Descargar Imprimir esta página

NOCH 88303 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Puesta en marcha de su maqueta ferroviaria
en maletín
Encendido y apaga do de la maqueta:
Conecte la fuente de alimentación adjunta conectándola primero a
la conexión de la fuente de alimentación en el sistema de maqueta
en maletín y luego enchufándola a una toma de corriente (tensión de
entrada 100 – 240 V). ¡El sistema ya está listo para funcionar! Artículo de
modelismo, no de juguete!
Con el regulador de velocidad de color negro situado a la izquierda controla
la velocidad y la dirección de la locomotora en el círculo exterior
El mando de control de la velocidad tiene una posición central táctil.
Con el botón negro de control de velocidad de situado a la derecha se
controla la velocidad y la dirección de la locomotora en el círculo interior
2. El mando de control de la velocidad tiene una posición central táctil.
Los circuitos interiores y exteriores de su maqueta están controlados por
dos reguladores de velocidad en circuitos independientes.
Para evitar que al pasar la locomotora de un circuito al otro se ocasione
un bypass eléctrico (derivación) de los dos circuitos y, en consecuencia,
se produzca un cortocircuito, los dos circuitos de la vía pueden estar
conectados entre sí.
Todas las unidades de tracción se controlan a través del regulador de
velocidad del circuito exterior
ya no es posible el control independiente de dos locomotoras en los dos
circuitos de vía hasta que vuelva al modo normal.
¡Para activar el recorrido de transición, pulse el botón
de nuevo para volver al control individual.
Nota: También es posible un cambio de circuito de vía si se aplica el mismo
potencial – el mismo sentido de la marcha – a ambos circuitos de vía.
La locomotora puede cambiar de circuito y es controlada con los
respectivos reguladores de velocidad.
Atención: Esto también es posible cuando se opera con dos locomotoras
(¡peligro de accidente!).
Puede encender o apagar la luz de la ciudad con el interruptor
Si se produce un cortocircuito en el sistema, el sistema electrónico
desconectará la alimentación del circuito correspondiente. En cuanto se
elimina el cortocircuito, la electrónica permite que la corriente vuelva a
fluir hacia la vía. (¡Detección de cortocircuitos!)
In gebruik nemen van de modelspoorkoffer
In- en uitschakelen van de modelspoorbaan
Sluit de bijgevoegde adapter aan, nadat de netaansluiting is verbonden
met de kofferbaan, op de contactdoos van het net (100 – 240 V).
De modelspoorbaan is nu bedrijfsgereed! Modelbouwartikel, geen
speelgoed!
Met de linker zwarte rijregelaar regelt u de snelheid en rijrichting van
de locomotieven in de buitenring
middeninstelling.
Met de rechter zwarte rijregelaar regelt u de snelheid en rijrichting van
de locomotieven in de binnenring
middeninstelling.
De binnen- en buitenring worden door twee rijregelaars onafhankelijk
van elkaar aangestuurd. Om een elektrische overbrugging van de beide
ringen door de locomotief en een daarop volgende kortsluiting bij het
rijden van de ene naar de andere ring te voorkomen kunnen de beide
railringen met elkaar verbonden worden. Alle locomotieven worden dan
door de rijregelaar van de buitenste ring
Let op: in deze mode is een onafhankelijke aansturing van twee
locomotieven op de beide ringen niet meer mogelijk, totdat wordt
teruggekeerd naar de normale mode. Druk op de knop om de overgang te
activeren
1+2! Door opnieuw op de knop te drukken wordt naar de
normale mode teruggekeerd.
Aanwijzing: een railring wijziging is ook mogelijk wanneer bij beide
railringen hetzelfde potentiaal aanwezig is en dezelfde rijrichting. De
1. Tenga en cuenta que en este modo,
1+2 ! Púlselo
1. De regelaar heeft een voelbare
2. De regelaar heeft een voelbare
1 aangestuurd.
locomotief kan van ringen wisselen en is met de betreffende rijregelaar
aan te sturen.
LET OP: Dit is ook bij gebruik van twee locomotieven mogelijk (gevaar
voor botsing!).
De stadsverlichting kan met de knop
Is er op de modelspoorbaan een kortsluiting, dan schakelt de elektronica
de betreffende stroomkring uit. Zodra de kortsluiting is opgeheven, laat
de elektronica de stroom weer door naar de baan. (kortsluitherkenning!).
WEEE-Hinweis „Umweltgerecht entsorgen"
1.
Produkte, die mit einem durchgestrichenen Mülleimer-Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern müssen an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden. Wir sind bei der Stiftung EAR (Elektro-
Alt-Geräte Register) registriert. Unsere Registrierungsnummer lautet:
DE95117429.
Elektro- und Elektronikgeräte (EEE) und Elektro- und Elektronikaltgeräte
(Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) können kostenfrei
zur Rücknahme zum stationären Handel oder zum Hersteller
geliefert werden.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Wertstoffe sind gemäß ihrer
Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der
stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer
Umwelt. Bitte erfragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung die zuständige
Entsorgungsstelle.
Beachten Sie die örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung.
Beachten Sie die WEEE-Richtlinie in ihrer derzeit aktuellen Fassung.
Entnehmen Sie vor einer Verschrottung des Produkts ggf. enthaltene
Batterien oder Akkus.
.
WEEE Note „Dispose of environmentally friendly"
Products marked with a crossed-out garbage can symbol must not be
disposed of with other household waste at the end of their working life,
but must be taken to a collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. We are registered with the foundation EAR
(Elektro-Alt-Geräte Register). Our registration number is: DE95117429
Electrical and Electronic Equipment (EEE) and Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) can be delivered free of charge to the
stationary retailer or manufacturer for take-back.
The symbol on the product, the instructions for use or the packaging
indicates this. The recyclable materials are recyclable according to their
labeling. By reusing, recycling or otherwise recovering old equipment,
you are making an important contribution to protecting our environment.
Please ask your local authority for the responsible disposal point.
Observe the local regulations for waste disposal.
Observe the WEEE directive in its current version.
Before scrapping the product, remove any batteries or rechargeable
batteries it may contain.
Model building item, not a toy! Not suitable for children under 14 years!
Article de modélisme. Ceci n'est pas un jouet.
Articolo di modellismo, non è un giocattolo!
Artículo para modelismo ¡No es un juguete!
Artigo para modelismo. Este artigo não é um brinquedo!
Výrobek urĉený pro modeláře, nejedná se o hračku!
Modelbouwartikel, geen speelgoed!
Modellbyggarartikel, detta är inte en leksak!
worden in- en uitgeschakeld.
Elektro- und Elektronikaltgeräte sowie
verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Hausmüll, sondern müssen fachgerecht
entsorgt werden.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

88308