Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
®
UNITEST
Bedienungsanleitung
Best.-Nr. 9072
Instruction Manual
Cat. No. 9072
Mode d'emploi
Réf. 9072
Manual de instrucciones
Ref. 9072
Ohmtest

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BEHA UNITEST Ohmtest 9072

  • Página 1 ® ® UNITEST Bedienungsanleitung Best.-Nr. 9072 Instruction Manual Cat. No. 9072 Mode d’emploi Réf. 9072 Manual de instrucciones Ref. 9072 Ohmtest...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhalt Inhalt Seite 1.0 Einleitung/Lieferumfang ......3 2.0 Transport und Lagerung ......3 3.0 Sicherheitsmaßnahmen ......4 4.0 Bedienelemente und Anschlüsse ....4 5.0 Durchführung von Prüfungen ......4 5.1 Vorbereitung und Sicherheitsmaßnahmen ..4 5.2 Durchführen von Durchgangsprüfungen ..5 6.0 Wartung ............5 6.1 Reinigung ..........5 6.2 Batteriewechsel ..........5 7.0 Technische Daten ........7 Auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung...
  • Página 3: Einleitung/Lieferumfang

    Einleitung/Lieferumfang 1.0 Einleitung Der Durchgangsprüfer ist für den Installationselek- triker und den Servicetechniker in Industrie und Handwerk sowie den Hobbyelektroniker eine wert- volle Hilfe beim Prüfen. Der Ohmtest 9072 zeichnet sich durch folgende Punkte aus: • Optischer und akustischer Durchgangs- und Lei- tungsprüfer •...
  • Página 4: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen 3.0 Sicherheitsmaßnahmen Der Durchgangsprüfer wurde gemäß den Sicher- heitsbestimmungen für elektronische Messgeräte gebaut, geprüft und hat das Werk in sicherheits- technisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten, muss der Anwender die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung beach- ten. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sind die Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
  • Página 5: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bedienelemente/Anschlüsse/Prüfungen 4.0 Bedienelemente und Anschlüsse 1. Messleitungen mit Sicherheitsstecker 2. Optische Durchgangsanzeige 3. Warnlampe für Spannungen größer 50 V 5.0 Durchführen von Prüfungen 5.1 Vorbereitung und Sicherheitsmaßnahmen Achten Sie darauf, dass das Prüfobjekt span- nungsfrei ist. Gegebenenfalls müssen Sie die Spannungsfreiheit feststellen.
  • Página 6: Wartung

    Wartung/Batteriewechsel 6.0 Wartung Der Durchgangsprüfer benötigt bei einem Betrieb gemäß der Bedienungsanleitung keine besondere Wartung. Sollten während des Betriebes trotzdem Fehler in der Funktion auftreten, wird unser Werks- service das Gerät unverzüglich instandsetzen. 6.1 Reinigung Sollte das Gerät durch den täglichen Gebrauch schmutzig geworden sein, kann es mit einem feuch- ten Tuch und etwas mildem Haushaltsreiniger ge- reinigt werden.
  • Página 7: Technische Daten

    Technische Daten 7.0 Technische Daten Durchgangsprüfung ..0...500 kOhm Prüfstrom ......ca. 5 µA Prüfspannung....< 9 V Fremdspannungsanzeige ..50...600 V AC/DC Schutzart ......IP 40 Stromversorgung ....9 V, IEC 6LR61 Maße ........110 x 58 x 24 mm Gewicht ......ca. 150 g Umgebungsbedingungen: Temperaturbereich ....-10°C...55°C Feuchte......max.
  • Página 8 Garantie 24 Monate Garantie Die Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskon- trolle. Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten (nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne Fremd- einwirkung und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird.
  • Página 9 ® ® UNITEST Instruction Manual Cat. No. 9072 Mode d’emploi Réf. 9072 Manual de instrucciones Ref. 9072 Ohmtest...
  • Página 10 Contents Contents page 1.0 Introduction / Scope of supply ....11 2.0 Transport and storage ........11 3.0 Safety............12 4.0 Operating elements and connections ..13 5.0 Measurements ..........13 5.1 Preparation and safety measures ....13 5.2 Continuity-Test..........13 6.0 Maintenance..........14 6.1 Cleaning ............14 6.2 Battery replacement ........14 7.0 Technical Data ..........15 References marked on instrument or in instruc- tion manual:...
  • Página 11: Introduction / Scope Of Supply

    Introduction / Scope of Supply 1.0 Introduction / Scope of supply The continuity tester represent a valuable support for all standard measurement tasks in handicraft and industrial applications as well as for household uses. The Ohmtest 9072 is characterized by the following features: •...
  • Página 12: Safety

    Safety Measures 3.0 Safety This instrument is supplied in a perfect and safe condition. In order to maintain this condition and to ensure safe operation the operator must respect the references and warnings contained in this instruction manual. In order to avoid electrical shock: No voltage on the test object.
  • Página 13: Operating Elements And Connections

    Operating Elements/ Measurements 4.0 Operating Elements and Connections 1. Test lead with safety plug 2. LED for optical continuity test 3. Warning lamp for voltages > 50V 5.0 Measurements 5.1 Preparation and safety measures No voltage on the test object. Make sure that the test leads are undamaged.
  • Página 14: Maintenance

    Maintenance 6.0 Maintenance Provided it is used in accordance with the instruc- tion manual, the instrument needs no special main- tenance. If the instrument breaks down our service department can offer you a quick and economical re- pair facility. 6.1 Cleaning If the instrument is dirty following use, it is advised that it be cleaned using a damp cloth and mild house- hold detergent.
  • Página 15: Technical Data

    Technical Data 7.0 Technical Data Continuity Test ....0...500 kΩ Test Current ......approx. 5 µA Test voltage ......<9 V Voltage- protection ......50...600V AC/DC Protective ......IP 40 Power Supply ....9V, IEC 6LR61 Dimensions ......110 x 58 x 24 mm Weight ......approx. 150g Environment Temperature Range ..-10°C...55°C Relative humidity ....max 85% rel.
  • Página 16 Warranty 24 Month Warranty UNITEST instruments are subject to strict quality control. However, should the instrument function improperly during normal use, you are protected by our 24 month warranty (valid only with invoice or re- ceipt). Within the warranty period we will decide whether to exchange or repair the defective instrument.
  • Página 17 ® ® UNITEST Mode d’emploi Réf. 9072 Manual de instrucciones Ref. 9072 Ohmtest...
  • Página 18 Sommaire Sommaire page 1.0 Introduction / Matériel fourni ....19 2.0 Transport et stokage ........19 3.0 Mesures de sécurité ........20 4.0 Fonctions et branchements ......21 5.0 Réalisation de tests ........21 5.1 Préparation et précautions ......21 5.2 Tests de continuité ........21 6.0 Entretien ............22 6.1 Nettoyage ..........22 6.2 Changement de pile ........22 7.0 Données techniques ........23...
  • Página 19: Introduction / Matériel Fourni

    Introduction / Matériel fourni 1.0 Introduction Le testeur de continuité représente un support pré- cieux pour toutes mesures standards artisanales, in- dustrielles, et ménagères. Caractéristiques du testeur de continuité Ohmtest 9072: • Testeur optique et acoustique de continuité et de lignes •...
  • Página 20: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les appareils ont été construits et vérifiés selon les normes de sécurité relatives aux testeurs de tension et ont quitté notre usine en parfait état et en toute sé- curité. Afin de maintenir cette condition, l’utilisateur doit respecter les références de sécurité...
  • Página 21: Fonctions Et Branchements

    Fonctions et branchements 4.0 Fonctions et branchements 1. Cordons de mesure avec prise de sécurité 2. Indication de continuité optique 3. DIODE pour distinguer les plages de haute ten- sion >50V 5.0 Réalisation des tests 5.1 Préparation et Précautions Avant tout test, vérifier que les circuits de test soient hors tension en utilisant un appareil de mesure approprié...
  • Página 22: Entretien/Changement De Piles

    Entretien/Changement de piles 6.0 Entretien Aucun entretien particulier est nécessaire lors de l’utilisation de l’appareil conformément au mode d’emploi. En cas d’anomalie constatée au niveau du fonctionnement, notre S.A.V. réparera votre appareil sans délai. 6.1 Nettoyage Si l’appareil est encrassé dû à son utilisation quoti- dienne, nous en recommandons le nettoyage à...
  • Página 23: Données Techniques

    Données techniques 7.0 Données techniques Test de Continuité ....0...500kOhm Courant de test ....env. 5µA Tension de test ....< 9V Protection contre tension ......50...600V AC/DC Type de protection: ....IP 40 Alimentation ......9V, IEC 6LR61 Dimensions ......110 x 58 x 24mm Poids ........env. 150g Environnement: Plage de température:..-10°C...55°C Humidité: ......maxi.
  • Página 24: Réalisation Des Mesures

    Réalisation des mesures 24 mois de garantie Chaque appareil de la gamme ”UNITEST a subi un contrôle individuel de qualité. Ces appareils sont couverts par une garantie de 2 ans, pièces et main- d’oeuvre à partir de la date d’achat. Seulement va- lable avec la facture.
  • Página 25 ® ® UNITEST Manual de instrucciones Ref. 9072 Ohmtest...
  • Página 26 Indice Índice página 1.0 Introducción / Volumen de entrega ....27 2.0 Transporte y almacenamiento ....27 3.0 Medidas de seguridad ........28 4.0 Elementos y conexiones ......29 5.0 Realización de pruebas ......29 5.1 Preparación e medidas de seguridad ..29 5.2 Test de continuidad ........29 6.0 Mantenimiento ..........30 6.1 Limpieza ............30 6.2 Reemplazo de baterías ......30...
  • Página 27: Introducción/Volumen De Entrega

    Introducción/Volumen de entrega Introducción Los instrumetos son de extrema ayuda tanto en el área industrial como para el técnico electricista y el electró- nico amateur cuando se trata de realización de medi- ciones usuales. • Prueba de continuidad y de líneas con señal óp- tica y acústica •...
  • Página 28: Medidas De Seguridad

    Medidas de seguridad Medidas de seguridad El Ohmtest ha sido construido de acuerdo con las disposiciones de seguridad correspondientes a los aparatos electrónicos de medición y comprobación y ha salido de fábrica en estado perfecto de seguri- dad técnica. Para conservar este estado, el usuario ha de observar las indicaciones de seguridad de las presentes instrucciones para el manejo.
  • Página 29: Elementos Y Conexiones/Pruebas

    Elementos y conexiones/pruebas 4.0 Elementos y conexiones 1. Cables de medición con fichas de seguridad 2. Indicación óptica de continuidad 3. Luz de aviso para tensiones mayores de 50 V 5.0 Realización de pruebas 5.1 Preparación e medidas de seguridad Antes de probar todo diodo se debe asegurar que el diodo a probar no esté...
  • Página 30: Mantenimiente / Reemplazo De Baterías

    Mantenimiente / Reemplazo de baterías 6.0 Mantenimiento Utilizado de acuerdo al manual de instrucciones, el instrumento no requiere ningún mantenimiento es- pecial. Si a pesar de ello surgiera algún desperfecto en la función, nuestro servicio técnico se ocupará de controlar el instrumento. 6.1 Limpieza Si el instrumento se llegara a ensuciar por el uso co- tidiano, se lo podrá...
  • Página 31: Datos Técnicos

    Datos técnicos 7.0 Datos técnicos Prueba de continuidad ..0...500kOhm Corriente de prueba ..aprox. 5µA Tensión de prueba....< 9V Protección de tensión ......50...600V AC/DC Protección ......IP 40 Suministro de energía..9V, IEC 6LR61 Dimensiones......110 x 58 x 24mm Peso ........aprox. 150g Medio ambiente: Temperatura ......-10°C...55°C Humedad ......max.
  • Página 32: Garantía

    Certificat de Qualité • Certificado de calidad Die BEHA-Gruppe bestätigt The BEHA Group confirms Le groupe BEHA déclare que El grupo BEHA declara que el hiermit, dass das erworbene herein that the unit you have l´appareil auquel ce document producto adquirido ha sido ca- Produkt gemäß...

Tabla de contenido