Zoom F3 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para F3:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones
Lea las precauciones de uso y seguridad antes de utilizar esta unidad.
©2022 ZOOM CORPORATION
Queda prohibida la copia o reproducción de este documento,
tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso.
El resto de nombres de fabricantes y productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o
registradas de sus respectivos propietarios. Todas las marcas comerciales y marcas registradas se utilizan
solo con fines ilustrativos por lo que no infringen los derechos de copyright de sus respectivos propietarios.
No es posible la visualización correcta de este documento en dispositivos con pantallas de escala de grises.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zoom F3

  • Página 1 Manual de Instrucciones Lea las precauciones de uso y seguridad antes de utilizar esta unidad. ©2022 ZOOM CORPORATION Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso. El resto de nombres de fabricantes y productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 2: Notas Acerca De Este Manual De Instrucciones

    • Los logos microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales. • La palabra y el logo Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se usan bajo licencia por Zoom Corporation. El resto de marcas comerciales y nombres de empresa son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Reproducción de grabaciones..........................59 Comprobación de la información del fichero de reproducción................ 62 Borrado de ficheros de grabación......................... 63 Gestión de ficheros..............................64 Estructura de carpetas y ficheros de F3........................64 Selección de ficheros para su reproducción......................65 Comprobación de la información del fichero.......................66...
  • Página 4 Uso como un interface de audio..........................68 Instalación de los drivers o controladores......................68 Conexión de ordenadores, smartphones y tablets..................... 69 Ajustes del interface de audio..........................73 Control del F3 desde un smartphone/tablet......................77 Desconexión de un smartphone/tablet.........................78 Ajustes diversos.................................79 Ajuste del tipo de pilas usadas..........................79 Ajuste de la retroiluminación de la pantalla......................81...
  • Página 5: Resumen Del F3

    Audio de alta calidad durante la grabación y edición Con circuitos de conversión AD duales y soporte para archivos WAV de 32 bits flotantes, el F3 es capaz de conservar la máxima calidad de audio desde la grabación hasta la postproducción.
  • Página 6: Post-Producción

    Post-producción La grabación con formatos de archivo WAV de 32 bits flotantes le permite mantener la misma calidad de audio durante la edición.
  • Página 7: Resumen Del Circuito De Conversión Ad Dual

    Resumen del circuito de conversión AD dual Por cada circuito de entrada, el F3 dispone de dos convertidores AD con diferentes ganancias de entrada. Este diseño permite una grabación de audio de alta calidad sin necesidad de ajustar los valores de ganancia, un paso normalmente indispensable.
  • Página 8: Conmutación Entre Dos Convertidores Ad

    Conmutación entre dos convertidores AD El F3 monitoriza constantemente los datos de los dos convertidores AD y elige automáticamente el que ofrece los mejores resultados de grabación. Bajo nivel de ruido Sin saturación dado Bajo nivel de ruido dado que ha sido...
  • Página 9: Resumen Del Archivo Wav De 32 Bits Flotantes

    Resumen del archivo WAV de 32 bits flotantes Los archivos WAV de 32 bits flotantes tienen las siguientes ventajas sobre los archivos WAV de 16/24 bits lineales convencionales. Estas características permiten que la calidad del sonido durante la grabación sea conservada incluso durante la post-producción.
  • Página 10: Ventaja A La Hora De La Saturación

    Ventaja a la hora de la saturación Si una forma de onda suena saturada cuando es emitida desde el F3 o un DAW, puede editarla después de la grabación para reducir su volumen y restaurar una forma de onda no saturada dado que los propios datos del archivo WAV de 32 bits flotantes no saturan.
  • Página 11: Funciones De Las Partes

    Funciones de las partes Panel superior e inferior ■ Panel superior ■ Panel inferior ❶ Botón PLAY Pone en marcha y detiene la reproducción del fichero. ❷ Botón STOP Detiene la grabación y la reproducción. ❸ Botón MENU Da acceso a la pantalla de menú y vuelve a la pantalla inicial. ❹...
  • Página 12 Con otras pantallas activas, ejecuta la función del icono que aparece en la parte inferior de la pantalla. (→ Resumen del botón de operación) ⓫ Roscas de montaje de trípode Puede usarlas para colocar el F3 en un trípode, por ejemplo. ⓬ Tapa del compartimento de las pilas Ábrala para instalar o extraer las pilas AA.
  • Página 13: Resumen Del Botón De Operación

    ■ Resumen del botón de operación Cuando aparezcan en la parte inferior de la pantalla iconos de operación, incluyendo en las pantallas de Menú, Reproducción y Ajustes de entrada, podrá usar los botones de operación correspondientes (los que están justo debajo de los iconos) para seleccionar y confirmar elementos en la pantalla.  ...
  • Página 14: Panel Izquierdo Y Derecho

    ❶ Puerto USB (Tipo C) Conéctalo a un ordenador, un smartphone o una tablet para utilizar el F3 como un lector de tarjetas SD o un interface audio. Esto admite el uso de la unidad con alimentación por bus USB.
  • Página 15: Paneles Frontal Y Trasero

    Paneles frontal y trasero ■ Panel frontal ■ Panel trasero ❶ Toma LINE OUT Puede usar esta toma stereo mini para dar salida al sonido. ❷ Toma PHONE OUT Le permite emitir el sonido a unos auriculares. ❸ Botones VOLUME Utilícelos para ajustar el volumen de los auriculares.
  • Página 16: Descripción General De Las Pantallas Que Aparecen

    En esta sección explicamos las distintas pantallas que aparecen en la pantalla del F3. Pantalla inicial Esto aparece en la pantalla de la unidad en cuanto encienda el F3. Esta pantalla le muestra el estado de grabación, las formas de onda de la señal de entrada y otras condiciones del F3.
  • Página 17 ❻ Ampliación de forma de onda (Entrada 1) Esto muestra la ampliación de la pantalla de forma de onda de la Entrada 1. (→ Formas de onda visualizadas durante la grabación ) ❼ Fuente de entrada (Entrada 1) Esto muestra la fuente de entrada activa para la Entrada 1. (→ Ajuste de fuentes de entrada) ❽...
  • Página 18: Pantalla De Reproducción

    Pantalla de reproducción Esta pantalla aparece durante la reproducción. En ella puede ver el tiempo transcurrido, las formas de onda de la señal emitida y otros estados de la reproducción del F3. ❶ Icono de estado Este icono muestra el estado de reproducción.
  • Página 19 Sólo puede añadir las marcas usando la app específica en un smartphone o tablet. Necesitará un BTA-1 u otro adaptador inalámbrico específico para usar esta app en el smartphone/tablet para el control de esta unidad. Consulte el manual de instrucciones de la app F3 Control para ver las explicaciones detalladas acerca de las marcas.
  • Página 20: Pantalla De Menú

    Pantalla de menú Utilice la pantalla de menú para realizar distintos ajustes, incluyendo los de grabación, salida y sistema. ❶ Título del menú ❷ Elementos de menú Le muestran elementos de ajuste y valores, así como otros datos. ❸ Iconos de operación Pulse los botones de operación que están debajo de la pantalla y que se correspondan a estos íconos para elegir los elementos del menú...
  • Página 21: Pantalla De Introducción De Caracteres

    Pantalla de introducción de caracteres Aparecerá una pantalla de introducción de caracteres para introducir el nombre definido por el usuario utilizado para el ajuste Nombre fich. Use los botones de operación que están debajo de la pantalla para introducir los caracteres. para mover el cursor ( ) y pulse para introducir el carácter elegido...
  • Página 22 Repita el paso 1 para introducir más caracteres. Cuando haya terminado con la entrada del texto, use para elegir “Enter” y use para confirmar. NOTA: Puede usar los siguientes caracteres y símbolos. ! # $ '() +, -; = @ [] ^ _ `{} ~ (espacio) A-Z, a-z, 0-9...
  • Página 23: Proceso De Grabación

    Proceso de grabación La grabación sigue los pasos que le mostramos a continuación. • Introduzca una tarjeta microSD (→ Inserción de tarjetas microSD) • Fuente de alimentación (→ Instalación de pilas/→ Conexión de un adaptador de corriente) • Conecte los micrófonos/otros equipos a las entradas (→ Conexión de dispositivos de entrada)
  • Página 24: Preparativos

    • Al insertar una tarjeta microSD, asegúrese de hacerlo con la orientación correcta y con la parte superior hacia arriba. • No es posible la grabación y reproducción si no hay una tarjeta microSD cargada en el F3. • Cuando compre una tarjeta microSD nueva, formatéela siempre con el F3 para maximizar su rendimiento.
  • Página 25: Alimentación

    Cualquier fuente de alimentación conectada al puerto USB tendrá prioridad sobre las pilas.   Instalación de pilas Si quiere usar el F3 con pilas, instale 2 pilas AA en el compartimento de las pilas. Abra la tapa del panel inferior deslizándola mientras pulsa sobre NOTA: •...
  • Página 26: Conexión De Un Adaptador De Corriente

    USB (Tipo C) Uso de otras fuentes de alimentación El F3 puede funcionar con alimentación por bus USB conectando su puerto USB Tipo C a un ordenador. También puede utilizar una batería portátil de 5V (opcional) para dar corriente a esta unidad.
  • Página 27: Conexión De Dispositivos De Entrada

    Conexión de micrófonos y otros dispositivos a las entradas 1 y 2 El F3 tiene 2 entradas (1 y 2) que pueden ser usadas para grabar en las pistas correspondientes. Puede conectar micrófonos y otros dispositivos a las entradas 1 y 2 y grabar en las pistas correspondientes.
  • Página 28: Ejemplos De Conexión

    Ejemplos de conexión Es posible grabar en los siguientes tipos de entornos. ■ Durante un rodaje Puede usar micrófonos lavalier inalámbricos para grabar sonido durante una grabación de video. ■ Grabación en conciertos Puede usar dos micrófonos para grabar sonido en stereo.
  • Página 29: Encendido/Apagado

    Ajuste de la fecha y la hora (primer arranque)) NOTA: • Puede configurar el F3 para que se apague automáticamente si no lo usa durante un período de tiempo determinado. (→ Ajuste del tiempo para que la unidad se apague automáticamente)
  • Página 30: Ajuste Del Idioma De Comunicación (Primer Arranque)

    Ajuste del idioma de comunicación (primer arranque) La primera vez que ponga en marcha la unidad después de adquirirla, deberá ajustar el idioma de comunicación cuando aparezca la pantalla Language. para elegir el idioma de comunicación y pulse para confirmar. Una vez que haya confirmado el idioma de comunicación, ajuste la fecha y la hora cuando aparezca la pantalla Fecha/hora.
  • Página 31: Ajuste De La Fecha Y La Hora (Primer Arranque)

    Ajuste de la fecha y la hora (primer arranque) La primera vez que encienda la unidad después de comprarla y después de ajustar el idioma de comunicación, deberá ajustar la fecha y la hora cuando aparezca la pantalla Ajustar fe/ho. La fecha y la hora serán añadidos a los ficheros de grabación.
  • Página 32: Prevención De Operaciones Por Accidente (Función De Bloqueo)

    Prevención de operaciones por accidente (función de bloqueo) Para evitar un uso accidental, puede usar la función de bloqueo para desactivar los botones del F3. Deslice hacia HOLD. Si la función HOLD está activada, las distintas operaciones de los botones quedarán desactivadas.
  • Página 33: Ajustes De Entrada

    Ajustes de entrada Selección de entradas para ajustarlas Puede realizar ajustes de entrada para cada entrada de forma independiente. Elija la entrada sobre la que quiera realizar los ajustes. Pulse para la entrada sobre la que quiera realizar los ajustes. •...
  • Página 34: Activación/Desactivación De Las Entradas

    Elemento Explicación Si hay diferencias en la sincronización de los sonidos de entrada, Retardo utilice esta función para corregirlas durante la grabación. (→ Aplicación de retardo a las señales de entrada) Activación/desactivación de las entradas Puede activar/desactivar cada entrada. El desactivar las entradas no usadas puede aumentar la duración del funcionamiento continuo con pilas. Esto también puede reducir la cantidad usada de la tarjeta microSD.
  • Página 35: Ajuste De Fuentes De Entrada

    Ajuste de fuentes de entrada La fuente de entrada y el estado on/off de la alimentación fantasma puede ser ajustado para cada pista. para la entrada a ajustar. (→ Pulse Selección de entradas para ajustarlas) Esto le da acceso a la pantalla de ajustes de entrada. para elegir "Fuente"...
  • Página 36 AVISO: • Puede cambiar el voltaje de la alimentación fantasma. (→ Cambio del voltaje de la alimentación fantasma) • Cuando use solo la Entrada 1 o la Entrada 2, el realizar los siguientes ajustes puede aumentar el tiempo de funcionamiento a pilas y reducir el uso de la tarjeta microSD. Desactive la entrada que no esté...
  • Página 37: Cambio Del Voltaje De La Alimentación Fantasma

    Cambio del voltaje de la alimentación fantasma Puede cambiar el voltaje de la alimentación fantasma entre +24V o +48V. El ajuste de voltaje elegido será aplicado tanto a la Entrada 1 como a la Entrada 2. para Entrada 1 o Entrada 2. (→ Pulse Selección de entradas para ajustarlas)
  • Página 38: Reducción Del Ruido (Corte De Bajas Frecuencias)

    Reducción del ruido (corte de bajas frecuencias) Puede cortar las frecuencias graves para reducir el ruido del viento, los petardeos vocales y otros ruidos. para la entrada a ajustar. (→ Pulse Selección de entradas para ajustarlas) Esto le da acceso a la pantalla de ajustes de entrada. para elegir “F.Pasa-altos”...
  • Página 39: Inversión De La Fase De Entrada

    Inversión de la fase de entrada Puede invertir la fase de las señales de entrada. Si los sonidos se cancelan entre sí debido a los ajustes del micrófono, el invertir la fase puede evitar este fenómeno. para la entrada a ajustar. (→ Pulse Selección de entradas para ajustarlas)
  • Página 40: Aplicación De Retardo A Las Señales De Entrada

    Aplicación de retardo a las señales de entrada Si hay diferencias en la temporización del sonido de la señal de entrada, utilice esta función para ajustar esa temporización a la señal retardada ajustando el tiempo de retardo. para la entrada a ajustar. (→ Pulse Selección de entradas para ajustarlas)
  • Página 41: Ajustes De Salida

    Ajustes de salida Ajuste de la salida de sonidos de alerta a través de los auriculares Puede ajustar el volumen de los sonidos de alerta emitidos por los auriculares cuando, por ejemplo, ponga en marcha y detenga la grabación. Pulse Esto hace que aparezca la pantalla Menú.
  • Página 42 ■ Condiciones y tipos de sonidos de alerta Condición de Tipo de sonido sonido de alerta Carga restante de pila baja Tono 880 Hz 4 veces Inicio de grabación Tono 1.000 Hz 1 vez Parada de grabación Tono de 880 Hz 2 veces No es posible grabar Tono 880 Hz 3 veces...
  • Página 43: Ajuste De Los Niveles De Salida De Línea (Reproducción De Tonos De Prueba)

    “Salida” y pulse para confirmar. para elegir “Nivel sal.línea” y pulse para confirmar. Para emitir un tono de prueba desde el F3 para ajustar el nivel de salida, vaya al paso 6.
  • Página 44 • Cuando elija “Mute”, la salida de la toma LINE OUT quedará anulada. Para emitir un tono de prueba desde el F3 para ajustar el nivel de salida, pulse Mientras comprueba el medidor de nivel audio del dispositivo conectado, realice ajustes en la ganancia de entrada de ese dispositivo hasta que el nivel de señal audio sea de aproximadamente -6...
  • Página 45: Uso Del Limitador En La Salida De Línea

    Uso del limitador en la salida de línea Con el uso del limitador en la salida de línea podrá suprimir las señales con niveles demasiado altos, protegiendo el dispositivo conectado a la salida de línea. Pulse Esto hace que aparezca la pantalla Menú. para elegir “Salida”...
  • Página 46: Aplicación De Retardo A La Salida De Línea

    Aplicación de retardo a la salida de línea Al aplicar un retardo a la salida de línea podrá corregir las diferencias de sincronización para la entrada de audio en otros dispositivos. Pulse Esto hace que aparezca la pantalla Menú. para elegir “Salida” y pulse para confirmar.
  • Página 47: Grabación

    Formas de onda visualizadas durante la grabación El F3 graba en formato de 32 bits flotantes, por lo que no es necesario ajustar la ganancia de entrada. Sin embargo, dependiendo de las señales de entrada, las formas de onda visualizadas en pantalla pueden parecer demasiado pequeñas o grandes, lo que hará...
  • Página 48 para ajustar la forma de onda de la señal de entrada a un tamaño que sea fácil de comprobar. El factor de ampliación ( ) aparece encima de NOTA: • Puede ajustar el factor de ampliación en 11 pasos: ×1, ×2, ×4, ×8, ×16, ×32, ×64, ×128, ×256, ×512 y ×1024. •...
  • Página 49: Monitorización De Sonidos De Entrada/Reproducción

    Monitorización de sonidos de entrada/reproducción Puede monitorizar los sonidos de entrada/reproducción usando auriculares, por ejemplo, y puede ajustar el volumen. Conecte unos auriculares, por ejemplo, a la toma PHONE OUT. para ajustar el volumen de salida de los auriculares u otros dispositivos. El volumen aparecerá...
  • Página 50: Ajustes De Grabación

    Ajustes de grabación Ajuste del formato del nombre del fichero de grabación Ajuste el formato del nombre del fichero de grabación. Pulse Esto hace que aparezca la pantalla Menú. para elegir “Grabar” y pulse para confirmar. para elegir “Nombre fich.” y pulse para confirmar.
  • Página 51 NOTA: Si "Formato fich" está ajustado a "Mono" (→ Selección del formato de fichero de grabación (Mono/Stereo)), será añadido "_Tr1" (fichero de grabación de la entrada 1) o "_Tr2" (fichero de grabación de la entrada 2) después de los números de las tomas en los nombres de los ficheros. Si ha elegido “Nomb.usuario”, use para introducir los caracteres que quiera usar para los nombres de los ficheros.
  • Página 52: Ajuste De La Frecuencia De Muestreo

    Ajuste de la frecuencia de muestreo Puede ajustar la frecuencia de muestreo utilizada para grabar los ficheros. Pulse Esto hace que aparezca la pantalla Menú. para elegir “Grabar” y pulse para confirmar. para elegir “Frec.muestreo” y pulse para confirmar. para elegir la frecuencia de muestreo y pulse para confirmar.
  • Página 53: Selección Del Formato De Fichero De Grabación (Mono/Stereo)

    Selección del formato de fichero de grabación (Mono/Stereo) Puede elegir mono o stereo para el formato de grabación de ficheros WAV. Pulse Esto hace que aparezca la pantalla Menú. para elegir “Grabar” y pulse para confirmar. para elegir “Formato fich” y pulse para confirmar.
  • Página 54 NOTA: • Dependiendo del ajuste "Formato fich", el sonido monitorizado por los auriculares y las salidas de línea cambiará de la siguiente manera. Mono: mezcla mono Stereo: stereo con la entrada 1 en el canal izquierdo y la entrada 2 en el canal derecho •...
  • Página 55 Captura de la señal de audio antes de empezar a grabar (pregrabación) La señal de entrada siempre es almacenada en una memoria temporal o búfer durante un tiempo determinado, por lo que es posible capturar hasta los 6 segundos anteriores a que use para poner en marcha la grabación (pregrabación).
  • Página 56: Activación De La Función De Marcador De Sonido

    Dado que los marcadores de sonido también son registrados en los ficheros de grabación, cuando grabe audio para video con el F3, el envío de su señal de salida a la entrada de la cámara puede hacer más fácil la sincronización del audio y el video.
  • Página 57: Ajuste Del Tiempo De Grabación Visualizado

    Ajuste del tiempo de grabación visualizado Puede elegir entre el tiempo de grabación transcurrido o el tiempo de grabación restante para que sea visualizado durante la grabación. Pulse Esto hace que aparezca la pantalla Menú. para elegir “Grabar” y pulse para confirmar.
  • Página 58: Grabación

    • Los ficheros son almacenados de forma automática a intervalos regulares durante la grabación. Si se corta la corriente u ocurre cualquier otro problema durante la grabación, podrá restaurar a su estado normal el fichero afectado reproduciéndolo con el F3. • Puede poner en marcha la grabación...
  • Página 59: Reproducción De Grabaciones

    Reproducción de grabaciones Reproducción de grabaciones Pulse Esto pone en marcha la grabación. Para obtener más información sobre la pantalla de reproducción, "Pantalla de reproducción." Puede reproducir ficheros con las siguientes características. • Ficheros WAV de 32 bits flotantes • Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz o 192 kHz •...
  • Página 60 NOTA: Dependiendo del ajuste de "Formato fich" utilizada durante la grabación, la salida por los auriculares y la salida de línea cambiará de la siguiente manera durante la reproducción. (→ Selección del formato de fichero de grabación (Mono/Stereo)) • Mono: mezcla mono •...
  • Página 61: Operaciones De Reproducción

    Las marcas solo pueden ser añadidas utilizando la app específica en un smartphone o tablet. Es necesario un BTA-1 u otro adaptador inalámbrico específico para utilizar la app de control en el smartphone/tablet. Consulte el manual de instrucciones del F3 Control para ver explicaciones detalladas acerca de las marcas.
  • Página 62: Comprobación De La Información Del Fichero De Reproducción

    Comprobación de la información del fichero de reproducción Puede comprobar diversos tipos de información relativa al fichero de reproducción. Pulse cuando la pantalla de reproducción esté activa. Esto hará que aparezca la pantalla de información de ficheros. para comprobar los siguientes tipos de información. •...
  • Página 63: Borrado De Ficheros De Grabación

    Borrado de ficheros de grabación El fichero activo para la reproducción puede ser eliminado. Pulse cuando la pantalla de reproducción esté activa. Aparecerá la pantalla de borrado. para elegir “Ejecutar” y pulse para confirmar. NOTA: Tenga en cuenta que si el ajuste "Formato fich" era "Mono", los dos ficheros grabados a la vez desde las entradas 1 y 2 serán borrados juntos con esta acción.
  • Página 64: Gestión De Ficheros

    Estructura de carpetas y ficheros de F3 Al grabar con el F3, son creados ficheros en las tarjetas microSD de la siguiente manera. Los nombres de los ficheros varían de acuerdo al valor de Nombre fich. (→...
  • Página 65: Selección De Ficheros Para Su Reproducción

    • Si no existe ningún fichero reproducible, aparecerá el mensaje "¡No hay arch.!". • Los dos ficheros grabados simultáneamente por las entradas 1 y 2 cuando el ajuste “Formato fich” fuese “Mono” se mostrarán como un único fichero en Examinar del F3. (→ Selección del formato de fichero de grabación...
  • Página 66: Comprobación De La Información Del Fichero

    Comprobación de la información del fichero Puede comprobar distintos tipos de información relativa a los ficheros. Pulse Esto hace que aparezca la pantalla Menú. para elegir “Examinar” y pulse para confirmar. para elegir el fichero cuya información quiera comprobar y pulse para confirmar.
  • Página 67: Eliminación De Ficheros

    Dos ficheros grabados simultáneamente por las entradas 1 y 2 cuando el ajuste “Formato fich” sea “Mono” serán visualizados como un único fichero en Examinar del F3. Tenga en cuenta que esos dos ficheros de grabación serán eliminados a la vez. (→...
  • Página 68: Uso Como Un Interface De Audio

    • Antes de conectar el F3 a unos altavoces o auriculares, ajuste el volumen de los auriculares y el nivel de salida de línea del F3 a 0. El uso de una aplicación que no admita el formato de 32 bits flotantes podría dar lugar a fuertes ruidos repentinos e incluso dañar sus oídos.
  • Página 69: Conexión De Ordenadores, Smartphones Y Tablets

    Ajuste Explicación PC/Mac Conecte un ordenador. Tablet Conecte un smartphone o una tablet. Utilice pilas para dar corriente al F3. Utilice para elegir el formato que será utilizado para el interface de audio y pulse para confirmar. Ajuste Explicación Linear Elija este valor cuando use el interface audio en el formato de 24 bits lineales.
  • Página 70 • Para utilizar el formato de 32 bits flotantes en Windows es necesario un controlador o driver específico. Puede descargarlo desde la web de ZOOM (zoomcorp.com). Utilice un cable USB para conectar el F3 con el ordenador, smartphone o la tablet. USB (Tipo C) ❶...
  • Página 71 NOTA: • Aunque no pueda elegir el ZOOM F3 en los ajustes de sonido de su ordenador, puede utilizarlo como un interface audio con formato de 32 bits flotantes seleccionando el F3 como un dispositivo de audio o de entrada/salida en la aplicación que admita el formato de 32 bits flotantes.
  • Página 72: Desconexión De Ordenadores, Smartphones Y Tablets

    Cuando la unidad esté conectada como un interface de audio, pulse Esto hace que aparezca la pantalla Menú. para elegir “Salir I/F USB” y pulse para confirmar. para elegir “Ejecutar” y pulse para confirmar. Desconecte el cable USB que conecta el F3 y el ordenador, smartphone o tablet.
  • Página 73: Ajustes Del Interface De Audio

    Ajustes del interface de audio Cuando utilice el F3 como un interface audio, podrá realizar ajustes de bucle de retorno, sonido de monitorización y de las señales que serán enviadas al ordenador, smartphone o tablet. Activación de la función loop back o de bucle de retorno Esta función permite que el sonido de reproducción recibido del ordenador, smartphone o tablet y la...
  • Página 74: Activación De La Mezcla Mono

    Activación de la mezcla mono Puede mezclar en mono el sonido de monitorización de las entradas 1 y 2 y las señales enviadas a un ordenador, smartphone o tablet. Esta función es útil cuando no quiera que las señales enviadas al ordenador, smartphone o tablet sean stereo, como por ejemplo cuando vaya a realizar un webcasting.
  • Página 75 Ajuste Explicación Las señales de las entradas 1 y 2 serán mezcladas en mono y serán emitidas a las tomas LINE OUT y PHONE OUT, al ordenador, al smartphone o a la tablet. Input 1 Input 1 Input 2 Input 2 Output L Output R NOTA:...
  • Página 76: Ajuste De Monitorización Directa

    Ajuste de monitorización directa Esto emite directamente el sonido que está siendo grabado por el F3 antes de enviarlo al ordenador, smartphone o tablet. Esto permite la monitorización sin latencia (monitorización directa). Input 1 Input 1 Input 2 Input 2...
  • Página 77: Control Del F3 Desde Un Smartphone/Tablet

    • El F3 no puede ser conectado simultáneamente al F3 Control y a un UltraSync BLUE. Con el F3 apagado, quite la tapa del conector REMOTE del panel derecho y conecte un BTA-1 u otro adaptador inalámbrico específico. Mantenga pulsado...
  • Página 78: Desconexión De Un Smartphone/Tablet

    > Sistema > Func.Bluetooth > F3 Control para buscar dispositivos y conectarse a ellos, así como para cambiar el dispositivo conectado. Inicie la aplicación F3 Control en el smartphone/tablet y realice las operaciones de conexión en esa app. Cuando la conexión sea correcta, en pantalla aparecerá “¡F3 Control conectado!”.
  • Página 79: Ajustes Diversos

    Ajustes diversos Ajuste del tipo de pilas usadas Ajuste correctamente el tipo de pilas usadas en el F3 para que pueda visualizar con precisión la cantidad de carga restante de las pilas. Pulse Esto hace que aparezca la pantalla Menú.
  • Página 80 para elegir el tipo de pilas y pulse para confirmar. Ajuste Explicación Alcalina Pilas alcalinas Ni-MH Pilas de hidruro de níquel metal Litio Pilas de litio...
  • Página 81: Ajuste De La Retroiluminación De La Pantalla

    Ajuste de la retroiluminación de la pantalla Para ahorrar corriente puede apagar la retroiluminación de la pantalla. Pulse Esto hace que aparezca la pantalla Menú. para elegir “Sistema” y pulse para confirmar. para elegir “LCD” y pulse para confirmar. para elegir “Retroiluminac” y pulse para confirmar.
  • Página 82: Ajuste Del Contraste De La Pantalla

    Ajuste del contraste de la pantalla Si le resulta difícil ver la pantalla porque parece demasiado brillante u oscura, ajuste el contraste (diferencia de nivel del brillo de la pantalla). Pulse Esto hace que aparezca la pantalla Menú. para elegir “Sistema” y pulse para confirmar.
  • Página 83: Ajuste Del Idioma De Comunicación

    Ajuste del idioma de comunicación Puede cambiar el idioma utilizado en las pantallas del F3. Pulse Esto hace que aparezca la pantalla Menú. para elegir “Sistema” y pulse para confirmar. para elegir “Idioma” y pulse para confirmar. para elegir el idioma de comunicación que quiera y pulse para confirmar.
  • Página 84: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Ajuste de la fecha y la hora Puede ajustar la fecha y la hora que serán añadidas a los ficheros de grabación. Cuando “Nombre fich.” esté ajustado a “Fecha”, la fecha en la que sea iniciada la grabación será utilizada para el nombre del fichero.
  • Página 85 Para cambiar el valor y pulse para confirmar. Repita los pasos 5 y 6 para ajustar la fecha y la hora. Después de ajustar todos los elementos, use para elegir y pulse para confirmar. NOTA: Si el formato del nombre del fichero de grabación es “Fecha” (→ Ajuste del formato del nombre del fichero grabación), el número de toma será...
  • Página 86: Ajuste Del Formato De La Fecha

    Ajuste del formato de la fecha Puede cambiar el formato de fecha añadido a los ficheros de grabación. Pulse Esto hace que aparezca la pantalla Menú. para elegir “Sistema” y pulse para confirmar. para elegir “Fecha/hora” y pulse para confirmar. para elegir “Formato fecha”...
  • Página 87 NOTA: Si el formato del nombre del fichero de grabación es “Fecha” (→ Ajuste del formato del nombre del fichero grabación), el número de toma será reiniciado si cambia el formato de fecha.
  • Página 88: Ajuste Del Tiempo Para Que La Unidad Se Apague Automáticamente

    Ajuste del tiempo para que la unidad se apague automáticamente Puede ajustar el F3 para que se apague de forma automática si no lo usa durante un período de tiempo determinado. Si quiere que la unidad se mantenga siempre encendida, ajuste esta función de ahorro de energía a "Desactiv.".
  • Página 89 Independientemente de este ajuste de apagado automático, la unidad no se apagará de forma automática en los casos siguientes. • Durante la grabación o reproducción • Cuando use el F3 como un interface de audio • Cuando utilice el F3 como un lector de tarjetas • Cuando esté conectado un dispositivo Bluetooth •...
  • Página 90: Uso Del Código De Tiempo

    Uso del código de tiempo Resumen del código de tiempo Puede dar entrada a código de tiempo SMPTE al F3 usando un UltraSync BLUE diseñado por Timecode Systems. El código de tiempo es información de tiempo registrada en datos durante la grabación de video y audio.
  • Página 91 Entrada de código de tiempo Al hacer que tanto el F3 como la cámara de video reciban la salida del código de tiempo emitido por un UltraSync BLUE de Timecode Systems, podrá grabar este código de tiempo tanto en los datos de audio como en los de video.
  • Página 92: Conexión Con Un Ultrasync Blue

    Para conectar un UltraSync BLUE, debe tener conectado al F3 un BTA-1 u otro adaptador inalámbrico específico, y debe parear o sincronizar el UltraSync BLUE y el F3. Con el F3 apagado, quite la tapa del conector REMOTE del panel derecho y conecte un BTA-1 u otro adaptador inalámbrico específico.
  • Página 93 NOTA: Si el F3 y un UltraSync BLUE han sido conectados anteriormente, aparecerá la siguiente pantalla donde podrá elegir una opción. Ajuste Explicación Disp. Pareado Elija esta opción para realizar la conexión con el UltraSync BLUE conectado previamente. En este caso, el UltraSync BLUE quedará conectado y no será...
  • Página 94: Desconexión De Un Ultrasync Blue

    Desconexión de un UltraSync BLUE Al quitar el BTA-1, se desconectarán el F3 y el UltraSync BLUE y se detendrá la grabación de código de tiempo. La información de pareamiento quedará memorizada incluso tras la desconexión.
  • Página 95 para elegir “Información” y pulse para confirmar. Esto muestra información sobre el código de tiempo. Puede comprobar los siguientes tipos de información. ❶ Código de tiempo Muestra el tiempo en horas, minutos, segundos y fotogramas (secuencias). ❷ Bits de usuario (Ubits) Muestra los bits de usuario ajustados por el UltraSync BLUE.
  • Página 96: Ajuste Del Tiempo Visualizado En La Pantalla Inicial/Grabación

    Ajuste del tiempo visualizado en la pantalla inicial/ grabación Puede cambiar el ajuste de visualización del código de tiempo de la pantalla inicial/grabación. El código de tiempo será visualizado en la posición siguiente. Pulse Esto hace que aparezca la pantalla Menú. para elegir “Sistema”...
  • Página 97 para elegir el ajuste de visualización y pulse para confirmar. Ajuste Explicación Grb+codigo t Aparecerán tanto el tiempo de grabación como el código de tiempo. Cod.tiempo Solo será visualizado el código de tiempo. T.grabación Solo será visualizado el tiempo de grabación. NOTA: Si no está...
  • Página 98: Intercambio De Datos Con Ordenadores

    “Transf.ficheros USB” y pulse para confirmar. Esto hace que aparezca la pantalla Transf.ficheros USB. Use un cable USB (Tipo C) para conectar el F3 y el ordenador. USB (Tipo C) NOTA: Utilice un cable USB (Tipo C) que admita la transferencia de datos.
  • Página 99: Desconexión De Un Ordenador

    Elija el F3 en "Desconexión segura de hardware". • macOS: Arrastre el icono F3 a la papelera y suéltelo. Desconecte el cable USB que conecta el F3 con el ordenador. NOTA: Realice siempre el paso de desconexión del paso 1 antes de desconectar físicamente el cable USB.
  • Página 100: Verificación De Tarjetas Microsd

    Verificación de tarjetas microSD Puede verificar si una tarjeta microSD puede ser utilizada con el F3. Puede realizar un test básico rápidamente, mientras que un test completo comprueba toda la tarjeta SD. Ejecución de un test rápido Pulse Esto hace que aparezca la pantalla Menú.
  • Página 101 para elegir “Ejecutar” y pulse para confirmar. Comenzará el test de rendimiento de la tarjeta. El resultado del test aparecerá en pantalla cuando haya concluido. NOTA: Incluso aunque el resultado de una prueba de rendimiento sea "OK", no hay garantía de que no se produzcan errores de grabación.
  • Página 102: Realización De Un Test Completo

    Realización de un test completo Pulse Esto hace que aparezca la pantalla Menú. para elegir “Sistema” y pulse para confirmar. para elegir “Tarjeta SD” y pulse para confirmar. para elegir “Test completo” y pulse para confirmar. En pantalla aparecerá el tiempo necesario para la ejecución de este test completo. para elegir “Ejecutar”...
  • Página 103 NOTA: Incluso aunque el resultado de una prueba de rendimiento sea "OK", no hay garantía de que no se produzcan errores de grabación. Esta información solo se incluye como una guía. AVISO: Puede dejar el test en pausa pulsando y continuar con el mismo pulsando Puede cancelar el test mientras está...
  • Página 104: Formateo De Tarjetas Microsd

    Formateo de tarjetas microSD Para maximizar el rendimiento de una tarjeta microSD, utilice el F3 para formatearla. Pulse Esto activará la pantalla de menú. para elegir “Sistema” y pulse para confirmar. para elegir “Tarjeta SD” y pulse para confirmar. para elegir “Formatear” y pulse para confirmar.
  • Página 105 NOTA: • Antes de utilizar tarjetas microSD que acabe de adquirir o que haya formateado previamente en un ordenador, deberá formatearlas en el F3. • Todos los datos que hubiesen sido almacenados previamente en la tarjeta microSD serán eliminados en...
  • Página 106: Restauración A Los Valores De Fábrica

    “Ejecutar” y pulse para confirmar. Una vez que haya reiniciado el F3 a sus valores de fábrica, se apagará. NOTA: La ejecución de un reset a los valores de fábrica hará que todos los ajustes sean sustituidos por los que...
  • Página 107: Gestión Del Firmware

    El firmware del F3 puede ser actualizado a la última versión disponible. Descárguese los ficheros de las últimas actualizaciones de firmware desde la web de ZOOM (zoomcorp.com). Siga las instrucciones de la "Guía de actualización de firmware del F3" de la página de descarga del F3.
  • Página 108: Apéndice

    Apéndice Resolución de problemas Si considera que el F3 funciona de forma extraña, compruebe primero los siguientes aspectos. Problemas de grabación/reproducción No hay sonido o la salida es muy débil • Compruebe la orientación de los micrófonos o los ajustes de volumen del dispositivo conectado.
  • Página 109: Otros Problemas

    flotantes. • Aunque no pueda elegir el ZOOM F3 en los ajustes de sonido de su ordenador, puede utilizarlo como un interface audio con formato de 32 bits flotantes seleccionando el F3 como un dispositivo de audio o de entrada/salida en la aplicación que admita el formato de 32 bits flotantes.
  • Página 110: Diagrama De Bloques

    Diagrama de bloques F F 3 3 Waveform Waveform Slate Amplification Display Tone Phase Track 1 (L) Delay Invert Input 1 Waveform Waveform Amplification Display Phase Track 2 (R) Delay Invert Input 2 Rec/ LINE OUT Play LINE OUT Level Track 1 (L) Delay Mono/...
  • Página 111: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Canales de entrada y Entradas MIC/LINE (mono) salida Salidas LINE OUT PHONE OUT Entradas MIC/LINE (mono) Conectores 2 XLR (2: activo) Ganancia de entrada Ajuste innecesario (se utilizan circuitos de conversión AD duales) Impedancia de entrada MIC: 3 kΩ o superior LINE: 3 kΩ...
  • Página 112 REMOTE Adaptador inalámbrico específico (ZOOM BTA-1) Alimentación 2 pilas AA (alcalinas, NiMH o de litio) Adaptador de corriente (ZOOM AD-17): DC 5 V/1 A • Admite alimentación por bus USB. Tiempo estimado de funcionamiento 48 kHz/32 bits flotantes, Pilas alcalinas: unas 8 horas continuo con pilas grabación de 2 canales en...
  • Página 113 ZOOM CORPORATION 4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan zoomcorp.com Z2I-4496-01...

Tabla de contenido