Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ACHTUNG - Wichtige Sicherheitshinweise ! Gebrauchsanleitung sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren.
DE
• Die Anleitungen des Herstellers sind stets zu befolgen.
• Das Etagenbett sollte von 2 Personen aufgebaut werden.
• ACHTUNG !!
• Entspricht der Norm EN 747 Teil 1+2 Ausgabe 2015.
• WARNHINWEIS: Hochbetten und das obere Bett von Etagenbetten sind für Kinder unter 6 Jahren aufgrund der Verletzungsgefahr durch Herabfallen nicht geeignet.
• WARNHINWEIS:
• WARNHINWEIS:
• WARNHINWEIS:
ACHTUNG !! Betrifft Spielbetten mit Rutsche.
ATTENTION - Indications de sécurité importantes !
FR
Lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour une utilisation ultérieure.
• Toujours bien respecter les instructions du fabricant.
• Le lit à étages doit être assemblé par deux personnes.
• ATTENTION !! La sécurité de nos lits de jeu, hauts et à étages selon la norme EN 747 n'est garantie que si vous utilisez nos sommiers à lattes (sans possibilité de réglage) !
• Correspond à la norme EN 747 Partie 1+2, édition 2015.
• Dimensions de matelas recommandées : 900/2000/140 mm.
• Veuillez n'utiliser aucun matelas de plus de 140 mm d'épaisseur.
• AVERTISSEMENT : les lits mezzanines et le lit supérieur des lits superposés ne conviennent pas pour les enfants de moins de 6 ans en raison du risque de blessure par chute.
• AVERTISSEMENT :
trous inférieurs situés sur les côtés.
• AVERTISSEMENT : le lit superposé/lit mezzanine ne doit pas être utilisé en cas d'endommagement ou d'absence d'un élément de construction.
• AVERTISSEMENT : les enfants peuvent rester coincés entre le lit et le mur, un pan du toit, le plafond de la chambre, des objets avoisinants de l'aménagement (par ex. armoires) etc.
• Ne retirer l'étiquette de sécurité en aucun cas !
ATTENTION !! Concerne les lits de jeu avec toboggan.
• Montage inversé (effet miroir) également possible !
ATTENTION - Important Safety Instructions ! Read the instructions carefully and keep for future use.
GB
• The manufacturer's instructions must be followed at all times.
• The bunk bed should be put together by 2 people.
• ATTENTION !! The safety of our play beds, loft beds and bunk beds according to EN 747 is only guaranteed when using our slatted frames (without adjustment option)!
• Complies with EN 747 parts 1+2, 2015 edition.
• Recommended mattress size 900/2000/140 mm.
• Please do not use a mattress that is deeper than 140 mm.
• Note the mark on the ladder post (red arrow) of the bed, this indicates the allowable mattress height.
• WARNING: Loft beds and the upper bed of bunk beds are not suitable for children under 6 years of age due to the risk of injury from falling.
• WARNING: If used incorrectly, bunk beds and loft beds may pose a serious risk of injury from strangulation. Items not intended for use with the bed must never be attached to or suspended on a part of the bunk bed; this applies for example – but not
only – to ropes, laces, cords, hooks, belts and bags.
• Check the tightness of the screw connections from time to time and tighten if necessary, as otherwise the stability of the construction is not assured.
• WARNING: The loft bed/bunk bed must not be used if a structural component is damaged or missing.
• WARNING: Children can become trapped between the bed and the wall, a sloping roof, the ceiling, adjacent furnishings (e.g. wardrobes) and so on. In order to avoid a serious risk of injury, the distance between the upper edge of the guardrail and the
• The safety sticker must not be removed under any circumstances!
ATTENTION !! Refers to play beds with slide.
• Make sure that there are no objects on or at the exit to the slide which could hinder the sliding process. Otherwise there is a risk of injury to your child.
• Mirror image construction also possible!
LET OP – Belangrijke veiligheidsinstructies !
NL
De gebruiksaanwijzing moet zorgvuldig worden gelezen en worden bewaard voor later gebruik..
• De instructies van de fabrikant moeten steeds in acht worden genomen.
• Het stapelbed moet door 2 personen worden opgebouwd.
• LET OP !!
De veiligheid van onze speelbedden, hoogslapers en stapelbedden conform EN 747 is alleen gegarandeerd bij gebruik van onze matrassenbodems (zonder verstelmogelijkheid)!
• Beantwoordt aan de norm EN 747 deel 1+2 uitgave 2015.
• Aanbevolen matrasafmetingen 900/2000/140 mm.
• Gebruik geen matras die dikker is dan 140 mm.
• Let op de markering op de stijl van de ladder (rode pijl) van het bed, deze geeft de toegestane matrashoogte aan.
• WAARSCHUWING: Hoogslapers en het bovenste bed van stapelbedden zijn niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 jaar omwille van het gevaar voor lichamelijk letsel door naar beneden vallen.
• WAARSCHUWING: Bij onoordeelkundig gebruik kunnen stapelbedden en hoogslapers een ernstig gevaar voor lichamelijk letsel door strangulatie vormen. Voorwerpen die niet bestemd zijn voor gebruik met het bed mogen nooit aan een deel van het
stapelbed worden bevestigd of opgehangen, dit geldt bijvoorbeeld onder andere maar niet uitsluitend voor kabels, touwen, koorden, haken, riemen en
van de zijpanelen worden bevestigd.
• De haken voor de lattenbodem (J) moeten na het aanbrengen van de lattenbodem worden vastgeschroefd.
• WAARSCHUWING: Het stapelbed/de hoogslaper mag niet worden gebruikt, wanneer een constructieonderdeel beschadigd is of ontbreekt.
• WAARSCHUWING: Kinderen kunnen gekneld geraken tussen het bed en de muur, een schuin dak, het plafond van de kamer, aangrenzende interieurobjecten (bijv. kasten) enz.
• De veiligheidssticker mag in geen geval worden verwijderd!
• Er moet worden gezorgd voor voldoende ventilatie van de kamer, om de luchtvochtigheid laag te houden en schimmelvorming in en rond het bed te voorkomen.
LET OP !!
Betreft speelbedden met glijbaan.
• Zorg er bij het opbouwen van het speelbed voor dat er aan de uitgang van de glijbaan voldoende vrije ruimte beschikbaar is, zodat uw kind zonder gevaar naar beneden kan glijden. Anders bestaat er gevaar voor lichamelijk letsel voor uw kind.
• Zorg ervoor dat er op, aan en na de glijbaan geen voorwerpen liggen, die het naar beneden glijden kunnen hinderen. Anders bestaat er gevaar voor lichamelijk letsel voor uw kind.
• Opbouw ook mogelijk in spiegelbeeld!
PAIDI Möbel GmbH - Hauptstraße 87 - D-97840 Hafenlohr
EN 747 1+2 : 2015
tassen.• De ophanghaken voor de matras van het bovenbed moeten aan de onderste boorgaten
EN 747 1+2 : 2015
PAIDI Möbel GmbH
PK-Nr. 2499 Stand 04/2018 Blatt 1/5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PAIDI MITTELHOHES 2499

  • Página 1 • Zorg ervoor dat er op, aan en na de glijbaan geen voorwerpen liggen, die het naar beneden glijden kunnen hinderen. Anders bestaat er gevaar voor lichamelijk letsel voor uw kind. • Opbouw ook mogelijk in spiegelbeeld! PAIDI Möbel GmbH - Hauptstraße 87 - D-97840 Hafenlohr EN 747 1+2 : 2015...
  • Página 2 • L’adesivo con la segnalazione di sicurezza non deve essere rimosso per alcun motivo! ATTENZIONE!! Riguarda letti con scivolo. • Possibile anche installazione speculare! • POZOR!! • • • • PAIDI Möbel GmbH - Hauptstraße 87 - D-97840 Hafenlohr EN 747 1+2 : 2015 PK-Nr. 2499 Stand 04/2018 Blatt 2/5...
  • Página 3 Pazite na markiranje na gredi ljestva (crvena strelica) kreveta, ona pokazuje dozvoljenu visinu madraca. • UPOZORENJE: • UPOZORENJE: • UPOZORENJE: • UPOZORENJE: POZOR !! Odnosi se na krevete za igranje s toboganom. PAIDI Möbel GmbH - Hauptstraße 87 - D-97840 Hafenlohr EN 747 1+2 : 2015 PK-Nr. 2499 Stand 04/2018 Blatt 3/5...
  • Página 4 FIGYELEM! Csúszdás játszóágyakra vonatkozik. • • • • • • • • • • • • • • • • PAIDI Möbel GmbH - Hauptstraße 87 - D-97840 Hafenlohr EN 747 1+2 : 2015 PK-Nr. 2499 Stand 04/2018 Blatt 4/5...
  • Página 5 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PAIDI Möbel GmbH - Hauptstraße 87 - D-97840 Hafenlohr EN 747 1+2 : 2015 PK-Nr. 2499 Stand 04/2018 Blatt 5/5...