Depois de cada substituição de maxila de compressão verificar com atenção se a maxila de
compressão inserida corresponde ao contorno a comprimir e à largura nominal do acessório da
tubagem a comprimir. Efectuando um controlo visual, certificar-se de que a maxila de com-
pressão está totalmente fechada no final do processo de compressão.
3.6
Operação
Utilizar apenas sistemas de acessórios de tubagens para compressão em conformidade com o
sistema, bem como maxilas de compressão concebidas para os mesmos. A largura nominal da
maxila de compressão tem de corresponder à largura nominal do acessório de tubagem para
compressão.
Ao introduzir o sistema de acessórios de tubagens para compressão / sistemas de
tubos, existe perigo de esmagamento para os dedos ou outras partes do corpo na
área da maxila de compressão!
Inserir o acessório de tubagem sobre o tubo (1). Afastar as maxilas de compressão e inserir
o tubo com o acessório de tubagem na perpendicular.
Entre o contorno de compressão e o acessório não podem existir corpos estranhos. O
não cumprimento desta norma origina falhas na compressão!
Pressionar demoradamente o botão LIGAR até que o processo de moldagem seja concluí-
do (2). Quando o motor se desligar, isso indica que o processo de moldagem foi terminado.
Afastar as maxilas de compressão e retirar o aparelho do local de compressão (3).
Não efectuar o arranque da máquina durante o retorno do pistão ou no caso de o botão de
emergência ser premido!
4
Conservação e manutenção
Desligar a ficha de rede antes de executar quaisquer trabalhos na máquina.
Verificar a funcionalidade das maxilas de compressão. Maxilas de compressão danificadas já
não podem ser utilizadas, devendo ser enviadas para uma oficina especializada autorizada da
ROTHENBERGER.
Verificar a facilidade de movimento das maxilas de compressão e dos rolos de compressão.
Controlar regularmente o trinco quanto a danificações. Os trincos danificados devem ser substi-
tuídos numa oficina especializada autorizada da ROTHENBERGER.
Depois de terminados os trabalhos, o trinco e as maxilas de compressão, limpar e lubrificar os
rolos de compressão.
O contorno de compressão tem de estar isento de massa consistente.
Outros trabalhos de manutenção e reparação podem ser efectuados apenas por uma oficina
especializada autorizada da ROTHENBERGER.
No caso de uma selagem danificada, cessará o direito a garantia.
Após 20.000 processos de compressão, ou 2 anos a máquina deve ser submetida a manu-
tenção numa oficina especializada autorizada da ROTHENBERGER.
Transporte a máquina na respectiva mala somente em conjunto.
Máquina de eletro-hidráulico não loja de 3 horas a -5 ° C.
5
Acessórios
Você pode encontrar acessórios adequados no catálogo principal ou em www.rothenberger.com
6
Serviço de apoio ao cliente
As instalações de assistência da ROTHENBERGER estão disponíveis para ajudá-lo (consulte a
lista no catálogo ou online). Estas instalações de assistência colocam também ao seu dispor
peças de substituição e assistência. Encomende os seus acessórios e peças sobresselentes a
um revendedor especialista ou de RO SERVICE+ online: ℡ + 49 (0) 61 95/ 800 8200
+ 49 (0) 61 95/ 800 7491 service@rothenberger.com - www.rothenberger.com
48
PORTUGUES
(D)