Hunter Sonic Manual De Instalación página 14

Ocultar thumbs Ver también para Sonic:
Tabla de contenido

Publicidad

[a]
10
[c]
Raise the ceiling plate [a] and align two opposing oval slots with
the pilot holes [b]. Insert and tighten the two wood screws [c]
with washers [d] to secure the ceiling plate [a] to the ceiling.
Eleve la placa de techo [a] y alinee dos ranuras ovaladas opuestas
con los agujeros piloto [b]. Introduzca y apriete los dos tornillos
para madera [c] con arandelas [d] para asegurar la placa de
techo [a] al techo.
Levante a placa de teto [a] e alinhe as aberturas ovais opostas
com os furos piloto [b]. Coloque e aperte os dois parafusos para
madeira [c] com as arruelas [d] para prender a placa de teto
[a] ao teto.
All manuals and user guides at all-guides.com
[b]
[d]
14 14 14
41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company
WARNING!
To reduce the risk of fire, electrical shock, or motor damage, do not lift
or carry the fan by the lead wires. To prevent damage to the wires on the
bottom of the fan assembly, do not sit fan on hard surface. Use foam inside
box as support. The pipe adapter has a special coating on the threads. Do not
remove this coating; it prevents the pipe from unscrewing. Once assembled,
do not remove the pipe.
¡ ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o daño al motor, no
levante ni transporte el ventilador llevándolo por los alambres. Para evitar
daños a los alambres en la parte inferior del conjunto del ventilador, no
asiente el ventilador en una superficie dura. Use espuma dentro de la caja
como soporte. El adaptador del tubo tiene un recubrimiento especial en la
parte roscada. No retire este recubrimiento; evita que el tubo se desenrosque.
Luego del ensamblaje, no retire el tubo.
AVISO!
Para reduzir o risco de fogo, choque elétrico ou avaria do motor, não levante
ou carregue o ventilador pela fiação elétrica. Para evitar danos à fiação
na parte inferior do conjunto do ventilador, não apóie o ventilador sobre
superfícies rígidas. Use uma caixa com espuma para apoio. O adaptador
da haste possui um revestimento especial sobre a rosca. Não remova este
revestimento; ele evita que a haste seja desenroscada. Após a montagem, não
remova a haste.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido