Publicidad

Enlaces rápidos

Audífonos
Serie 4000
TAT4556
Manual del usuario
Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/support

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips TAT4556

  • Página 1 Audífonos Serie 4000 TAT4556 Manual del usuario Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/support...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice 1 Instrucciones importantes de Información medioambiental seguridad Noti�cación de cumplimiento Seguridad auditiva Información general 8 Marcas 2 Sus audífonos realmente 9 Preguntas frecuentes inalámbricos Qué hay en la caja Otros dispositivos Descripción general de los audífonos realmente inalámbricos 4 3 Inicio Carga de la batería Cómo usar...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De

    1 Instrucciones Información general importantes Para evitar daños o un mal de seguridad funcionamiento: Precaución • No exponga los audífonos a un calor excesivo. • No deje caer los audífonos. Seguridad auditiva • Los audífonos no se deben exponer a goteos ni a salpicaduras de agua.
  • Página 4: Sus Audífonos Realmente Inalámbricos

    2 Sus audífonos Realmente inalámbricos Guía de inicio rápido ¡Agradecemos plenamente su compra y le damos la bienvenida a Philips! Para bene�ciarse plenamente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Garantía global Con los audífonos realmente inalámbricos de Philips, usted puede:...
  • Página 5: Descripción General De Los Audífonos Realmente Inalámbricos

    Descripción general de los audífonos Realmente inalámbricos ① Indicador LED (Audífonos) ② Botón multifunción (MFT) ③ Micrófono ④ Indicador LED (Estuche de carga) ⑤ Ranura de carga USB-C...
  • Página 6: Inicio

    3 Inicio Audífonos Coloque los audífonos en el estuche de carga. Carga de la batería • Los audífonos empezarán a cargarse y se prenderá el LED rojo. • Cuando los audífonos están totalmente cargados, la luz roja se apagará. Aclaración •...
  • Página 7: Emparejamiento De Los Audífonos Con Su Dispositivo Bluetooth Por Primera Vez

    El siguiente ejemplo muestra cómo emparejar los audífonos con su dispositivo Bluetooth. Active la función Bluetooth de su dispositivo Bluetooth y seleccione Philips TAT4556. Emparejamiento de los Si se le indica hacerlo, introduzca la audífonos con su contraseña de los audífonos “0000”...
  • Página 8: Emparejamiento De Los Audífonos Con Otro Dispositivo Bluetooth

    4 Uso de los Audífono único (Modo monoaural) audífonos Para usar con sonido monoaural, extraiga del estuche de carga el audífono izquierdo o el derecho. El audífono se prenderá automáticamente. Conexión de los audífonos al dispositivo Bluetooth Aclaración • Saque el segundo audífono del estuche de carga y este se vinculará...
  • Página 9: Control De Anc (Cancelación Activa Del Ruido)

    Prendido y Apagado Control de ANC (cancelación activa del ruido) Tocar/ Operación Tarea Botón Habilitar ANC Extraiga Prenda los ambos audífonos Se puede cambiar a diferentes modos de audífonos ANC tocando dos veces en el audífono del estuche derecho. de carga •...
  • Página 10: Asistente De Voz

    Indicador LED del estado Asistente de voz del estuche de carga Operación Tarea Botón LED del estuche Indicador Activar Audífono Tocar y de carga asistente de Izquierdo sostener (USB activado) durante 2 (Siri/Google) segundo, y LED rojo soltar Detener el Audífono Tocar una LED blanco...
  • Página 11: Reinicio De Los Audífonos

    55 mAh, y menú Bluetooth y elimine el Philips una batería de iones de litio de TAT4556 de la lista de dispositivos. 500 mAh en el estuche de carga. • Versión de Bluetooth: 5.2 •...
  • Página 12: Aviso

    Le aconsejamos encarecidamente que lleve su producto a un punto de recogida o�cial o a un centro de servicio Philips para que un profesional retire la batería recargable. Infórmese sobre el sistema local de recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y pilas recargables.
  • Página 13: Cumplimiento De Los Límites De Exposición Máxima A Radiaciones Electromagnéticas

    Este equipo genera, utiliza y puede irradiar Cumplimiento de los energía de radiofrecuencia y, si no se límites de exposición instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar máxima a radiaciones interferencias perjudiciales en las electromagnéticas comunicaciones de radio.
  • Página 14 condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Página 15 8 Marcas Bluetooth La marca y los logotipos de Bluetooth ® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de MMD Hong Kong Holding Limited es bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 16: Preguntas Frecuentes

    Bluetooth previamente página 10). conectado. • En su dispositivo Bluetooth, elimine "Philips TAT4556" de la lista de Bluetooth. • Empareje los audífonos (consulte en 'Emparejamiento de los audífonos con su dispositivo Bluetooth por primera vez' de la página 6).
  • Página 17 2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Todos los derechos reservados. Las especi�caciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas por Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia.

Este manual también es adecuado para:

Tat4556bk/00Tat4556wt/00

Tabla de contenido