Descargar Imprimir esta página

Rev-A-Shelf 4VLWCSC Serie Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

MONTAJE DE LA PUERTA
MONTAGE DE LA PORTE
Una vez que el producto esté instalado, debe colocar
la puerta del gabinete para obtener fácil acceso.
Afloje las tuercas de seguridad (llave de 3/8") dentro
de la pared frontal de la unidad para ajustar los
soportes horizontalmente (vea la Fig. B).
Nota: Asegúrese de que los soportes de la puerta
estén alineados con la parte gruesa de la puerta del
gabinete (vea la Fig. C).
Une fois que le produit est installé, vous devez installer
la porte de l'armoire pour un accès facile.
Desserrer les écrous de blocage (clé de 3/8 po) à
l'intérieur de la paroi avant de l'unité pour ajuster les
supports à l'horizontale (voir le tableau B).
Remarque : veuillez vous assurer que les supports de
porte sont alignés avec la partie épaisse de la porte
d'armoire (voir tableau C).
PASO 1 / ÉTAPE 1
Nota: Use los cuadrados provistos a lo largo de la hoja
de trabajo para registrar cada medición.
Mida la distancia desde el borde inferior de la abertura
hasta los orificios ranurados (vea la Fig. D).
Remarque : Utiliser les carrés de la
feuille de travail pour noter chaque mesure.
Mesurer la distance entre le bord inférieur de l'ouverture aux
trous oblongs (voir le tableau D).
PASO 2 / ÉTAPE 2
Mida la abertura del gabinete y luego mida el tamaño
de la puerta. Tome la diferencia de estos dos números
y divídala por 2. Este número es la cubierta de la
puerta o el espacio de inserción (vea la Fig. E).
Mesurer l'ouverture de l'armoire, puis mesurer la
taille de la porte. Calculer la différence de ces deux
nombres et diviser le résultat par 2. Ce nombre est le
recouvrement de la porte ou l'écart de l'encadré (voir le
tableau E).
PASO 3 / ÉTAPE 3
Si la puerta es más grande que la abertura, SUME la
cubierta de la puerta a las dimensiones del Paso 1.
Si la puerta es más pequeña que la abertura, RESTE el
espacio de inserción de las dimensiones del Paso 1.
Marque las ubicaciones de los tornillos en el centro de
la parte gruesa de la puerta, perfore previamente los
orificios guía y fije la puerta con (4) tornillos de cabeza
plana de 6 x 1/2" (vea la Fig. F1).
Se pueden realizar ajustes menores como la inclinación
en los pernos de montaje del soporte (vea la Figura F2).
Si la porte est plus grande que l'ouverture, AJOUTER le
recouvrement de la porte aux dimensions de l'étape 1.
Si la porte est plus petite que l'ouverture, SOUSTRAIRE
l'écart de l'encadré des dimensions de l'étape 1.
Marquer les emplacements des vis au centre de la
partie épaisse de la porte, prépercer les trous et fixer
la porte avec les (4) 6 vis à tête plate de 1/2 po (voir le
tableau F1).
De petits ajustements comme visser et incliner peuvent
être faits sur les boulons de fixation du support
(voir le tableau F2).
4
FIG. C
Tuerca de bloqueo /
Écrou de blocage
FIG. E
FIG. F
Apertura del
gabinete
Ouverture de
l'armoire
Diferencia ÷ 2
(cubierta o inserción)
Différence ÷ 2
(recouvrement ou encadré)
FIG. G1
Marque ubicaciones de tornillos
Marquer les emplacements des vis
Customer Service: 800-626-1126
FIG. D
Distancia hasta las
ubicaciones de los
hoyos
Distance aux
emplacements des
trous
Tamaño de la puerta
Taille de la porte
Diferencia
Différence
FIG. G2
Tornillo de tuerca en T
Vis d'écrou à pointes à enfoncer

Publicidad

loading