Página 1
Manual 16 gal Vacuum cleaner Capacity with detachable blower Applies for: Code Model 101522 ASP-16S ASP-16S Read this manual thoroughly CAUTION before using the tool.
Manual before Parts using the tool. Assembly Keep this manual for future references. Start Up The illustrations in this manual are for reference Maintenance only. They might be different from the real tool. Troubleshooting Authorized Service Centers Warranty Policy ASP-16S ENGLISH...
Technical data ASP-16S Code 101522 Description Vacuum cleaner with detachable blower Voltage 127 V Frequency 60 Hz Current 12 A Maximum power 6.5 Hp (4 850 W) Rated power 2 Hp (1 520 W) Capacity 16 gal (60 L) Vacuuming pressure 12.4 kPa (1.8 PSI)
General power tool safety warnings WARNING! Read carefully all safety warnings and instructions listed below. Failure to comply with any of these warnings may result in electric shock, fire and / or severe damage. Save all warnings and instructions for future references.
Safety warnings for vacuum cleaners Dangerous materials While operating the vacuum cleaner WARNING • Do not vacuum or use the vacuum CAUTION • Keep hair, loose clothing, fingers and cleaner near flammable liquids, gases or explosive fumes any other body parts away from openings and moving such as gasoline or other types of fuel, lighter fluid, hot parts.
Parts Transport handle Cord support Switch Switch Handle Blowing port Container Bag for accessories Vacuum port Opening lock Power cord Container Mounts for accessories Casters Drain Extension Air control tubes extension Crevice nozzle Car nozzle Secure fit hose Blower nozzle Foam filter for liquids Cartridge filter for solids Blower adapter...
Assembly • Pull out and from below the two latches to open the vacuum cleaner and remove the container lid. • Assemble the rear casters assembly (B) as shown. Secure the axle, washers and casters by inserting the retaining latches (C ) on both sides of the shaft.
Start Up Switch Switching on and off • To turn the vacuum cleaner on, plug the power cord into the electrical outlet. • Install the switch in the on position “I” (ON). • To turn the vacuum cleaner off, install the switch in the “O” (OFF), position, and disconnect the power cord from the outlet.
Start Up Filter cap Dry vacuuming • Open the vacuum cleaner as shown on page 7 to verify that the dry vacuum filter is properly installed. • If not, install the filter in the filter cage (M) as shown. Then install the motor cover in place.
Maintenance Sponge pad • After using the blower, examine the ventilation slots at the bottom. Remove any debris or particles that have lodged in them. • To clean the sponge pad inside the blower: 1. Loosen the four screws on the bottom cover to remove it and gain access to the sponge pad.
In the event of any problem contacting a Authorized Service Center, please see our webpage www.truper.com to get an updated list, or call our toll-free numbers 800 690-6990 or 800 0187-8737 to get information about the nearest Service Center. DE TODO PARA LA CONSTRUCCIÓN FIX FERRETERÍAS...
. Transportation costs resulting from compliance of this warranty will be covered by For questions or comments, call 800-690-6990. Made in China. Imported by Truper S.A. de C.V. Parque Industrial 1, Jilotepec, Edo. de Méx. C.P. 54240 Stamp of the business.
Página 13
Instructivo de 16 gal 60 L Aspiradora con sopladora Capacidad desmontable Este Instructivo es para: Código Modelo 101522 ASP-16S ASP-16S Lea este Instructivo por completo ATENCIÓN antes de usar la herramienta.
Página 14
Ensamble Guarde este Instructivo para futuras referencias. Puesta en marcha Los gráficos de este Instructivo son para referencia, pueden variar del aspecto real de la Mantenimiento herramienta. Solución de problemas Centros de Servicio Autorizados Póliza de Garantía ASP-16S ESPAÑOL...
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación. La omisión de alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias. Área de trabajo Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Advertencias de Seguridad para uso de aspiradoras Materiales peligrosos Mientras opera la aspiradora ADVERTENCIA • No aspire o utilice la aspiradora • Mantenga alejados de las aberturas ATENCIÓN cerca de líquidos inflamables, gases o vapores explosivos y partes móviles; el cabello, la ropa suelta, los dedos y como gasolina u otros combustibles, líquido para cualquier otra parte del cuerpo.
Partes Mango de transporte Sujetador para cable Interruptor Interruptor Mango Puerto de soplado Tapa del Bolsa de contenedor accesorios Puerto aspirado Seguros de apertura Cable de Contenedor alimentación Monturas para accesorios Ruedas Drenaje Tubos de Extensión de extensión control de aire Boquilla para ranuras Boquilla para carro Manguera con seguro...
Ensamble • Jale hacia afuera y desde abajo los dos seguros para abrir la aspiradora y retire la tapa del contenedor. • Ensamble el conjunto de las ruedas traseras (B) como se indica en el gráfico. Fije el eje, las rondanas y las ruedas insertando los seguros de retención (C ) en ambos lados de la flecha.
Puesta en marcha Interruptor Encendido y apagado • Para encender la aspiradora conecte el cable al tomacorriente. • Coloque el interruptor en la posición de encendido “I” (ON). • Para apagar la aspiradora coloque el interruptor en la posición de apagado “O” (OFF), y desconecte el cable del tomacorriente.
Puesta en marcha Tapa del filtro Aspirado en seco • Abra la aspiradora como se indica en la página 7 para verificar que el filtro para aspirado en seco esté debidamente instalado. • De lo contrario coloque el filtro en la jaula del filtro (M) como se indica en la imagen.
Mantenimiento Cojinete de esponja • Después de utilizar el soplador, examine las ranuras de ventilación en la parte inferior. Retire cualquier desecho o partículas que se hayan alojado en ellas. • Para limpiar el cojinete de esponja del interior del soplador: 1.
En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio Autorizado consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado, o llame al: 800 690-6990 ó 800 0187-8737 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio más cercano.
. Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por Para dudas o comentarios, llame al 800-690-6990. Hecho en China. Importado por Truper S.A. de C.V. Parque Industrial 1, Jilotepec, Edo. de Méx. C.P. 54240 Sello del establecimiento comercial.