Endress+Hauser PROFI BUS Fieldgate SFG500 Manual De Instrucciones
Endress+Hauser PROFI BUS Fieldgate SFG500 Manual De Instrucciones

Endress+Hauser PROFI BUS Fieldgate SFG500 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PROFI BUS Fieldgate SFG500:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BA00070S/23/ES/12.16
71522461
2016-06-30
Products
Manual de instrucciones
Fieldgate SFG500
Instalación y puesta en marcha
Po we r
Ru n
Fa ilur e
SF G5 00
Solutions
PB DP
RS 485
PB Err
LA N 1
LA N 2
Re set
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser PROFI BUS Fieldgate SFG500

  • Página 1 Products Solutions Services BA00070S/23/ES/12.16 71522461 2016-06-30 Manual de instrucciones Fieldgate SFG500 Instalación y puesta en marcha Po we r PB DP RS 485 Ru n PB Err LA N 1 Fa ilur e LA N 2 Re set SF G5 00...
  • Página 2 Fieldgate SFG500 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App Endress+Hauser...
  • Página 3: Historial De Revisiones

    Capturas de pantalla y textos actualizados 1.08.xx BA00070S/04/EN/10.15 Sin cambio 1.09.xx BA00070S/04/EN/11.16 Nuevo sistema de gestión de contenido 1.09.xx BA00070S/04/EN/12.16 Sección 2, sección 5, sección Eliminados temas sobre Modbus 6, sección 7, sección 8, RS485 y salida de relé sección 10 Endress+Hauser...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Opciones de configuración ..20 Botón de reinicio ..... . 20 Endress+Hauser...
  • Página 6: Información Sobre El Documento

    Hace referencia al número de la página correspondiente. Referencia a gráfico Hace referencia al número del gráfico correspondiente y al número de página. Serie de pasos …  Resultado de una secuencia de acciones Ayuda en caso de posibles problemas Endress+Hauser...
  • Página 7: Símbolos Eléctricos

    Énfasis de texto Énfasis Significado Ejemplo Negrita Teclas, botones, iconos de programa, Inicio → Programas → Endress+Hauser, seleccione la opción pestañas, menús, comandos Imprimir en el menú Fichero. Documentación suplementaria La tabla siguiente recoge una lista de documentos, tanto ya existentes como previstos, que contienen información relevante sobre seguridad o instrucciones para la instalación,...
  • Página 8: Acrónimos Empleados

    Información sobre el documento Fieldgate SFG500 durante la configuración se instala en Inicio → Programas → Endress+Hauser SFG500 → Manuales. Documentación del SFG500 Descripción Tipo de documento Descripción Fieldgate SFG500; punto de acceso, monitor de activos, monitor Manual de instrucciones BA01579S/04/EN del proceso Fieldgate SFG500;...
  • Página 9: Instrucciones Básicas De Seguridad

    Fieldgate SFG500 también deben estar diseñados para funcionar de manera segura conforme a las directrices de seguridad técnica y las directivas de la UE actuales. Endress+Hauser...
  • Página 10: Seguridad Del Producto

    • Utilice únicamente las piezas de repuesto y accesorios suministrados junto con el equipo o que cuenten con la aprobación de Endress+Hauser. El uso de accesorios y piezas de repuesto que no se hayan aprobado puede perjudicar gravemente el funcionamiento y poner en riesgo la seguridad del usuario.
  • Página 11: Mejoras Técnicas

    • IEC 61131-2: Controladores programables; parte 2: Requisitos de los equipos y ensayos Mejoras técnicas Endress+Hauser se reserva el derecho a introducir mejoras técnicas en el software y en los equipos en cualquier momento sin aviso previo. Dichas mejoras solo se documentan cuando afectan al funcionamiento del equipo.
  • Página 12: Funcionamiento Y Diseño Del Sistema

    • Visualización y, en caso necesario, configuración de los parámetros PROFIBUS • Visualización de información del Fieldgate SFG500 • Actualización del firmware del Fieldgate SFG500 En el manual de instrucciones correspondiente se puede encontrar una descripción de los otros modos operativos del Fieldgate SFG500. Endress+Hauser...
  • Página 13: Diseño Del Sistema

    Explorer) desde cualquier ordenador presente en la red de área local (LAN), o bien localmente, a través de su segundo puerto Ethernet (LAN2). En este último caso, el servidor DHCP del Fieldgate proporciona al ordenador conectado una dirección IP. Endress+Hauser...
  • Página 14: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    • Conserve todos los documentos adjuntos Es posible que el equipo no pueda ponerse en funcionamiento si se detectan daños previos en el contenido. En ese caso, póngase en contacto con su centro Endress+Hauser. Devuelva el equipo a Endress+Hauser en el embalaje original.
  • Página 15: Módulo Fieldgate Sfm500

    Ser. no.: H30015240A1 01.01.00 IP20 Update: Made in Switzerland  3 Identificación del módulo Fieldgate SFM500 Identificación, código de pedido y número de serie Interruptor de protección contra escritura (desconectado: desbloqueado, como se muestra en la ilustración; conectado: bloqueado) Endress+Hauser...
  • Página 16: Almacenamiento Y Transporte

    El almacenamiento y el transporte del equipo siempre se deben llevar a cabo en su embalaje original. El equipo se debe guardar siempre en un entorno limpio y seco. Tenga en cuenta la temperatura de almacenamiento admisible; véase la sección 10.4 →  31. Endress+Hauser...
  • Página 17: Instalación

    Se debe proteger el entorno. El gráfico muestra las medidas por principio del Fieldgate SFG500 cuando se monta en un raíl DIN, con la pestaña montada en la posición central (estado de suministro). Endress+Hauser...
  • Página 18: Instalación

    El Fieldgate SFG500 se debe configurar antes de montarlo en el raíl DIN. En la parte superior del módulo hay un microinterruptor. Este interruptor controla la resistencia terminal de la interfaz RS485 y se puede acceder al mismo con la hoja de un destornillador pequeño. Endress+Hauser...
  • Página 19: Instalación Del Fieldgate Sfg500

    El equipo está montado en el raíl DIN. Retirada del Fieldgate SFG500 Empuje el equipo hacia arriba. 2. Inclínelo 15°. 3. Tire de él hacia abajo para desprenderlo del raíl DIN. El equipo se puede retirar del raíl DIN. Endress+Hauser...
  • Página 20: Opciones De Configuración

    Tras un inicio del sistema (ciclo de alimentación o reinicio), todos los LED se encienden durante aprox. 2,5 s y después pasan a su modo normal según se explica en la tabla inferior. El LED de alimentación asume su modo normal de inmediato. La función de los Endress+Hauser...
  • Página 21: Luces Led En El Conector Hembra Lan

    Luces LED en el conector hembra LAN Los conectores hembra LAN tienen dos LED que indican el estado de la comunicación. Color Modo Función Amarillo Encendido Velocidad 100 Mbit/s Apagado Velocidad 10 Mbit/s Verde Encendido/intermitente Conexión/actividad Apagado No hay conexión Endress+Hauser...
  • Página 22: Puesta En Marcha

     Se acopla el enganche. 5. Coloque la cubierta del compartimento de la pila sobre el hueco practicado en el panel frontal y cierre el compartimento de la pila. Endress+Hauser...
  • Página 23: Inserción Del Módulo Fieldgate Sfm500

    LAN2. La información sobre cómo efectuar la conexión a través de la LAN1 está recogida en BA01579S/04/EN . – Power PB DP RS485 PB Err LAN 1 Failure LAN 2 Reset SFG500  9 Conexión del ordenador al Fieldgate SFG500 Endress+Hauser...
  • Página 24: Cableado

    Los cables PROFIBUS estándar se encuentran disponibles a través de diversos fabricantes de cables. Los conectores PROFIBUS DP disponibles en el mercado son a menudo compatibles con la conexión en cadena (daisy-chaining), se pueden montar unos sobre otros y cuentan con una resistencia terminal conmutable. Endress+Hauser...
  • Página 25: Diagramas De Conexionado

    Resulta aconsejable usar los conectores enchufables PROFIBUS DP disponibles en el mercado, ya que simplifican el ensamblaje y la terminación. Si el Fieldgate SFG500 es el primer o el último equipo en el bus, se debe habilitar el terminador. Endress+Hauser...
  • Página 26: Ethernet Lan1 Y Lan2

    Asignación de pines del conector hembra Ethernet RJ-45 Señal Función 1 ETH*_TX+ + de transmisión 1 ETH*_TX- - de transmisión 1 ETH*_RX+ + de recepción Plano de terminación → 75R, acoplamiento CA a FE Plano de terminación Conectado al pin 4 ETH*_RX- - de recepción Endress+Hauser...
  • Página 27 Fieldgate SFG500 Puesta en marcha Señal Función Plano de terminación → 75R, acoplamiento CA a FE Plano de terminación Conectado al pin 7 *LAN1=1; LAN2=2 Endress+Hauser...
  • Página 28: Diagnóstico Y Localización Y

    • La aplicación de una tensión de alimentación demasiado alta provoca que el fusible interno del equipo se funda Devuelva el Fieldgate SFG500 a Endress+Hauser para su reparación El LED de Fallo está Hay un problema grave en la CPU o el equipo no puede arrancar encendido o parpadea.
  • Página 29: Reparaciones

    Conforme a la normativa legal y en calidad de empresa con el certificado ISO, Endress+Hauser tiene la obligación de seguir ciertos procedimientos para el manejo de los equipos devueltos que hayan estado en contacto con el producto.
  • Página 30: Datos Técnicos

    Velocidad de transmisión Elección de ¹⁰⁄₁₀₀ Mbit/s (longitud de cable máx. 100 m a una temperatura ambiente de 25 °C) Tipo de protección Ninguna Aislamiento galvánico Totalmente aislada de todos los demás circuitos Longitud del bus máx. 100 m según el cable Conexiones Conector hembra RJ-45 Endress+Hauser...
  • Página 31: Tensión De Alimentación

    • 15 años a una temperatura ambiente de 25 °C (77 °F) La pila se debe sustituir cada cinco años • El contacto del relé depende del número de eventos de conmutación • Todos los conectores están diseñados para un mínimo de 100 ciclos de enchufado Endress+Hauser...
  • Página 32: Estructura Mecánica

    • 4 LED en los puertos Ethernet para indicar el estado de comunicación Dirección IP • LAN1: se puede configurar a través del navegador de internet o FDT/DTM, predeterminada 10.126.84.100 • LAN2: fija, 192.168.253.1 • La LAN2 cuenta con un servidor DHCP que asigna una dirección a cada ordenador conectado Endress+Hauser...
  • Página 33: Certificados Y Homologaciones

    Fieldgate SFG500 Datos técnicos 10.7 Certificados y homologaciones Marca CE CE de conformidad con EN/IEC 61131-2: 2007 Homologación de seguridad TÜV NRTL de conformidad con EN/IEC/UL/CAN/CSA C22.2-No 61010-1 Endress+Hauser...
  • Página 34: Anexo

    1. Haga clic en Inicio → Configuración → Panel de control → Conexiones de red.  Se abre el cuadro de diálogo Conexiones de red. 2. Haga clic con el botón derecho en la pestaña Conexión LAN → Propiedades.  Así se abre el cuadro de diálogo Propiedades de conexión de área local. Endress+Hauser...
  • Página 35 4. Haga clic en Aceptar.  Se confirma su selección y se cierra el cuadro de diálogo Propiedades de protocolo de internet (TCP/IP). 5. Haga clic en Aceptar.  Con ello se cierra el cuadro de diálogo Propiedades de conexión de área local. Endress+Hauser...
  • Página 36: Índice Alfabético

    Tensión de alimentación ..... . 31 Tipo de cable ....... 24 Endress+Hauser...
  • Página 40 *71522461* 71522461 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido