Leer PACE EDWARDS ULTRAGROOVE ELECTRIC Instrucciones De Instalación

Cubiertas de lona retráctiles
Ocultar thumbs Ver también para PACE EDWARDS ULTRAGROOVE ELECTRIC:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ULTRAGROOVE
RETRACTABLE TONNEAU COVERS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ELECTRIC
COUVRE-CAISSE RÉTRACTABLES
NOTICE D'INSTALLATION
FORD RANGER
CUBIERTAS DE LONA RETRÁCTILES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
0
KEF4-2006

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leer PACE EDWARDS ULTRAGROOVE ELECTRIC

  • Página 1 ULTRAGROOVE RETRACTABLE TONNEAU COVERS INSTALLATION INSTRUCTIONS ELECTRIC ™ COUVRE-CAISSE RÉTRACTABLES NOTICE D’INSTALLATION FORD RANGER CUBIERTAS DE LONA RETRÁCTILES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN KEF4-2006...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS KEEP THESE INSTALLATION INSTRUCTIONS IN A CONVENIENT LOCATION FOR FUTURE REFERENCE Tools Required for Assembly ..........................3 Before You Start ..............................3 Canister Drain Hole Locations .........................3 Remove From Packaging ........................3 Packaging Contents ..........................4 Installing Front Sill Filler ...........................5 Install Wiring Harness ..........................6 Positioning Canister ..........................6 Installing Rails ............................
  • Página 3: Tools Required For Assembly

    TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY 7/16” Utility Side Cut 3/8” 5/32” Tape #2 Phillips Masking Socket Knife or Needle Wrench Allen Measure Screwdriver Tape Torque Wrench Nose Pliers Wrench BEFORE YOU START! Read instructions carefully and watch the installation video before you start. You may use QR Code or go to https://www.pace-edwards.com/ranger-ultragroove SCAN ME for the installation video and other helpful material.
  • Página 4: Packaging Contents

    PACKAGING CONTENTS: Complete Canister Assembly Key fobs are located here Protectant Fobs Wipes Cover Tailgate Sill Filler Clamp Zip Ties Drain Hardware Extensions Canister Drain Tubes Pack Top Cover Tubes Foam Complete Tailgate Drain Canister Tubes Assembly Top Cover Foam Clamp Pack Sill Filler Clamp...
  • Página 5: Installing Front Sill Filler

    STEP 2: INSTALLING FRONT SILL FILLER IF YOU HAVE A FACTORY DROP IN LINER YOU MAY NEED TO TRIM THE LINER WHERE IT INTERFERES WITH THE CANISTER. • This application requires a sill filler to fill the step in the bulkhead. The first step is to clean the bulkhead with rubbing alcohol so that you have a clean surface to stick to.
  • Página 6: Install Wiring Harness

    Hardware Used: Canister needs to be STEP 3: INSTALL WIRING HARNESS high enough to have Hardware Used: rail install clearance Canister needs to be HARDWARE high enough to have • From inside the truck bed, push the long wire harness end without the rail install clearance USED: Elevating...
  • Página 7: Installing Rails

    Left Rail STEP 5: INSTALLING RAILS HARDWARE USED HARDWARE • Remove the protective paper from the foam on the underside of the Rail flanges. USED: This is for packaging purposes only. Tailgate End Cab End Left Rail Right Rail • Next identify the left and right side rails (FIG 5A). The rail flange and foam towards the outside of the truck bed.
  • Página 8 STEP 5: INSTALLING RAILS CONTINUED Rail Rail Guide Rail Lead Rib Rail Guide Rail threaded into Rail Guide rail Lead Rib threaded into Lead Rib rail FIG. 5E threaded into rail FIG. 5E FIG. 5E FIG. 5F • Then you can thread the Lead Rib into the rail and push the rail forward to the end of the canister (FIG 5E &...
  • Página 9: Installing The Top Cover

    STEP 6: INSTALLING THE TOP COVER HARDWARE USED: REMOVE THE PROTECTANT WIPE THAT IS ADHERED TO THE UNDERSIDE OF THE TOPCOVER AND SET IT ASIDE FOR STEP 13. Tailgate • Shut the tailgate and pull the rails back until the tailgate cap seals have good Black Top Cover Cap Seal Screw x2...
  • Página 10: Installing The Rail Support Shims

    STEP 7: INSTALLING RAIL SUPPORT SHIMS • Once you have the position of the rails set from step 6, check to see if you are happy with the level of the rails at the cab end (FIG. 7A). If you are happy with the level of the rails, you can move on to the next step. If the rails are tipped down, open the tailgate and slide the canister and rails back a few inches.
  • Página 11: Installing The Clamp Extensions

    STEP 8: INSTALLING THE CLAMP EXTENSIONS • Slide the clamp extensions on the tailgate and cab end of each rail as pictured in Figure 8A-8E. Each clamp extension is labeled for front left (FL), front right (FR), back left (BL), and back right (BR).
  • Página 12: Installing The Clamps

    STEP 9: INSTALLING THE CLAMPS • Secure the rails to the truck bed by installing two clamp assemblies per rail. Slide the Clamp Grip onto the Clamp Extension toward the Shim Bracket (FIG 9A and 9B). Then, assemble the rest of the clamp parts as shown below (FIG 9D).
  • Página 13: Installing Kickstands

    • Another way to check proper fit is to test the side to side play of the handle assembly at the canister and at the tailgate end of the rails. There should be, at the minimum, enough play to allow the cover to move freely with no drag and at a maximum 1/8 inch per side.
  • Página 14: Installing Tailgate Drain Tubes

    STEP 11: INSTALLING TAILGATE DRAIN TUBES • To install the tailgate drain tubes you need to find FIG. 11B HARDWARE suitable holes in the rear stiffener of your truck bed. Tailgate Cap Tailgate Drain Figure 11C shows hole locations. USED: Tubes x2 •...
  • Página 15: Lubricating And Placing The Sweep Seals

    STEP 13: LUBRICATING & PLACING THE SWEEP SEALS • Locate the sweep seals (rubber weather strips) on the rails. Open the provided protectant wipe that you Sweep Seal Rail removed from the Top cover in step 6 (find it adhered to the underside of the top cover).
  • Página 16: Maintenance

    MAINTENANCE Drain Tube Fitting Retaining Tab • After installation, if the cover is tight or hard to open and close, the shimming may need to be re-adjusted. Foam Washer • Periodically remove the Top Cover and clean out the canister. FIG.
  • Página 17: Warranty Statement

    Thank you for choosing products by… LIMITED WARRANTY PACE-EDWARDS BY LEER ® All Ford part numbers provided by Truck Accessories Group, LLC are warranted to be free from defects in materials or workmanship on products properly installed per the installation instructions provided with the product. This warranty covers repair or replacement of any defective product at no charge during the applicable warranty period listed below.
  • Página 18 TABLE DES MATIÈRES CONSERVER CETTE NOTICE DANS UN ENDROIT PRATIQUE POUR CONSULTATION FUTURE. Outils requis d’installation ..........................19 Préliminaires ..............................19 Emplacement des orifices d’évacuation – caisson .................. 19 Déballage ..............................19 Contenu de l’emballage ........................20 Pose de la garniture avant ........................21 Câblage ..............................
  • Página 19: Outils Requis D'installation

    OUTILS REQUIS D’INSTALLATION Couteau Pince coupante Clé mixte Clé Galon à Tournevis Clé Ruban- à lame de côté ou pince hexagonale mesurer Phillips dynamométrique cache 3/8 po rétractable à bec effilé 7/16 po 5/32 po PRÉLIMINAIRES : RECULEZ POUR MIEUX SAUTER! Lisez attentivement cette notice et regardez la vidéo d’installation avant de commencer.
  • Página 20: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE : Ensemble complet du caisson Clés électroniques situées ici Clés électroniques Lingettes Couvercle protectrices caisson Clamp Attaches Garniture Coulisses Paquet de rapides Extensions Canister Drain matériel Top Cover Tubes Foam Complete Tailgate Drain Canister Tubes Rouleau de Assembly mousse –...
  • Página 21: Pose De La Garniture Avant

    ÉTAPE 2 : POSE DE LA GARNITURE DE CAISSE AVANT UNE DOUBLURE DE CAISSE D’ORIGINE ENTRAVE PARFOIS LE CAISSON ET DOIT ÊTRE RECTIFIÉE. • Cette installation requiert une garniture de caisse, en vue de mettre le rebord avant à la hauteur des rails. La première étape consiste à...
  • Página 22: Câblage

    ÉTAPE 3 : CÂBLAGE Surélever le caisson pour pouvoir installer MATÉRIEL les rails Surélever le caisson • Insérer l’extrémité sans la prise du long faisceau dans la gaine de potelet pour pouvoir installer UTILISÉ : Supports par le côté conducteur; la faire sortir par le dessous de caisse. les rails élevés •...
  • Página 23: Pose Des Rails

    Rail gauche ÉTAPE 5 : POSE DES RAILS MATÉRIEL • Ôter le papier de protection de la mousse, sur la face inférieure des ailes de UTILISÉ : chaque rail (ce papier est réservé au conditionnement du produit). Côté hayon Côté cabine •...
  • Página 24 ÉTAPE 5 : POSE DES RAILS SUITE Rail Guide de rail Rail Nervure de Guide Rail tête logée de rail Guide dans la gorge Nervure de de rail tête logée Nervure de FIG. 5E dans la gorge tête logée dans la gorge FIG.
  • Página 25: Pose Du Couvercle Du Caisson

    ÉTAPE 6 : POSE DU COUVERCLE DU CAISSON MATÉRIEL UTILISÉ : ENLEVER LE SACHET DE LINGETTES PROTECTRICES FIXÉ SOUS LE COUVERCLE, PUIS LE METTRE DE CÔTÉ POUR L’ÉTAPE 13. Joint d’extrémité • Fermer le hayon; tirer les rails vers celui-ci pour régler la position des joints 2 vis (couvercle au hayon d’extrémité...
  • Página 26: Pose Des Cales De Support De Rail

    ÉTAPE 7 : POSE DES CALES DE SUPPORT DE RAIL • Après l’installation des rails effectuée à l’étape 6, vérifier leur horizontalité du côté de la cabine (Fig. 7A) : si elle est satisfaisante, passer à l’étape suivante. Si les rails descendent, ouvrir le hayon et reculer le caisson et les rails de quelques centimètres.
  • Página 27: Pose Des Coulisses

    ÉTAPE 8 : POSE DES COULISSES • Accrocher deux coulisses à chaque rail, l’une en avant et l’autre en arrière (cf. Figures 8A-8E). Une étiquette sur la coulisse indique son placement : FL (avant gauche), FR (avant droit), BL (arrière gauche), BR (arrière droit).
  • Página 28: Pose Des Brides

    ÉTAPE 9 : POSE DES BRIDES • Fixer les rails à la caisse au moyen de deux brides par rail. Glisser à bloc la bride sur la coulisse, contre le support de calage (Fig. 9A et 9B). Poser ensuite les bras de pivot arrière (Fig. 9D ci-dessous). •...
  • Página 29: Pose Des Béquilles

    • Une autre façon de vérifier l’alignement est d’observer le jeu latéral du couvre-caisse à l’aide de la poignée de dégagement, au caisson et à l’extrémité des rails au hayon : le jeu doit permettre, au minimum, le déplacement libre du couvre-caisse, sans frottement, et être 3 mm au maximum de chaque côté. Un jeu supérieur à...
  • Página 30: Pose Des Tuyaux D'évacuation Du Hayon

    ÉTAPE 11 : POSE DES TUYAUX D’ÉVACUATION DU HAYON • Avant de poser les tuyaux, repérer les orifices MATÉRIEL FIG. 11B appropriés dans le renfort arrière de la caisse. Talon du rail 2 tuyaux La Figure 11C montre l’emplacement de ces orifices. UTILISÉ...
  • Página 31: Lubrification Et Mise En Place Des Coupe-Bise

    ÉTAPE 13 : LUBRIFICATION ET MISE EN PLACE DES COUPE-BISE • Repérer les coupe-bise (caoutchoucs d’étanchéité) sur Coupe-bise les rails. Ouvrir le sachet de lingettes protectrices retiré Rail du couvercle du caisson à l’étape 6 (collé sous le couvercle). Passer la lingette dans la gorge du rail Couvre-caisse (sur la bande d’usure et sous le coupe-bise).
  • Página 32: Entretien

    ENTRETIEN Raccord du tuyau Patte de retenue d’évacuation • Le calage devra être rectifié si, au terme de l’installation, le couvre-caisse est trop ajusté ou s’ouvre et se ferme mal. • Enlever périodiquement le couvercle du caisson et nettoyer Rondelle celui-ci.
  • Página 33: Garantie Limitée

    Merci de fixer votre choix sur les produits de… GARANTIE LIMITÉE PACE-EDWARDS DE LEER ® Tous les codes d’articles Ford fournis par Truck Accessories Group, LLC sont garantis pièces et main-d’œuvre lorsque l’installation de ces produits est conforme à la notice d’installation qui les accompagne. Cette garantie couvre la réparation ou le remplacement d’un produit défectueux pendant la période applicable de garantie stipulée ci-dessous.
  • Página 34 TABLA DE CONTENIDO MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN UNA UBICACIÓN CONVENIENTE PARA FUTURAS REFERENCIAS Herramientas necesarias para el montaje ....................35 Antes de empezar ............................35 Ubicaciones de los orificios de drenaje del recipiente ................35 Retire del empaque ..........................35 Contenido del empaque ........................
  • Página 35: Herramientas Necesarias Para El Montaje

    HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE Bisturí Alicates de punta Llave Llave Cinta Destornillador Llave Cinta de corte de 3/8” Allen métrica Phillips dinamométrica adhesiva lateral de 5/32” de tubo de protectora 7/16” ¡ANTES DE EMPEZAR! Lea las instrucciones detenidamente y mire el video de instalación antes de comenzar.
  • Página 36: Contenido Del Empaque

    CONTENIDO DEL EMPAQUE: Ensamblaje Completo del Recipiente Los llaveros se encuentran aquí Toallitas Llaveros Protectoras Cubierta superior Tubos de drenaje de la Bridas Relleno de umbral Clamp Paquete de puerta plásticas Extensions Canister Drain herramientas trasera Top Cover Tubes Foam Complete Tailgate Drain Canister...
  • Página 37: Instalación Del Relleno Del Umbral Delantero

    PASO 2: INSTALACIÓN DEL RELLENO DEL UMBRAL DELANTERO SI TIENE UNA CAÍDA DE FÁBRICA EN EL REVESTIMIENTO, ES POSIBLE QUE DEBA RECORTAR EL REVESTIMIENTO DONDE INTERFIERE CON EL RECIPIENTE. • Esta aplicación requiere un relleno de umbral para llenar el escalón en el mamparo. El primer paso es limpiar el mamparo con alcohol isopropílico para que tenga una superficie limpia a la que adherirse.
  • Página 38: Instale El Arnés De Cableado

    El recipiente debe ser lo PASO 3: INSTALE EL ARNÉS DE CABLEADO suficientemente alto para tener espacio libre para El recipiente debe ser lo HERRAMIENTA la instalación del riel suficientemente alto para • Desde el interior de la plataforma de la camioneta, empuje el extremo UTILIZADA: tener espacio libre para Objetos...
  • Página 39: Instalación De Rieles

    PASO 5: INSTALACIÓN DE RIELES Riel izquierdo HERRAMIENTA • Retire el papel protector de la goma espuma en la parte inferior de las bridas del UTILIZADA: riel. Esto es solo para propósitos de empaque. • A continuación, identifique los rieles laterales izquierdo y derecho (FIG 5A). La Riel izquierdo Extremo de la Extremo de...
  • Página 40 PASO 5: INSTALACIÓN DE RIELES CONTINUACIÓN Riel Guía de riel Riel Nervadura principal Riel Guía enroscada de riel Guía en el riel de riel Nervadura FIG. 5E principal Nervadura enroscada principal en el riel enroscada en el riel FIG. 5E FIG.
  • Página 41: Instalación De La Cubierta Superior

    PASO 6: INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA SUPERIOR HERRAMIENTA UTILIZADA: RETIRE LA TOALLITA PROTECTORA QUE ESTÁ ADHERIDA A LA PARTE INFERIOR DE LA CUBIERTA SUPERIOR Y COLÓQUELA A UN LADO PARA EL PASO 13. Sello de la tapa Tornillo de de la puerta •...
  • Página 42: Instalación De Las Cuñas De Soporte Del Riel

    PASO 7: INSTALACIÓN DE CUÑAS DE SOPORTE DEL RIEL • Una vez que haya configurado la posición de los rieles en el paso 6, verifique si está satisfecho con el nivel de los rieles en el extremo de la cabina (FIG. 7A). Si está satisfecho con el nivel de los rieles, puede continuar al siguiente paso.
  • Página 43: Instalación De Las Extensiones De Abrazadera

    PASO 8: INSTALACIÓN DE LAS EXTENSIONES DE LA ABRAZADERA • Deslice las extensiones de abrazadera en la puerta trasera y extremo de la cabina de cada riel como se muestra en la figura 8A-8E. Cada extensión de abrazadera está etiquetada para el frente izquierdo (front left, FL), el frente Primero...
  • Página 44: Instalación De Las Abrazaderas

    PASO 9: INSTALACIÓN DE LAS ABRAZADERAS • Asegure los rieles a la plataforma de la camioneta instalando dos conjuntos de abrazaderas por riel. Deslice el agarre de la abrazadera en la extensión de la abrazadera hacia el soporte de la cuña (FIG 9A y 9B).
  • Página 45: Instalación De Pies De Apoyo

    • Otra forma de verificar el ajuste adecuado, es probar el juego de lado a lado del ensamblaje de la manija en el recipiente y en el extremo de la puerta trasera de los rieles. Debe haber, como mínimo, suficiente juego para permitir que la cubierta se mueva libremente sin arrastre y a un máximo de 1/8 de pulgada por lado.
  • Página 46: Instalación De Los Tubos De Drenaje De La Puerta Trasera

    PASO 11: INSTALACIÓN DE TUBOS DE DRENAJE DE LA PUERTA TRASERA • Para instalar los tubos de drenaje de la puerta trasera, HERRAMIENTA FIG. 11B debe encontrar orificios adecuados en el refuerzo trasero Tapa de la UTILIZADA: de la plataforma de su camioneta. La figura 11C muestra puerta trasera Tubos de drenaje de...
  • Página 47: Lubricación Y Colocación De Los Sellos De Barrido

    PASO 13: LUBRICACIÓN Y COLOCACIÓN DE LOS SELLOS DE BARRIDO • Ubique los sellos de barrido (burletes de goma) en los Sello de barrido Riel rieles. Abra la toallita protectora provista que retiró de la cubierta superior en el paso 6 (encuéntrela adherida a la parte inferior de la cubierta superior).
  • Página 48: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Lengüeta Accesorio del de retención tubo de drenaje • Después de la instalación, si la cubierta está apretada o es difícil de abrir y cerrar, es posible que sea necesario reajustar las cuñas. Arandela de • Retire periódicamente la cubierta superior y limpie el recipiente. goma espuma FIG.
  • Página 49: Garantía Limitada

    Gracias por elegir productos de… GARANTÍA LIMITADA PACE-EDWARDS BY LEER ® Se garantiza que todos los números de pieza de Ford proporcionados por Truck Accessories Group, LLC están libres de defectos de materiales o mano de obra en productos instalados correctamente, según las instrucciones de instalación proporcionadas con el producto.
  • Página 50 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 51 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 52 SCAN ME ©2020 Pace Edwards by LEER ® 10/2020...

Tabla de contenido