MyGlucoHealth MGH-BT1 Manual De Operaciones

Ocultar thumbs Ver también para MGH-BT1:

Publicidad

Enlaces rápidos

M
M
G
H
EDIDOR INALÁMBRICO
Y
LUCO
EALTH
M
O
ANUAL DE
PERACIONES
se muestran los mg/dl
mmol/L disponibles
Modelo MGH-BT1
Rev 5-3.12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MyGlucoHealth MGH-BT1

  • Página 1 EDIDOR INALÁMBRICO LUCO EALTH ANUAL DE PERACIONES se muestran los mg/dl mmol/L disponibles Modelo MGH-BT1 Rev 5-3.12...
  • Página 2 (neonatos). No utilice el MyGlucoHealth para ningún otro propósito que la prue- ba de glucosa en la sangre. MyGlucoHealth es para usarse sola- mente para el diagnóstico in vitro.
  • Página 3 Una bolsa de transporte NOTA: Antes de su uso, revise el Kit MyGlucoHealth para asegurarse de que esta sellado, y que contiene cada una de las piezas que son mencio- nadas y mostradas arriba. Si no es así, no utilice el medidor MyGlu-...
  • Página 4 REFERENCIA RÁPIDA Con el medidor apagado, in- Aplique la muestra de sangre sertar una tira de prueba My- hasta que la ventana de confir- GlucoHealth con el logotipo mación en la tira esté comple- hacia adelante y el contacto tamente llena. El medidor em- viéndolo El código numérico es pezará...
  • Página 5 La sección de Recursos de inicio rápido del sitio web de la red My- GlucoHealth proporciona instrucciones detalladas sobre todos los aspectos de uso del medidor inalámbrico MyGlucoHealth y sus apli- caciones. La sección de recursos de inicio rápido es una herramienta de video integral para que los usuarios nuevos sean llevados a través de...
  • Página 6 Blood Glucose Monitoring System hacia arriba Glucosa en la Sangre Sistema de Monitoreo MODEL: MGH-BT1/MGH-1 For use with MyGlucoHealth test strips only! Para el uso con las tiras reactivas MyGlucoHealth solamente! 6. Product Label...
  • Página 7: Pantalla Lcd

    Tiempo Borrar NOTA: Antes de utilizar el medidor inalámbrico MyGlucoHealth para exami- nar su sangre por primera vez, practique el procedimiento utilizando la solución de control de MyGlucoHealth. Cuando haya completado tres pruebas seguidas que se encuentren dentro del rango esperado, usted está listo para realizarse una prueba...
  • Página 8 7,5% de exactitud, el 100% del tiempo. Al probar concentraciones superiores a 75 mg/dL, MyGlucoHealth tuvo una exactitud del 5%, el 65% de las veces, den- tro del 10%, el 92% del tiempo y dentro del 15%, el 98% del tiempo.
  • Página 9: Precauciones De Almacenamiento Y Manipulación

    RECAUCIONES DE ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN Manténgalo alejado de la luz solar directa. Almacene los frascos de tiras de prueba MyGlucoHealth en un lugar fresco y seco entre 2-30°C (36-86° F). No refrigerar o congelar. Hacer una anotación de la fecha límite de uso en la etiqueta la prim- era vez que lo abra.
  • Página 10: Justar La Fecha Y Hora Del Medidor

    CONFIGURACIÓN INICIAL DEL MEDIDOR JUSTAR LA FECHA Y HORA DEL MEDIDOR Fecha, hora y alarma de configuración para el medidor inalámbrico MyGlucoHealth se deben configurar si la unidad se enciende por primera vez. NCENDIDO Presione y mantenga presionado el CENTRAR / ENCENDIDO duran- te al menos 3 segundos hasta el año...
  • Página 11: Promedios De Fecha

    CONFIGURACIÓN INICIAL DEL MEDIDOR ROMEDIOS DE FECHA La función de promedios de fecha usa 3 períodos de tiempo de días en donde todos los resultados de las pruebas tomadas en el período de tiempo se promedian y se muestran a continuación (7 días para el pro- medio de muestra).
  • Página 12 NOTA: Siempre inserte la tira de prueba con el medidor inalámbrico MyGlucoHealth apagado. Sin establecer la fecha correcta, el nivel promedio de glucosa y de los resultados en la memoria no muestran los valores ad- ecuadamente. Usted debe ajustar el medidor antes de su uso y confirmar que la fecha es correcta cuando las baterías nuevas...
  • Página 13: Materiales Necesarios Para Los Análisis De Sangre

    Asegúrese de que tiene todos los elementos necesarios para co- menzar la prueba: Medidor inalámbrico MyGlucoHealth Tira de prueba MyGlucoHealth Dispositivo de punción Lanceta estéril NOTA: El dispositivo de punción y las lancetas estériles no se deben compar- tirse con otros.
  • Página 14 Las instrucciones para la recolección de una gota de sangre están descritas en los pasos 1 al 5 referidos al dispositivo de punción MyGlucoHealth que se incluye en el kit del medidor. Si se utiliza otro dispositivo de punción, lea y siga las instrucciones suministradas con el dispositivo.
  • Página 15 ITIOS ALTERNATIVOS DE PRUEBAS El medidor inalámbrico MyGlucoHealth ofrece la opción de sitios Al- ternativos de pruebas tomando muestras de sangre de la parte supe- rior del brazo, antebrazo, mano, palma, muslo o pantorrilla. Vea las páginas 41-42 para información sobre sitios de prueba alternativos si...
  • Página 16 Esto impide los errores de entrada y prueba. Simplemente coloque la tira de prueba dentro del medidor con los contactos hacia abajo y el logotipo MyGlucoHealth mirando hacia usted. Cerciórese de que el código numérico es semejante al có- digo numérico en el frasco de tiras de prueba.
  • Página 17 Tira de prueba incorrecta direc- ción de inserción Con el medidor apagado, inserte una tira de prueba MyGlucoHealth dentro del puerto de prueba del medidor. Inserte la tira con el logo- tipo MyGlucoHealth hacia usted y los terminales hacia abajo. No inserte la tira de prueba cabeza abajo.
  • Página 18: Incorrecto

    Utilizando el dispositivo de lanceta, punce la punta de su dedo y deje ver una pequeña gota de sangre. Suavemente ponga la punta de su dedo en el borde superior de la tira de prueba MyGlucoHealth. La sangre automáticamente se deslizara dentro del canal de la tira de pruebas.
  • Página 19: Paso 3 - Seleccione Una Actividad Relacionada A La Prueba ( Optativo )

    TOMANDO UNA PRUEBA DE SANGRE 3 - S ELECCIONE UNA ACTIVIDAD RELACIONADA A LA PRUEBA OPTATIVO Seleccione una actividad qué re- lacione a la prueba presionando el botón ARRIBA y ABAJO, luego pulse el botón CENTRAR / ENCENDIDO Seleccione una de las siguientes: Antes de tener una comida Después de una comida Después de tomar medicamentos.
  • Página 20 Usted puede enviar los resultados de la prueba al portal MyGluco- Health directamente desde su computador usando Bluetooth o USB o para usar la Aplicación móvil para el MyGlucoHealth a la que se refiere en el portal de MyGlucoHealth empezando en la página 22.
  • Página 21: Revisando Los Resultados Previos En Su Medidor

    PREVIOS EVISANDO LOS RESULTADOS PREVIOS EN SU MEDIDOR El medidor inalámbrico MyGlucoHealth guarda hasta 250 resultados de la prueba en su memoria interna y guarda el nivel promedio de glucosa durante un numero de días pre programados (ver 7, 14, 21).
  • Página 22: Aplicación Móvil Myglucohealth

    MYGLUCOHEALTH Portal MyGlucoHealth Ingreso seguro del paciente. Subida de archivos de datos automatizada MyGlucoHealth es una plata- forma inteligente para la ad- ministración de la Diabetes con herramientas sencillas para los pacientes. médicos, familias y proveedores de cuidados de la salud.
  • Página 23 PORTAL MYGLUCOHEALTH Gráficos fáciles de leer l medidor inalámbrico MyGlucoHealth juntamente con la red MyGlu- coHealth ofrece una plataforma sencilla para la administración que ofrece a los pacientes un mayor control directo sobre su cuidado, mientras que provee líneas claras de comunicación con su médico, familia y proveedor de cuidados de la salud.
  • Página 24 PORTAL MYGLUCOHEALTH El portal MyGlucoHealth es un sitio web de comunicación exten- siva y administración de datos que proporciona una interface fácil de usar para recolectar resultados de la prueba automáticamente desde el medidor. Los datos guardados son transmitidos inalám- bricamente por su teléfono móvil o PC al portal para su envío.
  • Página 25 PORTAL MYGLUCOHEALTH El portal MyGlucoHealth permite a los pacientes enviarse a si mis- mos y al equipo de cuidados de la salud automáticamente avisos y mensajes de alerta acerca de los cambios en su condición o re- cordarles realizarse pruebas o tomar medicaciones. Mensajes de alerta y avisos pueden ser enviados por Email o mensajes de texto SMS.
  • Página 26 NOTA: Instrucciones detalladas para la descarga, instalación, sincronización y utilización de la aplicación móvil MyGlucoHealth y el portal pueden ser encontradas en www.myglucohealth.net/quickstart.
  • Página 27: Enviando Datos D E Registroa L A P C Por E Lusb

    USB. MyGlucoHealth USB NOTA: Usar el portal MyGlucoHealth o la aplicación móvil exigen una su- scripción al servicio en línea, cobros pueden aplicar. Consulte con su proveedor de telefonía móvil para conocer los cargos relacionados a la subida y uso de algún servicio móvil.
  • Página 28: Configuración De La Conexión

    Una vez que los driver(s) están instalados, usted está listo para subir lecturas. Pulse el botón “ conseguir las lecturas” otra vez y el programa para subir archivos MyGlucoHealth se iniciará. La primera pantalla que usted verá es “configuración de la conexión”. Teclee su ID de miembro y contraseña.
  • Página 29 ENVIANDO DATOS DE REGISTRO A LA PC POR EL USB 3 - E NVIANDO UBIENDO LOS RESULTADOS DE LA PRUEBA Usted ahora está listo para subir las lecturas. Para “enviar” los resulta- dos de la prueba, Inserte el conector del cable USB incluido con el kit del me- didor a cualquier puerto USB de su computador y...
  • Página 30: Sincronización Bluetooth A Una Pc

    PC. NOTA: Las imágenes de la pantalla y configuración del panel de control po- drían variar ligeramente dependiendo del sistema operativo y navega- dor web. El MyGlucoHealth está optimizado para las combinaciones de los más modernos sistemas operativos/navegadores web.
  • Página 31 Figura #2 1 - C OMENZAR EL PROCESO DE SINCRONIZACIÓN De su medidor MyGlucoHealth, pulse el botón ARRIBA (sin- cronizar). La pantalla LCD mostrará el tiempo de operación en se- gundos. Este muestra que el medidor se esta sincronizando con el PC.
  • Página 32: Ubiendo Los Resultados De Las Pruebas Usando Bluetooth Desde Su Pc

    Contacte al +1 877 458 2646 o +1 619 684 6232 a la línea de asistencia al cliente MyGlucoHealth al +1 877 458 2646 o +1 619 684 6232 o envíe un email a support@myglucohealth.
  • Página 33 NVIANDO UBIENDO LOS RESULTADOS DE LAS PRUEBAS Con la aplicación MyGlucoHealth abierta, pulse el botón ARRIBA de su medidor La pantalla LCD mostrará en el medidor el tiem- po contado en segundos. “Los resultados de la prueba desde su medidor se enviarán automáticamente al Portal. Después de que el último resultado de la prueba se muestra en pantalla, presione...
  • Página 34: Sincronizando Su Pc Con Su Teléfono Móvil

    La mayoría de los teléfonos móviles son sincronizados yendo a la configuración del teléfono móvil y activando el Bluetooth, entonces seleccionar “Sincronizar el nuevo dispositivo”. El nombre del medi- dor aparecerá como “ myglucohealth” en su teléfono móvil como un dispositivo Bluetooth sincronizado. NOTA: Cuando usted configure su cuenta de membrecía en el sitio web my-...
  • Página 35: Paso 1 - Empiece Con Su Teléfono Móvil

    Cuando su teléfono móvil encuentre al medidor, ingrese el número de PIN (0000) al teléfono para comenzar el proceso de sincroni- zación. Cuando el medidor inalámbrico MyGlucoHealth este sin- cronizado con su teléfono, la pantalla LCD del medidor mostrará una “P” para confirmar el estado de la sincronización. (Figura #2)
  • Página 36 MyGlucoHealth inalámbrico para subir archivos. lecturas. El otro es un navegador que le permite que pueda ver una versión móvil de la aplicación MyGlucoHealth en el Portal. Los usuarios pueden iniciar una sesión en el naveg- ador web para revisar sus últimos 10 resultados...
  • Página 37: Instalando La Aplicación Móvil M Y Gluco Health

    Cuando configure su cuenta de membresia en sitio web MyGlu- coHealth puede solicitar un mensaje SMS para que le enviemos un enlace para descargar la aplicación móvil MyGlucoHealth a su teléfono. Ingrese su número de teléfono móvil y el sistema le enviará un en- lace para activar la aplicación y como configurarla para su teléfono.
  • Página 38 A menos que ya haya sincronizado su teléfono móvil con el medidor ina- lámbrico MyGlucoHealth usando Blue- tooth, la aplicación móvil identificará al medidor y sincronizará a ambos. Siga las instrucciones de la pantalla con su medidor MyGlucoHealth lo más cer- cano posible.
  • Página 39: Teléfono Móvil

    Contacte al +1 877 458 2646 o +1 619 684 6232 a la línea de asistencia al cliente MyGlucoHealth al +1 877 458 2646 o +1 619 684 6232 o envíe un email a support@myglucohealth.
  • Página 40 NVIANDO LOS RESULTADOS DE LA PRUEBA Pulse el botón de POST de su teléfono móvil para iniciar la Apli- cación móvil MyGlucoHealth. A continuación, pulse el botón de AR- RIBA en su medidor. La pantalla LCD de su medidor muestra el tiempo contando en segundos.
  • Página 41 ALTERNAR LAS PRUEBAS DEL SITIO El medidor inalámbrico MyGluco- Parte superior Health ofrece la opción de usar un del brazo sitio de pruebas alternativo toman- Antebrazo do muestras de sangre de la parte Mano superior del brazo, antebrazo, Palm (Dorsal) mano, palma, muslo o pantorrilla.
  • Página 42 ALTERNAR LAS PRUEBAS DEL SITIO NFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE ALTERNAR LOS SITIOS DE PRUEBA Consulte con su médico antes de realizar las pruebas en sitios al- ternativos. Realizar las pruebas durante o después de una comida, ejercicio físico o cualquier otro evento que afectará los niveles de glucosa pu- ede alterar los resultados de la prueba de glucosa sanguínea.
  • Página 43: Cuidando Su Medidor M Y Gluco Health

    Cierre la tapa del frasco herméticamente inmediatamente después de quitar las tiras de prueba MyGlucoHealth. Consulte las instruc- ciones de las tiras de prueba MyGlucoHealth para obtener más in- formación. El dispositivo de punción debe limpiarse si hay residuos de sangre visibles después de las pruebas para prevenir las infecciones.
  • Página 44: Instalar O Reemplazar Las Baterías

    LCD para alertarlo cuando la batería se está agotando, indicando que baterías nuevas son necesarias. El medidor inalámbrico MyGlucoHealth no va poder encenderse cu- ando se agote la batería. El medidor inalámbrico MyGlucoHealth utiliza dos pilas alcalinas (tamaño AAA) de 1.
  • Página 45: Resolución De Problemas

    Vuelva a instalar las baterías en medidor el medidor. Si el problema per- siste, llamar a la línea de aten- ción al cliente de MyGlucoHealth +1 877 458 2646 o +1 619 684 6232 o al correo electrónico sup- port@myglucohealth.net.
  • Página 46 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensaje Problema Acción necesaria Problema con la Probar con nueva tira de prueba tira de prueba La muestra Repetir la prueba con nueva tira de sangre se de prueba. Aplicar sangre sólo aplicó antes de después de que el símbolo de que el símbolo tiras de prueba aparezca...
  • Página 47 Cambiar las baterías y si el están muertas enciende. problema persiste, llame a la o hay un línea de atención al cliente de problema con el MyGlucoHealth +1 877 458 2646 medidor. o +1 619 684 6232 o al correo electrónico support@mygluco- health.net.
  • Página 48: Resultados Inconsistentes Oinesperados

    Si el medidor no está funcionando adecuadamente llame al Teléfono gratuito de servi- cio al cliente MyGlucoHealth +1 877 458 2646 o +1 619 684 6232 o envíe un email a support@myglucohealth.net.
  • Página 49 ESPECIFICACIONES DEL MEDIDOR Tipo de muestra Sangre capilar completa Volumen de muestra 0,3 µL Rango de la prueba 10-600 mg/dL (0,6-33,3 mmol/L) Tiempo de lectura 3 segundos Medidor de Memoria 250 Pruebas Calibración Auto codificación, Calibrado por plasma Altitud Desde el nivel del mar hasta 10,000 pies (3048 m) Temperatura de func- 10 - 40°C (50°- 104°F)
  • Página 50 SYMBOL0S Símbolos Descripción Consulte las instrucciones de operación Fecha de caducidad Este producto cumple con los requisitos de la Directiva 98/79/CE sobre productos sanitarios para diagnóstico in vitro Precaución, consultar los documentos de acompañamiento Diagnóstico in vitro Código del lote Temperatura de almacenamiento No reutilizar Use dentro de los tres meses posteriores a...
  • Página 51: Rango De Valores Esperados

    RINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO La enzima oxidasa de glucosa en la tira reactiva del MyGlucoHealth reac- ciona con la glucosa en la sangre detectada en la muestra de sangre. Una corriente eléctrica es generada y medida, y el resultado se muestra como el nivel de glucosa en sangre en el medidor.
  • Página 52: Tabla De Conversión De Glucosa De Sangre

    CONVERSIÓN DE GLUCOSA DE SANGRE ABLA DE CONVERSIÓN DE GLUCOSA DE SANGRE mmol/L 0.55 1.0 0.55 1.0 mg/dL mmol/L 3.3 3.9 4.0 4.4 4.7 5.0 5.5 6.0 3.3 3.9 4.0 4.4 4.7 5.0 5.5 6.0 90 100 108 110 90 100 108 110 mg/dL mmol/L mg/dL...
  • Página 53 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD...
  • Página 54 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD...
  • Página 55 (para auto prueba solamente). Declaración de Conformidad Los sistemas de salud Entra (DoC) declaran que este MyGlucoHealth (sistema de vigilancia de glucosa sanguínea) esta en cumplimiento con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 98/79/CE.
  • Página 56: Años De Garantía Limitada

    ÑOS DE GARANTÍA LIMITADA Los Entra Health Systems garantizan que el medidor inalámbrico MyGlucoHealth está libre de defectos de materiales y mano de obra durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra original. Si en cualquier momento durante el período de garantía el medidor inalámbrico MyGlucoHealth no funciona por cualquier razón (ex-...
  • Página 57: M Y Gluco Health

    DE ATENCIÓN AL CLIENTE medidor. Necesitará su número de serie para iniciar una sesión en el Portal +1 877 4582646 MyGlucoHealth para cargar y registrar los resultados. +1 619 684 6232 L-V 8-5 ACIFICO...
  • Página 58 Algunas imágenes que se muestran en este libro son sólo con fines ilustrativos y están sujetas a cambios sin previo aviso. Rev 5-03.12 MyGlucoHealth ® es una Marca registrada internacional de Entra Health Systems La tecnología inalámbrica Bluetooth ®, Bluetooth chip y perfiles Bluetooth relacionados tienen licencia mediante el Bluetooth SIG.
  • Página 59 Uso previsto Si utiliza la solución de control normal, de acuerdo a este particular frasco La solución de control se utiliza con las tiras de prueba MyGlucoHealth. de tiras, su medidor debería mostrar un número entre 98-148 mg/dL Esto asegura que el medidor y las tiras están trabajando juntos (5.
  • Página 62 Los extremos en hematocritos pueden afectar los resultados: Los niveles de hematocrito inferiores a un 20% puede ocasionar falsas diabetes. El Sistema para pruebas de glucosa en sangre MyGlucoHealth es para usarse en el diagnóstico in vitro y no debe de emplearse lecturas altas, mientras que los niveles de hematocritos superiores a un 60% pueden ocasionar falsas lecturas bajas.

Tabla de contenido