Descargar Imprimir esta página
Steelcase Ology Walkstation Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para Ology Walkstation:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
888.STEELCASE (888.783.3522)
www.steelcase.com
© 2021 Steelcase Inc.
Grand Rapids, MI 49501
U.S.A.
OLWALK
Walkstation
Tapis de marche
1451458001
Ology
OLWALK
Sit-To-Walkstation
Tapis de marche Sit-To-Walkstation
Walkstation
3, 5 & 6mm
#2
10mm
3, 4, 5 & 6mm
TORQUE WRENCH
CLÉ À COUPLE
LLAVE DE TORSIÓN
Page 1 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Steelcase Ology Walkstation

  • Página 1 3, 5 & 6mm 10mm 3, 4, 5 & 6mm TORQUE WRENCH CLÉ À COUPLE LLAVE DE TORSIÓN 888.STEELCASE (888.783.3522) www.steelcase.com Page 1 of 38 © 2021 Steelcase Inc. 1451458001 P/N 1451458001 Grand Rapids, MI 49501 Doc # 159187 Rev C U.S.A.
  • Página 2 INSPECT REGULARLY. Stop using if product is damaged or has loose parts. Only repair with Steelcase authorized parts and methods. MAINTAIN >1” (25mm) GAP ABOVE OBJECTS ON DESK AT MAX HEIGHT AND BETWEEN THE DESK & ADJACENT OBJECTS.
  • Página 3 PLUG ILLUSTRATION DISCLAIMER - Illustrations shown here may not match your product. Depending on your region, the plug pin size GROUNDED and shape may change. OUTLET BOX Figure 2 OPERATING INSTRUCTIONS Grounding methods Page 3 of 38 Please refer to the provided User Guide, which is also available at www.steelcase.com P/N 1451458001 Doc # 159187 Rev C...
  • Página 4 ® IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical furnishing, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this furnishing. PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS, AND THE USER GUIDE, IN AN OBVIOUS PLACE FOR THE END USER AFTER ASSEMBLY. Grounding Instructions This product must be grounded.
  • Página 5 INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT. Arrêtez d'utiliser le produit si ce dernier est endommagé ou si des pièces sont desserrées. Ne réparez qu'avec des pièces et des méthodes autorisées par Steelcase. MAINTENEZ UN ESPACE DE > 25 mm (1 po) AU-DESSUS DES OBJETS SUR LE BUREAU A HAUTEUR MAXIMALE ET ENTRE LES OBJETS ADJACENTS ET SUR LE BUREAU.
  • Página 6 En fonction de votre région, la taille et la forme des broches de la fiche peuvent changer. Figure 2 Méthodes de mise à la terre Page 6 of 38 MODE D’EMPLOI P/N 1451458001 Veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur fourni, lequel est également disponible sur www.steelcase.com Doc # 159187 Rev C...
  • Página 7 ® CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation de mobilier électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, notamment : Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce mobilier. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LE GUIDE D’UTILISATION DANS UN ENDROIT AUQUEL L’UTILISATEUR FINAL PEUT ACCÉDER FACILEMENT APRÈS L’ASSEMBLAGE.
  • Página 8 INSPECCIONE REGULARMENTE. Deje de usar si el producto está dañado o tiene piezas sueltas. Repare solamente usando piezas y métodos autorizados por Steelcase. MANTENGA UN ESPACIO > 1 pulg. (25 mm) POR ENCIMA DE LOS OBJETOS DE MAYOR ALTURA EN EL ESCRITORIO Y ENTRE EL ESCRITORIO Y LOS OBJETOS DE ADYACENTES.
  • Página 9 Dependiendo de su región, el tamaño y la forma de la clavija del enchufe puede cambiar. Figura 2 Métodos de conexión a tierra Page 9 of 38 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN P/N 1451458001 Por favor remítase la guía del usuario provista, que también está disponible en www.steelcase.com Doc # 159187 Rev C...
  • Página 10 ® INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un mueble eléctrico, deberá observar siempre precauciones básicas como las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar el mueble. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LA GUÍA DEL USUARIO EN UN LUGAR OBVIO PARA EL USUARIO FINAL DESPUÉS DEL ENSAMBLAJE. Instrucciones de conexión a tierra Este producto debe conectarse a tierra.
  • Página 11 Some of these parts are considered by regulatory bodies to be critical components. If any parts shown here do not match your order, please contact Steelcase at www.steelcase.com/contact-us Estos dibujos identifican las piezas incluidas en su mesa de altura regulable. Algunas de estas piezas son consideradas por los organismos reguladores como componentes críticos.
  • Página 12 Some of these parts are considered by regulatory bodies to be critical components. If any parts shown here do not match your order, please contact Steelcase at www.steelcase.com/contact-us Estos dibujos identifican las piezas incluidas en su mesa de altura regulable. Algunas de estas piezas son consideradas por los organismos reguladores como componentes críticos.
  • Página 13 ® 29" (736.6mm) NOTE: This part is handed. (RH shown in isometric view) REMARQUE: Cette partie a deux côtés. (Côté droit illustré en vue isométrique) NOTA: Esta parte tiene dos lados. (El lado derecho se muestra en vista isométrica) Page 13 of 38 P/N 1451458001 Doc # 159187 Rev C...
  • Página 14 ® NOTE: For Overhang Option Only REMARQUE: Pour le surplomb option seulement NOTA: Solo para la opción de voladizo " (736.6mm) 29" (736.6mm) NOTE: Loosen glides. NOTE: Attach one leg only. REMARQUE: Desserrez les patins. REMARQUE: Fixez un pied seulement. NOTA: Afloje los deslizadores.
  • Página 15 ® Loosen bolts almost Longer cable all the way. 78" (2 M) Desserrez les boulons Câble plus long presque complètement. (2 M) Afloje los tornillos Cable más largo casi por completo. 78 Pulg (2 M) Shorter cable 39" (1 M) Câble plus court 39 po (1 M) Page 15 of 38...
  • Página 16 ® Tube Orientation: Hole on tube can be placed on the Left or Right Hand side depending on User Preference. Hole on tube can face front or back. Place towards back if there is no Cable Tray or Basket. Orientation du tube: Le trou sur le tube peut être placé...
  • Página 17 ® NOTE: Loosen glides. REMARQUE: Desserrez les patins. NOTA: Afloje los deslizadores. 11 4X 221 in-lbs (25 Nm) Page 17 of 38 P/N 1451458001 Doc # 159187 Rev C...
  • Página 18 ® SHOULDER WASHER CANON D’ISOLEMENT ARANDELA DE TOPE CONSOLE CONSOLE CONSOLA SHOULDER WASHER CANON D’ISOLEMENT ARANDELA DE TOPE CONSOLE MOUNTING BRACKET ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE SUPPORT DE MONTAGE DE CONSOLE CONJUNTO DE SOPORTE DE MONTAJE DE CONSOLA SCREWS TORNILLOS FLAT WASHERS AND NUTS RONDELLES PLATES Page 18 of 38...
  • Página 19 ® Placement of Control Box ______________________ If you have a Cable Basket or Power Access Door in the Back, place Control Box in the Front of the Frame Tube. Otherwise, place the Control Box behind the Frame Tube for best knee clearance. Place Control Box on the same side as the desired User Switch location (Left or Right).
  • Página 20 WALKSTATION ® CONTROL BOX BOÎTE DE COMMANDE CAJA DE CONTROL CONTROLLER CABLE (Available widths: 34”, 40”, 46”, 52”, 58”, 64”) FROM CONSOLE CÂBLE DU CONTRÔLEUR DE LA CONSOLE CABLE DEL CONTROLADOR Route and make cable connections DESDE LA CONSOLA Acheminez et connectez les câbles Enrute y conecte los cables CONTROLLER CABLE FROM CONSOLE...
  • Página 21 CONTROL BOX ® SIT-TO-WALKSTATION BOÎTE DE COMMANDE CAJA DE CONTROL CONTROLLER CABLE (Available widths: 70”) FROM CONSOLE CÂBLE DU CONTRÔLEUR DE LA CONSOLE CABLE DEL CONTROLADOR Route and make cable connections DESDE LA CONSOLA Acheminez et connectez les câbles Enrute y conecte los cables CONTROLLER CABLE FROM CONSOLE CÂBLE DU CONTRÔLEUR...
  • Página 22 ® Steps 18 & 19 are only applicable to Sit-To-Walkstation. Les étapes 18 et 19 s’appliquent seulement au Sit-To-Walkstation. Los pasos 18 y 19 solo se aplican al modelo Sit-To-Walkstation. For 4 Preset Only Pour 4 préréglages uniquement Solo para 4 preestablecidos 4 Preset Simple Touch 4 préréglages...
  • Página 23 ® in-lbs (7 Nm) ATTENTION À L’ATTENTION DE ATENCIÓN M6x25mm M6x16mm NOTICE: Discard/Recycle Page 23 of 38 AVIS: Jeter/Recycler P/N 1451458001 NOTAR: Descartar/Reciclar Doc # 159187 Rev C...
  • Página 24 ® Walkstation: dual plate goes over both feet (24a). Sit-To-Walkstation: single plate goes over one foot (24b). in-lbs Walkstation: la plaque double couvre les deux pieds (24a). Sit-To-Walkstation: la plaque simple couvre un pied (24b). (7 Nm) Walkstation: la placa doble va sobre ambas patas (24a). Sit-To-Walkstation: la placa sencilla va sobre una pata (24b).
  • Página 25 ® GLIDE GLISSIÈRE DESLIZAMIENTO Page 25 of 38 P/N 1451458001 Doc # 159187 Rev C...
  • Página 26 ® TREADMILL FOOT PIED DU TAPIS ROULANT PATA DE CAMINADORA HOLE IN TREADMILL RECEIVER TROU DANS LE RÉCEPTEUR TREADMILL DU TAPIS ROULANT TAPIS ROULANT AGUJERO EN EL RECEPTOR CAMINADORA DE LA CAMINADORA Page 26 of 38 P/N 1451458001 Doc # 159187 Rev C...
  • Página 27 ® Page 27 of 38 P/N 1451458001 Doc # 159187 Rev C...
  • Página 28 ® SIGNAL CABLE CÂBLE DE SIGNAL CABLE DE SEÑAL CONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE CONSOLE CONSOLA REAR OF TREADMILL ARRIÈRE DU TAPIS ROULANT PARTE TRASERA DE LA CAMINADORA View from Underneath Worksurface SIGNAL CABLE Vue d’en dessous de la CÂBLE DE SIGNAL CABLE DE SEÑAL surface de travail Vista desde debajo de la...
  • Página 29 Raise or lower desk height by pressing buttons ® on the console. Augmentez ou réduisez la hauteur du pupitre en appuyant sur les boutons sur la console. Aumente o reduzca la altura del escritorio presionando los botones en la consola. Pull console forward.
  • Página 30 ® 1a 2X 1b 4X Rail Option: (If Applicable) Option du rail: (Si applicable) Opción de riel: (Si es aplicable) Page 30 of 38 P/N 1451458001 Doc # 159187 Rev C...
  • Página 31 ® 9" < = (228.6mm) Page 31 of 38 P/N 1451458001 Doc # 159187 Rev C...
  • Página 32 ® Page 32 of 38 P/N 1451458001 Doc # 159187 Rev C...
  • Página 33 ® Power Access Door Option: (If Applicable) Option de porte avec accès électrique: (Si applicable) Opción de puerta con acceso eléctrico: (Si es aplicable) Page 33 of 38 P/N 1451458001 Doc # 159187 Rev C...
  • Página 34 ® Page 34 of 38 P/N 1451458001 Doc # 159187 Rev C...
  • Página 35 ® Grommet Option: (If Applicable) Option passe-fils: (Si applicable) Opción de ojal: (Si es aplicable) Page 35 of 38 P/N 1451458001 Doc # 159187 Rev C...
  • Página 36 ® Ology Walkstation PRODUCT SPECIFICATION Height Adjustable Desk Treadmill Range of Adjustment* Extended Height: 26.1"- 52.2" (663 mm - 1,326 mm) Glide Adjustment ½" (13 mm) None Distributed Weight Capacity Base supports a maximum distributed Maximum user weight: weight load of:...
  • Página 37 ® Ology Walkstation SPÉCIFICATION DU PRODUIT Pupitre dont la hauteur peut être ajustée Tapis roulant Plage d’ajustement* Hauteur en extension: 26,1 po- 52,2 po S.O. (663 mm - 1,326 mm) Réglage des glissières ½ po (13 mm) Aucun Capacité de poids réparti La base supporte une charge pondérale...
  • Página 38 ® ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Walkstation Ology Escritorio de altura ajustable Caminadora Intervalo de ajuste* Altura extendida: 26,1" – 52,2" (663 mm - 1326 mm) Ajuste de deslizamiento ½" (13 mm) Ninguno Capacidad de peso distribuido La base soporta una carga máxima de Poids maximal de l’utilisateur : peso distribuido de: 350 lb (160 kg)