Visión general Visión general Terminal inalámbrico 12 Tecla de descolgar / Tecla de manos libres Aceptar comunicación; Pulsar marcar el número mostrado; brevemente 1 Pantalla cambiar entre el modo de 2 Barra de estado ( p. 86) auriculares y manos libres; Los iconos indican la configuración actual y el enviar SMS;...
Página 5
Visión general 10:45 INT 1 3. Ago Llamadas Calendar.
Estación base sin contestador automático Estación base sin contestador automático A Tecla de registro/paging Buscar terminales inalámbricos Pulse (paging): brevemente Registrar terminales inalámbricos Pulse prolonga- y otros equipos DECT (p. ej., repetidor): damente Su dispositivo puede diferir en forma y color de la imagen aquí...
Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Advertencias cuya desobediencia puede provocar lesiones personales o daños mate- riales en los equipos. Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago.
Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Procedimientos Ejemplo: activar/desactivar la aceptación automática de llamadas: Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Resp. automática Cambiar ( = activado) Representación Significado Cada flecha introduce una acción. En el estado de reposo, pulsar el centro de la tecla de control. Se abre el menú...
Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase la lista de las baterías recomendadas www.gigaset.com/service). No utilice pilas convencionales (no recar- gables) u otro tipo de baterías, ya que de lo contrario podrían producirse daños personales. Las baterías que presenten daños visibles deberán sustituirse.
Puesta en servicio Puesta en servicio Contenido de la caja • una estación base, una fuente de alimentación, un cable telefónico, • un terminal inalámbrico, una tapa de la batería, dos baterías, una pinza para el cinturón, un manual de instrucciones Versión con varios terminales inalámbricos, por terminal inalámbrico, adicionalmente: •...
Terminal inalámbrico Si se conecta a un router: Enchufe el cable telefónico en la toma telefónica del router Dispositivo sin contestador automático Dispositivo con contestador automático El cable de red siempre debe estar enchufado, porque el teléfono no funciona si no recibe alimentación eléctrica.
Terminal inalámbrico Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina transparente. Extraiga la película de protección. Colocar las baterías Utilice exclusivamente baterías recargables, de lo contrario, es posible que se produzcan daños para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de las baterías o éstas podrían incluso explotar.
Terminal inalámbrico Cargar las baterías Antes de utilizar el terminal por primera vez, cargar las baterías por completo en el soporte de carga. Las baterías estarán completamente cargadas cuando en la pantalla aparezca el icono Las baterías pueden calentarse durante el proceso de carga. Esto es normal y no repre- senta ningún peligro.
Terminal inalámbrico La posición de entrada activa parpadea. Fecha y hora Modificar la posición de entrada: Fecha: Cambiar entre los campos de entrada: 15.08.2022 Introducir la fecha: Hora: Introducir el día, el mes y el año en formato de 8 dígitos con 00:00 Introducir la hora: Introducir la hora y los minutos en formato de 4 dígitos con...
Conocer el terminal Manejar el terminal Conocer el terminal Encender/apagar el terminal inalámbrico Activar: Mantener pulsada la tecla de colgar con el terminal inalámbrico apagado Apagar: Cuando el terminal inalámbrico está en estado de reposo, mantener pulsada la tecla de colgar Si coloca un terminal inalámbrico desactivado en la estación base o en el soporte de carga, se activa automáticamente.
Conocer el terminal Durante una llamada Abrir la agenda telefónica Abrir lista de agendas telefónicas en línea disponibles Mantener pulsado Silenciar el micrófono Iniciar una consulta interna Ajustar el volumen del auricular o del altavoz en el modo de manos libres Teclas de pantalla Dependiendo de la situación, en la pantalla se ofrecen diferentes funciones.
Conocer el terminal Menú principal En estado de reposo: Pulsar el centro de la tecla de Ejemplo control Seleccionar el submenú con Aceptar Configuración Las opciones del menú principal se mostrarán en la pantalla mediante iconos. El icono de la función seleccionada se resalta en color y el nombre correspondiente se muestra en el encabe- zado de la pantalla.
Conocer el terminal Introducir texto Posición de entrada Seleccionar el campo de entrada con . Un campo está activado cuando en él se muestra un cursor parpadeante. Mover el cursor con Corregir errores Borrar caracteres a la izquierda del cursor: Pulsar brevemente Borrar palabras a la izquierda del cursor: Mantener pulsado...
Llamar por teléfono Llamar por teléfono Llamadas Introducir el número con Pulsar brevemente la tecla de descolgar o bien Mantener pulsada la tecla de descolgar Introducir el número con Cancelar la marcación: Pulsar la tecla de colgar Información sobre la Identificación del Número Llamante: p.
Llamar por teléfono Administrar los registros de la lista de rellamada Pulsar la tecla de descolgar brevemente . . . Se abre la lista de rellamada Seleccionar la entrada con Opciones . . . Opciones disponibles: Añadir la entrada a la agenda telefónica: Copiar a la agenda Aceptar Capturar el número que aparece en pantalla:...
Llamar por teléfono Introducir una pausa de marcación al marcar Mantenga pulsada la tecla almohadilla . . . En la pantalla aparecerá una P Llamadas entrantes Una llamada entrante se señaliza mediante un timbre, una indicación en la pantalla y el parpadeo de la tecla de descolgar/tecla de manos libres ( Aceptar la llamada: •...
Llamar por teléfono Realizar llamadas internas En la estación base debe haber registrados varios terminales inalámbricos ( p. 60). Pulsar brevemente la tecla . . . Se abre la lista de todos los terminales inalámbricos, donde el terminal propio está marcado con < , seleccionar el terminal inalámbrico al que llamar o Llam.
Llamar por teléfono Establecer una comunicación alternativa/conferencia Durante una comunicación, se pone en espera otra comunicación. Ambos interlocutores aparecen indicados en la pantalla. • Alternar llamadas: Cambiar entre ambos usuarios con • Establecer una conferencia a tres bandas: Confer. • Finalizar la conferencia: Finalizar .
Llamar por teléfono Intrusión La línea está ocupada con una comunicación externa. En la pantalla se muestra la indicación correspondiente. Podrá unirse a la comunicación externa existente. Mantener pulsada la tecla . . . Todos los interlocutores oirán un tono de aviso Finalizar la intrusión Pulsar la tecla .
Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Los servicios de red dependen de la red (red fija analógica o telefónica por Internet) y del proveedor de la red (proveedor de servicios o centralita), y, en caso necesario, habrá que solici- tarlos a dicho proveedor.
Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Presentación del número de teléfono para las llamadas salientes Activar/desactivar la transmisión de nuestro número de teléfono para todas las llamadas Esta configuración es válida para todos los terminales inalámbricos registrados. Servicios de red Aceptar Todas lla.
Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Devolución de llamada Puede no estar disponible en su línea telefónica. Consulte la disponibilidad de este servicio con su proveedor de telefonía. Si está ocupado/no contesta Si no se puede contactar con el usuario llamado, se puede iniciar una devolución de llamada. •...
Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Se establece una conexión con la red telefónica . . . Se produce una confirmación en la red telefónica Pulsar la tecla de colgar El desvío de llamadas es un servicio proporcionado por su proveedor de telefonía, y puede implicar costes adicionales.
Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Conferencia Hablar con dos interlocutores al mismo tiempo. Durante una comunicación externa, llamar a un segundo usuario (consulta) o aceptar una llamada en espera . . . A continuación Iniciar conferencia: Confer..Todos los usuarios de la comunicación se pueden escuchar y hablar entre sí Volver a alternar llamadas: Finalizar Finalizar la comunicación con ambos interlocutores:...
Listas de llamadas Listas de llamadas El teléfono almacena distintos tipos de llamadas (perdidas, recibidas y salientes) en listas. Registro de la lista En los registros de la lista se muestra la siguiente información: Ejemplo • El tipo de lista (en el encabezado) de que se trata. Todas las llamadas •...
Listas de mensajes Números de la lista de bloqueo: Seleccionar la entrada con Opciones Cop. en lista negra Aceptar Solicitar información del número de teléfono por SMS (puede estar sujeto a costes): Seleccionar la entrada con Opciones Consulta infor. Aceptar Borrar una entrada: Seleccionar la entrada con Opciones...
Listas de mensajes La lista de mensajes contiene una entrada para cada contestador automático que ha sido asignado al terminal inalámbrico, p. ej. para el contestador automático local (si lo hay) o para un contestador automático en red. Activar/desactivar el parpadeo de la tecla de mensajes La entrada de mensajes nuevos se indica mediante el parpadeo de la tecla de mensajes en el terminal inalámbrico.
Agenda telefónica Agenda telefónica La agenda telefónica es individual para cada terminal inalámbrico. Sin embargo, es posible transferir su contenido a otros terminales inalámbricos. Abrir la agenda del teléfono En el estado de reposo, pulsar brevemente la tecla Contactos de la agenda Número de contactos: Hasta 200 Datos registrados:...
Agenda telefónica Para poder reproducir la Melodía del timbre debe haberse recibido con la llamada el número de la persona que llama. Buscar/seleccionar un contacto en la agenda telefónica Desplazarse al nombre que busca con o bien Introducir las primeras letras con (máx.
Agenda telefónica Añadir un número a la agenda telefónica Es posible añadir números a la agenda telefónica: • desde una lista, p. ej. desde la lista de llamadas o desde la lista de rellamada • desde el texto de un SMS •...
Agenda telefónica Transferir un único contacto de la agenda Seleccionar el contacto a transferir con Opciones Enviar el registro Aceptar a otro term. interno Aceptar Seleccionar el terminal inalámbrico de destino con Aceptar . . . Se transfiere el contenido del contacto Transferir otro contacto una vez completada la transferencia: Pulsar Sí...
Contestador automático local (si lo hay) Contestador automático Contestador automático local (si lo hay) Activar/desactivar el contestador automático El contestador automático cuenta con los modos que se indican a continuación: Contestar+Grabar El autor de la llamada escucha el mensaje saliente y puede dejar un mensaje.
Contestador automático local (si lo hay) Acciones durante la reproducción • Detener la reproducción: Pulsar o mediante la tecla de pantalla: Opciones • Reanudar la reproducción: Vuelva a pulsar o mediante la tecla de pantalla: Continuar • Ir al principio del mensaje actual: Pulsar la tecla •...
Contestador automático local (si lo hay) Activar/desactivar la grabación durante una llamada Aceptar una comunicación externa con el contestador automático. Informe a su interlocutor de que está grabando la comunicación. Opciones Grabar Aceptar . . . La grabación se señaliza en la pantalla mediante un texto de indicación y se marca como mensaje nuevo en la lista del contestador automático Finalizar la grabación: Finalizar...
Contestador automático local (si lo hay) Consultar el contestador automático El contestador automático está activado. Llamar a la conexión telefónica Durante el mensaje, pulsar la tecla . . . Se cancela la reproducción del mensaje Introducir el PIN del sistema Se comunica si hay mensajes nuevos.
Contestador automático local (si lo hay) Configuración Grabar avisos y avisos de notificación propios El teléfono se suministra con un aviso predefinido para los modos de grabación y notificación. Si no hay un aviso personalizado, se reproduce el aviso predefinido correspondiente. Contestador Aceptar Anuncios...
Contestador automático local (si lo hay) Ajustar los parámetros de grabación Contestador Aceptar Grabaciones Aceptar . . . A continuación Duración máxima de grabación: Duración: Seleccionar el tiempo con Calidad de grabación: Calidad , seleccionar entre Normal y Muy alta (cuanto mayor es la calidad, más se reduce el tiempo máximo de grabación) Cuándo debe aceptarse una llamada:...
Contestador automático en red Contestador automático en red Registrar el número Contestador Aceptar Contestador en red Aceptar Introducir o modificar el número del contestador automático en red con Guardar Para activar y desactivar el contestador automático en red utilice el número de telé- fono y un código de función de su proveedor de telefonía.
Programar el contestador automático para la marcación rápida Programar el contestador automático para la marcación rápida Un contestado automático de red o el contestador automático local del teléfono se pueden abrir directamente con la tecla En un sistema sin contestador automático local, el contestador automático de red está automáticamente vinculado con la tecla Asignar la tecla 1 / Modificar la asignación La configuración de la marcación rápida es específica para cada dispositivo.
Calendario Otras funciones Calendario Se pueden establecer hasta 30 citas para recordar. Junio 2022 En el calendario, el día actual está recuadrado en blanco. Los días con alguna cita establecida se muestran en color. Al seleccionar Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do un día se recuadra en color.
Calendario Durante una conversación, el aviso de recordatorio se señalizará una sola vez con un tono de aviso en el terminal inalámbrico. Presentación de citas/aniversarios no confirmados Las siguientes citas/aniversarios se guardan en la lista Alarmas perdidas: • Si no se confirmó el aviso correspondiente. •...
Temporizador Temporizador Configurar el temporizador (cuenta atrás) , seleccionar Funciones adicional. Aceptar Tempor. Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Estado: Con , seleccionar Activado o Desactivado Ajustar la duración: Duración , introduzca las horas y los minutos para el temporizador Mín.: 00:01 (un minuto);...
Despertador Despertador La fecha y la hora están configuradas. Activar/desactivar y ajustar el despertador , seleccionar Funciones adicional. Aceptar Alarma Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Estado: Con , seleccionar Activado o Desactivado Ajustar la hora: Hora Introducir la hora y los minutos con Definir los días: Periodicidad , seleccionar entre Lunes-Viernes y...
Baby phone (Vigila-bebés) Baby phone (Vigila-bebés) Si está activada la función baby phone, su teléfono realizará una llamada al número de destino establecido (interno o externo) tan pronto como se alcance un determinado nivel sonoro en el entorno del terminal inalámbrico. Si se ha establecido como destino un número externo, la alarma se interrumpe tras 90 segundos aproximadamente.
Baby phone (Vigila-bebés) Activar y ajustar la función Baby phone Vigilancia habitación Funciones adicional. Aceptar activado Vigilancia habitación Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Estado: Activado o bien Desac- tivado 07:15 Introducir el destino: Tipo de alarma Externa a INT o bien Interna Externa: Número...
ECO DECT ECO DECT El teléfono se suministra ajustado a su alcance máximo. De esta manera se garantiza una cone- xión óptima entre el terminal inalámbrico y la estación base. En el estado de reposo, el terminal inalámbrico no emite señal alguna (no emite radiaciones). Sólo la estación base mantiene la conexión con el terminal inalámbrico mediante una señal de radio de baja potencia.
Protección frente a llamadas no deseadas Protección frente a llamadas no deseadas Temporización para llamadas externas entrantes La fecha y la hora están configuradas. Introducir el período durante el cual la señal de timbre del Ejemplo terminal inalámbrico no debe sonar en caso de una llamada Margen horario externa;...
Protección frente a llamadas no deseadas Bloquear llamada No suenan los timbres de llamada y no se muestra la llamada en pantalla. La persona que llama escucha la señal de ocupado (depen- diendo de países y operadores). Guardar la configuración: Guardar Transferir solo llamantes conocidos El PIN del sistema no es 0000 (estado de suministro).
Protección frente a llamadas no deseadas Mostrar/editar la lista de bloqueo , seleccionar Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Lista negra Aceptar Núm. bloqueados Aceptar . . . Se muestra la lista de números bloqueados . . . Opciones disponibles: Primera entrada: Nuevo Introducir número Guardar...
Protección frente a llamadas no deseadas Lista de bloqueo dinámica A menudo, los números de spam telefónico permanecen activos durante poco tiempo. Se generan continuamente números nuevos para las mismas llamadas publicitarias. El número de entradas de la lista de bloqueo está limitado por el espacio de almacenamiento. Puede configurar la lista de bloqueo como lista dinámica.
SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) Para poder enviar SMS, el teléfono debe estar conectado. La identificación del abonado llamante está activada ( p. 25). El proveedor de red admite el servicio de SMS. Escribir y enviar SMS Un SMS puede tener un máximo de 612 caracteres.
La bandeja de entrada incluye todos los SMS recibidos y aquellos SMS que no pudieron enviarse debido a un fallo. Los nuevos SMS se indican en todos los terminales inalámbricos Gigaset mediante el icono en la pantalla, el parpadeo de la tecla de mensajes y un tono de aviso.
SMS (mensajes de texto) No introduzca su propio número de teléfono fijo como destino para la notificación de llamadas perdidas. Esto puede dar lugar a un bucle de llamadas sin fin y resultar muy caro. La notificación mediante mensajes SMS puede implicar costes adicionales. Centros de SMS Para poder enviar mensajes, en el dispositivo debe estar guardado el número de teléfono de al menos un centro de SMS.
SMS (mensajes de texto) Informe de estado de SMS Si la función está disponible y activada, su centro de servicios SMS le enviará un mensaje con un informe de estado de cada SMS enviado. Mensajes de texto Aceptar Configuración Aceptar Informe de estado Cambiar ( = activado)
Dar de baja el terminal móvil que ya no se necesite y repita la opera- ción Algunas bases de Gigaset o bases/router de otros fabricantes pueden no ser comple- tamente compatibles con el terminal inalámbrico y puede que no se muestren todas las funciones correctamente.
Uso de varios terminales inalámbricos Registrar el terminal inalámbrico en varias estaciones base El terminal inalámbrico puede registrarse hasta en cuatro estaciones base. La estación base activa es la última estación base en la que se registró. Las demás estaciones base permanecen guardadas en la lista de estaciones base disponibles.
Repetidor sin encriptación, p. ej. repetidor Gigaset anterior a la versión 2.0 • Repetidor con encriptación/cifrado, p. ej. repetidor Gigaset a partir de la versión 2.0 Encontrará más información sobre el repetidor Gigaset en las instrucciones de uso del mismo y en Internet en www.gigaset.com.
Conectar a un router Repetidor con cifrado (encriptación) La encriptación está activada (por defecto) en su estación base. Registrar el repetidor Conectar el repetidor a la corriente eléctrica Mantener pulsada (mín. 3 segundos) la tecla de registro/paging de la estación base del teléfono . . . El repetidor se registrará automática- mente Se pueden registrar un máximo de 2 repetidores.
Conectar a una centralita Conectar a una centralita Para conocer los parámetros de configuración necesarios para conectar su estación base a una centralita, consulte el manual de instrucciones de la misma. No podrá enviar ni recibir SMS si utiliza centralitas que no admitan la identificación de llamada. Configurar el tiempo de flash (apertura temporizada) , seleccionar Configuración...
Conectar a una centralita Configurar los tiempos de las distintas pausas . . . A continuación Pausa tras la ocupación de la línea: 1 seg. Aceptar 3 seg. Aceptar 7 seg. Aceptar Pausa tras la tecla R (flash): 800 ms Aceptar 1600 ms Aceptar...
Terminal inalámbrico Configurar el teléfono Terminal inalámbrico Cambiar el idioma , seleccionar Configuración Aceptar Idioma Aceptar , seleccionar el idioma Aceptar ( = seleccionado) Si no se entiende las opciones del menú en el idioma actualmente configurado: Pulsar las teclas lentamente una tras otra Seleccionar el idioma correcto Pulsar la tecla de pantalla derecha...
Terminal inalámbrico Letra grande Para mejorar la legibilidad, se puede ampliar el tamaño de los caracteres y símbolos en las listas de llamadas y en la agenda del teléfono. Al hacerlo, en la pantalla sólo se muestra una entrada y los nombres se acortan según sea necesario.
Terminal inalámbrico En el estado de reposo , seleccionar Configuración Aceptar Ajustes de audio Aceptar Volum. del terminal Aceptar . . . A continuación Para el auricular: Auricular: Ajustar el volumen con Para el altavoz: Manos libres Ajustar el volumen con Guardar la configuración: Guardar Perfil del manos libres y del auricular...
Terminal inalámbrico Activar/Desactivar timbre de llamada Desactivar indefinidamente el timbre de llamada Mantener pulsada la tecla . . . en la línea de estado aparece Activar permanentemente el timbre de llamada Mantener pulsada la tecla Silenciar el timbre de llamada para la llamada actual Silenciar o pulsar la tecla de colgar Activar/Desactivar el tono de atención (bip) Activar un tono de atención (bip) en lugar del tono de llamada:...
Terminal inalámbrico Aceptación automática de llamada Con la aceptación automática de llamada, el terminal inalámbrico acepta las llamadas entrantes al retirarlo del soporte de carga. Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Resp. automática Cambiar ( = activado) Independientemente de cómo esté configurada la función de Resp. automática, la conexión finaliza en cuanto se coloca el terminal inalámbrico en el soporte de carga.
Terminal inalámbrico Asignar una función a tecla de pantalla / Modificar la asignación En el estado de reposo, las teclas de pantalla izquierda y derecha tienen asignada una función. Si lo desea puede cambiar la asignación. En el estado de reposo, mantener pulsada la tecla de pantalla derecha o izquierda . . . Se abrirá...
Terminal inalámbrico Restablecer el terminal inalámbrico Restablecer los ajustes y los cambios realizados personalmente. , seleccionar Configuración Aceptar Sistema Aceptar Reiniciar el terminal Aceptar Sí . . . Se restablecerá la configuración del terminal inalámbrico El restablecimiento de la configuración no afecta a los siguientes ajustes: •...
Sistema Sistema Fecha y hora El ajuste de la fecha y la hora puede ser necesario para, p. ej., que se muestre la hora correcta de las llamadas entrantes o para utilizar el despertador y el calendario. Mientras no se haya ajustado la fecha y la hora, se muestra la tecla de pantalla Hora. Pulsar la tecla de pantalla Hora o bien Configuración...
Sistema Activar/Desactivar melodía de espera , seleccionar Configuración Aceptar Ajustes de audio Aceptar Música en espera Cambiar ( = activado) Ajustar el tono de llamada de la estación base , seleccionar Configuración Aceptar Ajustes de audio Aceptar Tonos de llamada Aceptar .
Sistema Restablecer la base a su configuración de fábrica Para restablecer la base siga el siguiente procedimiento: , seleccionar Configuración Aceptar Sistema Aceptar Reiniciar la base Aceptar Introducir el PIN del sistema con Aceptar Sí . . . Se reinicia la estación base. El proceso dura unos 10 segundos Al restablecer la estación base a su configuración de fábrica: •...
Preguntas y respuestas Anexo Preguntas y respuestas Consejos para la resolución de problemas en Internet en www.gigaset.com/service Solución de problemas No se ve nada en la pantalla. • El terminal inalámbrico está apagado. Mantener pulsado. • Las baterías están descargadas.
Preguntas y respuestas No se muestra el número de la persona que llama. • La transmisión del número de teléfono (CLI) no está habilitada para la línea telefónica de la persona que llama. La persona que llama debería pedir a su proveedor de red que active la transmisión de su número de teléfono (CLI).
Tenga a mano su comprobante de compra. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su país.
• Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no esté cubierto por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia.
Consulte todos estos archivos. Protección de datos Gigaset se toma muy en serio la protección de los datos de nuestros clientes. Por tanto, garantizamos que todos nuestros productos se desarrollen de acuerdo con el principio de protección de datos a través del diseño de la tecnología ("Privacy by Design").
Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume su responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora de nuestro mundo. Nuestras ideas, nuestras tecnologías y nuestras acciones están al servicio de las personas, de la sociedad y del medio ambiente. El objetivo de nuestra actividad internacional es la garantía permanente de los medios de subsistencia de las personas.
Indicaciones del fabricante Contacto con líquidos Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido: Quitar todos los cables del dispositivo. Retirar las baterías y dejar abierto el compartimento de las baterías. Deje que todo el líquido salga del dispositivo. Seque todas las piezas.
Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico El tiempo de servicio de su Gigaset depende de la capacidad de las baterías, de su antigüedad y del tipo de uso que se haga. (Todos los tiempos indicados son tiempos máximos).
Características técnicas Codificación de señales telefónicas 32 kbit/s Potencia de transmisión 10 mW, potencia media por canal, 250 mW, potencia de pico Alcance hasta 50 m en interiores y hasta 300 m en espacios abiertos Alimentación de la estación base 230 V ~/50 Hz Condiciones ambientales en funcionamiento De +5 °C a +45 °C;...
Características técnicas Fuente de alimentación para la estación base Fabricante Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Número de registro comercial: 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. China Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Número de registro comercial: 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China Identificación del modelo C707/C769...
Iconos de pantalla Iconos de pantalla En función de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono se utilizan los siguientes iconos: Iconos de la barra de estado Icono Significado Icono Significado Potencia de recepción (Modo Sin Teclado bloqueado radiación desactivado) Estado de carga de las baterías: 1 % - 100 %...
Iconos de pantalla Iconos de pantalla utilizados para la señalización de . . . Icono Significado Icono Significado Llamada externa Llamada de recordatorio de una cita Llamada de recordatorio de un aniver- Llamada interna sario Llamada de un número de teléfono Alarma del despertador bloqueado (modo de protección Silenciar llamada)
Visión general del menú Visión general del menú Algunas de las funciones que se describen en las instrucciones de uso no están disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red, o pueden variar su colocación dentro del menú.
Página 89
Visión general del menú Servicios de red Sig. llam. anónima ............p.
Página 90
Visión general del menú Telefonía Resp. automática ......p. 70 Códigos de área ......p.
Página 95
....... . 24 silenciar ... . . 49 utilizar la función Baby phone Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.
La concesión de derechos de uso referentes al software de código abierto que vayan más allá del uso del equipo en la forma suministrada por Gigaset Communications GmbH, se regula en las condi- ciones de licencia correspondientes del software de código abierto. Las correspondientes condiciones de estas licencias se reproducen en su versión original más adelante.