados y cumplir con las prescripciones legales relativas al uso de sustancias peligrosas  para la salud y el medio ambiente, todo grupo/sistema enviado debe ir acompañado de esta declaración totalmente cumpli- mentada.
  • Página 11 © Gardner Denver Deutschland GmbH 11 / 12 610.44440.55.200...
  • Página 12 79650 Schopfheim · Deutschland 97616 Bad Neustadt · Deutschland Tel. +49 7622 392-0 Tel. +49 9771 6888-0 Fax +49 7622 392-300 Fax +49 9771 6888-4000 Elmo Rietschle is a brand of Gardner Denver‘s Industrial Products Group and part of Blower Operations.

Tabla de contenido