Página 1
4 319 2883 0 M4634 Montageanleitung Drehantrieb Mounting instructions Rotary-type actuator Instructions de montage Servo-moteur à action angulaire Monteringsinstruktion Spjällställdon med vridande rörelse Montage- aanwijzing Luchtklepservomotor voor rot. aandrijving Istruzioni di montaggio Servocomando rotativo per serrande Asennusohje Kiertoliikkeinen ilmapeltien toimimoottori GDB...1 Instrucciones de montaje Actuador de acción rotativa...
Página 2
Diese Anleitung ist beim Antrieb oder in der Anla- Denna instruktion skall förvaras tillsammans med Tätä ohjetta tulee säilyttää toimimoottorin lähei- gendokumentation aufzubewahren! ställdonet eller anläggningsdokumentationen! syydessä tai yhdessä laitosdokumenttien kanssa! Dieses Symbol weist auf Gefahren und Mas- Denna symbol gäller riskfaktorer samt åtgärder Tämä...
Página 3
ダンパーアクチュエータを取付ける場合には、こ 본 지침서는 조작기 또는 관련 설비 자료와 请将此安装指导文件与驱动器或现场文件保存 の説明書に従い行って下さい。 함께 보관 한다. 在一起。 위험요소 와 더불어 인사 및 재산상의 この注意書きを守らないと、傷害を伴う危険と共 此符号代表危险和须要採取措施以免对人及财 피해를 방지 하기 위한 표시(심볼).: に、機器を破損する事が有ります。 產生损害: • 전기적 결선(AC230V)은 반드시 전기 공사 • 配線は電気工事士の資格を持った人が行って • 只有被授权的工程人员才可进行230V交流 면허가 있는 사람에 의해 시행 되어야 한다. 下さい。...
Página 4
7...10 Nm 4 mm only for ASK71.5 ASK71.6 8...10 mm Demontage Dismantling Démontage Demontering Demontage Smontaggio Asennuksen purku Desmontaje Demontering 拆卸 분해 分解 MANUAL AUTO Begrænsning af drejevinkel Drehwinkelbegrenzung Begrenzing van de draaihoek 旋转角度的限位设置 Limitation of rotary angle Limitatore dell’angolo di rotazione 회전범위의...
Página 5
Indstilling: Hjælpekontakt A, B Einstellung: Hilfsschalter A, B Instelling: Hulpschakelaar A, B 设定辅助开关 Setting: Auxiliary switches A, B Taratura: Contatto ausiliaro A, B 보조 스위치의 설정 Réglage: Contact auxiliaire A, B Asettelu: Apukytkin A, B Inställning: Hjälpkontakt A, B Ajuste: Contacto auxiliar A, B 補助スイッチの設定...
Página 6
Apparatdiagrammer Geräteschaltpläne Aansluitschema’s 接线图 Wiring diagrams Schemi di collegamento 결선 회로도 Schémas de raccordement Kytkentäkaaviot 配線接続図 Kopplingsscheman Conexionado eléctrico AC 24 V Dreipunkt-Steuerung SELV/PELV 0...1000 Ω Three-position control AC 0 V AC 24 V...230 V / 6 (2) A Commande 3 points P1 P2 Treläges styrning GDB13..1E...
Página 7
Kabelbezeichnungen Kabel Anschluss Bedeutung Code Farbe Abkür- zung Antriebe System Potential AC 24 V AC 24 V schwarz Systemnull violett Stellsignal AC 0 V "Uhrzeigersinn" orange Stellsignal AC 0 V "Gegenuhrzeigersinn" grau Stellsignal DC 0...10 V, 0...35 V rosa Stellungsanzeige DC 0...10 V Antriebe blau Nullleiter...