Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren GebrauchsanleItunG lesen und aufbewahren Liebe Kundin, lieber Kunde, schön, dass Sie sich für Micro (das Original) entschieden haben – Sie können sicher sein, dass Sie ein hochwertiges Produkt erworben haben. Wir bieten Ihnen darüber hinaus einen guten After-Sales-Service an.
sIcherheItshInweIse Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungs- und Unfallgefahr! Unvorsichtiger und unsachgemässer Umgang kann zu ernsthaften oder sogar tödlichen Unfällen und Verletzungen führen. Beachten Sie die folgenden Hinweise um Verletzun- gen und Unfälle zu vermeiden. • Kontrollieren Sie lhren MICRO SCOOTER vor jeder Fahrt und vergewissern Sie sich, dass alle Verriegler, Hebel, Muttern und Schrau ben fest angezogen sind.
Página 8
sIcherheItshInweIse Bremsen, es besteht Verbrennungsgefahr. Vermeiden Sie längeres, kontinuierliches Betätigen der Bremse. • Fahren Sie nicht schneller als 10 km/h (6,2 MPH). • Meiden Sie Strassen, Wege und andere Orte mit Automobilverkehr. • Beachten Sie stets die Verkehrsregeln und Vorschriften. •...
Página 9
sIcherheItshInweIse WARNUNG! Erstickungsgefahr! Der MICRO SCOOTER enthält verschluckbare Kleinteile. Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung und den Kleinteilen spielen. Kinder können sich beim Spielen darin verfan- gen und ersticken oder die Kleinteile verschlucken und daran ersticken. • Der MICRO SCOOTER muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. VORSICHT! Quetschungsgefahr! Beim Auf- und Zuklappen des MICRO SCOOTER besteht die Gefahr von Quetschungen.
MontaGeanleItunG • Stützen Sie sich niemals mit dem ganzen Gewicht auf den Lenker, da sich dadurch das Rohr verbiegen kann und somit nicht mehr höhenverstellbar ist. Montageanleitung Lenkrohr auf- und zuklappen MICRO Light 1. Öffnen Sie den Spannhebel (siehe Abb. A). 2.
Página 11
Klappen Sie dazu den Spannhebel auf, ziehen Sie die Rändelschraube an und spannen Sie den Spannhebel wieder. MICRO FLEX | FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | Monster BULLET | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK Aufklappen: 1.
Página 12
MontaGeanleItunG Zuklappen: 1. Öffnen Sie den Spannhebel 2. Drücken Sie die Druckknöpfe gleichzeitig und klappen Sie das Lenkrohr ein (siehe Abb. G). MICRO EAZY − Aufklappen: Klappen Sie das Lenkrohr nach oben, bis die Lenkrohrsperre vollständig eingeras- tet und das Lenkrohr nicht mehr beweglich ist (siehe Abb. H). Drücken Sie dabei das Lenkrohr etwas nach vorne.
MontaGeanleItunG Griffe / Lenkstange montieren und entfernen MICRO FLEX I FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | BULLET | Monster BULLET | SPRITE | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK | MICRO EAZY − Griffe montieren: Stecken Sie die Griffe in das T-Stück des Lenkrohrs. Richten Sie die Griffe dabei so aus, dass beide Schnappknöpfe...
MontaGeanleItunG Höhe der Teleskopstange einstellen 1. Öffnen Sie den Spannhebel und drücken Sie den Schnappknopf nach innen (siehe Abb. L). 2. Die Teleskopstange kann jetzt auf die gewünschte Höhe verstellt werden. Ziehen Sie die Te- leskopstange soweit nach oben oder drücken Sie sie soweit nach unten, bis ein Schnappknopf wieder in der Öffnung einrastet.
wartunG Wartung • Reinigen Sie Ihren MICRO SCOOTER nach jedem Gebrauch mit einem feuchten, weichen Tuch. Reinigen Sie die Lager regelmässig mit einem weichen Tuch und fetten Sie sie in regelmässigen Abständen ein und tauschen Sie sie ggf. aus. Durch die Benutzung entstandene scharfe Kanten sind zu entfernen.
Página 16
GarantIebestIMMunGen • Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z.B. Blitz, Wasser, Feuer usw.) • Unsachgemässe Benutzung oder Transport • Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften • Sonstige unsachgemässe Bearbeitung oder Veränderung • Verschleiss Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Herstellers/Händlers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
entsorGunG Entsorgung Entsorgen Sie den MICRO SCOOTER entsprechend den in Ihrem Land gültigen Gesetzen und Bestimmungen. Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. MICRO SCOOTER entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der MICRO SCOOTER einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist je-...
MICRO SCOOTER-PaSS MICRO SCOOTER-Pass Füllen Sie den SCOOTER-Pass aus. Lesen Sie die Seriennummer Ihres MICRO SCOOTER, die vorne auf dem MICRO SCOOTER eingestanzt ist. Bewahren Sie den Scooter-Pass an einem sicheren Ort auf. Eigentümer Vor- und Nachname: ................. Strasse/Hausnummer:................. SCOOTER Seriennummer: ..................
Página 19
contents Contents Use ......................2 Product parts..................20 Reading and storing the user manual ............21 Safety information ................22 Assembly instructions ................25 Unfolding and folding the steering column ......... 25 Assembling and removing the handles / handlebar ......27 Adjusting the height of the extendable rod ........28 Brake system ..................
Reading and storing the user manual readInG and storInG the user Manual Dear customer, Thank you for choosing Micro (the original) – you can rest assured that you have acquired a high- quality product. We also offer you excellent after-sales services. We are proud to be known as the leading scooter and Kickboard®...
safety InforMatIon Safety information WARNING! Risk of accident and injury! Using the product in a careless or improper way can result in serious or even fatal accidents and injuries. Note the following information to avoid accidents and injuries. • Always check your MICRO SCOOTER prior to riding and make sure that all locks, clamps, nuts and screws are tightened properly.
Página 23
safety InforMatIon • Avoid roads, paths or other areas used by cars. • Always follow the traffic rules and guidelines in your area. • Never ride with more than one person on a MICRO SCOOTER. • Riding at dusk, after dark, or at times of poor visibility is very dangerous and can result in serious injury or death.
Página 24
safety InforMatIon CAUTION! Risk of crushing! There is a risk of crushing while folding or unfolding the MICRO SCOOTER. Children should use the MICRO SCOOTER only under adult supervision. • Please keep your fingers out of the folding mechanism. NOTICE! Risk of damage! Incorrect assembly of the MICRO SCOOTER or improper handling can result in damage to the MICRO SCOOTER.
asseMbly InstructIons Assembly instructions Unfolding and folding the steering column MICRO Light (see Fig. A). 1. Open the clamp 2. Pull the folding handle forward until the clamp locks securely into place in the forward position (see Fig B.). 3. Tighten the clamp again and ensure that there is sufficient tension (see Fig. C). If there is not enough tension on the clamp, you can increase the tension by tightening the knurled screw To do this, unfold the clamp, tighten the knurled screw and then close the clamp again.
Página 26
InstructIons MICRO FLEX | FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | Monster BULLET | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK Unfolding: 1. Open the clamp 2. Push the button and unfold the steering column until the locking mechanism audibly clicks into place (see Fig.
InstructIons Assembling and removing the handles / handlebar MICRO FLEX I FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | BULLET | Monster BULLET | SPRITE | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK | MICRO EAZY − Assembling the handles: Insert the handles into the T-piece of the steering column. Orient the...
asseMbly InstructIons Adjusting the height of the extendable rod 1. Open the clamp and push the locking button inwards (see Fig. L). 2. The extendable rod can now be set to the desired height. Pull the extendable rod up or push it down until a locking button locks into an opening.
MaIntenance Maintenance • Clean the MICRO SCOOTER with a soft, moist cloth after each use. You should also clean the bearings regularly using a soft cloth and grease them periodically, replacing them if necessary. Remove any burs and ridges that may occur through usage. •...
dISPOSal The warranty does not include damage caused by: • Accidents or unforeseeable events (e.g. lightning, water, fire, etc.) • Improper usage or transport • Ignoring the safety and maintenance rules • Any other improper handling or alterations • Wear and tear The manufacturer’s legal warranty requirement is not limited by this warranty.
dISPOSal Disposing of the MICRO SCOOTER (Applicable within the European Union and other European countries with recycling systems) Used appliances may not be disposed of with normal household waste! If the MICRO SCOOTER can no longer be used, the customer is legally required to dispose of used appliances separately from normal household waste, for exam- ple by bringing them to their local recycling centre.
MICRO SCOOTER “PaSSPORT” MICRO SCOOTER “passport” Fill in the SCOOTER “passport”. Read your MICRIO SCOOTER’s serial number; it is stamped on the front of the MICRO SCOOTER. Keep the scooter “passport” in a safe place. Owner Name and surname: ................. Street/number: ..................
Página 33
contenIdo Contenido Uso ......................2 Partes del producto ................34 Leer y guardar este manual del usuario ..........35 Aviso de seguridad ................36 Instrucciones de montaje ..............39 Plegar y desplegar la barra de dirección ..........39 Montar y desmontar los mangos y el manillar ........41 Graduar la altura de la barra telescópica ..........
PaRTES dEl PROduCTO Partes del producto Palanca de fijación (Barra de dirección) Palanca de plegado (Barra de dirección) Tornillo moleteado (Barra de dirección) Botón de presión Botón de presión Bloqueo de barra de dirección Botón de casquillo (Manillar) Tornillo (Manillar) Horquilla Botón de casquillo (Barra telescópica) Tornillo moleteado (Barra telescópica)
Leer y guardar este manual del usuario leer y Guardar este Manual del usuarIo Estimado cliente, estimada clienta: Nos alegra que haya optado por Micro (el original). Puede estar seguro/a de que ha adquirido un producto de gran calidad. Además, le ofrecemos un buen servicio posventa. Nos enorgullece ser el productor líder de MICRO SCOOTER y Kickboard®...
avIso de seGurIdad Aviso de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesión y de accidente! Un manejo imprudente e inadecuado puede provocar accidentes y lesiones graves o in- cluso mortales. Tenga en cuenta los siguientes avisos para prevenir lesiones y accidentes. • Verifique su MICRO SCOOTER antes de cada uso y asegúrese de que los mecanismos de sujeción, palancas, tuercas y tornillos estén bien fijados.
Página 37
avIso de seGurIdad • No circule a más de 10 km/h (6,2 mph). • Evite carreteras, caminos y otros lugares transitados por automóviles. • Siga siempre las normas de tráfico y las normativas. • No monte nunca en el MICRO SCOOTER con otra persona. •...
Página 38
avIso de seGurIdad jugar o ingerir las piezas pequeñas y asfixiarse. • El MICRO SCOOTER debe ensamblarlo un adulto. ¡CUIDADO! ¡Peligro de contusión! Al plegar y desplegar el MICRO SCOOTER existe peligro de sufrir contusiones. Los niños pueden utilizar el MICRO SCOOTER únicamente acompañados de adultos. •...
InstruccIones de Montaje Instrucciones de montaje Plegar y desplegar la barra de dirección MICRO Light (ver fig. A). 1. Abra la palanca de fijación 2. Tire de la palanca de plegado hacia adelante hasta que la palanca de fijación encaje en la posición delantera (ver fig.
Página 40
InstruccIones de Montaje moleteado y tense de nuevo la palanca de fijación. MICRO FLEX | FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | Monster BULLET | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK Desplegar: 1. Abra la palanca de fijación 2.
Montar y desmontar los mangos y el manillar MICRO FLEX I FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | BULLET | Monster BULLET | SPRITE | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK | MICRO EAZY −...
InstruccIones de Montaje ¡ATENCIÓN! Únicamente los adultos pueden montar el manillar. Graduar la altura de la barra telescópica 1. Abra la palanca de fijación y apriete hacia adentro el botón de casquillo (ver fig. L). 2. Ahora puede graduar la altura deseada de la barra telescópica. Tire de la barra telescópica hacia arriba tanto como pueda o empújela hacia abajo tanto como pueda hasta que uno de los botones de casquillo encaje de nuevo en la abertura.
MantenIMIento El guardafrenos se calienta mucho: evite el contacto directo con la piel. Mantenimiento • Limpie el MICRO SCOOTER con un trapo suave y húmedo después de cada uso. Limpie los rodamientos con regularidad con un trapo suave, engráselos periódicamente y sustitúyalos en caso necesario.
Página 44
dISPOSICIOnES dE gaRanTía atención al cliente en el tel. +41 (0) 44 910 11 22 o por correo electrónico a: info@micro.ms La garantía no incluye daños por: • Accidente o sucesos imprevistos (p. ej., rayos, agua, fuego, etc.) • Uso o transporte indebido •...
elIMInacIón Eliminación Elimine el MICRO SCOOTER siguiendo las leyes y disposiciones vigentes en su país. Eliminación del embalaje Elimine el embalaje según los materiales. Tire la cartulina y el cartón al contenedor del papel; el plástico, al contenedor de reciclaje. Eliminar el MICRO SCOOTER (Aplicable en la Unión Europea y en otros estados europeos con sistemas de recogida selectiva de materiales reciclables)
PaSaPORTE dEl MICRO SCOOTER Pasaporte del MICRO SCOOTER Rellene el pasaporte del MICRO SCOOTER. Vea el número de serie de su MICRO SCOOTER, que se encuentra estampado en la parte delantera. Guarde su pasaporte del Scooter en un lugar seguro. Propietario Nombre y apellidos: ..................
Página 47
RéPERTOIRE Répertoire Utilisation ....................2 Pièces du produit ..................48 Lire le mode d’emploi et le conserver ...........49 Règles de sécurité .................50 Instruction de montage ................53 Déplier et plier la tige de direction ............53 Monter et retirer les poignées / la tige de direction ......55 Régler la hauteur de la tige télescopique ...........
PIèCES du PROduIT Pièces du produit Levier de serrage (tige de direction) Levier de pliage (tige de direction) Vis moletée (tige de direction) Bouton-pression Bouton-pression Verrouillage de la tige de direction Bouton de fermeture (poignée de guidon) Vis (poignée de guidon) Pince Bouton de fermeture (tige télescopique) Vis moletée (tige télescopique)
Lire le mode d’emploi et le conserver lIRE lE MOdE d’EMPlOI ET lE COnSERvER Chère cliente, cher client, Nous nous réjouissons que vous ayez choisi Micro (l’original). Vous pouvez être certain d’avoir ac- quis un produit de qualité supérieure. De plus, nous vous proposons un service après-vente unique. Nous sommes fiers de notre réputation internationale de fabricant leader de MICRO SCOOTER et de Kickboard®.
RèglES dE SéCuRITé Règles de sécurité AVERTISSEMENT! Risque de blessures et d’accident! Toute utilisation imprudente et incorrecte peut provoquer des accidents sérieux, voire mortels, et des blessures. Veuillez observez les consignes suivantes pour prévenir les blessures et les accidents. • Contrôlez toujours votre MICRO SCOOTER avant de l’utiliser et assurez-vous que tous les verrouillages, leviers, écrous et vis sont correctement serrés.
Página 51
RèglES dE SéCuRITé • Le patin du frein chauffe beaucoup. Évitez de le toucher après avoir freiné sous risque de brûlure. Évitez d’actionner le frein de manière prolongée et continue. • Ne dépassez pas les 10 km/h (6,2 MPH). • Évitez les routes, les voies et autres endroits où circulent les voitures. •...
Página 52
RèglES dE SéCuRITé AVERTISSEMENT! Risque de suffocation! Le MICRO SCOOTER contient des petites pièces pouvant être avalées. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent s’y emmêler et s’étouffer en jouant avec ou avaler les petites pièces et s’étouffer avec. •...
InstructIon de MontaGe • Seul un atelier spécialisé autorisé est habilité à réparer le MICRO SCOOTER. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine. • Ne vous appuyez jamais de tout votre poids sur le guidon vu que la tige risque de se plier et ainsi de ne plus être réglable en hauteur.
Página 54
Ouvrez, pour cela, le levier de serrage, serrez la vis moletée et refermez le levier de serrage. MICRO FLEX | FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | Monster BULLET | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK Déplier : 1.
Monter et retirer les poignées / la tige de direction MICRO FLEX I FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | BULLET | Monster BULLET | SPRITE | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK | MICRO EAZY −...
InstructIon de MontaGe la partie supérieure de la pince 2. Mettez en place la tige du guidon et centrez-la. 3. Placez la partie supérieure de la pince sur la tige du guidon et revissez la pince avec la clé hexa- gonale (voir fig.
entretIen Système de freinage Votre MICRO SCOOTER est doté d’un système de freinage novateur. Pour freiner, il vous suffit d’ap- puyer sur le frein arrière avec le pied droit ou le pied gauche. ATTENTION! RISQUE DE BRÛLURE! La tôle du frein chauffe beaucoup. Évitez de la toucher. Entretien •...
condItIons de GarantIe Conditions de garantie La garantie MICRO SCOOTER vous offre les avantages suivants par rapport à la garantie légale : Durée de garantie : 30 mois en ce qui concerne la résistance à la rupture du cadre et de la fourche. Coûts :réparation ou remplacement gratuit(e) ou remboursement.
ÉlIMInatIon Élimination Éliminez le MICRO SCOOTER en conformité avec les lois et dispositions en vigueur dans votre pays. Éliminer l’emballage Éliminez l’emballage en respectant les règles du tri sélectif. Jetez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination du MICRO SCOOTER (Applicable dans l’Union européenne et dans les autres États européens disposant de systèmes de collecte séparée selon les matières à...
PaSSEPORT MICRO SCOOTER Passeport MICRO SCOOTER Remplissez le passeport SCOOTER. Lisez le numéro de série de votre MICRO SCOOTER qui est gravé sur la partie avant du MICRO SCOOTER. Conservez le passeport SCOOTER en lieu sûr. Propriétaire Prénom et nom: ..................Rue/numéro: .....................
Página 61
soMMarIo Sommario Utilizzo ....................2 Componenti del prodotto ..............62 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ...........63 Avvertenze di sicurezza .................64 Istruzioni di montaggio .................67 Apertura e chiusura del tubo del manubrio ........67 Montaggio e rimozione delle manopole/del manubrio ....... 69 Regolazione dell’altezza dell’asta telescopica ........
COMPOnEnTI dEl PROdOTTO Componenti del prodotto Leva di bloccaggio (tubo del manubrio) Leva pieghevole (tubo del manubrio) Vite a testa zigrinata (tubo del manubrio) Pulsante a pressione Pulsante a pressione Blocco del tubo del manubrio Pulsante a innesto (manopola sterzo) Vite (manopola sterzo) Morsetto Pulsante a innesto (asta telescopica)
Leggere e conservare le istruzioni per l’uso lEggERE E COnSERvaRE lE ISTRuzIOnI PER l’uSO Gentili Clienti, grazie per aver scelto (l’originale) Micro! Potete essere certi di aver acquistato un prodotto di alta qualità. Inoltre, vi assicuriamo anche un ottimo servizio post-vendita. Siamo orgogliosi di essere co- nosciuti a livello mondiale come produttori di MICRO SCOOTER e Kickboard®...
avvertenze dI sIcurezza Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di lesioni e incidenti! Un utilizzo incauto o improprio può causare incidenti e lesioni gravi o addirittura fatali. Seguire le istruzioni riportate di seguito per evitare lesioni personali e infortuni. • Prima di partire, ispezionare il MICRO SCOOTER per assicurarsi che tutti gli elementi di bloccaggio, le leve, i dadi e i bulloni siano serrati a fondo.
Página 65
avvertenze dI sIcurezza • Non superare la velocità massima di 10 km/h (6,2 MPH). • Evitare strade, vie di comunicazione e altri luoghi con traffico automobilistico. • Osservare sempre il Codice della strada e gli altri regolamenti pertinenti. • Il MICRO SCOOTER deve essere usato da una sola persona per volta. •...
Página 66
avvertenze dI sIcurezza imprigionati mentre giocano o inghiottire le piccole parti e soffocare. • Il MICRO SCOOTER deve essere assemblato da un adulto. CAUTELA! Pericolo di schiacciamento! Durante l’apertura e la chiusura del MICRO SCOOTER sussiste il pericolo di schiacciamen- to.
IstruzIonI dI MontaGGIo Istruzioni di montaggio Apertura e chiusura del tubo del manubrio MICRO Light (vedi Fig. A). 1. Aprire la leva di bloccaggio 2. Tirare in avanti la leva pieghevole finché la leva di bloccaggio non si innesta in modo sicuro nella posizione anteriore (vedi Fig.
Página 68
IstruzIonI dI MontaGGIo serrare la vite a testa zigrinata e chiudere nuovamente la leva di bloccaggio. MICRO FLEX | FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | Monster BULLET | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK Apertura: 1. Aprire la leva di bloccaggio 2.
Montaggio e rimozione delle manopole/del manubrio MICRO FLEX I FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | BULLET | Monster BULLET | SPRITE | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK | MICRO EAZY − Montaggio delle manopole: inserire le manopole nella parte a T del tubo del manubrio.
IstruzIonI dI MontaGGIo morsetto con la chiave a brugola (vedi Fig. K). ATTENZIONE! Il manubrio deve essere montato esclusivamente da adulti. Regolazione dell’altezza dell’asta telescopica 1. Aprire la leva di bloccaggio e premere il pulsante a innesto verso l’interno (vedi Fig. L). 2.
ManutenzIone ATTENZIONE! PERICOLO DI USTIONE! La piastra del freno si surriscalda. Evitare il contatto con la pelle. Manutenzione • Dopo ogni uso, pulire lo MICRO SCOOTER con un panno morbido e umido. Pulire regolarmente i cuscinetti con un panno morbido, lubrificarli a intervalli regolari e sostituirli se necessario. Rimuovere eventuali spigoli vivi risultanti dall’uso.
sMaltIMento La garanzia non si applica ai danni causati da: • incidenti o eventi imprevisti (ad es. fulmini, acqua, fuoco, ecc.) • uso o trasporto inadeguati • inosservanza delle norme di sicurezza e manutenzione • trasformazioni o modifiche improprie • usura L’obbligo di garanzia legale del produttore/rivenditore non è...
sMaltIMento Smaltimento del MICRO SCOOTER (Applicabile nell’Unione Europea e in altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata dei materiali) Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Qualora il MICRO SCOOTER non possa più essere utilizzato, ogni consumatore è obbligato per legge a smaltire i dispositivi dismessi separatamente dai rifiuti do- mestici, per esempio presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere.
PaSSaPORTO MICRO SCOOTER Passaporto MICRO SCOOTER Compilare il passaporto SCOOTER. Leggere il numero di serie dello MICRO SCOOTER che si trova impres- so sulla parte anteriore dello MICRO SCOOTER. Conservare il passaporto SCOOTER in un luogo sicuro. Proprietario Nome e cognome: ..................Via / numero: ....................